Два губернатора

Комедия в четырех действиях

Действующие лица:
Филат Юрьевич Лопатин, 58 лет, военный пенсионер.
Елена Андреевна Лопатина, 56 лет, его жена, пенсионерка.
Дмитрий Филатович Лопатин, 34 года, их сын.
Валентина, 52 года, сестра Елены Андреевны.
Ольга, учительница.
Феликс, друг Дмитрия.
Антонина Павловна Хлыстова, мэр города.
Залнаев, молодой предприниматель.
Арчибальд Гельевич Грыу, директор мусорной фабрики.
Егор Егорович Винтин, прокурор области.
Сергей Леонидович Арканов, начальник полиции области.
Кобылкин, генерал в отставке.
Тихон Уханов, вице-губернатор.
Дегтярев, командир ОМОНа.
Омоновец, секретарша, охранники в доме Лопатиных.



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
 Картина первая
    Уютный летний вечер на окраине провинциального города. Сцена изображает зал в доме Лопатиных. Елена Андреевна в черном платье и накидке стоит у окна и смотрит в сад. Филат Юрьевич сидит в кресле и читает газету.
    Комната довольно просторная, с большой люстрой и вполне приличной мебелью. На стене справа, над камином, возвышается портрет графа Аракчеева. 

Елена Андреевна. Дни становятся заметно короче. Август. По утрам и вечерам прохладно. (Наклоняется над ароматной геранью.) Ах, какой чудесный аромат! Даже не могу понять, чем пахнет - то ли апельсином, то ли мандарином.
       Филат Юрьевич. У меня от этого запаха голова идет кругом. Лучше б ты ее на веранду отнесла.
    Елена Андреевна. Я хочу, чтобы этот аромат всегда был со мной. Он успокаивает мои нервы.
    Филат Юрьевич. Цветы - цветами, а вот послушай, что пишут в нашей городской газете. (Читает вслух.)
"Мэрией города объявлен сбор пожертвований для погорельцев Зареченского района. Желающие оказать посильную помощь могут отправить СМС на номер... реквизиты банка...". Тьфу! Вот подлецы! Городскую казну ограбили, а теперь у обокраденного населения милостыню просят.
       Елена Андреевна. Вот странный человек! Прекрасно знает эту шайку, но все равно каждый раз бесится из-за ее пиратских решений.
     Филат Юрьевич. Нет, ты погляди на это безобразие! (Отбрасывает от себя газету.) Они же половину этих собранных денег себе в карман положат. Не меньше.
     Елена Андреевна (садится в кресло напротив мужа). Конечно,  положат. А ты что, думал, с тобой поделятся? 
    Филат Юрьевич (сжимает руки в кулаки). Ах, вот бы мне роту, всего лишь одну роту!
       Елена Андреевна. И что бы ты сделал?
       Филат Юрьевич. Сжал бы их всех в бараний рог, в Туруханске сгноил бы к чертовой матери!
    Елена Андреевна (смеется). Почему в Туруханске? На прошлой неделе ты собирался сослать их в Нерчинск на рудники.
     Филат Юрьевич. Э-э, какая разница? По ним вся Сибирь плачет.
    Елена Андреевна. Плачет, стонет, да им все нипочем. Вчера видела эту змею подколодную, Хлыстову. Даже не взглянула на меня. Прошла мимо, как будто не заметила. Видел бы ты ее прическу, ее накрашенные верблюжьи губы. О, как она молодится, как ей хочется внимания! Окружила себя молодежью, ездит на дорогой иномарке. Кого хочет удивить? Уж мне-то ее биография хорошо известна. Семь лет вместе работали в школе. При живом муже с учителем биологии роман крутила. Потом директор стал за ней бегать. Наконец, бросила мужа и укатила с ним в Москву. Через двадцать лет вернулась с каким-то бизнесменом, с которого песок сыпется от старости, и купила себе должность мэра. А возможно, еще губернатору грудь показала. И такие люди руководят нашим городом. Позор!
       Филат Юрьевич. Не только городом, но и всей областью. Вот этот Тишка Уханов, который у меня в Афганистане в роте служил...
  Елена Андреевна. Да хватит про этого Тишку! Сто раз уже рассказывал.
       Филат Юрьевич. Нет, ты послушай. Это был такой конченый человек, который хоть мать свою продал бы, чтобы остаться живым. Я его за трусость по морде бил. Его даже душманы в плен не взяли. Их командир, говорят, сказал: "Зачем вы таких кроликов на войну посылаете? Ему еще возле маминой юбки сидеть". Да, так и сказал. Ума не приложу,  как он  дослужился до полковника. А два года назад мерзавец Черепанов присобачил его своим заместителем. (Ходит взад и вперед по комнате.) Нет, ты представляешь! Тишка - полковник, а Лопатин - всего лишь подполковник; Тишка теперь вице-губернатор, а я - пенсионер.
       Елена Андреевна (внезапно начинает плакать). Как это несправедливо.
       Филат Юрьевич (поднимая указательный палец вверх). Это в высшей степени несправедливо. Это...
       Елена Андреевна. Да помолчи ты ради Бога! Я говорю про эту гадюку. Она - мэр, а я никто. Вот что несправедливо.
       Филат Юрьевич. Ну да, и это тоже.
       Елена Андреевна. Тридцать три года отдала школе. Тридцать три! И чего я добилась? Даже директором не стала. А все потому, что вот такие вот вертихвостки-карьеристки мне всегда на путь становились.
       Филат Юрьевич. И мне тоже, только мужского пола. Вот, к примеру, этот Черепанов. Когда я командовал ротой и защищал интересы Отечества за рубежом, он свиней пас на колхозных полях. И родители его всю жизнь батраками были. А когда я пошел к нему на прием по поводу пенсии, то он меня даже слушать не стал. Встает и говорит: "Товарищ Лопатин, вы бы прекратили закидывать нас своими бумажками. Никто вашу пенсию не зажиливал. Больше вам не полагается. Если вы с чем-то не согласны, то идите в суд". Ну, каково? Подлец! Знаю я, что на их языке значит "идите в суд".
       Елена Андреевна (вытирая слезы). А может, тебе действительно в суд обратиться?
       Филат Юрьевич. С луны ты, что ли, прилетела? Где ты здесь видишь суд? В этих судах такие же хмыри сидят, что и они.
       Елена Андреевна. Ну а если поднести им что-нибудь... так, в деликатной форме? Нам лишние деньги не помешают.
       Филат Юрьевич (показывая фигу). Вот что они от меня получат. (Громко.) Чтобы полковник Лопатин покупал справедливость! Как такое могло прийти тебе в голову!
       Елена Андреевна. Ну ладно, успокойся. (Встает.) И не полковник, а подполковник.
       Филат Юрьевич. А должен был быть полковником. Тебе хорошо известно, что меня обошли очередным званием, потому что я с генералом поссорился.
       Елена Андреевна (наливает себе воду из графина). А вот не надо было ссориться. Тем более с генералом. И в какое время? Когда пенсия замаячила на горизонте.
       Филат Юрьевич. Правду искал. Зло хотел наказать. (Хватается за сердце.) Ах, как больно. Неси капли. Скорее!

Елена Андреевна помогает мужу лечь на диван, затем приносит сердечные капли и дает ему выпить.

       Елена Андреевна. Ну что ты меня так пугаешь? Зачем так волноваться? (Поправляет ему подушку.) Забудь про этих генералов и губернаторов. Мы с тобой уже отработанный материал. Нам остается теперь дожить свой век в тишине и спокойствии.
       Филат Юрьевич (лежит с закрытыми глазами). Ах, кабы крылья!
       Елена Андреевна. Что? Какие еще крылья?
       Филат Юрьевич. Любые. Чтоб отсюда... подальше.
       Елена Андреевна. Никуда ты от меня не улетишь. (С сожалением.) Да и я никуда от тебя уже не денусь. Отлетали мы уже свое... Храпит. Слава Богу. (Пересаживается в кресло.) А что это Мити так долго нет. Вроде обещал быть к обеду. (Смотрит на часы.) Четверть шестого. Странно. Опять, наверное, поехал на какой-нибудь экологический симпозиум. Как мне надоели его реки и озера... Сколько раз умоляла его оставить эти заповедники, леса, байкалы эти всякие, и взяться, наконец, за ум. Шутка ли, тридцать четыре года, а все еще холост. Не понимаю, что должно случиться, чтобы он женился. Просила Оленьку прийти в гости, чтоб с ним познакомить, да так и не пришла. А он и слушать меня не стал, когда замолвила о ней словечко.

Филат Юрьевич что-то бормочет сквозь сон. Елена Андреевна прислушивается, но ничего не может разобрать. Тот поворачивается на бок и снова начинает храпеть.

Хоть бы работу нормальную нашел. Даром, что ли, пять лет на фармацевта учился. Пытался открыть аптеку, да потерял интерес и бросил. В фармацевтической компании работал, но что-то ему там не понравилось. Три года назад знакомая устроила его у себя в медицинской лаборатории, да и оттуда сбежал. Потом примкнул к этим "зеленым" и начал заниматься экологической деятельностью на общественных началах, которая не приносит ему ни копейки дохода.

Слышит звонок в дверь. Идет открывать. Входит Валентина.

Валя! Вот радость-то какая! (Обнимает сестру.) Совсем тебя не ждала. Почему не предупредила?
       Валентина (немного удивлена). Сюрприз хотела сделать. Как ты, Лена?
       Елена Андреевна. Ах, и не спрашивай. Живем потихоньку, и слава Богу.
       Валентина (в сторону). О-о, Лена Бога вспомнила. Это что-то новенькое.
       Елена Андреевна. Ну, проходи, проходи. Давай свой чемодан.
       Валентина. Не надо, Лена, он тяжелый. Я сама.
       Елена Андреевна (с силой отнимает чемодан и ставит его на пол в зале.) А теперь садись и отдыхай. Скоро будем ужинать. Ты одна, без Виктора?
       Валентина. Одна.
       Елена Андреевна. Жаль. Я давно его не видела.
       Валентина (окончательно удивившись). Что с тобой случилось, Лена?
       Елена Андреевна. А что такое?
       Валентина. Ну, как-то странно. Меня называешь Валей, а мужа - Виктором.
       Елена Андреевна. А как я вас раньше называла?
       Валентина. По-разному. Меня, например, беглянкой или молдаванкой, а мужа ты никак не называла, просто говорила "твой Будулай".
       Елена Андреевна. Ах, Валя, ну это же было так, в шутку. А беглянкой звала потому, что ты сбежала с ним в Молдавию. (Почти ласково.) Давай не будем сейчас ворошить прошлое. Ты же ведь знаешь, как я к тебе отношусь.
       Валентина (в сторону). Конечно, знаю.
       Елена Андреевна. Ну, рассказывай. Как там у вас в Кишиневе? Какая погода?
       Валентина. У нас все хорошо. Спасибо. Погода? Когда я выезжала, был дождь. А впрочем, по-летнему тепло. (Оглядывается.) А где остальные?
       Елена Андреевна. Филат дома, а Митя уехал по делам в город.
       Валентина. Не нашел еще Митя невесту?
       Елена Андреевна. Нашел, вернее, я нашла. Теперь думаю, как бы их познакомить.
       Валентина. Ну, если ты взялась за дело, значит, лед тронулся. Скоро быть свадьбе.
       Елена Андреевна. А разве я была против? Я говорила, что прежде, чем жениться, надо чего-то добиться в жизни, крепко встать на ноги. По-моему, это вполне разумное желание для любой матери.
Валентина. Ему было двадцать пять, когда он хотел жениться на одной девушке из соседнего города. Но ты не позволила. Ты тогда разбила их счастье.
       Елена Андреевна. В двадцать пять он был еще ребенком. Он сам не знал, что ему надо. Обычное мальчишеское увлечение, не более.
       Валентина (задумчиво). Не знаю, насколько серьезны были тогда его чувства, но что-то после этого он стал избегать женитьбы.
       Елена Андреевна (глубоко вздохнув). Надеюсь, что он проявит интерес к Ольге. Она вполне приличная девушка из хорошей семьи. Работает учительницей в школе.
       Валентина. Пора бы тебе стать бабушкой.
       Елена Андреевна (печально). Я к этому готова. А что еще делать на пенсии? Вон у меня сад, буду там копаться, да внуков, если Бог даст, нянчить.
       Валентина. Дай-то Бог, Лена. (Принюхивается.) Что это за запах? Спирт, что ли, или водка?
       Елена Андреевна (берет со стола стакан и быстро ставит обратно). Это лекарство Филата. Он принимал его до твоего прихода.
       Валентина (улыбнувшись). Понятно.
       Елена Андреевна. Идем на кухню. Пора ужинать. (Пропускает сестру вперед, а сама что-то ищет.) Опять, кретин, за старое взялся. Ну, подожди у меня рожа хитростная! (Уходит.)


Картина вторая

    По городу прошел сильный ливень. У Лопатиных нет света. Филат Юрьевич и Елена Андреевна сидят в зале. На столике перед ними стоит подсвечник с горящей свечой.

       Филат Юрьевич (проведя рукой по лбу). Вот это потоп.
       Елена Андреевна. Такой грозы я еще не видела. (Машет веером.) Как душно, однако.
       Филат Юрьевич. Сегодня, скорее всего, света не будет. Все затопило.
       Елена Андреевна. Хоть бы мэрию смыло. Река-то ведь рядом.
       Филат Юрьевич. Мечтай, мечтай. Вода не дура, обойдет все злачные места.
       Елена Андреевна (пытается позвонить по телефону). Ах ты, чертова связь! (Швыряет телефон на стол.) Как можно заставлять родителей так беспокоиться! Ну, где же он, где?
       Филат Юрьевич. Да прекрати свою истерику, наконец. Дождь только кончился. Скоро придет. Не видишь, что творится?
       Елена Андреевна. Можно было предупредить.
       Филат Юрьевич (громко). Да как он предупредит, если связи нет? Вот куриные мозги!
       Елена Андреевна. Ну, хватит, хватит. Не кричи, а то Валю разбудишь. Бедняжка устала с дороги и пораньше легла. (Пауза.) Мы с ней  решили завтра на кладбище съездить. Сто лет не была на могиле родителей.
       Филат Юрьевич (немного подумав). Я тоже поеду. У меня там тоже родные и близкие лежат.
       Елена Андреевна (строго смотрит на мужа). Ты хоть знаешь туда дорогу?
       Филат Юрьевич. Найду. Что ты на меня так смотришь?
       Елена Андреевна. Знаю я, что у тебя на уме. Ну, так имей в виду: мы там пить не будем.
       Филат Юрьевич. Какое питье? Ты же знаешь, я завязал.
       Елена Андреевна (встает и кладет руки на бока). Неужели? А что ты сегодня пил вот из этого стакана?
       Филат Юрьевич (опускает глаза). Воду пил с каплями. А что? Ты же сама мне дала.
       Елена Андреевна. Когда Валя пришла... Ты залил себе горло этой отравой и выбежал. Я эту бутылку потом в камине нашла и выбросила к чертовой матери. Ну, сколько это будет продолжаться? Забыл, что тебе доктор сказал в последний раз, когда ты самогоном отравился. Учти, если тебя опять схватит инсульт, я за тобой ухаживать не стану. Будешь лежать и гнить, пока тебя к родственникам на кладбище не свезут.
       Филат Юрьевич (вскакивает с кресла). Что это ты чертыхаешься на ночь глядя? Нет, так жить невозможно. Это сущий ад!

  Входит Дмитрий. Он в хорошем настроении. 

 Дмитрий. Что за шум, а драки нет? (Бросает промокший пиджак на пол и устало падает на диван.)
       Елена Андреевна (бросается к сыну). Митенька! Ну, наконец-то! Где ты был весь день? (Подбирает пиджак и садится рядом.) Ты заставил нас изрядно поволноваться. Не хорошо это, сыночек, не хорошо.
Дмитрий (зевая). Где я только не был. Однако, какой тусклый свет. Нельзя ли включить светильник?
       Филат Юрьевич. Так электричества же нет, как мы его включим? Не видишь - повсюду тьма. Ну, ты башка!
Елена Андреевна (вполголоса). Не обращай внимания. Он немного пьян.
       Дмитрий. А чья это машина во дворе стоит?
       Елена Андреевна. Какая машина?
       Дмитрий. Какой-то красный кроссовер.
        Елена Андреевна. Не знаю. (Смотрит на мужа.)
       Филат Юрьевич. Я тоже не знаю. Я сегодня вообще не выходил из дома.
       Елена Андреевна. К нам Валя приехала. Разве что...
Дмитрий. Так у нее же нет машины.
       Елена Андреевна. Вроде нет. Да и не водила она никогда, насколько я знаю.
       Дмитрий. Ну ладно, это не важно. Я вам сейчас такое расскажу.
       Елена Андреевна. Где ты был во время грозы? Теперь вечера прохладные. У тебя нет температуры? (Мужу.) Что ты стоишь, как чучело? Неси градусник! (Кладет руку сыну на лоб.)
       Дмитрий. Мама, ну перестань. Я уже не ребенок.
       Филат Юрьевич. Надо ему грудь чем-то растереть.
       Елена Андреевна. У этого только спирт на уме. Лучше принеси аспирин. (Сыну.) А может, ты голоден, Митя? Там немного осталось... Я разогрею.
       Дмитрий (встает и торжественно объявляет). Я собираюсь баллотироваться в губернаторы.

Филат Юрьевич останавливается на пороге, как вкопанный. Елена Андреевна раскрывает рот от удивления и замирает.

Елена Андреевна (внезапно оживает). Митенька, ты, наверное, хотел сказать в депутаты?
       Дмитрий. Нет, мама. Я именно хотел сказать, что иду в губернаторы.
       Филат Юрьевич (от камина). А-а, я понял. Он, видимо, имеет в виду... что-то вроде... Ну, бывает же молодежный парламент. Так, возможно, и губернатор есть.
       Дмитрий (садится и поочередно смотрит на родителей, ухмыляется). Нет, папа, не угадал. Я стану настоящим губернатором.
     Елена Андреевна (заметно волнуется). Губернатором чего, Митя?
       Дмитрий. Области. Губернатором нашей области. Что тут непонятного?
       Филат Юрьевич (что-то ищет в камине, затем резко оборачивается). Он нас разыгрывает. Он издевается над родителями.
       Дмитрий. Да нет же, я говорю абсолютно серьезно. Сегодня был митинг перед зданием правительства, на котором я выступил с речью. Он был организован в знак протеста против строительства лакокрасочного завода, которого хотят построить в том месте, где у нас была городская свалка. Помните, как наше движение долго добивалось ее ликвидации? Ну, так вот, там теперь заложили капсулу под этот завод.
       Филат Юрьевич. Так-так, и что дальше?
Дмитрий. Мы вообще-то не планировали провести этот митинг сегодня, но обстоятельства сложились весьма благополучно: люди из близлежащего поселка пришли с петицией к губернатору. Ну, значит, мы решили к ним присоединиться.
Елена Андреевна. И ты там выступил?
Дмитрий. Да. Целых пять минут! А потом... нас отвезли в полицейский участок.
Елена Андреевна. О боже!
Дмитрий. Не беспокойся. Составили протокол за участие в несанкционированном митинге и отпустили. Выхожу я, значит, оттуда, а ко мне подходит человек и говорит, что меня хочет видеть бизнесмен Мерцалов.
Елена Андреевна. Тот самый Мерцалов?
    Дмитрий. Да.
       Филат Юрьевич (садится на диван с другой стороны, так что Дмитрий оказывается между родителями). Давид Мерцалов - это же самый богатый человек в нашей области!
       Дмитрий. Да, так и есть. На чем я остановился? А, так, значит, встретились мы с ним в ресторане.
Филат Юрьевич. Дальше, дальше! Не томи!
Дмитрий. Короче, он предложил мне сотрудничество. Если я выставлю свою кандидатуру на предстоящих губернаторских выборах, он окажет мне необходимую помощь.
Филат Юрьевич. Помощь от Мерцалова - да это же гарантированный успех.
       Дмитрий. Он видел мое выступление на площади и считает, что у меня неплохие шансы на успех. Говорит, что именно такой человек, как я, то есть из экологического движения, сможет стать достойным конкурентом Черепанову на выборах. А у самого губернатора, по его словам, большие проблемы именно по части экологии, за что народ и разочаровался в нем. За ним, конечно, Москва, но окончательный выбор за населением. Давид Осипович обещал так меня разрекламировать, что народ от меня будет просто без ума. И тогда... я одержу победу. Я стану новым губернатором.

Елена Андреевна хватается за сердце. Ее укладывают на диван. Филат Юрьевич дает ей успокоительное. Дмитрий открывает окно и помахивает над ней веером. Свеча догорает.

       Елена Андреевна (глядя в потолок). Митя! Митенька!
     Дмитрий. Я здесь, мама.
     Елена Андреевна. Когда у нас выборы?
     Дмитрий. Четырнадцатого ноября.
     Елена Андреевна. Еще три месяца, даже больше. О, я не доживу.
     Дмитрий. Мама!
     Елена Андреевна (слабым голосом). Нет, не проси. Не доживу.
     Филат Юрьевич. Однако, хватит. Сколько можно! Не доживу, не доживу. Кажется, теперь только и жить, когда целая область плывет нам в руки. (Гладит сына по голове.) Молодец, Митя. Весь в отца. Знал я, что из тебя выйдет толк.
Елена Андреевна. Нет, в меня он пошел, в меня. Мой характер.
Филат Юрьевич (наклонившись к жене). Не уж извините, Елена Андреевна, здесь вы порядком загибаете. Это я, я его воспитал как мужчину. С детства приобщал к военному делу. О великих полководцах ему рассказывал.
   Елена Андреевна (приподнявшись на локте). Гм... Пару раз на военный парад водил, да разок пушку в парке показал. И это у него называется приобщить к военному делу.
       Филат Юрьевич. Он со мной в гарнизоне жил, когда ты в Крыму отдыхала.
       Елена Андреевна. О да, конечно, и многому там научился. Потом еле отучила его от сигарет, а однажды даже нашла у него под кроватью бутылку пива. И это в четырнадцать лет!
     Дмитрий (бросая веер на пол). Да хватит вам ссориться! И в такой момент... Вон свеча уже гаснет. Пошли бы оба спать.
     Елена Андреевна. Да, кажется, пора.
    Дмитрий (помогает ей встать). Обопрись на мою руку.
    Елена Андреевна (шепотом). Нам же теперь понадобятся деньги - на выборы и прочие дела.
       Дмитрий (заметив, что отец навострил уши, тоже говорит шепотом). Мерцалов обещал перечислить на карту. Ну, так, на первые расходы.
       Елена Андреевна. Сколько?
       Дмитрий. Миллион.
       Елена Андреевна (снова хватается за сердце). Ах! Как на душе тяжко! Иди, Митя, отдыхай. Меня отец проводит.
       Филат Юрьевич (берет ее за руку и выводит из комнаты. Идут на ощупь). Вот так. Осторожно, здесь дверь. Помедленнее.
       Дмитрий (вслед). Спокойной ночи!
       Елена Андреевна. Нет, не доживу. Не доживу...
       Дмитрий (один). Вот это поворот! Губернатор области... Мог ли я даже предположить нечто подобное сегодня утром, когда собирался поехать в город? Бедные родители! Они так за меня рады. Мать чуть не плакала. Отец тоже расчувствовался. Только... надо сказать им, чтоб они не разболтали мою тайну. Мерцалов меня несколько раз предупредил, что его имя должно остаться в тени. (Протяжно зевает.) Как я устал. Сегодня был хоть и приятный, но трудный день. Ай да Дмитрий Лопатин! Ай да молодец! Интересно, что теперь скажет Таня, которая бросила меня ради какого-то бизнесмена? Пожалеет. О, как она пожалеет! Возможно, даже прибежит обратно. Но нет, я ее не прощу. Ну, может, и прощу, но не сразу. Пусть сначала помучается, как я. У меня тоже есть гордость.  Впрочем, сколько таких Тань у меня будет. Пруд пруди. И искать не надо - сами придут. А я стану выбирать. Шутка ли, первый человек в области! Первый среди двух миллионов людей. Или одного миллиона? Или полтора? (Чешет затылок.) Не помню. Надо завтра посмотреть в википедии. Да, с завтрашнего дня начнутся хлопоты, - приятные хлопоты.

Ничком падает на диван и засыпает. Свеча погасает. Темнота. 



ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина первая

    Валентина сидит в халате перед зеркалом и расчесывает волосы. За кулисами слышен шум шагов. Она сначала встает, подходит к двери и, чуть приоткрыв, прислушивается. Шум постепенно стихает, и она возвращается к своему туалету.

Валентина (разглядывает морщины в зеркале). Да, морщины не щадят мое лицо. Особенно противно смотрятся вокруг глаз, а они у меня всегда были красивыми. Все мои поклонники восхищались ими. А один даже сказал мне однажды: "Какие у вас красивые глаза, Валентина! Как бы мне хотелось упасть в них и падать вечно". О, эти слова сразили меня наповал. Мы тогда ехали в вагоне поезда. За окном ярко серебрилась луна. Это было так романтично... А в Сочи у меня был курортный роман с одним молодым художником. Нарисовав мой портрет, он так досадовал, что не смог сообщить моим глазам тот высокий божественный свет, который он в них уловил. (Смотрит на часы.) Что ж это я? Уже десятый час. (Снова слышит шум.) Однако, что это там за шум? Как будто в дом коня привели. Да и вчера ночью я слышала какие-то крики. Или это было во сне? Да нет, я точно помню, что это в доме разговаривали. (До нее доносится голос Елены Андреевны.) Что там Лена говорит? Молдаванка! Опять называет меня молдаванкой! Вот и Будулая приплела... (Идет к двери и, снова прислушавшись, садится обратно.) Ах, Лена, Лена! Что ты за человек такой! До сих пор укоряет меня, что я с Виктором переехала жить в его родину. А что мне оставалось делать? Он попал в кое-какие передряги с законом, и мне пришлось с ним уехать. Кажется, любая жена поступила бы так же. Гм... Можно подумать, что она сама идеальная женщина. Знаю я ее. Тоже мне, мать Тереза!  Изменяла мужу направо и налево. Я не помню, чтобы они хоть раз всей семьей ездили на отдых. Она всегда ездила одна. Вернее, с любовником. Филата она всегда держала под каблуком. Его друзья говорили, что это не он, а она подполковник. Когда его перевели на службу в Хабаровск, она через полгода бросила его там и с сыном вернулась обратно. Климат ей местный, якобы, не подошел. А бедному мужу приходилось без семьи скитаться по разным гарнизонам. Правда, он тоже не подарок. Пил, не просыхая. А в Иркутске даже под следствием был из-за растраты полковых денег. Поэтому и очередного звания, говорят, лишился. Так что мне хорошо известно, какая она была жена и мать. Митя поэтому и вырос таким слабым и безвольным. Ему скоро тридцать пять, а он все еще маменькин сынок. Она все и всегда решала за него. Даже жениться он не мог без ее разрешения. А она слишком боялась стать бабушкой. "Не пытайтесь состарить меня раньше времени, - говорила она в сердцах, - дайте мне еще пожить по-человечески!". Ну, вот и живет теперь с мужем алкашом и сыном-недорослем. Правда, вчера я заметила в ней перемену к лучшему. Видимо, какие-то вечные истины начали до нее доходить. Хорошо, если так. Я только рада. (Опять слышит голос сестры.) Но что это такое? Она снова называет меня молдаванкой. Нет, это уже слишком! Сейчас оденусь и сделаю ей последнее предупреждение. (Идет одеваться.)


Картина вторая

    Лопатины сидят за столом и завтракают. Елена Андреевна нарядно одета, на шее висит серебряная цепочка с кулоном, а на руке золотое кольцо с бриллиантом. Волосы у нее покрашены и немного укорочены. На лоб нисходит челка. Филат Юрьевич гладко выбрит, на усах пропала седина. Дмитрий в белоснежной рубашке с галстуком.

Елена Андреевна (наливая себе чай). Как ты сказал, Митя? Муниципальный...
  Дмитрий. Фильтр, мама. Муниципальный фильтр. Каждый кандидат в губернаторы должен его пройти, то есть заручиться поддержкой не менее пяти процентов от общего количества муниципальных депутатов области.
  Елена Андреевна. И как ты наберешь эти голоса? Неужели это так необходимо?
  Филат Юрьевич (махнув рукой). Да это простая формальность. Мерцалов сам все сделает.
  Дмитрий. Да, он сказал, что беспокоиться нечего. Велел только подойти сегодня к председателю гордумы.
  Филат Юрьевич. А когда все будет сделано, он подаст документы в избирательную комиссию и официально станет кандидатом в губернаторы.
  Елена Андреевна. И тогда твои фотографии будут висеть по всему городу?
  Дмитрий. Не только по городу, но и даже по всей области.
  Елена Андреевна. Ах, ты мой красавчик! Еще вчера утром чуть не поссорились из-за работы в центральной аптеке, а сейчас обсуждаем твою предвыборную кампанию. Боже мой, как все хорошо устроилось. Могли ли мы даже предположить такое?
  Филат Юрьевич. Недаром говорят, что неисповедимы пути Господни. А вот еще по теме: "Кто был никем, тот станет всем".
  Дмитрий (внезапно о чем-то вспомнив). Только, прошу вас, никому не слова о Мерцалове, иначе все пропало. Люди Черепанова будут зорко следить за каждым моим шагом. Нельзя допустить, чтобы они нашли хоть какую-нибудь зацепочку, которая может меня скомпрометировать. Давид Осипович строго-настрого предупредил меня об этом.
  Елена Андреевна. Ну конечно, Митя. Нам ты можешь доверять всецело. Все, что касается Мерцалова останется нашей семейной тайной. (Мужу.) Верно говорю, Филат Юрьевич? (Строго смотрит на мужа.)
  Филат Юрьевич. Стыдно даже в мыслях содержать такое, когда речь идет о счастье родного сына... (Чуть не прослезившись.) Не напоминайте больше. Я - могила.
  Елена Андреевна. Ну, вот и хорошо. Кстати, Митя, тебе ведь понадобится машина. Ты теперь не можешь разъезжать на общественном транспорте. Это будет не солидно.
  Дмитрий. Я тоже об этом думал. (Шепотом.) Может, из тех денег?
  Елена Андреевна. Ни в коем случае. Они нам на другие дела понадобятся.
  Филат Юрьевич. О чем вы там шепчетесь? Вы от меня что-то скрываете.
  Дмитрий. Тогда я возьму тетину машину. Надолго она приехала?
  Елена Андреевна. Так это ее машина? (Мужу.) Ты проверял?
  Филат Юрьевич. Да я еще и не выходил из дома.
  Дмитрий. Да ее она. Я выходил. Все еще стоит. На заднем сиденье   какие-то женские шмотки.
  Елена Андреевна (стучит пальцами по столу). Так. Хорошо. (Смотрит на часы.) Да сколько можно спать! Десятый час уже. (Громко.) Вот дает! Тут племяннику скоро выезжать, а тетя-молдаванка дрыхнет! 
  Филат Юрьевич. Она что, снотворное вчера приняла?
  Елена Андреевна. Причем лошадиную дозу, не меньше.

Входит Валентина.

  Валентина. Доброе утро.
  Елена Андреевна (в сторону). Ну, наконец-то!
  Дмитрий. Здравствуйте, тетя Валя.
  Валентина. Вы куда-то собрались?
  Елена Андреевна. Вот что, Валентина... Это твоя машина стоит во дворе?
  Валентина. Моя.
  Елена Андреевна. И давно ты водишь?
  Валентина. Почти десять лет.
  Елена Андреевна. Странно. Я не имела об этом ни малейшего представления.
  Валентина. Откуда тебе знать? Ты никогда не интересовалась моей жизнью.
  Елена Андреевна (закусывает губу, потом кашляет). Может быть, то есть, я хотела сказать... (Делает глоток из стакана.)
  Дмитрий (тихо). Попроси дать ключи. Об остальном потом наговоритесь.
  Елена Андреевна. Кажется, отпустило... Так вот, видишь ли, Митя решил идти в губернаторы.
  Валентина (раскрывает рот от удивления и смотрит на племянника). Это что, шутка?
  Елена Андреевна. Почему шутка? Нам теперь не до шуток. У нас выборы на носу.
  Филат Юрьевич (допив чашку чая и вытерев рот салфеткой). Его, говорят, вчера по телевизору показывали. Он произнес сильную речь на центральной площади перед самым губернаторским дворцом.
  Дмитрий. Это здание правительства, а не дворец губернатора.
  Филат Юрьевич. Это одно и то же.
  Дмитрий. Губернатор там только работает, а живет он в другом месте.
  Филат Юрьевич (ударяет кулаком по столу). А мы будем жить.
  Валентина (усмехнувшись). Что здесь, собственно, происходит?
  Елена Андреевна. Да ты садись, позавтракай с нами. Не хочешь поздравить Митю?
  Валентина. Но с чем?
  Елена Андреевна. Кажется, ты еще не до конца проснулась. Тебе же сказали русским языком, что он баллотируется в губернаторы. Что тут непонятного?
  Валентина. Это правда, Митя?
  Дмитрий. Сущая правда.
  Елена Андреевна. Он, как ты знаешь, без машины.
  Филат Юрьевич (подняв указательный палец). Пока без машины.
  Елена Андреевна. Да, пока без машины. А у него впереди разные встречи, поездки... В общем, уступи ему свою машину на время.
  Валентина. Вообще-то, я хотела...
  Елена Андреевна. Так ты отказываешься поддержать племянника?
  Филат Юрьевич (встает, почти строго). Отдай ключи, Валентина!
  Валентина (пятится назад). Так он же водить не умеет.
  Елена Андреевна. А это ему и не надо. Его будут возить как первое лицо в области.
  Филат Юрьевич. Да, у него будет свой кортеж.
  Елена Андреевна. С охраной.
  Филат Юрьевич. И даже свой личный самолет.

Входит Феликс.

  Феликс (подходит к Елене Андреевне и целует у нее руку). Елена Андреевна, примите мои самые искренние поздравления по случаю выдвижения сына в губернаторы нашей благословенной области.
  Елена Андреевна. Ах, спасибо мой дорогой, спасибо тебе от всей души.
  Феликс (Филату Юрьевичу). Мое почтение, товарищ подполковник. Поздравляю!
  Филат Юрьевич. Спасибо, Феликс, спасибо. Дай Бог здоровья.
  Феликс (подает руку Дмитрию). Да здравствует наш новый губернатор Дмитрий Филатович Лопатин! Ура!
  Филат Юрьевич (на седьмом небе от счастья). За это грех не выпить.
  Елена Андреевна (широко улыбаясь). Ну, это уже как народ решит.
  Феликс. Нет, ну вы подумайте, кого еще выбрать? Черепанов  дискредитировал себя дальше некуда. Вот этот коммунист... забыл его имя, уже дважды баллотировался и не набрал даже двух процентов. Женщина там еще на днях объявилась, но она, говорят, любовница Черепанова и только для количества включена в избирательную кампанию. Кто там еще? Ну не важно. Остальные - мелочь, за них никто  голосовать не станет. Другое дело Митя - молодой, красивый, образованный. А речь как толкал вчера. А женщины как на него смотрели...
  Елена Андреевна. Ну, все равно, Феликс, у нас же все-таки демократия. Как народ решит, так и будет. Черепанов - так Черепанов, Лопатин - так Лопатин.
  Феликс. При всем уважении, Елена Андреевна, у Мити все шансы на победу. Ну, ей-богу, нет, и не будет у нас более достойного кандидата. Народ будет за него. У меня нет никаких сомнений на этот счет.

Валентина уходит в свою комнату и приносит ключ от машины.

  Елена Андреевна. Вот, Феликс, возьми ключ от машины. (Кладет ему в руку ключ.) Отныне ты будешь возить Митю повсюду. Береги его. (Чуть всплакнув.) Теперь он принадлежит не только нам. Он - достояние области.
  Филат Юрьевич (жене). Я даже думаю, неплохо бы его назначить начальником Митиной охраны.
  Елена Андреевна. Я только за.
  Дмитрий (взяв в руки пиджак и отправив в рот последний кусок бутерброда). Все, вопрос решен, будешь начальником моей охраны. (Подает ему руку.) От всей души поздравляю.
  Феликс (счастлив до невозможности). Благодарю вас за доверие, Елена Андреевна. Благодарю вас, товарищ подполковник. Это назначение - большая честь для меня. Я постараюсь оправдать ваше доверие.
  Елена Андреевна (торжественно). Поздравляю вас, Феликс Филиппович!
  Филат Юрьевич (пожимает ему руку). Отечество нуждается в таких людях, как вы, молодой человек. Служите ему верой и правдой. И да благословит вас Господь.
  Валентина (в сторону). Хорош защитник Отечества! Дважды сидел в тюрьме: за разбой и мошенничество.
  Феликс (кланяется обоим). Не пощажу живота своего. До последней капли крови... Великая честь...
  Дмитрий. Ну, присягу принял, и довольно. Теперь пора в бой. (Потягивает его за собой.)
  Валентина (громко). Подождите!

Все оборачиваются.

  Елена Андреевна (испуганно). Что такое? Что случилось?
  Валентина. А вы ничего не забыли?
  Елена Андреевна (сыну). Ты карту свою взял?
  Дмитрий. Взял.
  Елена Андреевна (тихо). Сними всю сумму. Никому не показывай. К обеду обязательно приходи домой.
  Валентина. Неужели вы не знаете, что у кандидата в губернаторы должна быть идеальная биография?
  Елена Андреевна. Что ты этим хочешь сказать? У моего сына безупречная биография.
  Филат Юрьевич. Я бы даже сказал - кристальная.
  Валентина. Только есть один пунктик, в котором имеется большой пробел.
  Все четверо одновременно. Какой?
  Валентина. Семейное положение.

Пауза. Все молчат.

  Елена Андреевна (сцепив пальцы замком). Это так важно?
  Валентина. Это очень важно. Человеку почти тридцать пять лет, и он все еще холост. Вы думаете, избирателям это понравится? (Садится и наливает себе чай.) Лично я не стала бы голосовать за такого претендента. Раз не женат, значит, игнорирует святость брака, не уважает семейные ценности. (Задумавшись.) Так, кажется, это говорят? Ну, вы меня поняли.
  Феликс. Должен согласиться, что она права. Я тоже об этом думал.
  Филат Юрьевич (присев за стол напротив свояченицы). Вот ты и попалась! Совсем недавно у вас в Молдавии были президентские выборы. Так?
  Валентина. Так.
  Филат Юрьевич. Ну, так вот, ваш новый президент тоже холост. И, между прочим, она никогда замужем не была.
  Валентина (делая себе бутерброд). Ну, ты сравнил! То Молдавия, а это Россия. Не чувствуешь разницу?
  Филат Юрьевич. Нет, этого не может быть! Где прописано такое требование к кандидату? В каком законе? Такого закона не существует. (Встает и ищет свой телефон.) А вот я сейчас у Коли спрошу. У него жена помощником адвоката работает.
  Елена Андреевна. Не надо никуда звонить. Совсем одурел? Людей хочешь насмешить? (С грустью смотрит на сына.) Придется тебе, мой милый, жениться. И чем скорее, тем лучше.
  Дмитрий. Но я не хочу!
  Елена Андреевна. Я тоже. А что делать?
  Дмитрий (шепотом). Мерцалов мне ничего об этом не говорил.
  Елена Андреевна. Мерцалов тебе многого не сказал. Например, то, почему он хочет сделать тебя губернатором. А у него наверняка есть свой интерес в этом деле. (Садится за стол и задумчиво крутит чашку по блюдцу.) Да и откуда ему знать, что ты холост? Если б знал, то сказал бы.
  Дмитрий (бросив пиджак на пол). Не понимаю, почему я должен жениться, если я этого не хочу! Разве это не мое личное дело? Да и вообще, кто может от меня такое потребовать? Мало ли на свете примеров, когда не только губернаторы, но даже и короли были неженатыми. Вот, к примеру, Людвиг Баварский. Он оставался холостым до самой смерти.
  Филат Юрьевич. Или тот же Ясир Арафат, который женился в шестьдесят лет.
  Валентина. Вы из мухи делаете слона. Женитьба - это же такое естественное дело, Митя. Что за проблема? Мужчина должен иметь свою семью. (Сестре.) Лена, ну ты же говорила, что есть у тебя одна на примете.
  Елена Андреевна. Ольга, что ли? Так она ж ему не пара. Родителей нет, живет с тетей. Да и проста она слишком, как амеба.
  Валентина (с укором). А ведь только вчера она ему подходила.
  Елена Андреевна. А сегодня нет. Обстоятельства изменились. Мите нужна невеста из благородной и состоятельной семьи. Кстати, Митя, среди тех, с кем ты встречаешься, нет таких экземпляров? Хотя, откуда им взяться? До вчерашнего дня ты был бедным экологом с фармацевтическим образованием.
  Дмитрий (чешет голову). Да таких, вроде, нет. Разве что Катя Красильникова. У ее матери собственный ресторан в городе.
  Елена Андреевна. А отец?
  Дмитрий. Отец работает в том ресторане шеф-поваром.
  Елена Андреевна. Пролетает.
  Феликс. А Таня Сомова? У нее родители в США живут.
  Елена Андреевна. А вот это интересно. Кто она?
  Дмитрий. Она меня бросила месяц назад.
  Елена Андреевна. Вот стерва. Она еще об этом пожалеет. Если вернется, ты будешь холоден с ней, как лед. Правда, Митя?
  Дмитрий. Да, мама.
  Валентина (в сторону). Поразительно! Неужели этот маменькин сынок действительно станет губернатором области?
  Феликс. У меня появилась идея. (Берет со стола кусок ветчины и глотает.) Можно сделать фиктивный брак. Регистрация в ЗАГСе и свидетельство - все по закону, только фактически они не будут приходиться мужем и женой.
  Филат Юрьевич. То есть, брак не будет консумирован? Что ж, такие случаи бывали в истории. К примеру, Лукреция Борджиа...
  Елена Андреевна (перебивает мужа). Прекрасная идея! Мне это нравится. Ведь, по сути, что требуется? Документ о браке. А кто придет проверять, действительно ли он спит со своей женой?
  Филат Юрьевич. Да никто не придет. Кому это надо? Если они там, конечно, не мазохисты какие-нибудь.
  Феликс. Ну, в таком случае, остается найти незамужнюю женщину, которая согласилась бы стать супругой Мити на бумаге.
  Елена Андреевна. А потом, со временем, мы подыщем ему настоящую невесту. Зачем, действительно, торопиться? Митя еще молод, успеется. Да и мы с Филатом Юрьевичем пока еще в старики не записывались. Какие из нас дедушка и бабушка, в наши-то годы!
  Филат Юрьевич (умилившись). Вот и я о том же. Рано. Ой, как еще рано. (Сжимает руку в кулак.) Мы еще повоюем!
  Валентина. И где вы такую женщину найдете?
  Дмитрий. Да, где мы ее найдем, мама?
  Феликс. Была у меня одна знакомая. (Достает телефон и набирает номер.) Она вроде замуж собиралась. Сейчас узнаю. Одну минутку. (Выходит из кухни.)
  Валентина. Не нравится мне все это, Лена. Лучше б его настоящим манером женить.
  Елена Андреевна. На ком я его женю? У нас же времени нет. Ему же скоро документы в избирком подавать.
  Филат Юрьевич. Правильно, пускай сначала губернатором становится, а там, глядишь, все девки будут его.
  Феликс (возвращается обратно). Она, к сожалению, уже выскочила замуж. Но зато дала мне номер подруги. Я ей позвонил. Она согласна. Только вот цену эта шалава заломила уж больно высокую.
  Елена Андреевна. Сколько?
  Феликс. Двести тысяч.
  Елена Андреевна. О боже!
  Филат Юрьевич. Вот дура! Да за такие деньги мы ее саму, да всю ее родню вместе с соседями купим.
  Дмитрий. Дорого.
  Феликс. Я с ней, как мог, поторговался. Еле сбавила пятьдесят тысяч. Но еще уступить отказалась напрочь. "Я вам, - говорит, - не подзаборная девка, а серьезная женщина с высшим образованием".
  Елена Андреевна. Вот гадюка! Можно подумать, мы ее с дворником собираемся обвенчать. Нет, так не пойдет. Все равно слишком дорого. Я уж лучше с Ольгой поговорю. Кто знает, может мне удастся ее уговорить.
  Феликс. Ну, вот и хорошо. (Подбросив ключ.) А по поводу регистрации брака не беспокойтесь. Я все беру на себя. У меня одна знакомая там работает.  Так что, все сделаем. Вы только невесту найдите.
  Елена Андреевна. Так ей, наверное, тоже придется заплатить.
  Феликс. Ни копейки. Я к ней потом наведаюсь... то есть, я хотел сказать, что подарю ей шоколадную коробку.
  Елена Андреевна (поднявшись). Что ж, на том и порешим. (Взглянув на часы.) Митя, тебе пора. Езжай скорее в гордуму.

Дмитрий с Феликсом уходят, остальные направляются в зал.

  Филат Юрьевич, у вас есть гипотеза, куда я подевала свои очки?
  Филат Юрьевич. Кажется, они лежали на столике в спальне.
  Елена Андреевна (сестре). Принеси их, пожалуйста. Я должна сделать звонок.

  Валентина уходит.

  Елена Андреевна (смотрит на портрет Аракчеева.) Надо убрать этот портрет. 
  Филат Юрьевич. Это почему же?
  Елена Андреевна. Что люди подумают, увидев в нашем доме этого деспота. Да и для Митиной репутации это плохо. У нас ведь демократия. Наша семья должна придерживаться либеральных взглядов.
  Филат Юрьевич. Оставь графа в покое. Он здесь никому не мешает. Такие люди тоже нужны в государстве. Это они делают Россию. А твои демократы только разрушают, пока не придет новый Аракчеев и не наведет порядок.
  Елена Андреевна. Пусть придет, когда надо, а пока будем жить. Валентина, возьми этот портрет, и спрячь куда-нибудь.

Валентина подходит к портрету и хочет его снять.

  Филат Юрьевич (бросается к портрету). Нет, не трожь его! Не позволю!
  Елена Андреевна. Валентина, налей ему рюмку. Там у меня в шкафу бутылка стоит.
  Филат Юрьевич. Ну что вы за вандалы! Прицепились, как гиены к антилопе. (Снимает Аракчеева.) Я его в спальне повешу. Там, я надеюсь, он никому не будет мешать.
  Елена Андреевна (испугавшись). Не смей! Вишь, чего захотел! Да я там заснуть не смогу под его каменным взглядом. Все будет казаться, что нас трое. Отнеси лучше на чердак. Пусть там полежит.
  Филат Юрьевич. Эх вы, демократы недоделанные. (Стирая с него пыль.) Вот вам и благодарность от потомков, Алексей Андреевич. На чердак вас хотят положить. Но ничего. Время все расставит на свои места, и воссияет правда над Россией. (Уходит.)
  Елена Андреевна. Надо повесить туда такой портрет, который подчеркивал бы нашу демократичность.
  Валентина. Может, Джорджа Вашингтона?
  Елена Андреевна. Нельзя. Не поймут. У нас теперь сложные отношения с США.
  Валентина. Может, вашего первого президента?
  Елена Андреевна. Думаю, мы сможем выбрать более подходящий вариант.
  Филат Юрьевич (входя). Можно Александра Первого - царя Освободителя. В России его уважают. Он отменил крепостное право и провел ряд либеральных реформ.
  Елена Андреевна. Всю бутылку, что ли, выпил? Это был Александр Второй, а не Первый.
  Филат Юрьевич (икнув). В самом деле? А как же, позвольте, указ о вольных хлебопашцах?
  Елена Андреевна. Ничего не знаю про этот указ, да и знать не хочу.
  Валентина. А может - Че Гевару?
  Елена Андреевна. Он давно вышел из моды. К тому же, в этом был бы скрытый намек на революцию. А нам не нужны никакие потрясения. (Думает.) А как насчет Нельсона Манделы?
  Валентина. А разве он не сидел?
  Филат Юрьевич. Ну, ты даешь! Он очень долго сидел. Вышел уже глубоким стариком с побелевшими волосами.
  Елена Андреевна. Томас Санкара! Ну, конечно же! Вот кто нам нужен. Молодой африканский президент, который переименовал свою страну в Страну честных людей (Не помню, как это звучит на их языке).
  Филат Юрьевич. И который поплатился за это своей жизнью.
  Валентина. Неужели убили?
  Филат Юрьевич. Да, укокошили, потому что он оказался единственным честным человеком в этой стране.
  Валентина. Мне кажется, что это плохая примета.
  Елена Андреевна. Ах, да прекратите вы оба! Как можно быть таким суеверным в наше время. Томас Санкара как нельзя лучше подходит в качестве политического кумира для Мити. Я закажу сразу два портрета. Один - для зала, другой - для его кабинета в губернаторской резиденции. (Надевает очки и звонит Ольге.) Не берет трубку. Она, видимо, на уроке. Ладно, наберу ей попозже. А теперь я еду в город.
  Филат Юрьевич. Зачем?
  Елена Андреевна. Дела. Надо кое с кем встретиться и кое-что купить. (Смотрит в зеркало.) Да и прическу надо бы новую сделать.
  Филат Юрьевич. Какое совпадение. Мне тоже туда нужно.
  Елена Андреевна. А тебе зачем?
  Филат Юрьевич. В Дом офицеров. Сегодня же среда.
  Елена Андреевна. Так после той ссоры с прапорщиком ты говорил, что больше не пойдешь туда.
  Филат Юрьевич. Говорил. Однако я чувствую, что мои сослуживцы во мне нуждаются. Не могу же я бросить их совсем. Офицерская честь - прежде всего. Пойду, переоденусь. (Уходит.)
  Елена Андреевна (вслед мужу). Знаю я, кто его там ждет. (Со вздохом.) Ну ладно, мне тоже пора переодеться.
  Валентина. Мы же собирались сегодня на кладбище съездить.
  Елена Андреевна. Как-нибудь потом. Ты же видишь, сколько дел навалилось разом. А сколько еще хлопот будет впереди из-за этих выборов. Боже мой, сумею ли я пройти через все это?!
  Валентина (в сторону). Сумеешь, еще как сумеешь.
  Елена Андреевна. Да, чуть не забыла, приготовь нам что-нибудь на  ужин. Вообще-то, я думаю служанку нанять. А пока что, будь добра, бери хозяйство в свои руки. (Уходит.)
  Валентина (одна). Не сон ли это? Приехала на недельку в гости, а тут такое началось, ну прям как в сериалах. Вчера Лена чуть не спустилась на землю, а сегодня вознеслась даже выше облаков. Филат туда же. Представляю, что будет дальше. (Подносит руки к вискам и качает головой.) В это невозможно поверить, чтобы Митя стал губернатором. Произнес где-то речь? И что с того? Я тоже могла бы выступить в защиту природу или там амурских тигров. В этом нет ничего трудного. Загрязняют, мол, воздух, реки, моря и океаны... Проснитесь, люди добрые, хватит это терпеть. Ну, вот и все. Что он еще сделал? Дважды на Байкал ездил, еще куда-то... Не помню. Ну, там на каких-то собраниях участвовал. И давай его сразу в губернаторы? Да любой человек, который хоть что-нибудь о нем знает, сразу поймет, что ему нужно думать не о политике, а как бы выйти из родительской опеки, жениться и начать самостоятельную взрослую жизнь. (Смеется.) А родители ведут себя так, как будто их сын уже стал губернатором. Если он проиграет, а это, мне кажется, неминуемо, то какое горькое разочарование их ожидает. Смогут ли они это пережить? Как хорошо, что меня здесь тогда не будет. Однако, моя машина... Они забрали ее самым бесцеремонным образом. Хоть бы этот дурак Феликс ее не разбил. Шутка ли, целых два миллиона за нее заплачено... А что она за этого Томаса Санкару так ухватилась? Может потому, что когда-то была влюблена в негра, когда училась в Москве? Вполне возможно.  (Смотрит на часы.) Однако, пора на кухню. Надо господам что-нибудь покушать приготовить. (Снова смеется.) Вчера я была Валей, сегодня стала Валентиной, а завтра, глядишь, и Валентиной Андреевной стану. Вчера была гостьей, а сегодня стала служанкой. Вот это поворот! (Уходит).


Картина третья

  Валентина и Ольга сидят в зале.

Ольга (сидит на диване, положив сумочку на колени). Елена Андреевна сказала, что к пяти часам будет дома, а сейчас уже половина шестого.
Валентина (в фартуке). Не беспокойтесь, она скоро вернется. Хотите чаю? Я испекла вкусную шарлотку.
        Ольга. Ну, не откажусь.

Валентина приносит две порции чая и яблочной шарлотки.

  Валентина. А вы давно знакомы с Леной?
  Ольга (откусывая пирог). Два года. Елена Андреевна ушла на пенсию ровно через год, как я пришла работать в школу. А потом мы иногда встречались у коллег.
  Валентина. Ну и какой была Лена, как завуч?
  Ольга. Завучем она была недолго, всего лишь последние два года до пенсии.
  Валентина. Ну, наверное, там остались какие-то воспоминания о ней как о коллеге. Что вообще про нее говорят?
  Ольга. Я, конечно, кое-что слышала, но... не знаю, как-то неудобно об этом говорить.
  Валентина. Да бросьте. Все останется между нами. Я обещаю.
  Ольга (поставив чашку на столик). Ее там, кажется, очень боялись.  Говорят, что за эти два года она фактически была директором школы.
  Валентина. Вот как! Интересно.
  Ольга. Учительница истории как-то сказала, что она чуть не превратила школу в Северную Корею.
  Валентина. О боже! (Роняет чашку на пол.)
  Ольга. Я сначала думала, что это комплимент, так как не знала, что существуют две Кореи.
  Валентина. А как вы сами могли ничего этого не замечать?
  Ольга. Дело в том, что я учительница начальных классов. У нас отдельное здание, которое отстоит чуть дальше от главного.
  Валентина. А что вы еще слышали?
  Ольга. Еще говорили, что когда-то у нее был роман с директором.
  Валентина. Вот этого я не знала.
  Ольга. Только у нее была соперница, которая отбила у нее любовника и уехала вместе с ним в Москву. А теперь эта женщина - мэр нашего города.
  Валентина. Хлыстова... (Словно про себя.) Если бы Митя каким-нибудь чудом победил бы на выборах, мне было бы ее очень жаль.
  Ольга. Что вы сказали?
  Валентина. Да я так, мысли вслух, как говорится.
  Ольга. Была еще какая-то история с мышьяком, но я подробностей не знаю.
  Валентина (в сторону). Неужели химичка кого-то отравила? (Прислушивается.) Кажется, машина остановилась. Вот и голос Лены. (Подходит к окну.) Да они все вместе: Лена, Филат, Митя и этот Феликс. (Подбегает к Ольге и берет ее за руку.) Слушайте меня внимательно. Что бы она вам не предложила, откажитесь, иначе у вас могут быть большие неприятности. Вы поняли меня?
  Ольга (удивленно). А в чем, собственно, дело? Я ничего не понимаю.
  Валентина (тихо). Ни о чем не спрашивайте, просто откажитесь и бегите отсюда подальше. Тогда все будет хорошо.

Входят Елена Андреевна и Филат Юрьевич. В руках у них покупки.

  Елена Андреевна. Вот мы и дома. (Бросает пакеты на пол.)
  Филат Юрьевич (что-то ищет). Куда ты подевала мои туфли? В машине, что ли, остались.
  Елена Андреевна. Да там они, там. Посмотри в самом низу.
  Филат Юрьевич. А зонт?
  Елена Андреевна. Там же. (Замечает Ольгу.) Оленька! Как я рада тебя видеть! Прости, что заставила ждать.
  Ольга (встает). Ничего страшного, Елена Андреевна.
  Елена Андреевна. А что Митя не идет?
  Филат Юрьевич. Они с Феликсом ушли в сад. (Берет свою обновку и уходит.)
  Елена Андреевна. Ну ладно. (Присаживается на диван поближе к Ольге.) Валентина, принеси нам чай.
  Ольга. Мы с Валентиной Андреевной уже попили чай. Спасибо.
  Елена Андреевна. В таком случае я сразу перейду к делу. (Сестре.)  Отнеси вещи в мою комнату.

Валентина уходит с покупками.

Слушай, Ольга, не могла бы ты выйти замуж за моего сына?
  Ольга (изумившись). Простите, Елена Андреевна, но я вас... (тихо) не понимаю.
  Елена Андреевна. Митя баллотируется в губернаторы. Только есть одна проблемка - он холост. А надо, чтобы он был женат. Устроить настоящую женитьбу у нас нет времени - выборы на носу. Да и подходящей невесты нет, понимаешь?
  Ольга. То есть, вы хотите заключить фиктивный брак?
  Елена Андреевна. Вроде того. Только все будет в рамках закона.
  Ольга. Извините, Елена Андреевна, но мне это не по душе. Я отказываюсь. (Хочет встать.)
  Елена Андреевна (хватает ее за плечо). Но почему ты отказываешься? Мой сын станет губернатором области. Ты понимаешь, что это значит? А ты станешь его законной супругой. Ну как? Дошло до тебя? Мне кажется, любая девушка согласилась бы на такую роль.
  Ольга. Ага, а потом он со мной разведется. И как я потом замуж выйду?
  Елена Андреевна. Как и все. Насколько мне известно, не существует какой-то особой процедуры, по которой разведенные женщины выходят замуж. (Не сразу.) Да пойми ты, это всего лишь формальность. Тебе не придется с ним вместе жить. Он и пальцем к тебе не прикоснется.
  Ольга. А как я это докажу своему будущему мужу?
  Елена Андреевна (встает). Ты меня удивляешь, Оленька. Что у тебя за странные мысли. Не понимаю, как в наше время можно быть такой... старомодной.
  Ольга. Я могла бы стать первой леди в нашей области, правда ведь?
  Елена Андреевна (быстро садится обратно). Ну конечно.
  Ольга. Одно лишь название.
  Елена Андреевна. Ну, извини меня, это тоже немало.
  Ольга (плачет). Мне так не везет в этой жизни.
  Елена Андреевна (прижимая к себе). Ах, дитя мое! Тебе ли быть в печали, в твои-то годы. Все у тебя будет хорошо. Ты еще молода, красива. Ну и что, что разведенная? Подумаешь! Для большинства мужчин это не имеет никакого значения. Самое главное - это чувства, это, наконец, любовь, Оленька.
  Ольга (всхлипывая). У меня зарплата совсем маленькая.
  Елена Андреевна. Ну, хорошо, сколько? Молчишь? (Что-то ищет, оглядываясь по сторонам, затем зовет Валентину). Принеси мой кошелек. Ты, должно быть, унесла его вместе с вещами. (Ольге.) Ну, так сколько? Хочешь тридцать тысяч?

Ольга рыдает сильнее.

Спокойнее. Дыши глубже. Сорок тысяч... Пятьдесят! Что? Нет? (Встает.) Что ж, будем искать другую невесту.
  Ольга (внезапно перестав плакать). Накиньте еще десятку.

Валентина приносит кошелек. Елена Андреевна отсчитывает тридцать тысяч и отдает их Ольге.

  Ольга (поднимаясь). А остальные?
  Елена Андреевна. После регистрации брака.
  Ольга (кладет деньги в сумку). Ну, так я пойду?
  Елена Андреевна. Иди. Завтра тебе позвонят из ЗАГСа. Придешь туда в назначенное время. И не забудь взять паспорт.

Ольга уходит.

Вот аферистка. Срубила у меня шестьдесят тысяч! А я еще думала сына на ней женить.
  Валентина (качая головой). Не ожидала от нее такого.
  Елена Андреевна. Я тоже. А все из-за чего? Из-за этой простой формальности, которая ее ни к чему не обязывает.
  Валентина (задумчиво). Чуден нынче стал народ.
  Елена Андреевна. Вот и доверяй после этого людям. Того, кого ты считала ангелом, первым готов с тебя шкуру содрать. Ну, довольно о ней. Бог ей судья. Я ничего в жизни даром не получала. За все приходилось платить.
  Валентина (в сторону). Охотно верю.
  Елена Андреевна (подходит к зеркалу). Как тебе моя новая прическа?
  Валентина. Как у Жаклин Кеннеди.
  Елена Андреевна. Ты очень догадлива. Я и сама об этом думала. (Смотрит сбоку, поворачивается назад.) Ни одной седины. Супер! Только вот морщины беспокоят. Я к одной подруге заезжала. Она советует сделать подтяжку лица.
  Валентина. Ну, а ты?
  Елена Андреевна. Скорее всего, сделаю. Не годится матери губернатора выглядеть, как старуха. Теперь внимание к нашей семье со всех сторон. Надо соответствовать положению.
  Валентина (иронично). И Филат мог бы что-то сделать с лицом.
  Елена Андреевна. Он мог бы свои седеющие усы побрить, чем их постоянно красить хной. Вот и помолодел бы на несколько лет. Ну и, конечно, поменьше пить. (У окна.) Кстати, это он там, в саду сидит?
  Валентина. Он.
  Елена Андреевна. Что он там пьет?
  Валентина. Не знаю. Там разве не чайник керамический стоит на столике?
  Елена Андреевна. Похоже на то.
  Валентина. Тогда чай, наверное, пьет.
  Елена Андреевна. Странно.

Входит Дмитрий.

    А где Феликс?
  Дмитрий. Поехал домой.
  Елена Андреевна. Он вернется?
  Дмитрий. Конечно. Он же обещал сегодня переехать к нам жить.
  Валентина. Это еще зачем?
  Дмитрий. Мама беспокоится за мою безопасность.
  Елена Андреевна. А как же иначе? О тебе почти весь город говорит. Не все станут твоими доброжелателями.
  Валентина (в сторону). Ну, это, скорее, будет ваша с Филатом заслуга.
  Елена Андреевна. А как нас в Доме офицеров встречали, когда мы заехали за Филатом! Как фамилия того генерала, что поцеловал мою руку?
  Дмитрий. Кобылкин.
  Елена Андреевна. Да, генерал Кобылкин. А какие у него были манеры. Такой обходительный. Сказал, что мы с Филатом вырастили достойного сына Отечества. (Вздыхает.) И не старый совсем... Ах, как жаль, что Филат не стал генералом! (Садится рядом с сыном.) Но ничего. Не стала генеральшей, зато стану матерью губернатора. Так через три дня ты можешь подать документы в избирком?
  Дмитрий. Председатель гордумы заверил меня, что все необходимые формальности будут завершены через несколько дней.
  Елена Андреевна. Как это хорошо. (Мечтательно смотрит вверх.) А что касается твоего брака, то можешь считать, что это дело уже в шляпе. Завтра Ольга пойдет в ЗАГС, и все будет сделано. (Нежно гладит сына по волосам.) Так что, мой мальчик, все у тебя складывается самым лучшим образом.
  Валентина. Вот скажи мне, Митя, если вдруг ты победишь на выборах, ты уверен, что справишься с этой работой? Руководить областью - это, должно быть, такой тяжкий труд. А у тебя только фармацевтическое образование.
  Елена Андреевна. Что за бред ты несешь? Конечно, справится. Чем он хуже этого бывшего комбайнера Черепанова?
  Дмитрий (улыбаясь). Я, тетя Валя, справлюсь. В политике главное - уметь красиво говорить. А с языком у меня все в порядке.
  Елена Андреевна (поправляя прическу). А мы на что? У нас с Филатом большой опыт работы с людьми. Так что, мы тоже будем помогать - и словом, и делом.
  Дмитрий. Надеюсь, мне ваша помощь не понадобится.
  Елена Андреевна. Это тебе сейчас так кажется. А вот когда начнешь работать с этими чиновниками, то поймешь, как важно иметь рядом преданных людей. А кто может быть более преданным, чем родители? Вот о чем ты должен думать.
  Дмитрий (устало). Хорошо, мама, я подумаю.
 
  Входит Филат Юрьевич.

  Филат Юрьевич (немного пьян). Митя, посмотри, что у меня есть. (Показывает.)
  Дмитрий (берет две бумаги). Что это?
  Филат Юрьевич. Заявления на твое имя. Видишь вот тут, в правом верхнем углу? Читай.
  Дмитрий. Губернатору П-й области Лопатину Дмитрию Филатовичу...
  Елена Андреевна (умиленно). Ах, как приятно звучит!
  Филат Юрьевич. Вот как станешь губернатором, рассмотришь их и примешь соответствующие решения.
  Дмитрий (радуется). Но от кого они?
  Филат Юрьевич. От двух моих сослуживцев.
  Валентина (в сторону). Лучше б они к гадалке пошли.
  Елена Андреевна. А зачем столько ждать? Мы могли бы прямо сейчас их рассмотреть. Покажи, Митя. (Читает.) Слишком мелкий почерк. Валентина, где мои очки? А, нашла. Сейчас разберемся. (Надевает очки и продолжает читать.) "... банк выдал мне, как принципалу, письменное обязательство уплатить... бенефициару... однако денежная сумма в указанный срок не поступила, и мой кредитор понес убытки... Тем самым, банк нарушил условия договора...". Это что такое? Кто такие эти принципал и бенефициар? Или это титулы? (Сыну.) Ты что-нибудь понял?
  Дмитрий. Ничего.
  Елена Андреевна (мужу). А ты?
  Филат Юрьевич. Ну, так, в общих чертах. У заявителя, кажется, имеется претензия к банку.
  Елена Андреевна. Тогда надо в суд обращаться, а не к губернатору.
  Филат Юрьевич. Он обращался, да воз и ныне там. Теперь ищет защиты у губернатора.
  Елена Андреевна. А что у нас на втором заявлении? (Читает.) "Сыну отказали в американской визе, и он не может соединиться с семьей, которая живет в Майами... Господин губернатор, заступитесь, иначе у моих внуков появится американский отец...". Вот тут все ясно. Надо помочь человеку. Святое дело. Пусть семья воссоединится.
  Валентина. Но как ему помочь?
  Елена Андреевна. Митя позвонит министру иностранных дел и все уладит. Позвонишь?
  Дмитрий. Позвоню.
  Филат Юрьевич (повеселев). Вот и замечательно. Сходу рассмотрели две петиции. Были проблемы, и нет проблем.
  Елена Андреевна (протягивает Валентине). Завизируй их, пожалуйста.
  Валентина. Каким образом?
  Елена Андреевна. Ну как это обычно делается? Поставь дату приема корреспонденции, затем входящий номер, подпись и телефон.
  Валентина (берет ручку и визирует). А чей номер телефона записать?
  Елена Андреевна. Исполнителя, конечно. Ой, подожди, номер телефона не надо. Записала? Покажи. (Проверяет.) Прекрасно. А теперь отнеси их в мой кабинет. Я потом сделаю папку входящей корреспонденции и вложу их туда. (Валентина берет бумаги и смотрит на сестру.) Что ты на меня уставилась?
  Валентина. Где ты собираешься поселить Феликса?
  Елена Андреевна. Как куда? Мы поселим его...
  Валентина. У нас свободен только твой кабинет.
  Елена Андреевна. Нет, в мой кабинет нельзя.
  Валентина. Почему?
  Елена Андреевна. Как почему? А где я буду работать?
  Валентина. Так ты же на пенсии.
  Елена Андреевна. Ну и что? К нам будут приходить чиновники, просители разные. Должна же я где-нибудь их принимать.
  Филат Юрьевич. Правильно, кабинет нужен. Ко мне тоже будут приходить.
  Елена Андреевна. Тогда остаются ваши с Митей комнаты. Может, к тебе подселить?
  Валентина. Лена, ты с ума сошла?
  Елена Андреевна. Ну не может же охранник спать со своим... начальником. Это было бы неправильно.
  Валентина. А ты находишь правильным, если он будет спать с тетей своего начальника?
  Филат Юрьевич. Да хватит вам. В доме пять комнат.
  Елена Андреевна. Так ты в пятой сейчас и сидишь.
  Филат Юрьевич (осмотревшись). А и вправду. Вы меня совсем сбили с толку. Ну, пусть тогда здесь и спит. Вот диван стоит. Что ему еще надо? Не с женой же он собирается к нам переселиться.
  Дмитрий. Да, пускай, здесь спит. Для охранника это лучшее место. Здесь четыре окна.
  Елена Андреевна (подумав). Что ж, пусть будет так. Не на чердак же его отправить.

Входит Феликс с сумкой и букетом цветов.

    А вот и он!
  Феликс (подходит к Елене Андреевне и дарит ей букет). Это вам, глубокоуважаемая Елена Андреевна.
  Елена Андреевна (принимая цветы). Какой чудесный букет! Хризантемы, Гербера, Львиный Зев - мои самые любимые цветы! (Целует Феликса в лоб.) Спасибо, мой дорогой. Что бы мы без тебя делали.
  Феликс. Рад стараться, Елена Андреевна.
  Елена Андреевна (заметив сумку). Валентина, возьми сумку Феликса и отнеси ее...
  Валентина. Куда?
  Елена Андреевна. Куда? Разве я не сказала? Положи ее вот сюда, за диваном. Вот так. (Феликсу.) Прости, дружок, но у нас все комнаты заняты, кроме зала. Ты не против того, чтобы спать здесь?
  Феликс (озирает комнату). Да никаких проблем. Мне лишь бы было, где поспать. Зал так зал.
  Елена Андреевна. Ну, вот и славно.
  Филат Юрьевич. Умеешь с оружием обращаться?
  Феликс. Умею. Я ведь в армии служил. Целый год отсобачил в Магадане.
  Филат Юрьевич. В каких войсках?
  Феликс. Противовоздушная оборона.
  Филат Юрьевич. Что ж, и такое сгодится. (Выходит из зала и через минуту возвращается с винтовкой.) Зенитки для тебя у меня нет, но зато есть винтовка Мосина образца 1944 года. Я ее приобрел на черном рынке в лихие девяностые. С тех пролежала на чердаке. Сегодня достал, почистил и смазал все узлы маслом. Видишь, как новенькая. Хоть сейчас в бой иди.
  Феликс (берет и рассматривает оружие, прицеливается). А патроны?
  Филат Юрьевич. А патронов нет. И никогда не было.
  Елена Андреевна. Так надо купить. В доме должно быть полноценное оружие.
  Феликс. Патроны будут. (Проверяет дуло.) Завтра куплю. Будем держать ее... ну хоть под этим диваном.
  Филат Юрьевич. Если враг подойдет к дому ближе, чем на два метра, разрешаю открыть огонь без предупреждения.
  Елена Андреевна (подняв палец вверх). Приказ подполковника!
  Феликс (вытянувшись и взяв под козырек). Приказ понял, товарищ подполковник!
  Валентина (устало). Вы сегодня ужинать будете?
  Елена Андреевна. Ну что, идемте ужинать, господа. Вставай, Митя. Бросай телефон. Хватит тебе в эти игры играть. Не маленький уже.

Все уходят за Еленой Андреевной в кухню.



ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Картина первая

    Сцена изображает кабинет мэра города. Хлыстова сидит за рабочим столом. Позади нее на стене висит портрет Черепанова. Она придвигает к себе утреннюю почту, берет газету и начинает читать. Через минуту швыряет ее на пол и подходит к календарю. Затем, взяв со стола маркер, обводит на нем дату - 14 ноября. Внезапно дверь открывается и на пороге появляется Елена Андреевна. Хлыстова замирает от удивления, затем подбегает к столу и нажимает кнопку на телефоне, но никто не отвечает. На ее лице застыл ужас.

  Хлыстова (стараясь придать себе невозмутимый вид). Что такое? Что вам угодно? (Зовет секретаршу.) Светлана Михайловна! Света! Где вы?
  Елена Андреевна (торжественно входит в кабинет. Одета как бизнес-леди). Успокойся, Тоня, ты увидела не приведение. Это я, твоя бывшая подруга Лена.
  Хлыстова. Какая Лена? Что вам угодно? Я сейчас позову охрану. (Хочет позвонить.)
  Елена Андреевна (одним движением руки отбирает у нее трубку). Хватит валять дурака! Садись и прими что-нибудь успокаивающее. Можешь даже окно открыть. Только не выбрасывайся из него. Это все-таки третий этаж.
 
Хлыстова выпивает стакан воды и молча опускается в кресло.

  Елена Андреевна (рассматривает статуэтку на шкафу). Какая красивая статуэтка! Наполеон?
  Хлыстова. Кутузов.
  Елена Андреевна. Ах, не знала, что он носил повязку. (Оглядывая кабинет.) Красиво у тебя здесь. А какой вид из окна! Эти елочки...
  Хлыстова. Я должна ехать к губернатору на совещание. Так что, прошу вас...
  Елена Андреевна (перебивает). Какая жалость! Мы не виделись двадцать лет, а ты меня уже гонишь. Не хорошо, Тоня.
  Хлыстова (чуть осмелев). Прошу вас не называть меня этим именем.
  Елена Андреевна. Какие мы важные! Забыла времена, когда ты просила меня одолжить платье, чтобы пойти на свидание? Или как однажды техничка Зоя застукала тебя с физруком в кабинете НВП?

Хлыстова встает и бросается к двери, но Елена Андреевна с ловкостью тигрицы загораживает ей дорогу и заставляет сесть обратно.

  Елена Андреевна (поправляя пиджак). К губернатору она, видите ли, собралась! Что?! И с ним пришлось переспать, чтобы сюда попасть?  Что тебя не народ выбирал, так это и жабам с нашего водохранилища известно.
  Хлыстова (хватает ножницы и вскакивает из-за стола). Хватит надо мной издеваться! Как ты смеешь врываться в мой кабинет и оскорблять меня? Вон отсюда! Иначе я обращусь в полицию, и ты ответишь за свои хулиганские выходки.
  Елена Андреевна (заливается смехом). О, как ты глупа! Говорят, что мудрость приходит с годами, а к тебе, как я вижу, пришел только возраст. (Указывая на дверь.) Там за дверью мои люди. Твою секретаршу и охранника мы досрочно отправили на обед. Так что, не кипятись, никто тебе на помощь не придет. Последний раз говорю: положи ножницы и успокойся. Я пришла сюда не за твоей смертью, хотя ты ее и заслужила.

Хлыстова подавлена. Она снова садится в кресло, но не выпускает ножницы из рук.

  Елена Андреевна (ходит по кабинету). Когда-то ты сделала мне очень больно. Я любила Виталия, по-настоящему любила. И ты знала о моих чувствах к нему. Я тебе все рассказывала, потому что доверяла тебе. (На ее глазах наворачиваются слезы.) А ты предпочла крутить с ним роман за моей спиной.
  Хлыстова. Я любила его не меньше, чем ты. А он признавался мне, что не любит тебя. Так что, не я разбила твое счастье.
  Елена Андреевна. Нет, он любил меня. Просто, ты околдовала его и лишила рассудка. И увела его в Москву, подальше от меня. Ты предала меня самым омерзительным образом. Твой поступок не имеет названия.
  Хлыстова. Ты была замужней женщиной. Более того, у тебя был ребенок.
  Елена Андреевна. Но его семейное положение не помешало тебе забрать его себе.
  Хлыстова. Я любила его, и он меня тоже. Не я, а он предложил уехать отсюда подальше от всех. Жену свою он ненавидел, а тебя боялся, особенно после того, как ты пыталась отравить его мышьяком. Он называл тебя леди Макбет, потому что хорошо знал, на что ты способна. (Плача.) Недолгим было мое счастье с ним. Через год после переезда он умер от сердечной недостаточности.
  Елена Андреевна. Уверена, это ты довела его до могилы. Бог наказал вас обоих. На чужом горе счастье не построишь. (Не сразу.) Да, я хотела его убить, когда поняла, что он для меня безвозвратно потерян. Не хотела, чтобы он доставался тебе.

Входит Феликс. 

  Феликс. Извините, Елена Андреевна, Арканов на связи (подает ей телефон).
  Елена Андреевна (берет трубку и присаживается). Алло, я слушаю, Сергей Леонидович. Так. Когда? Послезавтра? Хорошо. Да, он поедет. Никаких проблем. Вы помните о моем приглашении? В среду жду вас у себя. И вам того же. До свидания.
 
Феликс исчезает.

  Хлыстова (вытирая слезы). Это был начальник полиции области?
  Елена Андреевна. Да. А что? Удивлена? Дошло до тебя, наконец, что ты никто передо мной? (Смеется.) А она в полицию на меня собирается жаловаться! Дурой была, дурой и осталась. Но ничего, тебе недолго осталось здесь сидеть. Когда через неделю мой сын займет место Черепанова, я вышвырну тебя отсюда к чертовой матери! (Громко.) Феликс!

Появляется Феликс.

Готовь кортеж, я выхожу.
Хлыстова (бросается ей в ноги и целует руку). Не губи, Леночка! Пощади! Век за тебя молиться буду.
  Елена Андреевна (отталкивая ее). Прочь от меня, стерва! И не смей называть меня Леночкой. Я Елена Андреевна. Для всех.
  Хлыстова (снова хватает ее руку). Пощадите, Елена Андреевна! Все для вас сделаю. Буду верным соратником для вашего сына. Ничего для вас не пожалею. (Крепко держит ее за талию.) У меня дети. Два мальчика. Оба студенты. Смилуйтесь над ними. Не отбирайте у них последний кусок хлеба. Богом вас заклинаю! (Отпускает ее, но продолжает стоять на коленях.)
  Елена Андреевна (после небольшой паузы). Ну, хорошо, посиди здесь еще. (Значительно.) Только запомни: отныне я твой губернатор! Мне теперь будешь носить то, что носила Черепанову. И не дай Бог, если кто-нибудь об этом узнает. Мышьяком тогда не отделаешься.
  Хлыстова (поднимается). Я все поняла, Елена Андреевна. Все будет сделано. Никто ничего не узнает. Спасибо вам! Спасибо!
  Елена Андреевна. Что стоишь? Разве губернатора не надо проводить до кортежа?
  Хлыстова. Ах да, конечно. Прошу вас, Елена Андреевна. Вот сюда. Я провожу вас. (Выходит из кабинета; за ней гордо шагает Елена Андреевна.)

В кабинет вбегает секретарша Хлыстовой и смотрит в окно.

Секретарша. Да кто ж она такая? Хлыстова с собственной персоной провожает ее до выхода. Интересно. Вот и дверь машины ей открывает. Ба! Такой чести даже сам губернатор не удостаивался. Однако...


Картина вторая

    Рабочий кабинет в доме Лопатиных. За столом, в большом кожаном кресле сидит Филат Юрьевич. За его спиной портрет Дмитрия, а чуть слева - государственный флаг России. Напротив него сидит посетитель - молодой бизнесмен Залнаев. Между ними на столе разложена карта города.

  Залнаев. Это очень хороший план. (Показывает на карте.) Вот на этом месте, напротив сбербанка, появился бы хороший ресторан, который стал бы прекрасным украшением нашего любимого проспекта.
  Филат Юрьевич (смотрит на карту через лупу). А в чем проблема?
  Залнаев. Да дом там стоит двухэтажный, из старого фонда. В нем три квартиры. Все владельцы - люди преклонного возраста.
  Филат Юрьевич. И что?
  Залнаев. Никто не хочет продать. Все как будто сговорились между собой. Там в одной квартире старушка живет, которой, наверное, лет сто, да и та сопротивляется. Говорит, что даже с места не сдвинется.
  Филат Юрьевич. Безобразие.
  Залнаев. Я уже два года пытаюсь выкурить их оттуда, но ничего не получается. К кому я только не обращался, даже к губернатору ходил. Бесполезно. Раз люди против, ничем, говорят, помочь не сможем. А Хлыстова даже посоветовала дождаться их смерти. "Только тогда, - говорит, - я вам дам разрешение на снос".
  Филат Юрьевич. Вот мерзавка!
  Залнаев (воодушевившись). Это же такое выгодное дело. Вместо этой хибары появится современный комфортабельный ресторан. Во-первых, будут созданы рабочие места, во-вторых, это доход в казну, ну и в-третьих, у горожан и гостей города появится дополнительное место для питания и приятного времяпрепровождения.
  Филат Юрьевич (поглаживая усы). Прекрасный проект.
  Залнаев. А ждать я больше не могу, Филат Юрьевич. Эти люди и не думают помирать. Вчера опять зашел к этой древней старушке. Глупец! Надеялся найти ее на смертном одре. И что бы вы думали? Сидит моя старушка за роялем и играет, а рядом лежат сигареты, и стоит бутылка вина. Мне же показывает кукиш и приговаривает: "На, вот, выкуси!".
  Филат Юрьевич. Что ж, товарищ Залнаев, постараемся решить эту проблему. Я всегда был за развитие малого и среднего предпринимательства. Чем больше ресторанов, тем лучше. Это один из показателей успешного развития города и достатка его обывателей. А такие люди, как вы, нужны нашему городу. Вы один из его столпов...

Залнаев молча кладет конверт на стол. Филат Юрьевич быстро убирает его в ящик стола.

  Залнаев (лукаво улыбнувшись). Так могу я рассчитывать на вашу поддержку, Филат Юрьевич?
  Филат Юрьевич. Безусловно. Загляните недельки через две. К тому времени я постараюсь подготовить соответствующую резолюцию.
  Залнаев (тихо). А что будет с людьми?
  Филат Юрьевич. Мы изымем участок под муниципальные нужды, а людей переселим в другие квартиры.
  Залнаев (радуется). Как приятно это слышать. Как долго я ждал этого момента.
  Филат Юрьевич (встает). Справедливость всегда опаздывает, мой друг, но она приходит. Главное - никогда не терять надежды. Желаю здравствовать!

Залнаев кланяется и выходит.

  Филат Юрьевич (пересчитывая деньги). Вот это я понимаю. Прямо, четко, по делу, без всяких этих виляний, хождения вокруг да около, желания поторговаться. Пришел, сказал, чего надобно и тут же отвалил. Сразу видно - деловой человек. Люблю таких. (Засовывает деньги в карманы.) Так, кто у меня там следующий? (Смотрит в записную книжку.) А, эти десантники, про которых мне в Доме офицеров говорили. Хорошо. А по какому вопросу? По жилищному. (Думает.) Зачем мне просители, которые не могут купить себе жилье, а просят у государства? (Звонит сослуживцу.) Алло, Вадик! Я по поводу тех десантников, помнишь? Жду их с минуты на минуту. Ну, так как же с ними? Ты мне говори прямо, есть смысл или нет? Вот как! Понятно. (Кладет трубку на стол.) Значит, вполне платежеспособные. Посмотрим. (Звонит телефон.) Губер... то есть, полковник Лопатин слушает. Оператор? Какой оператор? От МТС? А что надо? Какой еще опрос? Вот дьявол! (Бросает телефон на стол.) Работать мешают. (Наливает себе из керамического чайника и выпивает. Ходит по кабинету. Поет.)

Как я люблю глубину твоих ласковых глаз
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами
Темная ночь разделяет любимая нас
И тревожная черная степь пролегла между нами...

Входит Елена Андреевна. 

  Елена Андреевна. Ты еще долго будешь занимать мой кабинет? У меня через полчаса прием.
  Филат Юрьевич. Ко мне еще должны прийти. Думаю, за полчаса я управлюсь.
  Елена Андреевна (уставившись на мужа). Скажи честно, зачем ты этих людей принимаешь? Чем ты можешь им помочь?
  Филат Юрьевич (возмущенно). Как это чем? Я бывший военный. Подполковник от артиллерии. У меня большие связи в военных кругах. Так что, уж как-нибудь помогаю - либо словом, либо делом. Да и вообще, истинное назначение человека на земле - помогать себе подобным. По крайней мере, смысл своей жизни я вижу только в этом.
  Елена Андреевна (усмехнувшись). У тебя большие связи? Я что-то об этом не знала. Помнится, в прошлом году, когда я просила тебя помочь сыну моей подруги, которому нужна была всего лишь какая-то несчастная справка из военкомата, ты открестился от этого руками и ногами, сказав, что у тебя никаких связей нигде нет.
  Филат Юрьевич. Ах вот как! Тогда у меня к тебе встречный вопрос: чем ты помогаешь своим посетителям? Ну-ка, отвечай!
  Елена Андреевна. Я... я их консультирую. Все-таки, у меня большой педагогический стаж.
  Филат Юрьевич. И у них у всех педагогические вопросы?
  Елена Андреевна. Ну, в основном.
  Филат Юрьевич. Так я тебе и поверю.
  Елена Андреевна. Тебе лучше не вмешиваться в мои дела.
  Филат Юрьевич. А я разве вмешиваюсь? Это тебя почему-то беспокоят мои дела.
  Елена Андреевна. Беспокоят, потому что я тебя знаю. (Строго.) Смотрите, Филат Юрьевич, не переусердствуйте!
  Филат Юрьевич. Вы тоже, Елена Андреевна.

Входит Дмитрий.

Дмитрий. Куда ты ездила, мама? Я ждал целый час, пока мне не подали кортеж. Десять раз звонил Феликсу, а он только и отвечает: "Скоро будем, скоро будем".
  Елена Андреевна. Ах, Митя, прости. Я ездила за покупками. Совсем из головы вылетело, что тебе нужно выезжать.
  Дмитрий. Разве за покупками надо ехать на трех машинах? Но зачем? Что такого ты купила?
  Елена Андреевна (ласково). Ну, хватит тебе дуться, Митенька. Тем более, Феликс говорил, что надо на Валином автомобиле шины подкачать. Вот за одно и подкачали.
  Дмитрий. И папа туда же. На днях тоже забирал с собой весь кортеж. Я чуть не опоздал на праздничный концерт. Не понимаю, что это у вас за дела такие. Мне кажется, что вы от меня что-то скрываете.
  Елена Андреевна. Ну ладно. Сдаюсь. Я ездила не за покупками, а агитировать за тебя. И уже не в первый раз.
  Филат Юрьевич (принимая серьезный вид). Я тоже.
  Елена Андреевна. Все, что мы делаем, мы делаем ради тебя, Митя. (Хочет прослезиться, но не может).
Дмитрий (с сожалением). Мама! Ну, зачем? Я ведь все равно выиграю эти выборы.
  Елена Андреевна (вытирая платком сухие глаза). Конечно, выиграешь. Но родительское сердце, Митя...
  Филат Юрьевич. Да, мы все равно переживаем за тебя, сынок.
  Дмитрий (плачет). Простите, простите меня! (Обнимает родителей, целует мать в щеку.) Каким я был глупцом, что не доверял вам!
  Елена Андреевна (гладит сына по щеке). Ну ладно, успокойся.
  Дмитрий (сквозь слезы). Вы купили для меня две машины в кредит, наняли трех охранников, а я забыл про это и пытаюсь вас в чем-то упрекнуть. Я совсем не ценю вашу заботу.
  Филат Юрьевич (хлопает сына по плечу). Ну, все, все. Довольно. Иди. Что у тебя сегодня по графику?
  Дмитрий. Металлургический комбинат. (Смотрит на часы.) Мне через двадцать минут там выступать, а я ничего не выучил. Ничего в этом не понимаю. Вот в экологии все просто: нельзя загрязнять окружающую природную среду; надо сократить негативное воздействие на атмосферу, гидросферу и литосферу; будущее человечества зависит от бережного отношения к матушке-природе... Об этом я могу говорить часами. А вот эти заводы, инфляция, социальные выплаты... Сколько  непонятных и скучных вещей, однако, напридумали. (Садится в кресло и включает компьютер.) Можно, я здесь что-нибудь прочту в википедии?
  Филат Юрьевич. Не-не, сынок. Ко мне сейчас люди придут.
  Елена Андреевна. Митя, у тебя же в комнате ноутбук. Почитай там.
  Дмитрий (глубоко вздохнув). Ладно. (Идет к двери, но, что-то вспомнив, возвращается.) Мама, а ты знаешь: Таня ко мне вернулась!
  Елена Андреевна. Какая еще Таня?
  Дмитрий. Ну, та... Помнишь, я тебе рассказывал?
  Елена Андреевна. Эта, которая тебя бросила и ушла к другому? И ты ее простил?
  Дмитрий. Ну не надо, мам. Она мне нравится.
  Елена Андреевна. Ушла от несостоявшегося фармацевта, а вернулась к губернатору? Да, не дура твоя Таня. Да вот только с тобой ей ничего не светит. Только через мой труп.
  Дмитрий. Мама!
  Елена Андреевна. Забыл, что ты женатый человек? У тебя предвыборная кампания идет полным ходом, а ты думаешь о какой-то... дворовой девке. Смотри, Митя, не смей с ней встречаться! Если тебя с ней поймают папарацци, беды не избежать. Твои враги не дремлют. Забыл, что о тебе Черепанов на прошлой неделе говорил? Им дай хоть малюсенькую зацепочку, и они разрушат все. И тогда даже десять Мерцаловых нам не помогут. Впрочем, мы так много раз это обсуждали... (Подходит к сыну, берет его руку и сжимает в своих.) Мой милый, мой дорогой Митя... Теперь, как никогда раньше, надо быть сильным. Ни в коем случае нельзя поддаваться чувствам, как бы тяжело это не было. Понимаешь? Осталось всего лишь неделя до этой заветной даты, которую мы все с таким нетерпением ждем. И тогда ты станешь... (воздев руки к небу) Томасом Санкарой нашей области.
  Филат Юрьевич. Мы станем первыми в этой области.
  Елена Андреевна. Да, первыми. (О, как я всегда мечтала быть первой... во всем.) И тогда вся страна узнает, кто такие Лопатины.
  Дмитрий (грустно, понурив голову). Хорошо, мама. Я постараюсь... забыть Таню.
  Елена Андреевна. Молодец. Вот это слова не мальчика, но мужа. (Целует сына в лоб.) Кстати, чуть не забыла. Звонил Арканов. Он хочет, чтобы ты присутствовал на мероприятии, посвященном дню полиции. Это послезавтра. Черт, забыла, где оно состоится. В Доме культуры или в стадионе... Не помню. Уточни сам.
  Дмитрий. Хорошо, я поеду.

Входит Валентина.

  Валентина (Филату Юрьевичу). Тут к тебе какие-то военные пришли.
  Филат Юрьевич. А, проводи их скорее сюда!

  Валентина уходит, за ней Дмитрий.

  Елена Андреевна. У меня в горле пересохло. Я сейчас, только глотну чайку. (Берет чайник и наливает.) Что это? (Нюхает.) Что ты сюда налил? Ах вот в чем дело! А я, дура, думаю, что это он к чаю в последнее время так пристрастился. А он, оказывается, водку пьет. Мало ты ее в Доме офицеров жрешь, так ты решил, и мой кабинет в кабак превратить? (Швыряет чашку на стол.)
  Филат Юрьевич (отодвигая свои бумаги). Только без истерики. Там люди за дверью стоят.
  Елена Андреевна. До чего докатился, алкаш несчастный!
  Филат Юрьевич. Да, пью, но в меру. Под забором, слава Богу, не валяюсь. А как же иначе? Чем мне лечить свои нервы в это трудное время?
  Елена Андреевна. Нет, я так не могу. С тобой надо что-то делать: либо в клинику на принудительное лечение, либо отправить на север, - в доставшийся мне по наследству домик на берегу Белого моря. Будешь там с медведями самогон хлопать.
  Филат Юрьевич. Ха-ха! Только если вместе с тобой. Тогда мне и Белое море станет милым, как Красное.
  Елена Андреевна (наморщив лоб). Этого никогда не случится.
  Филат Юрьевич. Тогда оставь меня в покое. Я в своем доме, черт побери! (Садится в кресло и раскладывает перед собой бумаги.) Все, иди отсюда. Мне работать надо.
 
  Валентина заглядывает в кабинет.

  Валентина. Так здесь люди ждут!
 
Поправив прическу, Елена Андреевна выходит. 

 
Картина третья

    Елена Андреевна стоит у окна и поет песню "Эта женщина в окне". На сцене появляется Валентина. Она начинает заправлять диван, на котором спал Феликс. Под подушкой она находит маленький прозрачный пакетик с белым порошком. Валентина сначала рассматривает его, а затем открывает и нюхает. Елена Андреевна продолжает петь.

  Валентина. Вот, взгляни. (Показывает находку.) Нашла здесь под подушкой.
  Елена Андреевна (перестает петь и пробует содержимое пакетика кончиком языка). Это кокаин. А что?
  Валентина. Как что? Это же наркотик.
  Елена Андреевна. Я это поняла.
  Валентина. В твоем доме употребляют наркотик, и ты считаешь это нормальным?
  Елена Андреевна. Конечно, это ненормально, но молодежь есть молодежь. Что тут поделаешь?
  Валентина (пожимая плечами). Поразительно.
  Елена Андреевна (вдохнув аромат герани). Положи обратно. Пусть балуется. Главное, чтоб нам хорошо служил, а остальное - его проблемы.
  Валентина. В комнату охраны невозможно зайти: накурено, намусорено, бутылки из-под пива лесом стоят за дверью. Хоть бы окно открывали.
  Елена Андреевна (закрывает окно и оборачивается к сестре). Потерпи. Коней на переправе не меняют. Скоро все изменится.
  Валентина (садится на диван и начинает плакать). Ты забрала у меня машину, телефон, паспорт и даже деньги... Ты превратила меня в рабыню. Обещала нанять служанку, но так и не наняла. Мою комнату отдала охранникам и поселила меня в кухне. У меня спина начала болеть от этой проклятой раскладушки.
  Елена Андреевна (сердито). Ты опять начинаешь? Я тебе двадцать раз объясняла, почему я вынуждена была задержать тебя в этом доме. Не всем можно доверять. Кругом одни враги. Поэтому и с прислугой решила повременить. Охрану, вон, с каким трудом я раздобыла. И то благодаря   приятелю из ФСБ... Подумаешь, три месяца пожила у сестры! Ну да, помогала по дому, по-родственному. Ну и что? Ничего же ведь с тобой не случилось.
  Валентина. А почему телефон забрала? И паспорт. Я уже полтора месяца не разговаривала с Виктором.
  Елена Андреевна. А чтоб ты не звонила, куда не следует, и не сбежала. Мне хорошо известно, что ты способна на предательство. (Закутавшись в накидку, ходит по комнате.) А Виктор твой уже взрослый, может и сам о себе позаботиться. Уверена, он уже давно уехал в деревню. А там много загорелых молдаванок. Так что, не беспокойся, он время зря не теряет. Через неделю я тебя к нему отпущу. Уж как-нибудь наверстаете упущенное. (Подходит к портрету на стене, затем оборачивается.) Да перестань, наконец, хныкать! Сколько можно!
  Валентина (вытирая слезы). Если я способна на предательство, как ты говоришь, то я бы давно тебя предала.
  Елена Андреевна. Каким образом? Проводной телефон я убрала, в компьютерах ты ничего не смыслишь, а из дома выходишь только в сопровождении охранника.
  Валентина. Я нашла бы способ. Мне много известно про ваши делишки.
  Елена Андреевна. Но вот, ты сама и ответила на свой вопрос. Ты много знаешь, а значит, опасна для нас. Поэтому и надо держать тебя около себя до поры до времени.
  Валентина (поднимается). Так через неделю я действительно смогу уехать?
  Елена Андреевна. Сможешь. Только подпишешь кое-какие документы.
  Валентина (резко). Я машину вам не оставлю.
  Елена Андреевна. Не в этом дело. Ты должна будешь подписать документы о неразглашении сведений, ставших тебе известными за время проживания в этом доме.
  Валентина (фыркнув). Ты серьезно? Впрочем, я к таким вещам уже  привыкла, и меня уже ничего не удивляет. А что будет, если я не подпишу эти бумаги?
  Елена Андреевна. Ты никуда не уедешь. А если подпишешь и не выполнишь обязательства, то тебя ожидает смерть.
  Валентина (в ужасе шарахается от сестры). О Боже! Ты в своем уме, Лена? Убьешь сестру?!
  Елена Андреевна (спокойным голосом). Если понадобится. Понимаешь, Валентина, когда речь идет о государственных интересах, то такие вещи, как мораль, религия, добро, милосердие, братья, сестры и много чего еще обычно предаются забвению.

Валентина напугана и не может вымолвить слова. Она пятится назад и убегает в кухню.

  Елена Андреевна (одна). Вот дура! Хотя, что она может понимать в политике? Вон сколько примеров в истории, когда правители расправлялись с родственниками. Иногда очень даже жестоко. А почему я должна быть исключением? Чем я хуже, например, княгини Ольги, которая казнила мужа за измену? Ой, не ошиблась ли я? Может,  наоборот, отомстила за его смерть? (Махнув рукой.) Да не важно... Хотя, должна признаться, что эта Ольга была очень эффектной дамой. Есть у нас с ней что-то общее. Правда, я не правительница России, у меня только губерния, но все равно. Волею судьбы я тоже поставлена над людьми. А природа власти, большой или малой, одинакова.

  Входит Дмитрий, за ним Феликс.

  Феликс (по рации). Доложите обстановку. Все чисто? Хорошо. Уже выходим. (Дмитрию.) Кортеж готов.
  Елена Андреевна (подходит к сыну и, взяв его за плечи, любуется). Ах, Митя, какой ты красавец! (Посмотрев на портрет.) Ну, прям как Томас Санкара.
  Дмитрий (чуть улыбнувшись). Мама, я не негр.
  Елена Андреевна. Нет, я имею в виду в плане обаяния, харизмы. Иногда ты так мне его напоминаешь. Что у вас сегодня?
  Феликс. Птицефабрика, а затем кулинарный колледж.
  Елена Андреевна (шепотом). Выучил что-нибудь?
  Дмитрий (устало). Да. До трех часов ночи сидел и учил.
  Елена Андреевна. Мой бедный мальчик! Потому и круги под глазами.  Но ничего, скоро эти мытарства для нас закончатся.
  Феликс (Елене Андреевне, тихо). Вот данные о новом посетителе. (Передает бумажку.) Он будет в одиннадцать.
  Елена Андреевна. Прекрасно. А теперь идите, мальчики. Идите с Богом.
 
Дмитрий с Феликсом уходят.

  Елена Андреевна (читает на бумажке). Арчибальд Гельевич Грыу, сорок девять лет, по вопросу трудоустройства сына... (Звонит в колокольчик.)

Входит Валентина.

Ко мне посетитель придет в одиннадцать часов, так проведи его в мой кабинет. (Уходит.)
  Валентина (убедившись, что сестра скрылась за дверью). А я думала, что все должности уже проданы. Но, видимо, что-то еще осталось. (Приблизившись к окну.) Небо заволокло тучами. Дождик моросит. Вот и поздняя осень. А когда я сюда приехала, еще было лето... Как я скучаю по Кишиневу, по нашему дому, по Виктору... Куда же эта стерва могла подевать мой телефон? Несколько раз искала его у нее в кабинете, когда Филат забывал закрыть его на ключ, но не нашла. Да и в спальне тоже искала. Я бы давно позвонила ему через Митин мобильник, да номера не помню. Память совсем отшибло.

Входит Филат Юрьевич. В руках у него рюкзак и плащ. На шее висит бинокль. Обут в резиновые сапоги с высоким голенищем.

  Филат Юрьевич. Я еду на охоту. На обед меня не ждите. Буду только к ужину.
  Валентина (иронично). Так ты едешь без охраны?
  Филат Юрьевич. Со мной друзья, так что за меня не беспокойтесь.
  Валентина. А как же ружье?
  Филат Юрьевич. Какое ружье?
  Валентина. Ну, как какое? Обыкновенное. Ты же собираешься там стрелять?
  Филат Юрьевич. А, черт возьми! Я об этом и не подумал. (Чешет затылок.)

Входит охранник.

  Охранник. Филат Юрьевич, вас там, на улице ждут.
  Филат Юрьевич (махнув рукой). Обойдусь без него. Тем более, я и стрелять толком не умею. (Уходит.)
  Валентина (одна). Подполковник не умеет стрелять из ружья! Ну и семейка! Один продает земли, другая торгует должностями, а третий ходит бледным ангелом и ничего не замечает. При этом папа с мамой считают себя губернаторами... Видела ее заначку в спальне, когда искала телефон. Как минимум двадцать миллионов! Это не считая того, что заработал муж. У него свой тайник. Я подозреваю, что он где-то в саду. Пару раз видела его там с лопатой в руке. В это сложно поверить, но факт остается фактом: Лопатины разоряют эту область. Пробовала открыть Мите глаза, да бесполезно. Говорит, что это я сама все сочинила, чтобы насолить родителям. (Качая головой.) Как можно такого инфантила поставить во главе области? Да он после первой же трудности сломается и позовет родителей на помощь. (Задумавшись.) Нет, тут что-то не так. Есть во всем этом какая-то тайна, которую они тщательно скрывают. Мне кажется, что кто-то использует этого дурака в своих целях. Он во что-то вляпался, а любимые и заботливые родители еще одну яму для него копают. Куда-то он точно провалится. Только дай Бог, чтобы меня здесь в этот момент не было.

Раздается звонок в дверь.

Валентина (вздрагивает). О Господи! Как он меня напугал. Душа чуть не ушла в пятки. (Идет открывать дверь.)

Входит высокий мужчина средних лет. На нем черный пиджак и галстук. В руках держит букет цветов.

  Грыу (чуть склонив голову). Желаю здравствовать! Я бы хотел видеть... губернатора.
  Валентина. В этом доме два губернатора. Вам кого из них?
  Грыу (без единого признака удивления). Я, собственно, к Елене Андреевне.
  Валентина (в сторону). Эх, была не была, рисковать так рисковать! (Грыу.) Сколько принесли?
  Грыу. Простите?
  Валентина. Вам нужна должность?
  Грыу. Да... для сына.
  Валентина. Ну, так давайте. Елена Андреевна просила меня принять от вас сумму пожертвования... Понимаете?
  Грыу. Ах да, конечно. (Засовывает руку во внутренний карман пиджака.)
  Валентина (смотрит на дверь). Скорее!
  Грыу (быстро отдает конверт). Как договаривались.
  Валентина. Сколько здесь?
  Грыу. Десять миллионов.
  Валентина (чуть не падает). В долларах?
  Грыу. Нет, нашими.
  Валентина (в сторону). Ай да сестрица!
  Грыу. Что?
  Валентина. Я вас провожу. Только о деньгах ей ни слова! Видите ли, она немного стесняется.
  Грыу. Ну конечно, конечно.

Кабинет Елены Андреевны. Она сидит за рабочим столом. На нем, кроме прочего, стоит ваза с цветами. Напротив нее сидит Грыу. Он заметно волнуется, как будто действительно находится на приеме у губернатора. Валентина приносит поднос, на котором две чашки черного кофе и печенье. Поставив все на стол, она удаляется.

  Елена Андреевна. Так, значит, желаете устроить сына?
  Грыу. Хотелось бы, Елена Андреевна.
  Елена Андреевна (читает анкету сына). Окончил Тамбовский университет... Молодец. (Читает дальше.) Работал помощником директора мусорного завода.
  Грыу (поправляя галстук). Так точно. Сразу после университета взял его к себе в помощники.
  Елена Андреевна. Стаж работы три года... Замечательно. (Поднимает глаза на собеседника; немного молчит, рассматривая гостя.) Ах, да. И на какой должности вы бы хотели его видеть?
  Грыу (оробев). Мне так неловко...
  Елена Андреевна. Я слушаю вас.
  Грыу. Нет, не могу... неудобно как-то.
  Елена Андреевна. Ну же, говорите. Смелее.
  Грыу. Достоин ли я вашего внимания? Да и возможно ли что-либо желать в вашем присутствии?
  Елена Андреевна (снимая очки). Арчибальд Гельевич, вы меня смущаете.
  Грыу (съеживается от смущения). Смею ли беспокоить вас своими просьбами, отрывая от государственных дел. (Опустив голову.) Кто я такой перед вами? Так, букашка... и ничего более.
  Елена Андреевна. Напротив, мне даже очень приятно общаться с таким интеллигентным и... обаятельным мужчиной.
  Грыу. Вы чересчур добры, Елена Андреевна.
  Елена Андреевна. Хотите, я сделаю вашего сына министром?
  Грыу. О, слишком много чести. (Закрывает руками лицо.) Нет, мы не достойны, не достойны.
  Елена Андреевна. Это почему же? Я, наоборот, думаю, что ваш сын очень даже этого заслуживает. Это же ваш сын. У него, мне кажется, практически нет недостатков.
  Грыу. У всех есть свои недостатки, Елена Андреевна.
  Елена Андреевна. Но где они? В вас я их не вижу. (Указывая на чашку.) Попейте немного кофе. Это вас взбодрит.
  Грыу (берет чашку и делает глоток). Какой вкусный кофе. Бразильский?
  Елена Андреевна. Наш.
  Грыу (замечает семейное фото на шкафу). Красивое фото. Я полагаю, это ваш супруг?
  Елена Андреевна (чуть махнув рукой). Да это так... живет с нами. (Сделав пометку на бумаге.) Значит, решено. Ваш сын станет министром нашего кабинета.
  Грыу. А каким министром, Елена Андреевна?
  Елена Андреевна. Каким? Сейчас посмотрим. (Роется в бумагах.) Куда ж этот список запропастился? Ну ладно, я зайду на наш сайт. Там приводится структура Правительства. (Смотрит на монитор компьютера.) Нашла. Ну, так вот, Арчибальд Гельевич, на текущий момент у нас свободны два министерства - здравоохранения и физической культуры и спорта. Остальные уже прод... то есть, заняты. Мы уже набрали туда людей. (Пьет кофе.) И что из них вы выбираете для вашего мальчика?
  Грыу (думает). Я даже не знаю... А вы бы куда посоветовали?
  Елена Андреевна. Ну, учитывая, что ваш сын получил образование в одном из ведущих вузов страны, имея в виду его стаж и предыдущее место работы, а помощник у нас относится к руководящей группе должностей, я бы рекомендовала его в министерство здравоохранения.
  Грыу (широко улыбнувшись). Вы знаете, Елена Андреевна, я тоже склонялся к этому варианту. Мне почему-то кажется, что там возможности... ну, как бы это сказать... пошире.
  Елена Андреевна. Абсолютно с вами согласно. В последнее время государство увеличило финансирование, выделяемое регионам для развития здравоохранения. А какие новые программы там появились! Я сама на днях интересовалась и была приятно удивлена. Так что возможности в этой сфере очень даже большие.
  Грыу (падает к ногам Елены Андреевны и целует ее руку). Благодарствуйте, матушка Елена Андреевна! Заступница, покровительница наша! Всю жизнь будем за вас молиться. Спасибо, кормилица, за заботу о сыне. Не обидели. Он же у меня полусирота - без матери рос. Храни вас Господь!
  Елена Андреевна (порывается встать). Да будет вам, Арчибальд Гельевич! Поднимитесь, на полу холодно, коленки застудите. Ну, хватит вам, ей-богу, ребячиться! (Встает.) Что это вы так? Мне прям неудобно.
  Грыу. Вы богиня! Вы само совершенство!
  Елена Андреевна. Мне надо выпить воду. (Наливает воду из графина и пьет.) Ну-с, Арчибальд Гельевич, вопрос ваш мы решили. Была очень рада познакомиться. Вижу, мы с вами сработаемся, то есть, с вашим сыном.
  Грыу. Я тоже так думаю, дорогая Елена Андреевна. Все, что в моих силах. Жизнь, если нужно, за вас отдам.
  Елена Андреевна (волнуется, голос дрожит). В таком случае... мы еще встретимся.
  Грыу (целует руку). Я ваш навеки. (Отвесив поклон, уходит.)
  Елена Андреевна. Боже! Что это со мной было? Последний раз я так волновалась... в Евпатории. Это было десять лет назад. Звучала музыка... Я чуть перебрала... Ашот притянул меня к себе... (Садится в кресло и кладет ногу на ногу.) Ах, какой мужчина! Какой голос, какой пыл в глазах! Чуть не набросился на меня... (Закрывает глаза.) Ой, а где конверт? (Ищет на столе и под столом.) Странно. Может, он постеснялся и решил отдать Феликсу? Возможно. Впрочем, с него можно и не брать. Он мне дико понравился. (Подходит к шкафу, берет рамку с фотографией и засовывает ее между книг.) Как это там было? А, вспомнила: "Пусть придет, когда надо, смерть, а пока жить, жить!". (Уходит.)


 
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Картина первая

    Дмитрий и Феликс сидят в зале и играют в шахматы. Валентина моет окна. У нее хорошее настроение. Слышно, как она поет. Появляется Филат. Он ставит телефон на зарядку. В следующую минуту, когда его никто не видит, он тихо засовывает руку в камин и, достав бутылку, быстро выходит из комнаты.

  Феликс (Дмитрию). А помнишь эту длинноногую в мини-юбке? Ну, блондинку эту с погонами старшего лейтенанта? Ну, так вот. Когда ты выступал с речью, она мне глазки начала строить. А после, когда нас пригласили за стол, она взяла лежавшую передо мной салфетку и губной помадой написала на ней свой номер. Потом положила обратно.
  Валентина (от окна). Вот шалава! Еще полицейским называется.
  Феликс. Почему сразу шалава? Вполне приличная девушка по имени Лолита.
  Валентина. Гм... Приличная!
  Дмитрий (тихо). Ну и как? Звонил?
  Феликс. Конечно. Сказала, что сегодня весь вечер свободна.
  Валентина. Ну и нравы! В Молдавии такое не увидишь.
  Феликс (смеется). А там что, какие-то особенные девушки?
  Валентина. В любом случае, не такие.
  Феликс. Железные?
  Валентина. И такие найдутся.
  Феликс (подмигнув Мите). Как хорошо, Митя, что мы с тобой не в Молдавии живем. Хотя, должен признаться, что если б тамошние железные девушки меня окружили, я бы не стал сопротивляться.
  Валентина. Не беспокойся! Тебе это не грозит.
  Феликс. Как знать, Валентина Андреевна! Как знать! (Слегка ударяет кулаком по столу.)  Вот и проиграл. Что ж это мне сегодня не везет?
  Валентина (насмешливо). Может, вечером со старшим лейтенантом повезет?
  Феликс. Может быть. Я пока что ни одной битвы не проиграл.
  Валентина. А как же жена?
  Феликс. А у меня уважительная причина. Я в командировке - будущего губернатора охраняю.
  Валентина (в сторону). Это еще бабушка надвое сказала.
  Дмитрий (шепотом). Может, я с ней встречусь?
  Феликс. Нет, тебя нельзя, Митя.
  Дмитрий (возмущенно). Это почему же? Из-за папарацции?
  Феликс. Нет, не из-за этого. Не думаю, что в гостинице под кроватью будут папарацци. Просто... это распоряжение Елены Андреевны.
  Дмитрий (взмахнув рукой, опрокидывает шахматную доску). Нет, это просто невыносимо!
  Валентина (закончив уборку). А все из-за того, мой дорогой племянничек, что ты маменькин сынок. Каким был, таким и остался. (Уходит.)
  Феликс. Да не бери в голову. Что ты так осунулся?
  Дмитрий. И с Таней запретила мне встречаться.
  Феликс (в сторону). Ага, тут самое время выполнить еще одно порученьице Елены Андреевны. (Подбирает с пола короля и вертит в руке.) Говорят, она теперь всем рассказывает, что была с тобой в отношениях.
  Дмитрий (испуганно). Не может быть!
  Феликс. Думаю, что это правда. Это вполне соответствует ее  нраву.
  Дмитрий. За что? Я ведь ее не бросал.
  Феликс. Женщины очень коварны, мой друг. 
  Дмитрий. А если эти слухи навредят моей репутации?
  Феликс. Успокойся, никто не будет воспринимать ее слова всерьез.  Она, как я слышал, с наркоманами связалась.
  Дмитрий (с сожалением). Значит, пропала навсегда моя Таня...
  Феликс. Но я все-таки малость ее припугну. Так, на всякий случай.
  Дмитрий. Не надо. Она единственная девушка, которую я по-настоящему любил. Не хочу, чтобы из-за меня у нее были какие-либо неприятности.
  Феликс. Как хочешь. (Достает из кармана банку пива и пьет.) Послушай! Так у тебя же жена есть. Почему ты к ней не поедешь? Или, хочешь, я ее сюда привезу?
  Дмитрий (встает и шагает по комнате). Я ее и в глаза не видел.
  Феликс. Ну, так познакомишься. Что за проблема?
  Дмитрий. А если она не согласится?
  Феликс. Да как она посмеет отказать законному мужу? Где такое видано? А если что, то заставим. В любом случае, закон будет на твоей стороне.
  Дмитрий (немного подумав). Хорошо. Приведи ее. Только, я тебя умоляю, без лишнего шума.
  Феликс. Не беспокойся. Сразу проведу в твою комнату. Через окно. (Допивает всю банку и уходит.)
  Дмитрий (у окна). Все заняты своими делами. Обо мне никто не думает. Даже у родителей появились какие-то таинственные дела. Куда-то уезжают, приезжают, исчезают и появляются вновь. Без конца разговаривают по телефону. Принимают каких-то загадочных людей с портфелями. А спросишь у них, что это все значит, они либо уходят от ответа, либо заверяют меня, что занимаются предвыборной агитацией. (Прислоняется лбом к стеклу.) Мои портреты развешаны по всей области. По социологическим опросам я опережаю Черепанова на двенадцать процентов. Скорее всего, второго тура не будет. Я могу уже считать себя губернатором. Но, боже мой, есть ли в этой области человек несчастнее меня! На меня давят со всех сторон: и дома, и в штабе, и Мерцалов, и какие-то странные люди, называющие себя моими соратниками. Каждого нужно выслушать, каждому нужно что-то обещать... Всем от меня что-то нужно, но никому нет дела до того, чего хочу я. (Плачет.) Вот уже три месяца я не знаю покоя. Мне уже все опротивело. Я хочу нормальной человеческой жизни. Я устал. Я больше не могу. (Чуть не падает.)

  Входит Валентина.   

  Валентина (подбегает к Дмитрию). Митя! Что с тобой? Голова разболелась? (Кладет руку на его лоб.) Вроде жара нет. Хочешь горячего чаю с шоколадом?
  Дмитрий (отстраняя ее руку). Оставьте меня! (Громко.) Оставьте меня все! (Убегает в свою комнату.)
  Валентина (приложив ладони к щекам). Да, довели человека... Бедный ребенок! Не повезло ему с родителями. Не повезло.
 
Входит Елена Андреевна, за нею идут два охранника с коробками в руках.

  Елена Андреевна (охранникам). Оставьте синюю коробку здесь, а все остальное отнесите в мою комнату. (Падает на диван.) Как я устала!
  Валентина. В магазин, что ли, ездила?
  Елена Андреевна. Где я только не была: и в магазине, и в косметическом салоне, и в бизнес-центре, и в ресторане. Ах, я такой красивый дом присмотрела! Он трехэтажный, с бассейном.
  Валентина. Желаешь купить?
  Елена Андреевна. Пока денег недостаточно, но, со временем...
  Валентина. Филат тоже хочет купить квартиру в городе. Говорит, что устал от всех и хочет жить один.
  Елена Андреевна. Скатертью дорога. Хотя, было бы лучше, если бы он куда-нибудь подальше отсюда убрался. Я предлагала ему уехать на север и жить в отцовском домике.
  Валентина. Так в этом поселке уже давно никто не живет.
  Елена Андреевна. Ну и что? Он же ищет уединения. Я думаю, это идеальное место, чтобы отдохнуть от всего. Кстати, где он?
  Валентина. В кабинете. У него гость.
  Елена Андреевна. Кто он?
  Валентина. Не знаю. Какой-то представительный мужчина в генеральской форме.
  Елена Андреевна. В генеральской? Интересно. А где Митя?
  Валентина. У себя. Он что-то не в духе сегодня.
  Елена Андреевна. Он принимал участие на мероприятии по случаю дня полиции. Утомился, наверное... А какие баннеры с его изображением висят по городу. Я даже велела охране в лишний раз прокатить меня по центральному проспекту, чтобы на них полюбоваться. (Встает и, зевая, потягивается. Затем достает из коробки темно-синее платье с глубоким декольте.) Посмотри, какое красивое платье я себе купила. Надену его на Митиной инаугурации.
  Валентина (удивленно поднимает брови). Но это же...
  Елена Андреевна. Что, не нравится?
  Валентина. Да нет, нравится... Уверена, ты будешь блистать в нем как самая яркая вечерняя звезда. (Тихо.) Заодно и людей насмешишь.
  Елена Андреевна. Гм... Спасибо. Не знала, что ты умеешь выражаться возвышенно и туманно. (Бросив платье на диван.) Ах, как приятно быть богатым и знаменитым! Видала б ты, как меня везде сегодня встречали. Какой почет, какое уважение! Я даже почувствовала себя губернатором...
  Валентина (в сторону). Ты уже три месяца себя губернатором чувствуешь.

Звонит телефон.

  Елена Андреевна. Чей это телефон звонит?
  Валентина (берет мобильник). Филата. Он поставил его на зарядку и забыл.
  Елена Андреевна. Ну-ка, дай его сюда. Алло? Слушаю вас. Филат Юрьевич не может сейчас подойти к телефону - он принимает военных. Перезвоните попозже. (Проверяет номера в телефоне.)  Ужас! Сколько у него здесь контактов! А названия какие странные. (Читает.) "Бабки один. Бабки два. Бабки три. Бизнесмен один. Бизнесмен два. Новый плательщик. Должник два. Покупатель один. Покупатель два. Мерзавец". Черт знает что такое. А это что? (Снова читает.) "Катюша гранд-отель. Маша-массажистка". (Смотрит на Валентину.) Что это значит? (Читает дальше.) "Валя-конфетка". (Громко.) Что это значит, я спрашиваю?
  Валентина. Да мне откуда знать? Думаешь, что это я?
  Елена Андреевна (с холодным лицом). Ну, подожди, бесстыдник, я с тобой еще поговорю! По девкам уже начал шныряться... На севере сгною к чертовой матери! Будешь у меня там с белыми медведями жить.
  Валентина. Скоро гости должны прийти.
  Елена Андреевна. Ах да, гости... Сколько время? Уже пятый час, а я еще не переоделась. (Прячет мобильник в карман.) Мерзавец!
  Валентина. Как говорится, седина - в голове, а бес - в ребро.
  Елена Андреевна (строго). А ты чему радуешься? А? забыла свое место?
  Валентина (отпрянув назад). Да я так, к слову.
  Елена Андреевна. Прибрала здесь? Тогда зови ребят и перенеси сюда стол. Начинай потихоньку накрывать. Да и мебель надо бы переставить. А я быстро приму душ и переоденусь. (Гремит гром.) Видимо, будет дождь. И молния вон сверкает.
  Валентина. Будет гроза. По радио передавали.
  Елена Андреевна (задумчиво). Не люблю такую погоду. Страшно как-то.
  Валентина (тихо). Это потому что совесть не чиста.
  Елена Андреевна (выходя из задумчивости). Ну, все, иди, займись делами. (Уходит.)
  Валентина. Вот бы эта молния ударила сюда. Запах серы разнесся бы по всему городу. (Уходит.)


Картина вторая

    Приходит Винтин. Елена Андреевна принимает его в зале, где Валентина при помощи двух охранников спешно сервирует стол.

  Елена Андреевна. Прошу прощения, Егор Егорович, за эту суматоху. Прислуга слегка не уложилась по времени.
  Валентина (в сторону). Стерва!
  Винтин (погружая свое тучное тело в кресло). О, что вы, Елена Андреевна! Это я должен извиниться за ранний визит. Однако, я сделал это намеренно. (Тихо.) Мне нужно поговорить с вами. (Замечает портрет на стене.) Какой красивый портрет! Я так полагаю, что это Филат Юрьевич в молодости?

Валентина и охранники тихо смеются.

  Елена Андреевна (удивившись). О нет, что вы! Это бывший президент Буркина-Фасо Томас Санкара.
  Винтин. Ах, какая досада! Извините, Елена Андреевна. Я немного близорук.
  Елена Андреевна. Ничего страшного.
  Винтин. Кстати, моя жена тоже преподавала химию в школе.
  Елена Андреевна. Вот как! Я не знала.
  Винтин. Я ведь и сам очень любил этот предмет, когда учился в школе. Я знал наизусть всю таблицу Менделеева. А химическую формулу воды я помню до сих пор. (Вспоминает.) Как это там было? Аш три о. Так, кажется.

Сзади смеются.

  Елена Андреевна (строго смотрит на Валентину, потом поворачивается к гостю). Правильно. У вас прекрасная память.
  Винтин. Соглашусь с вами. Уж что-что, а на память никогда не жаловался.
  Елена Андреевна (чуть помолчав). Так вы хотели со мной о чем-то поговорить?
  Винтин. Ах да, поэтому и пришел пораньше.
  Елена Андреевна. Я вас слушаю.
  Винтин (опять тихо). Моей отставки хотят, Елена Андреевна.
  Елена Андреевна. Кто хочет вашей отставки?
  Винтин. Да многие. И депутаты, и бизнесмены, и Черепанов. (Глубоко вздохнув.) В общем, все на меня ополчились.
  Елена Андреевна. Но почему? Что вы такого сделали?
  Винтин. За честность. Не нравится им, что я человек принципиальный и неподкупный.
  Елена Андреевна. О как это подло!
  Винтин. А мне до пенсии остается еще каких-нибудь шесть лет. Вот я и подумал. Если б вы дали мне пять лет (А именно на такой срок избирается уважаемый Дмитрий Филатович), то у меня оставался бы только один год. Но с ним-то я к тому времени что-нибудь придумаю. Для меня теперь главное вот эти пять лет как-нибудь отсидеть. Ну как, Елена Андреевна? Возможно ли такое?
  Елена Андреевна. Понимаете ли, Егор Егорович, дело в том, что...
  Винтин (чуть приоткрывает дипломат и показывает его содержимое). Это для сирот. Я хотел бы, чтобы вы, многоуважаемая Елена Андреевна, сами и по своему собственному усмотрению пожертвовали их сиротским приемникам... (В сторону.) Как они, черт побери, правильно называются? (Чешет нос.) То есть, я хотел сказать приютам, или домам...
  Елена Андреевна (волнуется). Для меня это большая честь, Егор Егорович, но почему именно я?
  Винтин. Вы честны, Елена Андреевна, вы справедливы. Более того, вы - мать. Где я найду для такой благотворительной миссии человека с более искренним и благородным сердцем, чем у вас?
  Елена Андреевна. Ну, хорошо, я согласна. (Принимает дипломат и просит Валентину отнести его в ее комнату.) А что касается вашего вопроса, то будьте уверены, что я сделаю все возможное, чтобы вас отстоять. Я всегда говорила, что у нас самый лучший прокурор. Вы на своем месте. Так что, работайте и ни о чем не беспокойтесь.
  Винтин (сияет от радости). Благодарю вас от всего сердца. Я не сомневался в вашей порядочности и принципиальности. Да воздаст вам Бог за все, что вы для нас делаете.

В этот момент по всему дому раздается резкий и дикий крик.

  Елена Андреевна (испуганно). Что такое? Откуда этот крик?
  Валентина (прибегает из кухни). Что случилось? Кто это кричит?
  Винтин (вытирая платком вспотевший лоб). Вот напугали.
  Елена Андреевна. Где Феликс? Феликс!

Входит Феликс.

  Феликс. Слушаю, Елена Андреевна.
  Елена Андреевна. Феликс, что это было?
  Феликс (лукавит). Не знаю. А что случилось?
  Елена Андреевна. Разве ты не слышал этот ужасный крик? Вроде женский голос. И даже, кажется, как будто знакомый.
  Феликс. Нет, то есть, да, слышал, но ничего не знаю.

Входят Филат Юрьевич и генерал Кобылкин.

    Филат Юрьевич (слегка подвыпивший). Что это за крики в доме? Враги, что ли, атакуют?
  Елена Андреевна. Мы тоже озадачены. (Феликсу.) Посмотри, как там Митя. И еще: бери с собой людей и обойди весь дом. И в сад загляни.
  Феликс. Слушаюсь. (Уходя.) Ай да Митя!
  Кобылкин (целует руку у Елены Андреевны). Какая приятная встреча! Вы, глубокоуважаемая Елена Андреевна, само совершенство. От одного вашего голоса вздрагивает сердце. Я всегда восхищался сильными и властными женщинами.
  Елена Андреевна. О, вы мне льстите. Впрочем, что ж мы стоим? Присядем. С минуты на минуту должны подойти остальные гости. (Кобылкину.) Вы, я надеюсь, отужинаете с нами, генерал?
  Кобылкин (посматривая на стол). Вообще-то я приглашен в Дом офицеров по поводу праздника, но отказать такой даме было бы настоящим военным преступлением. Я остаюсь.
  Филат Юрьевич (хлопнув в ладоши). Ну, вот и прекрасно. Думаю, что пока гости подходят, было бы не лишним пропустить по рюмочке.
  Винтин. Прекрасная идея.
  Кобылкин (чмокнув губами). Не возражаю.
  Елена Андреевна (зовет Валентину). Как ты сегодня неаккуратна. Быстро налей на четыре рюмки!
  Валентина (в сторону). Стерва! У меня только две руки. (Наливает.) Вот удивительно! Все, кто сюда приходят, одни алкаши.
 
Все берут рюмки.

  Филат Юрьевич (торжественно подняв руку вверх). За нового губернатора П-й области Филата Юрь... то есть, Дмитрия Филатовича Лопатина!

Входят Арканов, Грыу и Хлыстова. Все дарят Елене Андреевне цветы.

  Арканов. Поздравляю с предстоящим губернаторством! Желаю долгих лет жизни! И вас так же, Филат Юрьевич!
  Хлыстова. С предстоящей победой вас, уважаемые Елена Андреевна и Филат Юрьевич! Желаю процветания нашей области под вашим чутким и мудрым руководством!
  Грыу (целует руку). Примите мои самые теплые поздравления, Елена Андреевна! Рассчитываю на партнерство не только в делах, но и ... в остальных вопросах. Безмерно счастлив быть другом такого благородного, интеллигентного и прогрессивного семейства.
  Елена Андреевна (на седьмом небе от счастья). Сергей Леонидович! Антонина Павловна! Арчибальд Гельевич! Спасибо вам, мои дорогие! Счастлива быть вашим губерн... вашим другом. Я тоже надеюсь на долгое и плодотворное сотрудничество с вами.
  Филат Юрьевич. Большая честь иметь в друзьях таких достойных людей, как вы. Мы польщены вашим трогательным участием в скромных делах нашего семейства. Предлагаю поднять бокалы в честь нашего союза. (Все подходят к столу.) За Россию! За нашу любимую область! За наш нерушимый союз!
  Грыу. За матушку Елену Андреевну!
  Хлыстова. За нового губернатора!
  Винтин. За закон и справедливость! (Тихо.) И за мои пять лет!
  Арканов. За нашу самоотверженную полицию!
  Кобылкин. За нашу доблестную армию!

Входит Валентина с бокалом.

  Валентина (громко). За Томаса Санкару!

Все оборачиваются с испуганными лицами. Пауза.

  Елена Андреевна (кипя от злости). Марш на кухню! (Повернувшись к гостям.) Прошу прощения, господа. С ней иногда такое бывает. Хронический идиотизм. Пожалуйста, садитесь. Продолжим.

Проходят два часа. Все пьяны.

  Елена Андреевна (оглядывается по сторонам). А где же Митя? Я его весь вечер не видела.
  Винтин (Арканову). Кто такой Митя?
  Арканов. Это их сын.
  Елена Андреевна (зовет Валентину). Ну, где же ее черти носят? Валентина!

  Входит Валентина.

  Валентина (спросонья). Что надо?
  Елена Андреевна. Ты где пропадаешь? Я тебя двадцать раз должна звать? Быстро позови сюда Митю! (Пригубив бокал вина.) Надо его с гостями познакомить.
  Кобылкин (Филату Юрьевичу). А у вас что, сын есть?
  Филат Юрьевич (осушив рюмку и сделав отрыжку). Есть один.
  Кобылкин (отправив в рот кусок говядины). Чем занимается? Служит?
  Филат Юрьевич. Собирается стать губернатором.
  Кобылкин (перестав жевать). Как? И он тоже? Нет, подожди. Разве в одной области могут быть два губернатора?
  Грыу (тихо). Товарищ генерал, не два, а три. У нас будет три губернатора.
  Кобылкин (окончательно запутавшись). Как это три?! Позвольте...
  Грыу (подносит указательный палец к губам). Тсс... Это государственная тайна. Молчите.
  Арканов (закуривая). А какую речь он сегодня произнес в Доме торжеств! Обещал поднять зарплату всем сотрудникам органов внутренних дел области. (Поднимает большой палец вверх.) Вот такой парень!
  Винтин. А про нас ничего не сказал?
  Арканов. А вам зачем? У вас и без того хороший доход.
  Винтин (ухмыльнувшись). Да и вам грех жаловаться.
  Филат Юрьевич (наполняет бокал). И вам поднимем, не беспокойтесь. Всему свое время.
  Елена Андреевна (отодвигая от мужа бокал, тихо). Тебе уже хватит. Не позорь семью. (Улыбается.) Господа, а что вы ничего не едите? Сергей Леонидович! Егор Егорович! Берите еще рыбы. А котлеты, какие вкусные. Вот ризотто еще осталось. Салаты попробуйте.
  Винтин (намазывая икру на хлеб). Не беспокойтесь, Елена Андреевна.
  Арканов. Мы до них еще доберемся.
  Грыу. Все очень вкусно.
  Кобылкин (ударив кулаком по столу). А помнишь, Филат, как мы душманов в горах окружили?
  Филат Юрьевич. Как не помнить! Моя рота била по ним из артиллерии три дня подряд.
  Кобылкин. А я сколько ракет по ним выпустил... И что? Улизнули черти.
  Грыу (Хлыстовой). А я к вам на прием записался на следующий вторник.
  Хлыстова. Неужели? А по какому вопросу?
  Грыу. По личному.
  Хлыстова. А здесь мы не можем его решить?
  Грыу. О нет, конечно. Это было бы весьма неудобно.
  Хлыстова (покраснев). А вы хитрый человек, Арчибальд Гельевич.
  Грыу. Скорее, предусмотрительный. Кстати, помните, как два года назад вы отсчитали меня на одном совещании?
  Хлыстова. К сожалению, не помню. Забыла.
  Грыу. А я хорошо помню. Вы тогда наехали на меня ни с того, ни с сего. Так что, за вами должок.
  Хлыстова. И каким образом я должна загладить свою вину?
  Грыу. Вы нетерпеливы, Антонина Павловна. Доживем до вторника.
  Елена Андреевна (Хлыстовой). Антонина Павловна! Вы так мало сегодня поели. Неужели вам ничего не по душе?
  Хлыстова. Я, Елена Андреевна, стараюсь соблюдать диету.
  Елена Андреевна (в сторону). Тебе это, несомненно, пошло бы на пользу.
  Хлыстова. А впрочем, я поела фрикадельки и салатик. Торт тоже превосходный.
  Филат Юрьевич (прислушивается). Что это там во дворе гремит?
  Арканов. На улице гроза.
  Елена Андреевна (крестится). Ах, какая непогодица. Всегда боялась грозы. Хоть бы город не затопило, как тогда, в начале августа.

Появляется Валентина.

  Валентина. Я не могу найти Митю. Его нигде нет.
  Елена Андреевна (вскакивает). Как нет?!
  Валентина (пожимает плечами). Я проверила все комнаты.
  Елена Андреевна (выходя из-за стола). Но два часа назад Феликс сказал, что он у себя. Может, он в комнате охраны? А Феликс где?
  Валентина. Да там они, только... все пьяненькие. Я им сказала про Митю, а они смотрят осовелыми глазами и ничего не понимают.
  Елена Андреевна (подходит к монитору от видеокамер наружного наблюдения). А на улице? В саду?
  Валентина. В такую погоду?
  Елена Андреевна (смотрит на монитор). Посмотри сюда, одной машины не хватает.
  Валентина (уставившись на монитор). И действительно. Там нет моей машины.
  Елена Андреевна (подносит руки к вискам). У меня плохое предчувствие... Куда он мог поехать? Такого еще никогда не было. О Господи! И в такую погоду. (Резко.) Феликса ко мне! Быстро!
  Кобылкин (разом выпив полбутылки через горлышко). А был ли мальчик? 

Звонок в дверь. Елена Андреевна бежит открывать. Входят Уханов и Дегтярев в сопровождении омоновцев. 

  Елена Андреевна (отпрянув назад). Что это значит? Что вам угодно, господа?
  Уханов. Елена Андреевна Лопатина, если не ошибаюсь? А где ваш супруг? А, вот и он!
 
Подходят к столу. Все, кроме Кобылкина, встают.

Добрый вечер, господа! (Дегтяреву, шепотом.) Ну и компания собралась. Правду говорят, что подобное притягивает подобное. (Всем.) Итак, господа, я заместитель губернатора по силовым структурам Тихон Валерьевич Уханов. (Указывая на напарника.) Это командир ОМОНа Дегтярев. Мы прибыли сюда по поручению губернатора. У нас есть ордера на обыск дома, а также на арест его хозяев - Филата Юрьевича и Елены Андреевны Лопатиных. (Показывает ордера.)

Елена Андреевна приходит в ужас и тихо опускается на стул. Винтин пытается незаметно улизнуть. Все остальные замирают.

Вы куда, товарищ? А ну назад. Ба! Да это же наш прокурор! А я его сразу и не узнал. Что ж это вы, Егор Егорович! Тоже с Лопатиными шашни водите?
  Винтин (дрожащим голосом). Я... ничего... на минутку только заскочил. Впрочем, я здесь по приглашению.
  Филат Юрьевич (чуть протрезвившись). Но позвольте! Что это вы себе позволяете? Я полковник российской армии. Это наши друзья. А мой сын почти губернатор области. Вон отсюда!
  Уханов (усмехнувшись). Все это я уже слышал, Филат Юрьевич. Почти то же самое вы говорили в Доме офицеров на прошлой неделе. Правда, вы тогда губернатором называли себя.
  Филат Юрьевич (всмотревшись в лицо Уханова). Да это же Тишка Уханов! Тишка, который у меня в роте служил. Я его каждый день по морде пинал. Трус был невозможный. Им даже душманы брезговали.
  Уханов. А вы, можно подумать, были героем! Забыли, как во время окружения вы надели паранджу и скрылись в деревне? Мы вас тогда только на третий день нашли.
  Филат Юрьевич. Это ты про меня?
  Уханов. Нет, про бравого солдата Швейку... Еще мне известно, что вы два раза были под следствием за растрату казенных денег. А однажды вас чуть не отстранили от командования за пьянство. Да только связи со старшими офицерами всегда помогали вам избежать наказания. (Указывает на Кобылкина.) Один из них вот этот Кобылкин - ваш преданный собутыльник.
  Филат Юрьевич. Да как ты смеешь распространять эту гнусную ложь и оскорблять меня перед гостями?! Да я тебя, негодяй, под трибунал! (Хочет ударить, но два омоновца хватают его за плечи и усаживают на стул.)
  Уханов. Допился до чертиков. Да и генерал, я вижу, тоже готов.
  Кобылкин (приподняв голову). Кто идет? Душманы? Тогда бежим скорее прочь. (Снова роняет голову на стол и начинает храпеть.)

Между тем Хлыстова медленно отходит от стола и со скоростью гепарда выбегает из дома.

  Уханов (в изумлении). Однако...
  Арканов. Объясните, пожалуйста, в чем конкретно вы подозреваете Лопатиных?
  Уханов. В мошенничестве в особо крупном размере. Они неоднократно брали у людей денег, обещая им земельные участки и должности в Аппарате губернатора и Правительстве области. Нам все известно. Их сын Дмитрий Филатович час назад пришел к Черепанову и все рассказал. (Дегтяреву.) Прикажите своим хлопцам начать обыск.
  Елена Андреевна (убирая от лица руки и поднимая голову). Митя пришел к Черепанову и оклеветал родителей?! Но это невозможно! Он не мог так поступить. Я отказываюсь в это верить.
  Уханов. И, тем не менее, это правда. Довели вы вашего сына. Сами захотели стать губернаторами. (Смеется.) Он рассказал нам и про ваши разъезды на его кортеже, и про ваши приемы посетителей в рабочем кабинете.
  Елена Андреевна (медленно встает и смотрит по сторонам). Я должна позвонить.
  Уханов (берет со стола яблоко и откусывает). Не утруждайте себя, Елена Андреевна. Я же сказал, что нам все известно. Так что, нет смысла звонить Мерцалову. Он вам больше ничем не поможет. Но зато у нас будут и к нему вопросы.
  Арканов (приняв серьезный вид). Что ж, вы здесь заканчивайте, а я поеду в управление.
  Уханов (заграждая ему дорогу). О нет, Сергей Леонидович, вам лучше остаться, хотя бы до окончания обыска. (Винтину.) Вам, Егор Егорович, тоже. (Грыу.) А вы, товарищ, можете быть свободны. Только, будьте добры, заберите с собой генерала, а то у меня от его храпа уже уши начинают звенеть.

Грыу взваливает себе на спину мертвецки пьяного Кобылкина и уходит. Омоновцы приводят охранников во главе с Феликсом.

  Дегтярев (смотрит на Феликса). Это еще кто такой?
  Феликс (едва стоит на ногах). А, это ты, моя лейтенантша? Ну-ка, иди ко мне. (Пытается поцеловать Дегтярева.) Не хочешь? А я тебя заставлю. Я очень настойчив.
  Дегтярев (отстраняя Феликса). Ну, ты, брат, накачал себя. (Всем.) Кто такой?
  Арканов. Это главный телохранитель Дмитрия Филатовича.
  Уханов. А, это тот самый Феликс! Так вот ты какой, северный олень! Дмитрий Филатович подозревает, что это чудище было посредником в некоторых делишках Елены Андреевны. (Машет перед ним рукой.) Эй, Феликс! Как меня слышно? Алло!
  Феликс (с закрытыми глазами). Иди ко мне, моя цыпочка.
  Дегтярев (Уханову). Остальные тоже лыка не вяжут.
  Уханов (кивнув на Феликса). Этого заберем с собой, а остальных можете вернуть туда, где нашли. (Смотрит на дверь.) Ну что, есть какой-нибудь результат?
  Омоновец. Пока ничего.
  Филат Юрьевич (сжав руки в кулаки). Ах ты щенок! Собственных родителей предал. Убил бы вот этими руками. Гаденыш!

  Входит Валентина. Она сильно промокла.

  Дегтярев. А вы кем будете?
  Валентина. Я пленница вон той мегеры, которая приходится мне старшей сестрой.
  Уханов. Ого! Еще одна жертва лопатинских проделок.
  Валентина. Она три месяца удерживала меня в этом доме.
  Дегтярев. А почему вы не сбежали?
  Валентина. Куда я могла бежать без паспорта и денег? Я даже позвонить никуда не могла, потому что она и телефон у меня забрала. Да еще и убийством мне угрожала. Я боялась за свою жизнь и вынуждена была покориться. Она ведь чуть ли не всю область в свои руки взяла. (Кивает в сторону гостей.) Вон у нее какие дружки были. А я была (прослезившись) совсем одна.
  Уханов (глядя на Елену Андреевну). Поздравляю вас с еще одной статьей, Елена Андреевна. Вы еще более ужасный человек, чем я думал. Даже сестру не пожалели.
  Дегтярев (прижимая Валентину к себе). Успокойтесь. Самое страшное уже позади.
  Валентина (овладев собой). Ваши люди не там ищут. Я могу показать, где ее тайник с деньгами. А вот заначка моего дорогого зятя находится в саду. Сегодня утром я видела, как он что-то закапывал в землю. Это в самом конце сада, под вишней.
  Филат Юрьевич. Не смей, ведьма!
  Елена Андреевна. Не делай этого, иначе сильно пожалеешь!
  Валентина (обернувшись). Ах, Лена, Лена! Сколько раз я просила тебя остановиться, а ты надо мной только смеялась. Вот видишь, к чему это, в конце концов, привело? Жадность тебя погубила. Жадность и властолюбие. Сам Бог спас эту область он тебя и твоей семейки, иначе вы разорили бы ее еще до того, как у сына состоялась бы инаугурация.

  Все найденные деньги приносят в зал и раскладывают на полу.

  Уханов (присвистнув). Мама родная! Я столько денег в жизни не видел. Сколько здесь?
  Дегтярев. Шестьдесят шесть миллионов.
  Уханов. Ну, Лопатины, ну вы даете! (Тихо.) А что было бы, если их сын-недотепа действительно стал бы губернатором!
  Дегтярев. Как что? Продали бы всю область и улетели бы на банановые острова.
  Уханов. К нашему счастью, этого не случится. Дмитрий Филатович еще при мне написал заявление о снятии своей кандидатуры с выборов.
  Дегтярев. А это означает победу Черепанова, так?
  Уханов. Конечно. (Лопатиным.) Ну что, господа Лопатины, пора в дорогу. Вставайте.
  Елена Андреевна. Я никуда не пойду. Прочь! Не подходите ко мне! (Взглянув на Винтина.) А что вы эту свинью не арестовываете? Он же мне сегодня взятку принес, чтобы я помогла ему остаться на должности в следующие пять лет.
  Дегтярев (Винтину). Это правда?
  Винтин (покраснев, как рак). Нет, ничего я ей не давал.
  Елена Андреевна (сделав шаг вперед). Как не давал?! А что ты тогда приносил с собой в дипломате?
  Уханов. И где этот дипломат?
  Елена Андреевна. Как где? Здесь должен быть. (Ищет глазами по всей комнате.) Куда вы его дели? (Смотрит на сестру.) Я отдавала его этой мерзавке. Где он? Неси сюда дипломат!
  Уханов (Валентине). Что скажите?
  Валентина (невинно улыбаясь). Да не видела я никакого дипломата. Не пойму, с чего она это взяла.
  Елена Андреевна (грозно). Ты что мелешь, дрянь?! Отдай сейчас же дипломат!
  Валентина. Она сошла с ума. Взгляните на ее лицо. Это белая горячка или что-то похуже.
  Елена Андреевна (сообразив). Подождите! Она спрятала его в саду. Помните, она была промокшей, когда вошла? Точно! Она могла попасть в сад через окно.
  Валентина. Я была мокрой от того, что принимала душ. Услышав шум, я быстро оделась и прибежала сюда.
  Елена Андреевна. Врешь! Перед тем, как они пришли, я послала тебя за Феликсом. Ты не могла зайти в ванную и искупаться в такой момент.
  Валентина. Почему не могла? Я передала этому наркоману твою просьбу и пошла купаться. Что тут такого необычного?
  Елена Андреевна. Она передала мою просьбу пьяному, ничего не соображающему Феликсу и спокойно пошла мыться!
  Валентина. Точно так.
  Елена Андреевна (внезапно осеняется новой догадкой). А, вот вы и попались! Я все-таки докажу, что этот чертов дипломат существовал. Идите и проверьте записи с видеорегистратора. Там-то вы уж точно увидите прокурора с дипломатом.
  Винтин (перепугавшись). Имейте в виду, я приносил две бутылки шампанского. (Вытирает рукавом вспотевший лоб.) В магазине купил, в "Пятерочке".
  Уханов (фыркнув). И что, вы их в дипломат засунули?
  Винтин. Может быть. Я точно не помню.
  Дегтярев. Ну что, Егор Егорович, следующую пятилетку вы, скорее всего, проведете на нарах.
  Винтин (встав на колени). Не погубите, господа! Пощадите!  Спасителем вас заклинаю...
  Уханов. Так вы сознаетесь?
  Винтин. Я... то есть, мы... (Замирает.)
  Дегтярев (омоновцу). Ну что там?
  Омоновец. Все записи стерты.

Винтин быстро поднимается и садится за стол. Придвинув тарелку с котлетами, начинает жадно и аппетитно есть.

  Уханов. На нет и суда нет. (Застегивая плащ.) Вставайте, Филат Юрьевич. Успокойтесь, наконец, Елена Андреевна. Вам теперь ничто не поможет.
 
Филат Юрьевич встает и, еле добравшись до дивана, достает из-под него винтовку.

  Филат Юрьевич (пытается зарядить винтовку, но не может). А ну, руки вверх. Не подходить! Стрелять буду!
  Дегтярев. Осторожно, он ее зарядил!
  Уханов. Бросьте винтовку, Филат Юрьевич. Не осложняйте свою участь. Здесь десять вооруженных людей.
  Арканов. Да она хоть стреляет? (Смеется.) С ней, видимо, еще Чапаев воевал.
  Филат Юрьевич (направляет на него дуло). Сейчас проверим. (Стреляет.)
  Арканов (сидит на корточках с поднятыми руками, дрожит от страха). Он мне чуть голову не прострелил!
   
Все в испуге отходят.

  Филат Юрьевич (стоит в центре залы, с трудом сохраняет равновесие). Ну, кто следующий?
  Елена Андреевна (сестре.) Я знаю, что это твоих рук дело. Ты стерла эти записи. Больше некому. (Подходит к мужу.) Прикончи эту неблагодарную тварь!   
  Валентина. Я туда даже не подходила. Вы все свидетели.
  Елена Андреевна. Так ты же змея, могла незаметно туда проползти. Мне ли тебя не знать? Все эти месяцы ты крутила роман с моим мужем.
  Валентина. Это неправда! Ты и сама это хорошо знаешь. Это был не мой номер.
  Елена Андреевна (мужу). Спал ты с этой сучкой? Отвечай!
  Филат Юрьевич. Это не она. Это другая Валентина Я ее зову Валей-конфеткой.
  Елена Андреевна (медленно поворачивается к мужу). Так, значит, это правда. Он изменял мне!
  Филат Юрьевич. Отойди, не мешай расправиться с врагами. Где Тишка? А, вот ты где! (Целится.) Сейчас, подожди, я тебе башку снесу.
  Уханов (падает на пол и заслоняется руками). Не надо, Филат Юрьевич! Не стреляйте! Я сдаюсь!
  Дегтярев (прячется за спину омоновца). Да сделайте же что-нибудь!

Елена Андреевна снимает со стены портрет Томаса Санкары и ударяет им по голове мужа. Тот теряет сознание и падает.

  Уханов (справившись с волнением). Дегтярев!
  Дегтярев. Я здесь.
  Уханов. Все, закругляемся. Надевайте на них наручники и выводите. (Кивает на спящего Феликса.) Да, и этого еще не забудьте.
  Арканов (одеваясь). Молодцы, ребята! Засвидетельствую перед начальством, что спецоперация по нейтрализации семьи Лопатиных была проведена в высшей степени профессионально. Всех представлю к наградам.
  Дегтярев (сделав под козырек). Служу России!
  Винтин (подходит к Валентине, шепотом). Благодарю вас, Валентина Андреевна. Вы спасли меня от тюрьмы.
  Валентина (махнув рукой). Не стоит, товарищ прокурор. Люди должны помогать друг другу.
 
На всех троих надевают наручники и выводят.

  Елена Андреевна (сестре). Я тебе отомщу, рано или поздно, в этой или другой жизни. 
  Валентина (машет рукой). Прощай, Лена! Прощай, Филат! Извините, в суд не смогу приехать. У меня внезапно изменились планы.

  Валентина остается одна.

  Валентина (садится на диван). Ну, вот и все. Я снова свободна. Уеду в свою любимую Молдавию и начну новую жизнь. Куплю дом в провинции, займусь виноградарством и буду жить да поживать с моим ненаглядным Виктором. А в Россию больше ни ногой. Этой поездки мне хватит на всю жизнь. Однако, пора собираться. (Прислушивается.) Гроза, видимо, прошла. Поеду немедленно. Не хочу провести ни одной лишней минуты в этом доме. Ах, моя машина у Мити. (Подходит к монитору видеорегистратора.) Там стоят две остальные машины. Что ж, возьму одну из них. (Смотрит на часы.) Одиннадцатый час. Надо поторопиться. Сейчас поеду в какой-нибудь отель, а завтра - в дорогу. (Уходит.)


Картина третья

Дмитрий и Ольга входят в зал.

  Ольга (окинув взглядом комнату). Какой беспорядок! А портрет, интересно, кто разбил?
  Дмитрий. Где же тетя Валя? (ищет Валентину.)
  Ольга. Ну и пирушка у них здесь была. (Поднимает пустую бутылку и ставит на стол.) А бутылок сколько!
  Дмитрий. В доме никого.
  Ольга. Видишь? Надо было еще вчера прийти. Вдруг охранники, уходя, что-то забрали.
  Дмитрий. Я думал, что здесь будет тетя Валя.
  Ольга (обнимает и целует мужа). Одну вещь твои родители сделали правильно - поженили нас.
  Дмитрий. Как я был глуп, как я был слеп! Только через три месяца после женитьбы познакомился с женой!
  Ольга. А я часто видела тебя на баннерах и даже мечтать о тебе не могла.
  Дмитрий (глядя на очки матери). Да, много было в жизни  неправильного. Но, теперь все это в прошлом. Мне кажется, что я родился заново, или, лучше сказать, повзрослел за одну ночь. Я как-то неожиданно узнал, что значит быть свободным.
  Ольга. Это потому, что ты наконец-то освободился от родительской опеки.
  Дмитрий (задумчиво). Возможно.
  Ольга. Не обижайся, Митя, но у тебя были плохие родители. Они совсем не думали о твоем счастье. Надеюсь, в тюрьме у них будет достаточно времени, чтобы как следует осознать свои ошибки.
  Дмитрий. Будем надеяться.
  Ольга. Мы здесь прекрасно будем жить втроем: ты, я и тетя. Она сегодня же переедет к нам жить. Кстати, ты ей очень понравился.
  Дмитрий. Она мне тоже.
  Ольга. Давай перемотаем запись видеорегистратора и посмотрим, что здесь вчера происходило?
  Дмитрий. Боюсь, что это невозможно.
  Ольга. Почему?
  Дмитрий. Когда мы вчера сидели в кабинете Черепанова, мне позвонила тетя Валя и попросила стереть все записи, что я и сделал через стоящий рядом компьютер.
  Ольга. А зачем ей это понадобилось?
  Дмитрий. Понятия не имею.
  Ольга. Что это? (Подходит к столу.) Деньги. Кто же их оставил? (Считает.) Сто тысячи.
  Дмитрий. Может, кто-то из гостей забыл?
  Ольга. В любом случае, они нам пригодятся. У нас нет миллионов твоих родителей. Так что, нам придется зарабатывать своим трудом. (Подсаживается к мужу на диван.) Слушай, Митя, я вот что хотела тебе предложить. Весной пройдут выборы мэра города. Так вот было бы хорошо, если бы ты выставил свою кандидатуру. Ты человек известный. Да и Черепанов, мне кажется, мог бы тебя поддержать. Вчера он был к нам так добр. Как ты думаешь?
 
Дмитрий с минуту молчит, затем, схватив голову и крича диким, надрывающимся голосом, выбегает из дома.

 Занавес 
 
    
         
   
 


Рецензии