Читая В. Н. Левашова
Если его принять и выполнять, избавиться от всех иностранных слов, то, пожалуй, придётся переходить на жесты и мимику.
Кто-то из рецензентов В.Н. Левашова написал, что иностранные слова начали засорять наш язык с времён царствования Петра «Великого».
Да раньше, значительно раньше.
Уже при принятии христианства Русский язык расширился настолько, что «мама не горюй».
Более – жили же наши предки до Крещения по соседству с иноязычными народами. Как показывает современная история, соседи всегда обмениваются предметами и понятиями, соответственно и их названиями.
При принятии закона и его выполнении всем нам придётся переименовываться из Иванов, Александров, Ларис и Надежд в Фёклы, Лебеди, Святогоры.
Правда, не факт, что эти имена русские.
Короче, когда коту делать нечего…
Не вижу ничего зазорного, что наш язык пополняется словами из других языков, если они вписываются в грамматику нашего языка, приобретают значения его частей речи, вписываются в морфемику понятия именно нашего состава слова и т.д.
А вот то, что латиница заполонила улицы наших городов, правда, чаще, с нашим разумением состава слова, всё же тревожит.
В заключение – не надо уподобляться ребятам, которые вырыли море, и всегда во всем первые.
Иначе, вместе с ними вернёмся в мир обезьян.
Свидетельство о публикации №222110701838