Дворянин Афанасий Шеншин, поэт Фет

 Началось все нелепо.
 Решив подготовить с братишками "сценку" вместо декламации, в коей они не сильны совсем, стала "обустраивать" имеющийся текст. Так появилась в руках старшенького тоненькая книжка стихов Фета. О нем у меня четко в голове отпечаталось: "Фёт, а не Фет", сказанное коллегой с филфака, остальное в тумане.
  Записали, Фет обосновался на прикроватном столике только по причине изумившего меня созвучием предисловия, рассказывающего о том, как влюбляются в стихи поэтов.
   А дальше появилось предложение о конкурсе чтецов. Среди предлагаемых авторов значился А.А.Фет.
   В сборнике для школьников были знакомые стихи. Ни один сразу не зашел. Понятно же, нужно выбрать то, что может зацепить жюри, осоловевшее от прослушивания. В конце-концов перебрав все, что осилила в инете, вернулась к книге. Выбрала вроде. Принесла сборник чтецу,  и,самым непонятным образом "потеряла" в книге текст. Прочитав несколько других, пыталась настроить парня на "Каждые звуки".
  Я обратила внимание на него,но ...
 Чтец мой, увидев "лесенку", ползущую с одной страницы на другую, струхнул.
 Ему и так уже не по себе, читать-то не на камеру, а со сцены.
 Я не настаивала, забрала назад книгу в надежде отыскать дома тот, что вроде бы подойдет.  Найдя, удивилась, чего это я его приметила, и перелистнула таки на "Каждые звуки", пересчитала строчки, перепечатала как обычный стих, и успокоилась: сможет!
 А текст-то, скажу я вам, настолько звучащий, что захотелось мне подпорки найти. И опять, что называется, черт глаза отводит. Не нашла ни одного прочтения, зато - нате вам Аллу Демидову, Машевского, Кедрова с биографиями Фета, со своими трактовками и предпочтениями.
  Похоже,  неделю я - вся в Фете.
 Стихотворение на зуб попробовали, акценты расставили.
 Учим. Парень мой выпевает "запоёёёт", плюется, а я, вида не показывая, просто млею. Знаю, что не так нужно, но ведь взялось же откуда-то у него это. Ему вроде как и не нравится, но я упрямо: Вот-вот, нашел нужную интонацию!
  Поуспокоившись, открыла в инете текст, и обомлела. В разных публикациях два слова печатали по-разному!  А в жюри - спецы, мало того, что мы с диагнозом сомнительным, так еще и врем?!
  "Дальше" или "дольше", "звуки" или "отзвуки". Легенда или правда потеря "Ё" корректорская в фамилии поэта?  Если это правда, то возникшим разночтениям и не удивишься.
 Да профан я, не спорю, но не в первый раз уж за счет пауз позволяю себе решать проблемы, мне не режет слух ни в какие рамки не лезущее "отзвуки" в строке "самые звуки доступней", ведь это нюанс, почему бы ему не появиться, человек там, в ночи, один... "Самые отзвуки (замер, прислушался. Осознал.)доступней даже когда неподвижен..."
  Тут и два прочтения нашлось, не понравилось ни первое, ни второе. Да вообще! Сбился, а чтобы выправиться, добавил слово...(Ага, мне паузу - можно, а ему слово нельзя)
 В лекциях о Фете "Каждого" не разбиралось. Мне б Сухову Н.!
  Ладно. Потом.
 В "Каждом": "пугливо-немой", "невозможно-возможное", "странно-бывалое", "влажно-махровые"
 А это из письма Полонского Фету: "Откуда у тебя берутся такие елейно-чистые,  такие возвышенно-идеальные, такие юношественно-благоговейные стихотворения? Если ты мне это не объяснишь, то я заподозрю, что внутри тебя сидит другой, никому неведомый, и нам грешным, невидимый человечек, окруженный сиянием, с глазами из лазури и звезд, окрыленный. Ты состарился, а он молод, ты все отрицаешь, а он верит, ты презираешь жизнь, а он коленопреклоненный зарыдать готов перед одним из ее воплощений."
 
 


Рецензии