Лихолетье

Драматургическое переложение коллективного романа начала XX в.  «Амурские волки»
                Пьеса в двух действиях.
В  основе пьесы  лежит рассказ о подлинных событиях, которые происходили в Приамурье в начале ХХ столетия.
Почти все ее сюжетные линии основываются на подлинных событиях. Это и ограбление транспортного обоза с золотом с Ниманских приисков, и русско-китайский вооруженный конфликт 1900 года,  обстрел Благовещенска, а также печально известная «переправа» на правый берег Амура китайского населения г. Благовещенска, разграбление имущества китайцев, погибших при «переправе» и многое другое.
Пьеса о  морали и нравах, царивших на Амурской земле в период былого лихолетья.

Действующие лица
И в а н  П е т р о в и ч,  пассажир речного судна, редактор газеты.
Н а т а л ь я   А л е к с е е в н а,  жена Петра Ивановича.
С а ф р о н ы ч, он же  Старик, Лесной Дед, «без рода и племени»  беглый каторжанин.
А л ё х и н   И в а н  Т р о ф и м ы ч,  амурский купец с тюремным прошлым.
В а с и л и й, сын Алёхина, молодой наследник. 
М а р ф а, дочь Алёхина, «Коза-Дереза» на выданье.   
М а н ь ч ж у р, браконьер, скупщик золота.
Б а л ю ш е в и ч  Л е о н т и й  О с и п о в и ч, поляк средних лет  аристократической внешности, ловелас, мелкий деляга.
П р а с к о в ь я   П е т р о в н а, жена Алёхина (далее П р а с к о в ь я).
А к у л и н а, городская сваха, зрелых лет.
В а н ь – Л и, китайский юноша, 15-16 лет, появляется лишь в финальной сцене, роль эпизодическая, без слов.

Действие 1
Картина 1
Действие происходит в дореволюционной России (1900-1912г.) в Приамурье. Провинциальная пристань на реке Амур в ненастную погоду. Воздух наполнен звуками штормовых волн, ветра,  тревожными криками  чаек.
У причала,  на приколе, в ожидании  погоды стоит речной кораблик. По пирсу прогуливаются пассажиры судна - супружеская пара:  Иван Петрович и Наталья Алексеевна.

И в а н  П е т р о в и ч. Шторм на реке, конечно, не морской шторм, но тоже неприятное явление. Ты не простудишься, дорогая? Может,  пройдем в каюту?
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Нет, милый, мне нехолодно. Хочется подышать речным воздухом.
И в а н  П е т р о в и ч. Наверняка, кто-то сейчас смотрит на нас, и думает, что мы с тобой помутились рассудком,  гуляя в такую погоду по пристани.

Неожиданно брызги, разбившейся волны о стену пристани, долетают до пары.

Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а (вскрикивает непроизвольно). Ой!
И в а н  П е т р о в и ч. Ух, ты! Волны - то, какие! (Стряхивая  брызги воды с себя и  с супруги.) Ты промокла. Давай спрячемся под навесом, я видел там  оборудованное место для отдыха.  (Торопливо  проходят к укрытию.) Теперь  мы с тобой в полной безопасности. (Устроившись на скамье под навесом.) Смотри, как река вздыбилась! От пены аж волны  поседели.   
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Такие же седые, как тот старец, видишь,   у кромки воды стоит.
И в а н  П е т р о в и ч. Какая ты наблюдательная. (Вглядываясь вдаль.) Интересно, что он делает в такой шторм у воды? Мы, понятно, ждем,  когда распогодится, а он? Да он не один там, с внуком, наверное. Обрати внимание, на фоне  речной стихии он смотрится, как её хозяин. (Фантазирует.) А что если  нам явился собственной персоной Водяной царь? 
 Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а (прильнув к плечу мужа). Экий, вы фантазёр, батенька.
И в а н  П е т р о в и ч. Но ведь, как похож, каналья!
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Не ругайся!
И в а н  П е т р о в и ч  (восторженно). Ты посмотри и шторм им ни по чём! Поди, промокли насквозь, но стоят,  не уходят.
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Старик на странствующего монаха похож, может он у небес хорошую погоду вымаливает, а?
И в а н  П е т р о в и ч.  Дорогая, ты не меньше  моего фантазёрка! (Кричит старику.) Уважаемый! Да, да это я к вам обращаюсь. Идите к нам,  промокните!  Ну же, идите!

Появляется Старик в монашеском обличии (далее Сафроныч).

С т а р и к.  Благодарствую за приглашение. (В поклоне.) Доброго здравия вам.
И в а н  П е т р о в и ч.  А где же ваш внучок?
С а ф р о н ы ч. К пароходу пошёл. Стоит какому-нибудь судну пришвартоваться, он меня сюды тянет. Нет судовой команды, которая бы не знала нас. Привечают хлопца, дают за штурвал подержаться, а он и рад-радёхонек! За это и палубу подраит и рынду почистит, коку на камбузе подмогнёт.
И в а н  П е т р о в и ч.   Понятно. Будем знакомы - Иван Петрович,  Наталья Алексеевна - моя жена. Как изволите к вам обращаться?
 С а ф р о н ы ч (слегка замешкавшись). Называйте меня, просто Сафронычем.
 Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а (удивлённо). Просто Сафронычем? Не по чину как-то…
И в а н  П е т р о в и ч.  И, правда, не по чину.
С а ф р о н ы ч. Полноте, для вас  я просто Сафроныч.
И в а н  П е т р о в и ч (акцентируя внимание на облачение Сафроныча, с сомнением). Допустимо ли будет с нашей стороны такое фамильярное  обращение к духовному лицу. Ваше облачение не позволяет…
С а ф р о н ы ч. Вы про это?  Дык, это токмо одёжка. Пусть она не смущает вас.
И в а н  П е т р о в и ч (переводя разговор в другое русло). Погода-то как испортилась, а ведь ничего не предвещало!
С а ф р о н ы ч. Непогодь в ентих местах, да ещё в такую пору - дело привычное. Похоже, вы не из здешних будите?
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Почему вы так решили?
С а ф р о н ы ч. Дык здешний люд, редко кто  в  енто время покидают свои избы. Кому охота бултыхаться  по взбешённым  волнам.
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Капитан сказал, что отшвартуемся сразу,  как только шторм закончится.
 С а ф р о н ы ч (с улыбкой). А капитан не сказал, когда закончится шторм? (Дама пожимает плечами.)  Не сказал, откеля ему знать-то…
И в а н  П е т р о в и ч. Вы  будто знаете?
С а ф р о н ы ч. Смекаю, что сниметесь  к полудню завтрашнего дня.
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Откуда вам это известно? С духом реки, что ли советовались?
С а ф р о н ы ч. Скажу вам так, Наталья Лексевна, с Амуром я не братался, но за  многие лета жизни тут, кое-чему научился  у него. Ведомы мне его повадки и норов.
И в а н  П е т р о в и ч. По всему видно, вы человек бывалый.
С а ф р о н ы ч (угрюмо). Что да, то да … (меняет тему.) В гости,  с Натальей Лексевной, едете или по делам?
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а (с нескрываемой гордостью). По делам. Иван Петрович должность получил в Благовещенске.  Вам приходилось бывать там?
С а ф р о н ы ч. Вестимо.  Знаю город  от его первого до последнего колышков.  Должность-то стоящая, Иван Петрович? Как называется?
И в а н  П е т р о в и ч. Не знаю, право, что вы  имеете в виду под словом «стоящая», но называется  должность - редактор  газеты.
С а ф р о н ы ч (с интересом). Газета, случаем, не «Благовещенское утро» называется?
И в а н  П е т р о в и ч.  «Амурский пионер».  Слышали о такой?
С а ф р о н ы ч (сосредоточенно).  Как же, как же… слыхивал. Ничего не скажешь, должность уважаемая. Да и сами вы, судя по тому, что не чураетесь общения с людями ниже вас, тоже хороший человек. (Задумчиво.) Похоже, Иван Петрович, вас ко мне сам Господь послал. Божий промысел - ни дать ни взять! Вот и не верь после этого…
И в а н  П е т р о в и ч  (недоумённо). Извольте объяснить. Я не понимаю вас.
С а ф р о н ы ч (собираясь с мыслями). Погодь, мил человек, дай мне очувствоваться. Случай нечаянный …. Ишь, как всё повернулось … Думать не думал, а оно вона как вышло. (После паузы.) Время настало исповедаться. Тяжко мне,  душа вся в клочьях, покаяния требует. Не знаю, найдется ли у бога ко мне хоть капля жалости, поймёт ли, простит ли, но нет больше мочи жить с тяжестью в сердце. Хотел на исповедь податься, но что-то удерживает меня… 
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Вам, священнослужителю, лучше всех должно быть известно,  что исповедь излечивает  любые душевные раны.
С а ф р о н ы ч ( хмуро). Так оно  так, но…
Н а т а л ь я  А л е к с е е в н а. Что значит «но»? Разве, священник можете сомневаться  в этом?
И в а н  П е т р о в и ч  (деликатно одёргивает). Дорогая…
С а ф р о н ы ч. Наталья Лексевна, голубушка,  для  меня исповедь енто разговор на троих: меня,  бога и батюшки, а я хочу, что бы о содеянном мною и  другими заблудшими, как я, узнали люди. Шибко я виноват перед ними. Может моё признание  протрезвит бедовые головы, станет предостережением для других.  (Твёрдо.) Иван Петрович, подмогните мне.
 И в а н  П е т р о в и ч  (обескуражено). Помилуйте, голубчик, чем я могу помочь?
С а ф р о н ы ч. Дык, я как перед богом, без утайки поведаю вам о собственных и чужих согрешениях, а вы пропечатаете оную историю в «Амурском пионере». Может, кто узнает себя в ентих деяниях, устыдится и покается вместе со мной,  а може,  кто и откажется от одолевших его злых намерений. Да не смотрите вы на меня так! Ряса на мне чужая, по случаю досталось. С некоторых пор она  служит мне вместо паспорта.  Христом богом прошу, не откажите!
И в а н  П е т р о в и ч  (растерянно). Всё как-то неожиданно…
С а ф р о н ы ч.  Дык и я про тоже – божие провидение! А давай  сделаем так, я расскажу, а вы сами распорядитесь, что с ентим дальше делать. Поступите  так, как совесть подскажет. (Не дожидаясь согласия.) Из беглых я. Подельники мои называли меня Лесным Дедом.



Сроки работы над сценической версией романа: май-октябрь 2022г.


Рецензии
Первая картина вызвала неподдельный интерес. Интересно посмотреть как автору удалось 105 глав романа уместить в рамках одной пьесы. Удачи в последующем продвижении пьесы.

Дмитрий Ласко   01.11.2022 14:07     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв. Знание Вами количество глав в романе, говорит о том, что вы читали его и это вдвойне приятно. Конечно, в рамках 2-х актной пьесы невозможно уместить весь роман, поэтому взяты наиболее яркие и важные события из жизни дореволюционного Приамурья. Пьеса готовится к печати.

Татьяна Закипная   01.11.2022 16:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.