Это, любимая Бэйли, Рансимен

     Уэлльс, Уиндзорския палаты. Герцог Лестер и граф Уорик.
     - Уэлльс был отдан нам в кормленье
     Ассизой круля Эдуарда Уан.
     Что скажешь ты, лукавай царедворец,
     При виде этого всего ?
     Герцог Лестер, сбив сверкающий под светом многочисленных факелов  стальной бацинет на вспотевший от дум невеселых затылок, театрально и вычурно показывает на шумящий под окнами замка Уиндзор аглицкий народ, зачем - то требующий не винца вдоволь и не новейшего по модности приемника престола Гийома Завоевателя ( ранее - Бастард ), а какой - то хартии. Граф Уорик наливает в кубок вина и, не выглядывая в окно, ответствует по понятиям.
     - Мы не в Маскве, милорд, не в Грозном
     И не под Иловайском. Старушка Энгланд
     Тута здесь. И от того народ,
     Собравшись в кучку, шумит о праве и добре.
     Скрипит дверь и входит с шумом и гамом Гарри Готспир, ощущая себя суперзвездой. За ним теснятся членкорры и шакалы пера, дыша чесноком и водкой.
     - Узнал вчерась, что я из русских.
     Признаюсь, изумлен.
     Открыл я древо рода постепенно,
     Изобличая правду прошлых лет,
     Узрел, что бабка по братам
     Исходит с речки Клязьмы.
     Оглушенный невероятной новостью герцог с криком падает в кресла, а граф Уорик, ехидно улыбаясь, вступает в дискуссию, закуривая  " Казбек " и вызывающе поскрипывая кирзовыми сапогами.
     - Насрать на речку. Ты же скотт !
     На Севере баронов все деды,
     Бараньим стадом кучат скоттов,
     От них ты и произошел.
     Герцог Лестер произносит в сторону.
     - Бараны и скоты.
    Гарри Готспир куртуазно раскланивается и убывает, бля, в агрессивное государство Израиль, где открылась вакансия вакаций, облетела шелупенью белая акация эмиграций и сама, сука, примадонна в балдахончике тоже чего - то там. Уорик кашляет смущенно.
    - Скажи мне, Лестер, отчего
    Шекспира не прельщала
    Та шлюха с ярманки,
    Что пляшет и поет.
    В веках она осталась безымянной.
    Говно говном, уродица и мразь.
    Так почему у наших у потомков
    Вся нечисть с хренью популярна ?
    Герцог Лестер пожимает плечами, хрустя кожаной подкладкой доспеха, а затем, срывая с себя сюрко, истерически кричит, подражая Спартаку Баширову.
    - Ты знал, что умер Алешковский ?
    Антонова, Войнович, даже Буш
    И тот удвинул кони.
    Носители культуры, хоть какой,
    Ушли, оставив погань и говно.
    И мы умрем, граф Ричард, но оставим
    Для немногих отсвет бриллиантов,
    А полудохлый наркоман
    Преподнесет их собственной Богине.
    Граф Уорик и герцог Лестер уходят, оставляя на сцене окурок   "Казбека " и сюрко, на котором алеет, белея, роза Тюдоров. Занавес. Зал пуст. Лишь три человека во всем мире, прильнув к экранам компьютеров, видели это зрелище, потому как остальным двуногим такое не интересно.


Рецензии