Xxiii

                I
         
Un sol dentro alumbra ahora
mi mediod;a, totalmente.
Las ;ltimas monta;as de mi alma,
me acercan, con la luz, sus florecillas.

                II
               
No hay ya fondo sin fin. La sima aquella
es como fu; la gavia
que, siendo ni;o yo, cre; el infierno,
y una tarde de amor, ;oh juventud!
vi, paseando, florida de rosales granas,
dulces de sol poniente.

                III

;A todo llega el alma!
;Ya no hay que partir, pues est; en todo! —El ni;o ya no tiene
miedo a la sombra.
 —
                y IV

;Oh dulce noche venidera,
nada en tu sombra me ser; desconocido!

                I

Изнутри солнце сейчас освещает
Полдень мой всецело
Последние горы моей души
Со светом тем расцветают.

                II

Уже нет глубины бесконечной. Та пропасть
Будто в бедлам превратилась
Что, будь я ребёнком, ад из себя исторгала
А в дни любви - ох, юность! -
Я видел, проходя мимо,
цветение роз гигантских,
Что придают сладость закату.

                III
Душа всё постигнет!
Уже делить нечего, ибо оно во всём! -
И мальчик уже темноты не боится. -

                и  IV
Как сладка приходящая ночь!
Ничто не будет непознанным в твоей тени!


Рецензии