Призрак замка Моресмо. Глава 8

               
                8
 

   Как только они оказались в своей комнате, то Изабель сразу взяла рабочую сумку с реактивами и отравилась в ванную, которую облюбовала в качестве  своей лаборатории.  Молодец, мадемуазель,  даже Роже  так не может. Когда там в подземелье он отодвинул крышку гроба и увидел забальзамированный труп Рогана-младшего, то у него прямо мороз прошелся по коже. А ей, хоть бы что, только одела на руки перчаточки и принялась за работу добывать биологический материал. Бр-р. Другая бы уже двадцать раз в обморок упала, а ей просто было некогда: вот-вот должен был вернуться старый Жоффруа. И здесь - не успели  они к себе вернуться, а она снова за работу. Ну что же - и мне, пожалуй, не пристало от нее отставать. Роже достал свой телефон и набрал номер телефона инспектора.

- Алло, инспектор, я, кажется, его упустил, - виновато начал он.
- Кого, Роже, сома или судака? Вы что там в замке, решили рыбалкой заняться? – по привычке заворчал Жюве.
- Нет, инспектор, призрака.
- Призрака? Тогда рассказывай.
- Когда наступила ровно полночь, то мы услышали, как из подземелья доносятся чьи-то шаги и голоса. Мы с Изабель быстро собрались и отправились туда. Дверь в подземелье была почему-то открыта, хотя перед этим вечером мы попросили мажордома Жоффруа показать нам подземелье. Еще с нами был адвокат Жервиль – старый приятель мадам Луизы, сестры хозяина замка. Так вот, Жоффруа нам его показал, и дверь после этого закрыл на ключ, мы это видели собственными глазами.  А в полночь дверь уже была открыта.
- Интересно, Роже, продолжай.
- Я оставил Изабель у двери, а сам начал спускаться вниз. И тут я снова услышал шаги и голос, который, казалось, кого-то звал. А потом в коридоре подземелья в свете фонарика мелькнула чья-то тень. И тогда я начал его преследовать. Там в подземелье вдоль коридора тянуться какие-то то ли казематы, то ли подвалы и возле одного из них призрак пропал. Просто куда-то взял и испарился.
- Это все, Роже? – в нетерпении переспросил Жюве.
- Нет, инспектор. Когда я стал возвращаться назад, то мне показалось, что в одном из подвалов кто-то прячется, и я осторожно туда зашел.

  На какое-то время Роже умолк, словно подбирал нужные слова, а может  и саму линию рассказа.

- И хорошо он тебя треснул? – мрачно поинтересовался инспектор.
- Нет, инспектор, но на какое-время я немного отключился, и призрак куда-то пропал. Мы с Изабель проверили этот подвал и нашли там винтовую лестницу, которая вела прямо в одну  из комнат наверху.
- И чья это оказалась комната, Роже?
- Адвоката Жервиля. На следующий день мы установили, что Жервиль пользовался этой потайной лестницей, потому что на внутренней ручке двери на лестницу Изабель обнаружила его отпечатки пальцев
- Молодец, Изабель. А что другие обитатели замка, могли ли они слышать шаги и голоса из подземелья?
- Пожалуй, да, шеф, но об этом никто здесь не говорит.
- А что старый Роган?
- Он никуда не выходит из своих комнат, даже в столовую. Мы с Изабель его еще ни разу не видели.
- Хорошо, Роже. Вы, как я понял, еще решили задержаться в замке на одну ночь?
- Да, инспектор. Будет интересно понаблюдать, появится ли он снова, или мы его спугнули навсегда.
- Хорошо, Роже, оставайтесь. Только будьте осторожны. Вы там еще себя никак не выдали?
- Похоже нет, шеф. По-моему, в нашу легенду про путешествующую пару - месье Дефрека со своей невестой они поверили.
- Будем надеяться, Роже. Передавай от меня привет Изабель. И от Жерара.

   Вместе с последними словами инспектора из ванной вышла Изабель. Только от ее обычного спокойствия и хладнокровия, которым Роже восхищался в последнее время, не осталось и следа. Изабель была не просто взволнована, но и немного напугана.

- Инспектор передавал тебе привет, Изабель. Подожди, что-то случилось? – настроение девушки моментально передалось и Роже.

  Изабель молча сложила все свои инструменты и реактивы в рабочую сумку и села на диван. Роже терпеливо ждал, что она скажет, но то, что  услышал от нее  буквально через несколько секунд, он даже и представить себе не мог. Наконец, Изабель подняла на него глаза и тихо сказала:

- Роже, похоже в гробу находится тело не Гийома Рогана, а кого-то совсем другого.

  Они долго сидели рядом, не проронив ни слова. Сказать, что слова Изабель коренным образом меняют ход их расследования, значит вообще ничего не сказать. И дело тут вовсе не в злосчастном призраке. Получается, что многодневное расследование целого полицейского управления департамента, да и их тоже, просто  коту под хвост. За это никого по головке не погладят. Надо срочно сообщить об этом инспектору Жюве. Роже повернулся к Изабель и осторожно, чтобы  ее не обидеть, спросил (в конце концов, анализ ведь она делала не у себя в лаборатории, а здесь практически на коленях):

- Ты не могла ошибиться?
- Нет, – твердо ответила Изабель, - биоматериалы для исследования ДНК старый Роган сам передал полицейской бригаде из Тура через своего адвоката. Но уже здесь в замке  я тоже кое-что обнаружила, относящееся к нашему новоутопленному. Так, на всякий случай. У трупа в крипте я успела взять образцы волос, ногтей и даже частицу эпителия  изо рта.
- О, боже, когда ты только все успела ?
- Работа такая.

   Роже набрал номер телефона инспектора и доложил ему последние замковые новости. Без всякой своей интерпретации, еще бы - Изабель была рядом. Жюве долго молчал, а потом попросил к телефону Изабель.

- Ты что, Изабель, лазила к трупу в крипте в рот? - неожиданно спросил Жюве.
- Какие все-таки вы, мужчины, брезгливые, - резко ответила девушка, - мне была нужна полная гарантия, и мы теперь ее имеем.
- Извини, Изабель, не хотел тебя обидеть. Получается, старый Роган или его адвокат передали полиции образцы  биоматериалов для исследования этого трупа под видом Гийома Рогана?
- Получается так, инспектор.
- А откуда ты взяла настоящие образцы Рогана-младшего?
- Скажем так, проявила оперативную смекалку, инспектор. Кстати, тут в замке говорят, что у Рогана-младшего был роман с дочерью Жоффруа - мажордома замка.
- Говорят, не только в замке но и у нас в Перюссоне. Хорошо, я поручу Жерару проверить эту версию. Кстати, как там аппетит у нашего месье Рогана-старшего?
- Аппетит, инспектор?
- Да-да, ведь прислуга носит ему обеды в его апартаменты.
- Его сестра Луиза говорит, что отменный.
- Интересно, из своей комнаты не выходит, все на здоровье жалуется, а ест за двоих.
Ну да ладно, пора заканчивать эту  загадочную историю призрака замка Моресмо.

  В телефоне раздались короткие гудки.

- И что сказал инспектор? - поинтересовался Роже.
- Сказал, что пора заканчивать историю с призраком, - задумчиво ответила Изабель.
- Жаль, но ему оттуда виднее. И все же нам все равно сегодня ночью придется наведаться в гости к нашему призраку.

  Когда инспектор закончил разговор с Изабель, то надолго задумался. Кое-что его смущало и это кое-что надо было проверить. Причем, срочно.

- Жерар, - обратился он к сидящему в кабинете подчиненному, - собери-ка мне информации об отношениях Бланш - дочери мажордома Жоффруа с нашим утопленником.
- Какого рода отношениях, шеф? - уточнил исполнительный Жерар.
- Интимных, - ответил инспектор, известный своими строгими взглядами в отношениях между молодыми людьми.

  Когда на Перюссон уже опускался вечер, и Жюве стал собираться домой на ужин,  вкусно приготовленный  заботливыми руками Лизетт, то в дверь кабинета негромко постучали. Жерар. Неужели, он так быстро все собрал? Или интим в наше время - это единственное, что всегда лежит на поверхности и об этом известно каждому. Даже в нашем Перюссоне.
- Слушаю тебя, Жерар? -  попросил Жюве, - только покороче.
- Короче некуда, инспектор. Бланш действительно беременна и совсем недавно у нее чуть не случился выкидыш.
- Что с малышом? - забеспокоился Жюве.
- Слава богу, все обошлось.
- А причина этого ... выкидыша?
- А вот тут самое интересное, инспектор: папаша Жоффруа потребовал сделать тест ДНК своего будущего внука и сам принес даже биоматериалы предполагаемого отца ребенка.
- И чьи же это были биоматериалы?
- Медицинская тайна, инспектор, но тест дал отрицательный результат. И когда девушка об этом узнала, то с ней все это и случилось.

  Интересно, очень интересно. Еще одна тайна замка Моресмо.


Рецензии