Первые слова
Так с прабабушкой, которую по идее должна я помнить хоть чуть-чуть. Тогда главным в моей юной жизни было сочетание "ЮАГАИН", которое произносить надо было предельно четко, и что означает Юрий Гагарин, что вы все прекрасно понимаете и сами, без моих подсказок. Потом после всех проходных "мам" и "пап" сражение с верблюдом проводилось. И он подвергался сложным трансформациям много месяцев подряд. Сначала создал Бог УБЛЮДА, и увидел, что это хорошо.Потом Бог немножечко подумал, и превратил его в ЛЮБЛЮДА. И увидел, что и это хорошо. Потом Бог стал думать дальше. как полезно это занятие и Богам. И сделал его ВЛЮБЛЮДОМ. И все это тоже было Богу по душе. через некоторый период времени это божеское животное верблюдом стало у людей. Бог и тут похвалил себя. А вместе с ним и люди тоже похвалили Бога.
Так после всех этих изысканий в языке, я создала...Не верблюда, а рассказ. И это так понравилось подруге. что она в ответ мне накидала водном письме с похвалами кучу всего, что говорила она сама, ее сестра, и дочь ее сестры, племянница подруги. Так разделить все эти перлы по поколениям мне совсем не удалось. Они даже с телефона в почту не стали посылаться.
Поэтому здесь я их запишу почти подряд, а вы уж как-то сами разбирайтесь. Всем вам это ведь тоже не слишком важно, как мне думается.
Так подруга первым словом после "мамы" с "папой" очень четко произнесла ДЕГОЛЛЬ. И очень четко это говорила очень долго. Но, напомню, она меня постарше даже, и во времена ее ДЕГОЛЛЯ ЮАГАИН еще и просто в космос не летал. И не был известен на планете.
Потом в письме подруги МАЦАЛЕН НА ТЫР-ТЫР-ТЫРЕ. Это , видимо, впечатления сестры. От милиционера на мотоцикле. Потом "КАЯЙ" идут. Это карандаши так обозначаются. Потом ЧУ-ЧУ. Чернила это.
Потом фирменная реклама с Галиной Бланка. Это КУРИНОВЫЙ ПОЕЗД. И кепка с козырьком. Это КЕПКА С ПУЗЫРЬКОМ. Но апофеозы. Это фразы племянницы подруги, которые другим приписать никак нельзя. Она для всех в семье так и осталась ФИЛЯВЕТОВОЙ, поскольку иначе этот сложный цвет все равно назвать нельзя. И БЛИВОН. Что в переводе тоже оказалось бульоном на выходе.
Чуть не оставила за бортом повествования еще одну прелесть."ШАМБАЛ". Не вздумайте для поиска лезть к Рерихам во всех поколениях. Это!!! Шлагбаум!
Свидетельство о публикации №222110300568