Физическая карта Вендора

*Убедительная просьба не читать вендорские тексты в этом кошмарном формате - здесь они просто для знакомства, а читать их неизмеримо лучше уже в заботливом пдф, который ждет всех по внешней ссылке на ВК и, разумеется, абсолютно бесплатно, как всегда было, есть и, очень надеюсь, будет с любыми вендорскими текстами*

Вендором называется небольшой континент, расположенный в северном полушарии планеты Земля. Так повелось, что Вендором затем стали называть и весь цивилизованный мир – то есть не только континент, но и близлежащие острова. Говорят, в других частях земного шара есть еще большие континенты, но они, судя по всему, человеком разумным не заселены.
Размеры всего Вендора сопоставимы со знакомой нам Европой, или Индонезией (будь уровень моря пониже). В цифрах, это примерно 3500 км на 2500 км без учета достаточно солидно удаленной Арктиды.
Не так давно Вендор располагался достаточно близко к экваториальной зоне, однако за три тысячи лет до повествования, в результате глобальных катаклизмов, сместился с земной корой в умеренный пояс. Правда, благодаря теплому течению, называемому Дыханием Геи, климат в большинстве земель благоприятный. Разве что Ллантрейну, уголок которого Дыхание Геи цепляет уже на излете, успев растранжирить горячий импульс – приходится нелегко в битве с морозами.
Необязательно присматриваться, чтобы заметить мозаичность всех вендорских сегментов, которые когда-то совершенно точно были единой конструкцией, но затем по каким-то причинам разошлись по швам и даже успели кое-где отдалиться. Не возьмемся рассуждать с высокой достоверностью, но одной из причин раскола и развода крайних сегментов может быть особая геологическая структура. Вендор представляет собой сплав нескольких, не блещущих стабильностью, осколков геологической плиты, сочетая как чрезвычайно старые горные системы (Рипейские горы), так и свежие складки в местах сравнительно свежих тектонических разломов (Драконий хребет и соответствующие ему островные горные системы). Причем раскол, судя по карте – чуть ли не кольцевой (Золотые горы Картахены явно примыкали к Кровавым Номадера, создавая угол, ведущий к хребту Мандала; отсюда линия разлома закручивалась через складки Самсунга вплоть до Синая, откуда возвращалась к Драконьему хребту, замыкающему кольцо, вливаясь в Кровавые горы.
Природные это изыски, или осознанное творчество кураторов планеты, увлекшихся терраформированием – сказать сложно. Иногда возникает ощущение, что Вендор как будто искусственно создан специально под заселение, и особенно бросается в глаза его разноплановость – он содержит в себе буквально все природные условия, какие способен перенести человек. Такая себе миниатюрная модель целой планеты… В общем, вы как хотите, но мы склонны верить в осмысленное созидание; жаль только, Большой сдвиг не дал возможности узнать, каким был набор условий изначально. Или Большой Сдвиг – тоже часть единого плана?..
***
Карта Вендора сделана отнюдь не по современным принципам картографии, а потому нужно пояснить несколько моментов.
Начнем с цветовой схемы. Она во многом интуитивна, хотя закономерности, разумеется, присутствуют. Темно-зеленый цвет обозначает болотистые низменности. Просто зеленый – показывает лесистую местность, рельеф которой поднимается разве что до холмов, густо поросших травой или лесами, но в любом случае до голых каменных скал доходит очень редко. Скалы – удел буровато-коричневого с оттенком оранжевого, и чем ярче цвет и ближе к красному – тем выше горы. При этом просто желтовато-грязный – выдает степь. И тут уже по складкам можно различить: совсем нет складок – это близко к пустыне, чуть-чуть встречаются – равнинные степи, а целый узор из складок – значит, холмы, в коричневатых участках переходящие в горы.
Второй технический момент – это масштаб, шрифты и цвет подписей. Тут – проще. Приведенный слева красный шаблон – дает нам стокилометровый шаг, хотя, признаться, уверенности в абсолютной точности пропорций все же нет: мы ведь не со спутника снимали, а сводили воедино древние и современные карты. И проблема-то как раз в том, что древние – идеально точны, но для своих времен, с которых Вендор не раз перекраивался катаклизмами. Современные же – отталкиваются от субъективных оценок, а не идеально настроенных измерительных приборов. Мы постарались нивелировать уязвимости карт сочетанием их данных, но не исключено, что где-то не досмотрели и недосчитали .
Большим фиолетовым шрифтом показаны семь вендорских морей. Светло-зеленый курсив открывает нам глаза на названия островов, а его размер подсказывает, с первой или второй категорией островов мы имеем дело. Полуострова обозначаются тем же курсивом, но меньшего размера и желтого цвета. Проливам, заливам и бухтам – достался голубой и прямой шрифт, в то время как горные системы продолжают эксплуатировать курсив, на этот раз – уже белый. Чуточку сложнее – с названиями областей и природных экосистем. Пришлось прибегать к разным цветам ради удобства ваших глаз, так что опираться проще на крупный и ровный шрифт, а границы обозначенной зоны проводить интуитивно.
В тех случаях, когда втиснуть очередную надпись попросту некуда, либо речь идет о локальном природном  объекте – мы прибегли к помощи сносок. И здесь некоторые закономерности тоже имеются. Красными точками обозначены вулканы, белыми – горы, голубыми – равнины, пустыни и долины, а уже лиловому достался остальной неформат: от проливчиков и озер – до уникальных садов и эльфийских экосистем. Понятно, что вошло в карту далеко не все, ведь мы решили не перегружать ее данными, а кое-какие сведения и попросту сохранить втайне.
Ну, и третий момент – это сами названия. Перед знакомством с Вендорской топонимикой – стоит узнать некоторые ее особенности, ведь отличий от наших канонов предостаточно.
Когда речь идет о мире, населяемом разными народами и не дошедшем еще до полной унификации картографии – возникает острейшая проблема выбора названий, которых на каждый объект хватает с избытком, особенно если дело касается международных объектов. Мы пошли по проторенной в книгах дорожке, пытаясь придерживаться грани между аутентичностью и прозрачностью, дабы не перенасытить вас ничего не говорящими словечками, но и не лишать мир кое-какой атмосферности. Большинство из приведенных нами топонимов – используются в народе по-разному: какие-то игнорируются в пользу дублирующих, какие-то – переводятся на родной язык, перенося образ или смысл, какие-то – звучат на одном из двух средиземноморских суржей или языке того, кто придумал вошедшее затем в обиход название. Само собой, нашу задачу дико осложняет тот факт, что повествование мы ведем и вовсе на третьем языке, так что лавировать приходится вовсю.
Если кого-то раздражает идентичность некоторых названий тем, что встречаются в нашем мире – не стоит сердиться. В отличие от большинства подобных случаев, в Вендоре тому есть целых два логичных объяснения, одно из которых ждет вас в конце книги Воздуха, а другое – в конце книги Земли. Пока же – просто примите на веру, что это всё совсем не от недостатка фантазии или жажды бездумно сыпать отсылки, а неотъемлемая часть общего замысла.
Возможно, бросится в глаза повальное отсутствие в топонимах имен собственных, столь принятых в нашей цивилизации. По сути, таких имен могло быть два типа: в честь первооткрывателя или божества (как вариант – покровителя или правителя). И пояснения у нас – тоже два. Во-первых, Вендор невелик, и большинство территорий было исследовано в далекие времена, когда со своей скромной личностью не носились, так что, встань вопрос о «восстановлении справедливости» в поздние века – и найти имя первооткрывателя просто не удалось бы. Имена богов фигурировали куда чаще, но тут сработал второй фильтр: позднее время расцвета картографии, пришедшегося на ту пору, когда религиозный фанатизм едва ли присутствовал у большинства народов. Не стоит забывать, что богам поклонялись разным, и олимпийцу не было никакой радости повторять финикийское восславление Ваала или Анат, равно как аджару – закреплять в голове имена Олимпийцев… Так что во время продолжающейся к МП неформальной унификации географы и картографы идут на компромиссы, для большинства международных объектов выбирая наиболее нейтральные топонимы из числа имеющихся . Ну, а мореходы и путешественники – чаще пользуются привычными названиями, а не теми, которые дают картографы и историки. Пусть и держат в голове все дублеты, чтобы понимать коллег из других историко-культурных парадигм.

Малая доля секретов вендорской топонимики
Не желая дублировать словарь, в котором каждое название получит описание, мы приведем здесь лишь малую часть топонимов, опираясь при выборе на непрозрачность этимологии.

Моря.
Средиземное море может недоумевать, почему его так назвали, когда оно лежит фактически с краю. Но тут все просто. Название дали еще финикийцы в ту пору, когда это море соединяло все интересующие их земли (колонии, торговые партнеры): Мавританию, Белый залив и Санторин. Впоследствии название осталось, и не только из уважения к финикийцам, а еще и потому, что это море сохранило функцию главного медиатора торговых отношений между большинством южных народов. Очень скоро и вся обширная область, ограниченная Ароматным проливом справа и входом в Пустое море слева – стала называться средиземноморьем.
В древности с севера на Русь (и дальше) очень часто летали странные большие птицы. В ту пору многие как раз-таки прекрасно знали, «что это за дичь», в отличие от потомков, зато последние бережно сохранили название, данное предками, и северное море называют Птичьим.
Несколько обидное для кельтов название носит море, разделяющее Гелэрис и Мавританию: Пустое. Где ж Пустое, когда там и Ротлэнд, и Тимтагель?.. Другое дело, что финикийцы давали название, когда этого и в помине не было, а общение с народами, населяющими Гелэрис, отсутствовало из-за риска нарваться на буйных фоморов. Но самое интересное, что Пустым море назвали отнюдь не потому, что ловить в той местности финикийцам было нечего, а из-за штилей: в финикийском языке пустоту и спокойствие обозначало одно слово, так что море следовало при переводе на ахейский окрестить Спокойным, но то ли ошибка, то ли осознанно насмехались, а в мэйнстрим обоих суржей вошло именно Пустое. Сами же кельты называют его морем Мананнана , а Пустым – лишь ту его часть, которая выходит в открытый океан.
А вот викинги не против, что другие народы прозвали примыкающее к ним море Бессонным. «Пусть боятся!», - думают они и продолжают регулярно нападать на проплывающие мимо Ллантрейна суда, заставляя их охрану бодрствовать.
С морем Драконов и Теплым морем – все на поверхности: драконы летают, течение греет. А вот словосочетание «Понтийское море» – вводит в ступор многих ненавистников до ненависти ненавистных тавтологий. На ахейском Понт – это и есть море, так что бедолаг можно понять. Но все дело в том, что изначальное ахейское название звучало как Понтида, что с некоторой натяжкой можно перевести как «Понтоид» – мореподобное образование, эрзац настоящего открытого водоема. При переводе на другие языки, в которых уж слово «море» почти всегда оставалось собственным, а не заимствованным – Понтида вошла в них как имя собственное, а позже преспокойно родила прилагательное: в Ланисте стали называть это море Понтским, а затем и Понтийским. Понтидой оно осталось в ахейских справочниках, а русичам и хазарам вообще плевать – для них оно Гостеприимное (Ладное в старой традиции) и Черное, соответственно.
Проливы и заливы.
Почему-то именно в названиях проливов мореплаватели чаще всего проявляют образность и фантазию. Если покопаться, то можно предположить, что тут дело не столько в придумывании, сколько в закреплении: названия островов и областей обычно успевают устояться силами их жителей, а вот проливы – места общие, так что там фантазировать позволительно еще долго.
Упоминавшийся нами Ароматный пролив – вообще продукт иронии финикийских мореплавателей, давным-давно подметивших сероводородные подарки со стороны Кровавых гор, в которых этот газ очень активно вырывается из-под земли. Варианты находили разные: Благоухающий, пролив Парфюмеров, но закрепилась самая неприхотливая версия – моряки народ простой.
Бухта Надежды, в которой скукожился отбивающийся от саксонских пиратов Виго, каждый раз из последних сил умудряющийся отбиться – основной портал для переселенцев, решивших жить в Мавритании, плавно формируя народ иберийцев. Логично, что ими двигала надежда на светлое будущее, и бухте от этих стремлений перепал приятный топоним (мариним, бухтоним? Вечно в них путаемся).
Зеленый пролив, согласно ставшей классической версии, получил свое имя потому, что в него направляются только «зеленые», неопытные мореплаватели, которые еще не знают, что на выходе из пролива их не ждет ровно ничего: лишь неприступные хребты Мандалы слева, бесполезный для большинства портик народа кечуа справа и гладь океана впереди. На самом же деле все банальнее – зелени масса с обеих сторон, вот и прозвали пролив в честь буйной растительности берегов, а затем домыслили и закрепили более творческую гипотезу – моряки народ еще и непредсказуемый.
Пролив Тысячи парусов – это наименование всей акватории между Синаем и Самсунгом, и все становится понятно, если вспомнить, какой затяжной была война между этими островами в средние века. Синайцы, кстати, гордо называют акваторию Морем Тысячи парусов, но с учетом их изолированности и незнания масштабов мира – такое простительно. Не океан, и на том спасибо.
Логично, что морем же там считается широкий пролив между Синаем и Ведруссией. Но оно тоже имеет поэтическое название (Сон Сусаноо), которое отлично подходит и проливу, известному своим аномальным (с учетом всех факторов ) спокойствием, подвигнувшим синайцев сочинить очередную легенду. Длинную, тоскливую и кровавую, так что мы обойдемся сверхкратким пересказом: бог морей Сусаноо очень любит мстить суше, но так устает бедняга, что нуждается в крепком сне. А как уснешь, когда море продолжает выполнять твою волю, радостно топя неблагодарных синайцев? Вот и решил Сусаноо со всех сторон шуметь и цунамить, а с одной – обустроить себе ночлежку, где тишь да гладь морская…
Пролив Удачи как бы сразу намекает, что в него лучше не соваться тем, кто задолжал карме или прогневал кого-то из коллег Фортуны или Лакшми (аджары его проливом Лакшми и называют). Щедрая россыпь скал и рифов, помноженная на непростое течение и промышляющих тут гимерских пиратов – давно пустили бы дальневосточные торговые потоки через Зеленый пролив. Да вот в том и хитрость, что сначала тогда придется преодолевать пролив Монахов (именно они являются главными челноками между Аджарией и Самсунгом), а его восточный край – опаснее рифов. Если тех можно пытаться избегать с помощью грамотного лоцмана, тот тут просто отдаешься во власть богов, ведь аномалии, регулярно, но непросчитываемо возникающие вокруг горы Кайлас – даже не заметят, как только что отправили на дно или в слияние планов очередной кораблик.
Белый залив продолжает эксплуатировать чисто внешнюю линейку названий, связанных с потухшим вулканом, забрызгавшим все земли вокруг себя белыми породами. Вулкан называется Альба, область – Альбионом, или Альбионикой, а вот пролив – тоже белый, но уже на ахейском и лидийском, как бы намекая Ланисте, что вулкан и земли – внутри их империи, а вот залив – общий. В ответ капитолийцы, не мелочась, назвали Средиземное море Нашим.
Один из ключевых морских проходов: между Мавританией и Мефальей  – стал местом дани традициям. Когда-то здесь стояла Троя, поэтому олимпийцы (не забыли, что ахейцы лишь их часть?), следуя мимо, поминали погибших под стенами города героев. Остальные не считали, что их предки менее достойны, и вскоре, проходя по проливу (тогда носившему несколько названий), практически все поминали тех, кого считали героями, а молитва это или полные чаши рома – строго индивидуально.
Длинный пролив, ведущий в Итиль, получил название Звонкого в честь монет, которые здесь можно заработать, и тот факт, что каганат разгрузил столицу, сделав торговым хабом Закатную линию, лежащую на внешнем берегу Междуморья – не заставил сочинять для узкой длинной горловины что-то новое и занятное. Схожее, например, с бухтой Лоно, о которой мы узнаем из книг…

Топонимы суши.
Названия островов, как и прочих сухопутных объектов чаще всего разбираются в исторических статьях или книгах, так что по ним пробежимся галопом нумидийской конницы, останавливаясь лишь на самых броских названиях.
Спящий великан – это очень старое название, идущее из тех времен, когда длинная горная цепь могла показаться диким скандам лежащим великаном. Уж вряд ли речь тогда могла идти о попытках образного мышления. Забавно, что южные земли носят ровно противоположное название – там уже реальных великанов обозвали Живыми холмами. Постепенно большинство великанов вымерло, на юге стали жить земледельцы, впрочем, не в такой плотности, чтобы вернуть имени области осмысленность. По факту, Живыми холмами называются пустые равнины.
Скитания – адаптация лидийского наименования широченной степи центральной части материка. Предгорья сомнений – тоже, и для понимания смысла данного топонима придется вспомнить, что главный антагонист лидийского верховного бога Ахурамазды, Ариман – как считается, черпает энергию из сомнений светлого брата. Восточные предгорья стали убежищем Аримановых приспешников и прочих опасностей, так что название обрело двойной смысл: это было зоной сомневающихся в пути священного огня, а потому следовало хорошенько посомневаться, решив туда отправиться погулять.
Скид Роу – знаменитая Долина пьяниц – опять же, находится в Лидии, где официальный сухой закон вычистил поселения, отправив всех любителей зеленого змия ловить его в отдельную резервацию, ставшую вскоре магнитом для асоциальных элементов. Дымчатыми склоны восточных гор кельты прозвали в честь блуждающих дымок, встречающихся здесь частенько и отправляющих неосторожных бедолаг в астральные коридоры Сида.
Огненная пустыня в середине Номадера получила название давным-давно, однако в тринадцатом веке оно получило переосмысление. По каким-то причинам, со стороны Кровавых гор стала наползать обжигающая аура, к МП охватив добрую половину пустыни и показав, что древнее название было явным приукрашиванием реальной огненности сердцевины Номадера.
Миф о том, как Прометея наказали, приковав к некой горе – в Вендоре не слишком популярен, однако на право считаться именно такой горой – претендует сразу несколько каменных исполинов. Гору, расположенную в Колхиде, выделяем по причине забавного несоответствия: где нарты, а где Прометей? Так с чего бы им выпендриваться и самую верхнюю точку местных гор гордо именовать Прометеевым пиком?
…У некоторых объектов, как вы могли заметить, названия отсутствуют. На нашей карте, естественно, а не в принципе. Это слегка усложняет нам задачу во время написания статей и книг, зато дает возможность пофантазировать вам. Придумав подходящую миру историю, вы можете зафиксировать имя близкого человека или приятное уху слово в мире Вендора.


Рецензии