Макото Шинохара
Неожиданно японцы исчезли. В соборе Святого Андрея в Гонолулу, где шел концерт, вырос зимний уральский лес. Тихо, почти неслышно, падал снег. Под разлапистыми елками прял ушами трусливый заяц. Где-то ухнул филин. Прошел по валежнику красавец лось.
В высокий ельник залетел ветер, он скидывал с могучих ветвей охапки снежной пушистости и налету раздувал их на миллиарды легких, как летний сон, снежинок. В берлоге сопел медведь, рачительно расходуя умело накопленные запасы. Где-то высоко деловито стучал дятел.
Нарядные снегири клевали подмерзшую рябину. Захлопал крыльями глухарь, взлетела испуганная стая рябчиков. Лесная жизнь пела и клекотала, скрипела и шуршала.
Маленький щуплый японец играл в Гонолулу фрагмент из произведения для флейты Макото Шинохары 10 февраля в день рождения композитора.
Макото написал исполненный фрагмент в 1968 году. Это было время отрицания традиций, поисков нового, прыжок в авандард. Неожиданно смелая и новая для уха музыка рождала странные, непривычные образы. То ли из детства, то ли из сотканных нашими фантазиями диковинных миров.
Позже Макото Шинохара станет сказочником и создаст много прекрасной и загадочной музыки для детских фильмов.
Сегодня он играл для жителей Сэндвичевых островов, неспешных и тихих гонолульцев, собравшихся в главном соборе города. Мы с мужем пришли на концерт с батюшкой Анатолием из русской православной церкви и его женой, крещенной японкой матушкой Эмилией.
После концерта все поехали в хлебосольный матушкин дом на японский ужин. Среди прочих разносолов мне запомнилось простое японское угощение.
Спелое маслянистое авокадо было порезано матушкой на дольки, к нему подали рис.
Гости макали кусочки авокадо в смесь соевого соуса с японским зеленым хреном «васаби». Рис матушка приготовила как для суши. Получилось необыкновенно вкусно и сытно. Ведь авокадо по жирности соперничает со сливочным маслом.
Вот так элегантно закончилось путешествие из японской музыки в японскую кулинарию!
Свидетельство о публикации №222102900092