Ах, эти старые слова! гл. 35

ХАНА

Забытое ныне в больших городах слово "хана" (ударение на последнем слоге) прежде имело широкое употребление в речи русского народа.
Хана - это поражение, гибель, смерть, крушение всего и вся, проигрыш в войне, исчезновение государства, разгром да и погибель всего этого мира (планеты). Так что короткое слово "хана" очень ёмко по смыслу - от индивидуального личного поражения или гибели до широкого общественного звучания.
Мне представляется, что это слово вышло со страниц Библии, из Ветхого Завета, в котором рассказывается, в частности, и об уничтожении израильтянами народа хананеян. В процессе завоевания Хананеи все люди этого народа были подчистую уничтожены физически - вырезаны от мала до велика. Завоеватели не пощадили никого. Но победителей не судят. Они - всегда правы. А покойники и упокоившиеся государства на веки веков стали великими молчунами... Так что "хана" это, на мой взгляд, уничтоженная и навсегда почившая в тёмных слоях истории "ХАНАНА". Кто жаждет подробностей (кровавых и жутких), откройте Библию и убедитесь сами.
Мне же с ранних лет доводилось слышать это старое слово, применимое к различным обстоятельствам, но всегда неизменно к обстоятельствам, заканчивающимся худо - так, что хуже некуда. Вот примеры:
"Снега уже раздрябли - скоро зиме хана". "Запорол ты, брат, двигатель - хана ему!" "Захворал на этот раз  серьёзно, разболелся не на шутку, так что едва ли оклемается, хана человеку!" "Когда такие профаны берутся не за своё дело, чего тут ждать хорошего? Тут уж без вариантов, только хана!" "В Святом Писании ясно сказано, что настанут последние времена, когда всему миру придёт хана!"


Рецензии