ЕО. Пушкин Магический кристалл - хрустальный оскол

ЕО.
Пушкин
Магический кристалл - хрустальный осколок замысла

Незавершенный Пушкиным его стихотворный роман Евгений Онегин оказался «хрустальынм осколком» исходного замысла классической сатирической поэмы нравов в преодолении и изживании в себе любимом лорда Байрона

Осколком потому, что из обещанных некогда песен эдак 25 поэма, превратившаяся в роман в стихах, недополучила и двух третей = 8 вместо 25!
Незавершенность романа объясняется разными по-разному многотупо и многофазно и заразно

Владимир Высоцкий. Посещение Музы, или Песенка плагиатора (1970)
Я щас взорвусь, как триста тонн тротила, —
Во мне заряд нетворческого зла:
Меня сегодня Муза посетила —
Посетила, так немного посидела и ушла!

рис .Н. В. Кузьмин (1890-1987). "Пушкин и Муза". 1935 год

Дело не в том, что Муза (вообще то Муса) – посланница Аполлона – на побывке в келье поэта тихо посидела, посопела, осовела и, не дав (дряни = вдохновения), ушла …
Дело в том, что Пушкин женился. А женившись он как поэт обмер –  с 1831-го вы не найдете его виршей достойных его уникального дара – гения русской поэтики.  Кто-то конечно найдет гениальными Клеветникам России и Бородинская годовщина, но это вопрос «шинельный», как заметил едкоязычный князь Вяземский

Три строки в предпоследней (L) строфе 8-ой главы «Евгения Онегина» (следом за воспоминанием о том, как впервые явились автору «в смутном сне» «юная Татьяна и с ней Онегин»):
Промчалось много, много дней
С тех пор, как юная Татьяна
И с ней Онегин в смутном сне
Явилися впервые мне -
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал.

Эти полстрофы суть явка с повинной или исповедь автора в том, что его творение суть плод ГАДАНИЙ!
А для гаданий автор использовал магический кристалл, который часто изготавливался как хрустальный шар, а редко – как хрустальный осколок, волшебный фонарь или сказочное зеркальце

(2)
Гадание – основной мотив романа

Гадание в Онегине:

XXIII.
Что было следствием свиданья?
Увы, не трудно угадать!
Любви безумные страданья
Не перестали волновать

IV.
Служанки со всего двора
Про барышен своих гадали
И им сулили каждый год
Мужьев военных и поход.

V.
Татьяна верила преданьям
Простонародной старины,
И снам, и карточным гаданьям,
И предсказаниям луны.
                VII.
Настали святки. То-то радость!
Гадает ветреная младость,
Которой ничего не жаль,
Перед которой жизни даль
Лежит светла, необозрима;
Гадает старость сквозь очки
У гробовой своей доски,
Всё потеряв невозвратимо;
И всё равно: надежда им
Лжет детским лепетом своим.

XXII.
Но та, сестры не замечая,
В постеле с книгою лежит,
За листом лист перебирая,
И ничего не говорит.
Хоть не являла книга эта
Ни сладких вымыслов поэта,
Ни мудрых истин, ни картин;
Но ни Виргилий, ни Расин,
Ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека,
Ни даже Дамских Мод Журнал
Так никого не занимал:
То был, друзья, Мартын Задека,33
Глава халдейских мудрецов,
Гадатель, толкователь снов.

XXXIV.
Да, может быть, боязни тайной,
Чтоб муж иль свет не угадал
Проказы, слабости случайной...
Всего, что мой Онегин знал...
                XL.
Стремит Онегин? Вы заране
Уж угадали; точно так:
Примчался к ней, к своей Татьяне
Мой неисправленный чудак.

Гадательные книги издаются у нас под фирмою Мартына Задеки, почтенного человека, не писавшего никогда гадательных книг, как замечает Б. М. Федоров.

В Черновиках:
Уж не казалось и смешно
Так [разгадав загадку эту]
Сказал я только-то друзья
Куда как недогадлив я
Что было следствием свиданья
Друзья не трудно угадать
Татьяны [темные] <?> мечтанья
Не перестали волновать


Татьяна (русская душою
Сама не зная почему)
С ее холодною красою —
Любила русскую зиму
Любила солнце в день морозный
И санки и зарею поздной
Сиянье розовых снегов
И шум Крещ<енских> вечеров
По старине торжествовали
В их доме эти вечера
Служанки со всего двора
Про барышню свою гадали
Татьяна верила преданьям
Простонародной старины3
И снам и карточным гаданьям4
И вдохновениям луны —5
Ее тревожили приметы6
Таинственно ей все предметы7
Настали святки, то-то радость!
Гадает ветреная младость,
Которой ничего не жаль2
Перед которой жизни даль

Кто бы впрочем не был М<артын> З<адека> но под имянем его у нас издавна издаются сонники и гадательные книги —

Центром романа стали два сюжета:
= отказ Пушкина идти с Таней гадать в баню (очень важный отказ!)
= Сон Татьяны столь же эротический, сколь и гадательный и пророческий = Женя = босс шабаша в немыслимом бестиарии девичьего сна = складирует Таню на шаткую скамью и  …только склонится к ее  шее, а потом  схватит длинный нож и…  Вова упадет ( впрочем, совсем не очевидно по какой причине = скорее всего простой панический обморок…= во всяком случае, Пушкин не написал ничего об ударе этим ножом) . А далее  deja vu = Таня проснулась в холодном поту 

(3)

Пушкиноведы и онегиноманы о магическом кристалле Пушкина

«Магическим кристаллом» в те времена пользовались как прибором для гадания, и он был весьма распространен. В начале же XIX века «магический кристалл» был в большом ходу; его охотно применяла, говорят, знаменитая парижская гадалка Ленорман (Lenormand, 1772—1843), бесспорно самая выдающаяся фигура среди «магов» всего прошлого века. «Кристаломантия» вообще один из самых несложных способов искусственной дивинации, которых насчитывается довольно много. Если спокойно и долго смотреть на блестящую поверхность, то перед глазами зрителя «могут» появиться образы, которых он и не ожидает. Можно смотреть на поверхность воды, налитой в чашку,—это будет водогадание («гидромантия»); на собственный ноготь, смазанный  маслом,—это ногтегадание («онихомантия»); в зеркало,— «катоптромантия», та самая, к которой обращалась на святках Татьяна.
(см. Лернер Н. О. Пушкинологические этюды -1935)

Лернер уверяет: Пушкин реально никаким кристаллом не пользовался = это метафора и , м.б. даже, пародия… как и весь роман, ибо Женя для Тани прозревшей и остывшей = Уж не ПАРОДИЯ ли ОН

***
Маги;ческий криста;лл (хрустальный шар) — известный по многим легендам европейского Средневековья предмет, представляющий собой кристаллический или стеклянный шар, который якобы обладает магическими свойствами. Чаще всего под этим понимается возможность для гадалки или ясновидящего, использующих кристалл, видеть с его помощью будущее, реже — прошлое или просто далёкие места. Традиционно магический кристалл представляет собой шар из более-менее прозрачного кристаллического материала (берилл, бесцветный кварц, искусственные кристаллы) или же из стекла (в этом случае он именуется «стеклянным шаром»). В зависимости от своей формы он может именоваться также «сферой», «глобусом» и другими терминами. Иногда именуется «камнем видения». Существует несколько наименований гадания с помощью магического кристалла: в английском языке чаще всего используются слова Scrying и cristallomanzia.  В  парапсихологии употребляется термин «кристаллоскопия». Кристальный шар использовался по-разному и для различных целей, но самой частой было гадание. Появился даже термин «кристаллизм», обозначающий гадание на кристальных шарах.
https://ru.wikipedia.org/wiki/#cite_note-1

***
Комментарии В. Набокова перевели на русский язык и издали в России лишь в 1998 году. Автор, сравнивая выражения "магический кристалл" и "заветный кристалл" из стихотворения "К моей чернильнице", пишет: "Мне представляется любопытным, что наш поэт употребляет это же слово "кристалл" в аналогичном смысле, говоря о своей чернильнице в трехстопном стихотворении 1821 г.
Заветный твой кристалл
Хранит огонь небесный".
Вслед за В. Набоковым о чернильнице как "заветном кристалле" заговорили пушкинисты С. А. Фомичев и М. Ф. Мурьянов.
(см. Вернандер Н. МАГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛЛ)

***
Ю. Сорокин: вспомним о живом интересе Пушкина к этому курсу лекций Шлегеля, интересе, сильно проявившемся в 1825 г. в Михайловском, в период работы над «Борисом Годуновым» и «Евгением Онегиным» (над пятой и, возможно, шестой главами). »). В наброске статьи 1825 г. «О поэзии классической и романтической» поддерживается одна из ведущих в курсе Шлегеля мыслей = «магическое освещение» было «существенным признаком романтики». Сорокин говорит о техн. уссройствах =  хрустальном шаре гадателей, волшебном театральном фонаре и о зеркале
(см. СОРОКИН Ю. С.  «МАГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛ» В «ЕВГЕНИИ ОНЕГИНЕ»)

***
Ликбез «Мозгопротез»:
Лернер Н. О. Пушкинологические этюды -1935
СОРОКИН Ю. С.  «МАГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛ» В «ЕВГЕНИИ ОНЕГИНЕ»
Вернандер Н. МАГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛЛ
Migne J.-P., l'abbe. Encyclopйdie_thйologique_48-49_Dictionnaire_des sciences occultes 1846
Il grande libro della morte (Ines Testoni) (z-lib.org)


Рецензии