О Божественной Комедии Данте

xatai
8 мая 2014, 10:56:52

Последнему посту созвучна вещь,
Которая, доселе,
Не занимала моего ума.

https://librebook.me/bojestvennaia_komediia_aligeri_dante

Там и про Елену, и про Тристана, и про нас всех.



chumanew
8 мая 2014, 11:51:54

Кошмар, какая огромная. Я не читала, почитаю, спасибо за совет.


xatai
8 мая 2014, 12:17:48
 
Очень подкупает, что от первого лица. Я, Данте, с Вергилием в аду и т.д., безо всяких обиняков, как Катя Пицык.


chumanew
8 мая 2014, 13:24:37
 
А кто такая Катя Пицык?

На выходных засяду читать. Действительно, какое упущение - не читала Божественную Комедию! Еще считаю себя эрудированным человеком.


xatai

8 мая 2014, 13:38:02
Катя Пицык, до Данте, моя любимая писатель. Помните, я давал вам ссылку на ее рассказ про кошку, которой помогали рожать в Одессе. А потом эта кошка пропала, а потом прислала Катиной маме открытку с приглашением на Мальдивы.


chumanew

8 мая 2014, 14:08:50
А, эта Катя. Я просто имя забыла.


xatai
8 мая 2014, 14:58:10
 
Запамятовал важный момент - кошка прислала смс.
Но поэзия, это поэзия. Поэт отличается от непоэта, тем что идет до конца и во внешнемолекулярных, и во внутреннемолекулярных разборках. В прозе, всегда можно заменить слово, более конформистским синонимом, а в поэзии нет, рифма не позволяет. Вот они, болезные, и ходят пятками по лезвию ножа, и режут в кровь свои босые души. В принципе, мы все могли бы быть поэтами, если бы не боялись копать. У поэтов, в загробном мире Данте, свое специфическое место.


chumanew
8 мая 2014, 15:29:14

Есть и прозаики такие, ходящие по лезвию ножа и не боящиеся синонимов. Мне кажется, как раз наоборот, рифма сковывает, не дает вставить не только более конформистский, но порой и более резкий термин. Это как же уметь надо, чтобы срифмовать, да еще и точно выразить свою мысль. В общем, Данте первый на очереди, три выходных впереди, буду погружаться. Хотя в переводе все равно не так прозвучит, читать надо в подлиннике, но а откуда взяться полноценному знанию языка? Будем рассчитывать на высокую квалификацию переводчика.


xatai
8 мая 2014, 18:04:53
 
Можно поискать переводчика, известного поэта, но тогда это будет еще дальше от оригинала. Меня этот перевод, который в ссылке вполне устраивает. Я очень согласен с Борхесом, которого, к стыду, ничего не читал, что ни одна книга не вызывает таких эстетических эмоций. Наверное дело не в изысканности рифмы, как у Пушкина, а в философии произведения, хотя итальянцы, возможно, получают двойное удовольствие. У него, когда вчитываешься, очень точные характеристики состояния себя, в тех ситуациях, в которые он себя ставит. И я вот думаю, если и я так же чувствую, может и другие тоже, может он поймал, что-то важное и общее для всех, что, даже в переводе и спустя много лет, заставляет снимать шляпу.


chumanew
8 мая 2014, 20:08:31

Ну я вот начала читать, похоже, Данте упоминает много имен своих современников или тех, кто отдален от него по времени не так уж далеко и пока держится в живой памяти народной, а не в архивных источниках, ну как у нас, допустим, Гитлер. Это надо брать даже не учебник истории, а какие-то фундаментальные труды и искать там имена. Или рыться в Вике.


xatai
9 мая 2014, 22:39:27

Ну он же про себя пишет, кого знал того и встретил.
Там был в третьем круге, если дошли, некий обжора Чакко, из его города. Он у него спрашивает за знакомых:

79. Теггьяйо, Фарината, дух могучий,
Все те, чей разум правдой был богат,
Арриго, Моска или Рустикуччи, —
82. Где все они, я их увидеть рад;
Мне сердце жжет узнать судьбу славнейших:
Их нежит небо или травит Ад?"
85. И он: "Они средь душ еще чернейших:
Их тянет книзу бремя грешных лет;
Ты можешь встретить их в кругах дальнейших.

Если заметили, Данте с большим состраданием относится к грешникам, т.к. понимает, что любой и он в том числе, может оказаться после смерти, в одной компании с ними.


chumanew
10 мая 2014, 11:47:41
 
Да. Там как-то пока непонятно, кто же все-таки праведник? Кому дорога в рай открыта? В связи с чем вспомнился старый анекдот.
Умерли три женщины и попали в ад. Спрашивают - за что нас? Им отвечают - за блуд. Сейчас вас в котел со смолой закинем и будем варить. Они давай сматываться, бегут, черти за ними гонятся, и вдруг - стена, а из-за стены слышится ангельское пение, доносятся звуки арф и долетают чудесные ароматы, понятно, эта стена разделяет ад и рай, через нее надо бы перелезть - но она высокая, в три человеческих роста, и гладкая, не уцепишься. Тут одной из женщин пришла в голову идея, она взмолилась Богу:"Господи, я все поняла и раскаиваюсь, не дай душе пропасть, построй лестницу, в которой будет столько ступенек, сколько раз я совершила грех". И появилась маленькая лесенка с тремя ступеньками. Вторая говорит:"Дайте я попробую", и помолилась так же. И появилась лестница побольше, до половины стены, а если бы женщины поднялись по ней и встали друг другу на плечи, то в рай смогла бы перебраться только та, что была наверху. А черти уже близко. Тогда взмолилась третья, и появилась длинная-предлинная лестница, выше стены, по ней женщины легко перебрались в рай. Вывод - да здравствуют те, кто при жизни обеспечивает себе райское блаженство!


xatai
11 мая 2014, 13:21:46
 
Да непонятно. И спросить не у кого. Хотя, это, наверное, единственное, что надо бы знать.


chumanew
11 мая 2014, 13:31:22
 
Получается, что в рай попадают очень немногие. Праведников, достойных вечного блаженства, практически и нет.


xatai
11 мая 2014, 15:46:52

Вы уже до рая дошли? Я то еще в первой части. В принципе, Данте не может знать больше нашего. Это произведение нельзя рассматривать как руководство к действию, только как одну из догм.


chumanew
11 мая 2014, 19:44:50

Нет, я не дошла еще до рая. Наверное, больше недели буду читать.

Догма это вряд ли, просто автор так видит. Сколько же у него в аду достойных личностей, получается, что туда шлют за малейший чих.


xatai
12 мая 2014, 09:34:10

Раз спросить чего делать не у кого, значит критерий должен быть заложен внутрь каждому. Я думаю, что это совесть. Каждый поступок побуждается тремя возбудителями - гордостью, страхом и совестью. Как любой цвет определяется пропорцией трех основных цветов - красного, синего и зеленого, так любой поступок имеет уникальную окраску.


chumanew
12 мая 2014, 11:51:38
 
Совесть. В первом круге ада томятся вполне себе совестливые некрещеные личности, причем некрещеные они не потому, что не хотели, а потому, что Христа тогда еще не было. И ничего, Данте это не возмущает. Интересно, как оно на самом деле.

Вроде бы раскаявшиеся и осознавшие получают возможность перехода в рай? Или я не так поняла, и они переходят не в рай, а в место, где мучения помягче?


xatai
13 мая 2014, 10:25:54
 
Данте рассадил всех, по его усмотрению. У каждого свои взгляды на это. У атеистов тоже свой, что ничего не будет, но это, всего лишь, одна из возможных комбинаций. Нам всем совесть шепчет, имей совесть, и это неспроста...

Я понимаю, что раскаяние это и есть рай, и они мучатся, потому что не могут раскаяться и считают, что страдают назаслуженно.


chumanew
13 мая 2014, 22:38:12

Данте не богослов и не христианский теоретик. Мог рассадить как хотел. Я пока прекратила чтение, смысл плохо в голове укладывается. Чересчур умно для меня. Отдохну, потом еще почитаю, постепенно.


xatai
14 мая 2014, 15:08:27

Интересный он человек. Увлекся описанием своих чувств к Беатриче, писал, писал, а потом в одном произведении дал обещание «не говорить более о ней, пока он не в состоянии будет сделать это достойным образом». А потом прибавил «...и если Господь продлит мне жизнь, я надеюсь сказать о ней, чего ещё не было сказано ни об одной женщине». Молодец, что еще сказать.


chumanew
14 мая 2014, 15:16:04

Молодец. Она там, в раю, буквально из высших иерархов. А Вы уже дошли до описания рая?


xatai
14 мая 2014, 17:20:31

Я еще и до чистилища не дошел. Тяжело по аду ходить. Очень он живописует. Про мздоимцев читали? Хорошо и полезно включить эту книгу в экзамены на аттестат зрелости. Юношам обдумывающим житие т.с.


chumanew
15 мая 2014, 22:13:59
 
Экзамен? Да эти юноши сейчас так читают... В Вике посмотрят содержание и все.

Да, тяжело ходить по аду. Передышка требуется. Пока отдыхаю.


xatai
26 мая 2014, 10:28:57

В Чистилище полегче.


chumanew
26 мая 2014, 11:25:21

Да я как-то забросила это чтение, пока не до того. Жесткий диск сдох, я рыдала над потерями, потом удалось с него выцепить золотой запас, потом Мозилла, установленная на том огрызке, который у меня пока называется жестким диском (жалких 80 гигов, что туда поместится?) начала себя плохо вести, теперь я поставила Оперу (купилась на название) и никак не разберусь с настройками браузера. В общем, в первую очередь надо купить нормальный диск, параллельно освоиться с браузером, а уж потом, в тишине и покое...


xatai
26 мая 2014, 13:13:35

Удачи! Я продолжаю, чем дальше, тем интереснее.


Рецензии