Глагольные системы для трёх языков 1

( Для будущих словесников и для учителей немецкого и английского языков; теперешнее положение глагольных систем и плюс,- футурные модели...). (Немецкий знак умлаута в интернете я передаю двоеточием за соответствующим гласным( а:, Ma:nner...)).

При создании новых моделей автомобилей, часто происходит воровство идей и проектов. Особенно этим грешили во своё время японцы; теперь Китай усиленно копирует модели иностранных фирм.

При этом; одни детали иногда берутся от одной марки машин,- другие детали от других...

В языке тоже не грех «позаимствовать» то или другое достижение; скалькировать то или иное языковое преимущество...

Например; я стараюсь здесь внедрять русскую схему или парадигму времени у глаголов.

Но вначале я показываю чисто описательно, каково оно на настоящий момент во трёх известных мне мировых языках: в русском, немецком и в английском.

Кстати; временная цепь располагается слева-направо: прошлое( 2-3 вида глагола); настоящее( 1); и будущее( 2 типа)...

Без критики и похвалы при этом не обойтись.

Русская глагольная система пока что самая прогрессивная. В немецком и английском языках используются вспомогательные глаголы для создания перфекта( совершонного времени). А в русском языке дело гораздо проще: перфектум передаётся то с помощью приставок( С, По: сделать\ побелеть); а то с помощью суффиксов( Ва, А-Ы: давать; решить). Хотя без работы по унификации этих средств в русском языке нам не обойтись: этого требуют будущие изучатели русского языка,- чтобы было поменьше сложностей и исключений...

Схема была написана по-немецки. Автор эмигрировал в Германию; и к тому же поработал учителем всех трёх языков. И, будучи дипломированным специалистом-филологом, я, думаю, что я имею преимущественное право на проведение языковых реформ,- как никто другой, не имеющий филологического образования. Вообще говоря; считайте многие мои статьи, как заявки,- на получение кандидатской или докторской степени,- в той или другой области знания!..

На схеме-таблице( см. выше!..) озаглавлено:
Глагольные модели.
Немецкая глагольная система теперь:
( слева-направо) по горизонтали:
Плюс-квам-перфект; имперфект; перфект; презенс; футур 1; футур 2; и вакантная клетка для будущего варианта, по русской модели( делать-сделать).

По вертикали; разные типы или вариации на тему Залога:
Актив( действительный залог).      Справа, во вакантной клетке,- значок для Субъекта: круг со стрелкой...
Рефлексив( возвратный залог).      Справа: стрелка, замкнутая на самого субъекта...
Цуштанд( глаголы состояния).       Стрела внутри круга; изменение своего состояния...
Пассив( страдательный залог).      Треугольник символизирует собой объект воздействия-стрелки...

Я буду ещё хвалить немецкую систему; но, для начала, поругаю. В пассиве вместо русско-английского варианта( использования вспомогательного глагола Быть) немцы используют глупо вспомогательный глагол Ставать-Вердэн... А глагол Werden и так уже перегружен смыслами( Становиться; и,- Будет-делать). Это как если бы мы вместо "это было читано-прочитано" начали говорить: это "становилось прочитанным"...

Чтобы избечь путанницы, вспомогательный глагол приобрёл необычную форму( Worden; от,- Geworden); но и это дело не спасает... Мне больше нравится Пассив со глаголом Быть, чем( см. ниже по тексту...) со глаголом Werden-Ставать... Мы видим из-за этого два вида пассИва внизу первой таблицы: как это было бы по русско-английскому Быть-варианту; и,- теперешний немецкий вариант, со вспомогательным глаголом Werden...).
Очищенное от лишних функций Werden у глаголов состояния потребует также своих упрощающих изменений.
"Он становился кем-то",- ныне существует: "Er wurde Lehrer".
Однако; пример "Он стал учителем",- нынешнее: "Er ist ein Lehrer geworden".
И,- по логике смысла перфектности у приставки ГЕ/GE,- созданное мною футурное-будущное: "Er gwurde Lehrer". По русской модели( делать-сделать): wurde- gwurde; wird; gwird!..

Вообще-то; первые две таблицы посвящены теперешнему положению в немецкой и в  русской системах глагола.

Во второй таблице( теперешней русской глагольной системы) я бы отметил два недостатка. Хотя эти недостатки как бы вытекают один из другого. Из-за неразвитости страдательного залога в настоящем и в будущем времени( отсутствие вспомогательного глагола быть в этих временах...),- часто используются формы возвратного залога.

Например; вместо того, чтобы сказать( книга есть читаема тобою), мы говорим так( книга читается тобою). Но здесь уже вкралась ошибка ленивого ума; книга не может сама себя читать: читает-Ся?!.

Словесная формула "Будет быть читаема",- здесь эта ошибка уже= исправляема-исправима. Во других славянских языках исправляют эту ошибку более частым употреблением вспомогательного Е( е-читаема)... Но я, переходя к новым таблицам( будущего языка), предложу забытый исторический вариант глагола Быть( происходящий от китайского глагола приравнивания ЖЫ). (См. Ниже!..).

Третья схема показывает немецкую глагольную систему в будущем, со элементами русского языка.

Я внедрил в немецкий язык -русское Будет, но во форме Wud: чтобы избежать дублирования смыслов у глагола Werden. Wird-werden, стало: Wud-werden... Будет становиться...

И здесь мы подошли ко замечательной потенциальной возможности для развития немецкого языка на основе русской модели. Приставка ГЕ( GE) может взять на себя универсальную роль создания перфекта!!!

Делать-Сделать= исходный образец для подражания.
Временная цепочка выглядела бы так:
schon ge-tat( +quam-perfekt); tat( imperfekt); ge-tat( perfekt); tut( Pra:sens); wud-tun; ge-tut( сделает; по-старому = длинновато: Er wird es getan haben!?.)!..

Возвратные глаголы и глаголы состояния не требуют особого внимания. Рефлексивы имеют при себе частицу Sich в пред-позиции перед глаголом. А глаголы состояния,.. впрочем,- я перечислю всю новую парадигму:

Плюс-квам-перфект становится лишней категорией. Глагол Werden-( Становиться),- по-новому:
Wurde; gewurde/gwurde; werdet; wud-werden; gewerdet/gwerdet/gwird.- Вот она,- русская модель в действии!..

Но ещё более интересна реформа во страдательном залоге немецкого( 4-ая строчка 3-ей таблицы):
war tan; war getan; ist tan; wud sein tan; ist getan.
Вводить ли русский суффикс Эм для страдательных причастий( в настоящем и будущем времени),- это =(жет-есть) вопрос; может быть, это окажется излишним( парадигма всех времён = охвачена и так...). Но я показал( в продолжении этих таблиц), что такое возможно и в немецком и в английском языках.

При этом; мы можем убедиться в том, что и немецкий язык и английский находятся на полпути к изобретению предлагаемых мною форм:
Англичане имеют уже имперфектную форму пассива: Was done( транскрипционно: woz-dan) подобно(//)= Было деланным. Станет перфектное: was gdone( было сделанным)...
А немцы уже имеют перфектное Ge-tan: из: wurde ge-tan... Смысл, правда, здесь имперфектный: делалось/было делано( становилось сделанным...). Станет: war tan+ war getan!..

( таблицы= авторские; исправления= возможны...).
Общая схема в "Одноклассниках":


Рецензии
Вспомогательные глаголы для создания перфекта, тоесть, "заморочки". А может не "совершонного времени, а события?" Время - это физика и матеметика.
Совершенное время еще можно понять. Можно трактовать, как настоящее или ближайшее прошлое.
Или "простое настоящее время"- презенс.

Георг Зорич 2   20.09.2024 11:08     Заявить о нарушении
Спасибо за Ваше мнение!

Андрей Дэ-Лис   03.10.2024 14:29   Заявить о нарушении