Меч Перуна том 6

  Вот и закончена работа над шестым томом "Меча...". авторскую редакцию закончил 25 октября. Том же издам 30. Почему? Узнаете из романа... Сегодня дам краткую аннотацию и часть самой крайней главы тома. Для разумных, но не для умных. Некоторые слова (слоговые образы) будут написаны не в рамках образованности некоторых. Для того чтобы правильно понимать форму написания их, нужно читать весь объём произведений автора. Итак,
   
Об авторе: Швец Юрий Викторович. 1965 г. Родился в России, в *безкрайних Оренбургских степях Урала… Писатель. Историограф. КультуроВед. Последователь Культуры и Этики Ведического Наследия. Путешественник… Просто, стремящийся к истине Человек.



В томе оставлена и не тронута авторская орфография и пунктуация, ибо она является методичной частью подачи материала и задумки всего романа.



От автора:



— Вспоминайте, РОДовичи, древние истины, ибо в этом томе автор постарается научить вас… правильно извлекать суть из них. Суть — жива. Зная истины Языка и нашей Культуры РОДНЯ рас-тит в себе ВЕЧНУЮ ДУШУ — ЖИВУ. Начнём прямо сейчас. Дам РОДу то, о чем родо-виты много раз слышали, но не понимали «откуда» это. А между тем это наша Культура, извращённая бесами, кои стали Прахом. КА-ЖДОМ-У СВОЁ… Внизу дам полное истинное изречение. Вникните в него… и постигните СУТЬ. Вашу Суть… Живую Суть.

    ... Селение оставшихся когда-то во фьорде истлундов пришлось поискать довольно долго. Сначала набрали воды из источников… а после, стали осматривать разбросанные по сторонам перелески… Но после того, как они поднялись на один из каменных кряжей, они *разсмотрели с него… едва заметный дымок…*изходящий из одного прилегающего к кряжу распадка.

Спуск в него занял довольно много времени… но когда они вышли к нему… то увидели цепь странных камней, кои как будто бы огораживали его от всего остального.

— Это… дело Ведуньи. — Определил Фьёгебард, — они говорили о какой-то Гирбе?! Скорее всего… это она. Так… это видимо… заговорённый Круг. Стоит ли нам пересекать его? Вопрос… Это может навредить нам. Так вот почему… эти боялись ходить в это селение.

— Что будем делать? — спросил Ольсон, подбросив тело Гарсона у себя на плече — теперь была его очередь нести этот «мешок» костей и плоти.

Фьёгебард почесал затылок…

— Вам не стоит входить за черту Круга здесь! — раздался голос позади них, — но я давно ждала вас! Наконец-то вы появились. Идите за мной!

Фьёгебард и его молодые даны повернулись… и увидели перед собой миловидную женщину лет сорока, с букетом из разнотравья в руках.

— Ты и есть… та самая Гирба? — спросил Фьёгебард и *зделав пару шагов к ней, добавил, — и почему ты… ждала нас?

Ведунья улыбнулась.

— Ветры СтриБога давно принесли мне весть о вас. Я знаю, многое… но не всё. Ваше возвращение сулит пролитие крови… Пролитие её в изобилии… Но это кровь очищения. Очищения от временной скверны, коя была нанесена былым… Идите за мной… ибо у вас, я вижу, совсем не лёгкая «ноша». И вы совсем недавно… избежали предательской вражеской засады, кою соорудили вам… эти нелюди.

Фьёгебард удивился словам ведуньи и спросил:

— Ты видела их? И поняла… их намерения?

— Нет. Об этом мне *разсказали источники. Они сегодня так весело журчат! Пойдёмте! — Ведунья Гирба развернулась… и пошла вдоль «изгороди» из камней, видимо зная, где есть «проход» в её сОБствЕНЪном наговоре.

Фьёгебард *зделал знак своим молодым истлундам, следовать за Гирбой.

Он догнал её и пошёл рядом с ней.

— Я понимаю… что ты владеешь древними заговорами, Ведунья Гирба. Кто же незримо караулит… эту границу, как я понял, возведённую тобой? — спросил Фьёгебард.

— Кто караулит? — переспросила Гирба с едва заметной ухмылкой на лице… и ответила, — караул несут тени горных троллей. Эти… — она кивнула в сторону леса, — страшно бояться их!

— Как? — Удивился Фьёгебард. — Но ведь горные тролли не спускаются с гор с тех самых пор как Один запретил им это?!

Гирба снова усмехнулась, отвечая:

— Не спускается плоть, а вызванная мной «тень» вполне может это делать. Энергии даже «тени» ЕНТИХ уже достаточно чтобы навредить всем вторгшимся за эту каменную границу-черту. Всем… Любой камень уже притягивает тролля, а уж заговорённый!..

Ведунья многозначительно замолчала.

Фьёгебард помолчав, перевёл разговор на другое:

— Так значит Енти (правильно на Небесном языке: енти — это те самые тролли. Теперь, РОДовичи, постигли кого у нас на самом деле зовут снежными людьми или Ети. Авт.) всё же появляются здесь? Они разве ещё не *изчезли?! Там в бывшем нашем селении о них говорят с явным страхом. Но, сказали, что оставшиеся истлунды сами покинули фьорд. Это правда? Вы не боитесь Ентих.

Гирба покачала головой и ответила:

— Они… живут пока здесь. Прячутся… но здесь. Паритет древности не нарушают. Если их не трогать. Что касается селения… Да… покинули сами. Если бы они этого не сделали… никого бы уже не осталось. Разбойники разносчики всякой заразы. Енти сами в них чувствуют опасность и при возможности не гнушаются проредить их ряды. Вот они и бояться сюда ходить. Я увела всех сюда… по договору со Счетоводом Кордусом.

Фьёгебард хрустнул костяшками кулаков.

— Так значит… это произошло по принуждению.

— И да, и нет… Открыто тинг Дафтинсон никого не вытеснял. Счетовод хитёр. Но… это был его замысел — оставлять здесь самых отъявленных негодяев, кои постоянно ищут ссор и того, чем поживиться… у тех, кто остался в селении. Мужчины, кои открыто пошли с ними в конфликт… были убиты… якобы в соре. Убиты не по чести… не в поединке. Дафтинсон просто закрывал на это глаза… оправдывая это тем, что его разбойники народ невыдержанный и могут при своей защите перешагнуть любую меру. Я увела оставшихся… но для начала мы подготовили то, что вы видели. Мне пришлось… для этого… оказать Дафтинсону некую услугу… и это на время ослепило его. Этим мы и воспользовались…

— Но… если они все вместе решат проникнуть в селение для резни– никакая тень их не остановит. — Заметил Фьёгебард.

— Они уже пытались это зделать, — ответила Гирба. — Когда Счетовода здесь не было. Но… бежали от страха. Нескольких из них нашли обезображенных до неузнаваемости. Это дело Ентих. Но… я не *изключаю, что когда-нибудь они обнаружат проход в ограждении наговора. Надеюсь, что это произойдёт не ранее, как истлунды, прибывшие с вами… придут сюда. Вас привёл Орм?

Фьёгебард удивлённо посмотрел на ведунью.

— Ты… можешь заглядывать в событийность времени? — выпалил он.

И увидев, что Гирба ждёт ответа на вопрос, не реагируя на его высказанное удивление, помедлив… ответил:

— Нет. Не Орм… То есть не он сам. Но именно с ним связанно наше возвращение. Мы приплыли с таном Ульсоном… и Орм с нами.

— А… тот, кто опекал Орма. Правая рука ярла Ольдинга. Я помню его.

Фьёгебард спросил иное:

— А почему ты спросила о Орме… а не о Харальде, например?

Ведунья посмотрела на Фьёгебарда и ответила вопросом:

— Орм… ещё носит оберег с клювом сокола и его же перьев?

— Да! Он всегда при нём… Этот оберег делала ты?

— Да… когда Ольдинг впервые привёз его сюда… Орму было… лет семь. Вот тогда… я в тот оберег… вставила заговорённое у источников пёрышко. Это пёрышко… НАВивало ему… его событийную петлю пути. Я имела с ним тогда несколько бесед… и уже тогда * (ранее в Небесных родах говорили «егъда», через буквицы Есмъ и Есть. Через «Есть» означало поминание прошлого, прошедшего. Через Есмъ — разнообразие того, что могло свершиться. Авт.) * он проявлял открытость в своих суждениях, кои, я поняла это, поведут его совсем не тем путём, кое задумал ему оставить отец Ольдинг. Мне открылось тогда, что его петля жизни… направлена против отцовской и я подумала, что после множества зигзагов, она может привести его сюда… и поэтому я заговорила то самое пёрышко. Я так понимаю, я оказалась права — событийная «петля» и привела его… назад, в земли предков. В родной фьорд. Но… теперь без кровопролития не обойдёшься!.. *Енти разбойники, пострашнее древних Ентих* (то есть те кого вы видели и о ком уже слышали. Авт.) * и не уйдут отсюда по своей воле. У них её нет. У Ентих есть, а у разбойников нет. Её забрал Ёрлок Длинная борода. Гнусный, жадный до чужого добра, свей… Но земля пока носит его — а это значит, что он нужен кому-то… как преодоление чего-то. Очищение. И ими (то есть очищающимися) должны стать возвратившиеся сюда истлунды. Они должны вспомнить кто они? и заслужить право снова зваться истлундами! Они должны вспомнить, что есть их Честь, кою они… оставили и забыли, вместе с землями предков, в поисках более лёгкой и богатой жизни. Но почему возвращение сюда… связанно с Ульсоном?! Да просто это — Ульсон же… постоянно опекая Орма… также был в зоне воздействия… того самого пёрышка.

Фьёгебард погрузился в осмысление… услышанного.

— Значит… Ульсон, не понимая, не осознавая этого… был подвержен влиянию оберега… — медленно произнёс он. — Это и лежит в основе его… постоянной последнее время задумчивости. Оберег… все оберег. Получается… если бы не оберег… мы бы никогда не вспомнили свой родной фьорд?

Ведунья покачала головой:

— Нет. Это бы произошло… всё равно, когда-нибудь. Может с вашими внуками. Честь бы предков, кои бы приходили к вам во снах с укорами и упрёками — всё равно взяла своё. Честь приходит к тебе, когда ты находишься в одиночестве. Тогда… ты остаёшься наедине с Творцом ОДом и смысла лгать… себе нет. Потому что… от Творца ОДа невозможно что-либо скрыть — для него даже твои мысли и помыслы — все как на ладони. Будь Честен наедине с собой! Это первый пункт КЪНа! Твоё сердце бьётся в груди и там бежит Кровь РОДа, от которой ничего скрыть нельзя! Кровь та и есть судья тебе! Об-ман невозможен! * (Здесь, замечу, что то, о чем автор написал вам в этом месте романа, очень важно для постижения и понимания! Всегда будь честен с собой. ОС-ОБ-ЕНЪно когда один. Это КАжущееся ОДиночество. На самом деле… ты один на один с Творцом. Без лишнего «фона». То есть, ВНИМАНИЕ!!! Ты сам ОДИН! И даёшь ОТ-ВЕТ на СВЕТ Бытия, от-ВЕД-ЕНЪ-ного ОДом тебе, в этом воплощении. Твоё воплощение — это движение по заданным тебе урокам. Ты в этом движении сам ГО-с-п-ОДъ (не забываем, что образ слова «Господъ» означает движение к ЗНАниям). Если ты ГО-С-П-ОДЪ, то будь в этом пути ЛИЧностью, ибо Творец сам ЛИЧ-Н-ОСТЬ, а ты его Образ- Господъ. При твоём отражении… тебе дана Ч-ЕСТЬ. Честь — стоит и стоит. Она стойкая и ценная. Поэтому постигни — или ты Честь, или часть. Часть чего? Внимание!!! Души… и не более. Не верь, что душа безсмертна. Есть Души Вечные, а есть одноразовые, кои питают природу. Части. Часть мнима, не стойка. Честный, стойкий возвратится в Троицу после Меры… станет там выше… в глазах Р-ОДА… и снова возвратившийся Мир получит Душу… и снова господний путь по жизням к ЗНАниям. И так… пока не станешь Первым, Знатным. Ты же, наедине с собой, знаешь, что нет связи, меж твоим положением, богатство, золотом, драгоценностями, дворцами и т. д. с Вечной Жизнью! (напомню»!» — это судивительный знак. Знак суждений, а не утверждений. ЕРОК — вот утверждение) Кем бы ты ни был здесь, на Земле — станешь ПРАХ-ом, если ты всю жизнь думал о Я (Язье, а не о Азъ), о себе! Постигни, что даже самое высокое положение здесь мнимо и ничего не весит в Значении. Запомни также — никогда не нарушай иерархии Первых. Это первый грех, который никогда не простится. И расплата будет в виде новой жизни, но намного ниже положением предыдущей. Полной лишений, но не благом. Может так статься, что начнётся она… с собачьей или псиной шкуры. Также, скажу вот что — время этого отражённого мира истекает. Время из-вращается в Пространство. Именно поэтому, постигни РОДня, последние отражённые намного хуже первых. Поэтому, правило возвышения (*изПРАвления) только одно — хочешь стать лучше, стремись стать знающим Первым или же Героем. ЗНАния даются не всем. А вот Героем может стать всякий. Но там и там — ты в первых рядах, а значит принадлежишь ПЕРВЫМ. Постигни, когда ты что-то делаешь для других — ты это же самое делаешь для себя тоже! Но если ты делаешь, живёшь только для себя (твоя семья входит в это число, и дети понесут часть твоей собственной кармы, ибо «ели» с твоего «стола» не имеющего «угла» чести) — приносишь себе вред. Иного нет и не будет. Авт.) *

Фьёгебард кивнул:

— Да… скорее всего так бы и случилось. Меня также… давно грызли мысли о… возвращении в Свею. Но… я не думал о том, что при решении о возврате… Кънъ приготовит нам экзамен нашей чести… здесь в родном фьорде. В виде разбойников — викингов, кои служат жадности Ерлока Длиннобородого. Но мы уже все решили, Гирба, и явились сюда… посмотреть на будущих противников… и выведать как можно больше о них. Это нам удалось. К тому же… мы рады что встретили тебя до того, как познакомились бы… с тенями Ентих-Троллей. Это конечно же… было благостью для нас. Но скажи мне, ведунья Гирба, вот что… Почему, в нас… стали *произходить эти самые изменения, кои заставили нас, в конце концов, вспомнить о чести своего Рода? И почему другие… не могут… не следуют этим же путём?! Ведь и среди наших товарищей много кого осталось в Ютландии, чтобы продолжать жить теми же помыслами, что и раньше?

Гирба ответила не сразу.

— Понимаешь… мы приходим в эту реальность, в этом Мир, для того чтобы исполнить * (слог ИС ибо здесь затронуты темы выше земной приземлённости, то есть преодолеть её. Авт.) * данный нам на Небесах Наказ и Наказание. И поэтому, соразмерно наказу и наказанию, каждому даются: Совесть и Честь. У многих величины их очень малы — соразмерно наказу и наказанию. Это и есть та самая полученная от Творца Р-ОДа Весть о твоей «глубине». И Весть та соразмерна твоей со-Вести и Ч-ести. Можешь просто здесь Есть, без Ч-человечности. Поэтому, в отражённом мире только те, кто имеет какое-то предназначение — то есть Наказ или Наказание и все они… соседствуют друг с другом. У КА-ждого свой путь. Каждому своё. Обман невозможен.

Фьёгебард прослушав ответ Гирбы, вздохнул… и с явным облегчением, отреагировал:

— Да… ты права: «Обман невозможен!» Ты… открыла мне многое. Очень многое… затронула все мои глубины… Теперь, моя рука не дрогнет, когда я буду рубиться с «ентими» захватчиками нашего фьорда. Я и другие истлунды будем знать, что те, кто пришёл сюда… чтобы, захватив фьорд превратить его в разбойничий притон под тайным покровительством Ёрлока Длинная борода, имеют наказание. Они хуже древних Ентих, кои имеют волю соблюдать паритет. Мы будем тем самым наказание мнимым «ентим», а схватка с ними будет для нас очищением! Наказание, кое мы должны совершить, одновременно, исполняя Наказ, данный нам проснувшимися Совестью и Честью. Да будет так!

Гирба чуть заметно улыбнулась и неожиданно остановившись меж двух камней, повернула вправо, со словами:

— Ну вот и все, Истлунды… нам сюда… с возвращением вас!

Фьёгебард, Ольсон и Губольт бодро последовали за быстро шагающей ведуньей… неся на себе «мешок» с костями и плотью…





Конец шестого тома романа

«Меч Перуна»

25.9.2022. Автор Швец Юрий Викторович

Редакция тома автором закончена 25 октября 2022.
   


Рецензии