Языки - Личности часть 2
Язык и мышление (продолжение). Небольшое дополнение к теме. Что такое мысль? Это живая языковая материя. Как и всякая языковая материя, мысль сама по себе не образуется- ее собирают слова- клетки, тоже живые языковые организмы. Словоформы способны и хорошо размножаются, а потом собираются в языковые органы- мысли.
Пример: Полисемия (от греч. «многозначность») – многовариантность, то есть наличие у слова двух или более значений. Я думаю, что многозначные слова могут образовываться путём деления, размножаясь, как клетки в материальном организме. Это процесс образования из материнской клетки дочерних клеток.
Дочерние клетки, а потом и «внучатые» приобретают собственные значения, материнское рассеивается.
Например, слово «миньон». Миньон (фр. migion – милый, хорошенький, прелестный) – многозначный термин, фамилия и топоним. Миньон – распространившееся в 15 веке во Франции обозначение фаворита – друга или любимчика королевской особы, заимствованное в английском языке как “minion”, также стал обозначать слугу, прислужника. Слово может иметь значения: дуэль миньонов – поединок, миньон или колонель – мелкий типографский шрифт, миньон – вальсовый бальный танец (19 век), Вальс-миньон – движение в танце миньон, Миньон – мини-альбом, формат пластинок, миньон – сыр марой, миньон – блюдо из мелко нарезанного мяса, филе-миньон – нежный стейк; “Миньон” – фантастический боевик Жан Марка Пише (США); «Миньон» - анимационная комедия, миньоны – маленькие забавные существа жёлтого цвета из мультфильма «Гадкий Я», Миньон – фамилия, река во Франции, улица в Париже, местность в штате Алабама (США); «Модеста Миньон» - роман Оноре де Бальзака и т.п. Что могу сказать?
Беспредельная плодовитость материнского слова-клетки и её потомства! Не всякий женский организм в физическом мире способен так размножиться!
Многозначные слова – это семья самых близких родственников, семейство, живой организм, сообщество, из множества которых строятся новые живые организмы – словосочетания, предложения, тексты.
Что же касается звуков, согласных и гласных,то они, по-моему, - микроорганизмы, имеющие свои пределы и проживающие в словах-клетках. И это не просто организмы, это противоположности, которые, взаимопроникая, создают новое – слог, своего рода атом языкового мира.
А создают они все вместе( звуки- противоположности, слова, мысли, мысли мыслей (языковые системы) один большой организм – Язык (рус., анг., укр.,). Другими словами, - словесность – совокупность всех произведений человеческого творчества, выраженных словами, словами-клетками.
Немецкий биолог Рудольф Вирхов (1821 – 1902) в конце 1850 – х годов писал, что «наш организм есть федерация огромного множества отдельных клеток и что в поведении клеток есть нечто, позволяющее увидеть признаки воли».
Согласование, управление и примыкание – виды связи слов в словосочетаниях. Согласование (согласие) – добровольное действие, которое проявляют клетки – противоположности; управление – слабые клетки с низким уровнем жизнедеятельности подчиняются сильным клеткам; примыкают, присоединяются те, что не способны ни на первое, ни на второе. Что это за клетки?
Итак, организм – это добровольное или не- добровольное объединение клеток в органы, в сообщества. Есть клетки, что создают печень, железы, сердце, мозг. Они, думаю, разные, но они всё таки – клетки! А клетки (простейшие) живут в материи на уровне только Сознания (энергии движения). Тогда откуда взяться мысли в сердце, печени, мозге?
Есть такое предположение: исходя из основы образования мыслей путём собирания их из словоформ, приходим к следующим рассуждениям. Процесс мыслеобразования , получается, несвойственен нашему мозгу : не мозг собирает языковые органы- мысли, а сами живые слова- клетки. Тогда это суждение действительно и для нашей Мысли (органа): она мыслит только словами, и образовывать сами мысли тоже никак не может. Процесс мыслеобразования несвойственен и Мысли, органу. Вот эта новость и для меня сегодня.
Во Вселенной, живой и разумной, существуют своего рода генофонды – генофонд языков и генофонд мыслей. Это мы, сами люди, возвращающиеся в ментальный мир, и есть тот самый генофонд языков.
Далее о Мысли- органе. Наша Мысль, что работает и живет в теле и вне тела,- это, по сути,- «машина времени». Какова ее скорость движения? Сможет ли человек представить движение своего собственного, пусть и ментального, органа?
Хочу провести в жизнь следующую идею и наполнить ее содержанием: кто и как заранее наполняет каждую Мысль определённым содержанием? В ранней работе была интересная мысль по этому поводу, сегодня она более созрела и требует воплощения- оформления себя.
В моей Мысли определенно есть все, что связано со мной, моим прошлым и будущим.Моя Мысль вобрала и выносила всю информацию о моих родственниках до моего рождения и после него. И она, Мысль, будет присутствовать с моей Душой и в этом мире, на Земле, и «там», в других мирах и других телах.
Представьте, сколько людских судеб я связала, соединила родственными связями в прошлом, в настоящем и приобрету в будущем. Не сосчитать! Так что наша миссия- размножение – это прекрасно!
Гераклит писал: «Пределов души не отыщешь, по какому пути не иди, – так глубок ее Разум!».
Идея о человеке закладывается, возможно, за сотни, десятки лет до его материального воплощения. Я – мысль, заложенная в далеком прошлом своего рода, я – в настоящем, я – мысль в будущее. Для того чтобы она воплотилась, надо сначала умереть в этой жизни.
Мысльобладает памятью.Есть ли память у тела? Конечно, есть: память на уровне чувств ( сердце помнит). Каждый орган в теле человека- отдельный живой организм, собранный в систему и системы, но имеет свои функции, свою память, как и физические клетки- живые и помнят. Есть память и на уровне ощущений. Другими словами, все уровни человеческого организма – живые и обладают памятью.
И наш мозг – не оркестр, не скрипка… Он определяет работу только нервной системы организма в то время, когда пищеварительная и выделительная системы настраивают свои органы, сердечно- сосудистая система - свои элементы. Наше тело – это множество элементов, находящихся в отношениях и связи друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Человек – это системы в системе, сообщества в сообществе.
Донельзя ( Русский).Келейный ( Русский) Благодарность ( Русский) – слово- Личность. Пиетет ( Русский)- слово – Личность: содержит в себе содружества, сотворчества.( На материале Викисловарь)
Совместный ( Русский).Слово- Личность.
Семантические свойства. Значение:осуществляемый сразу несколькими субъектами, общий для нихЯ доволен нашей совместной работой.Совместное предприятие этих двух корпораций вышло на уровень прибыльности.
спец., матем. то же, что совместимый, способный существовать наряду с другим, не создавая противоречия или конфликта, а также основанный на такой способности. Система уравнений совместна.
Синонимы: общий, коллективный совместимый
Антонимы: отдельный, индивидуальный, персональный несовместимый, несовместный
Ближайшее родство: существительные: совместность, совместимость, совмещение прилагательные: совместимый глаголы: совместить, совмещать наречия: совместно
Этимология.Из со- + вместе, далее от праслав. *m;sto, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. м;сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. м;сто (др.-греч. ;;;;;, ;;;;;;), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе;сто, словенск. m;;sto, чешск. m;sto «место», чешск. m;sto «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. m;stо «город».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания: совместное предприятие
Перевод. Общий: Английскийen: joint, shared; common, conjoint, united Шведскийsv: gemensam (sv), sam-;совместимый Английскийen: compatible, simultaneous Шведскийsv: f;renlig (sv)
Сквалыга( Русский). Слово- Личность со знаком минус.
Семантические свойства. Значение:
презр. жадный человекА дед её, между прочим, терпеть не мог Келсо, считая его жутким сквалыгой. Тот и в самом деле был скрягой. Королева много раз спрашивала у меня насчёт этого странного английского аристократа, который вечно ругается с извозчиками из-за каждой монеты. О. Уайльд, «Портрет Дориана Грея»
Синонимы: жадина, скупец, скряга, скупердяй, крохобор, скаредник, жмот, скаред
Антонимы: расточитель, транжира, мот, мотовка
Гиперонимы: человек
Ближайшее родство: прилагательные: сквалыжный глаголы: сквалыжничать
Этимология.Происходит от древнейшей формы, происхождение которой неясно. Ср.: диал. скавалы;га «скряга, попрошайка», новгор., тамб., тоб. (Даль), олонецк. (Кулик.), в последнем указано также скалы;га. Этимолог Корш пытается возвести эти слова к русск. арготич. *склавы;га «раб, слуга», которое происходит, возм., из греч. ;;;;;;; «слуга». Маценауэр предполагает существование приставки ска- и родство с вали;ть. Ильинский сравнивает с лат. quisquiliae «отбросы, отребье рода человеческого», др.-инд. dantaskavanam «ковыряние в зубах». Все это сомнительно. Ср. скалы;га : сколить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Трубачев комментирует: сквалыга так относится к ска;лить, как гваздать к гад (в смысле вокализма). Сюда же скулить, чему соответствует и знач. слова
Список переводов: Английскийen: miser Испанскийes: taca;o, taca;a Итальянскийit: pitocco, cacastecchi, spilorcio Французскийfr: fesse-mathieu, rapiat
Скопление( Русский)- слово- Личность.
Семантические свойства.Значение:
действие по значению гл. скапливать, скапливаться; увеличение числа каких-либо объектов в определённом пространстве
большое количество людей, других существ или объектов, собравшихся в каком-то месте
Синонимы:концентрация, накопление скопище, собрание
Антонимы:рассеивание
Гиперонимы:увеличение
Гипонимы:сверхскопление
Ближайшее родство уменьш.-ласк. формы: скопленьице пр. существительные: скопище, накопление, накапливание глаголы: скоплять, скопить, скапливать, скапливаться, скопляться, скопиться, копить, копиться, скопиться
Список всех слов с корнем коп-/кап-/копл-/капл- существительные: накапливание, накопление; накопитель, накопительница, копилка, скапливание, скопидом, скопище, скоплениеприлагательные: накопительныйглаголы: докапливать; копить, накапливать, накопить, поднакопить, прикапливать, скапливать, скопить, скоплять, копиться, накапливаться, накопиться, скапливаться, скопиться; скопляться,наречия: скопом
Этимология.Происходит от глагола скопить (скапливать), из с- + копить, далее от копа, из праслав. *kop;, от кот. в числе прочего произошли: укр. копа; «кладь хлеба из 60 снопов», болг. копа; «куча», сербохорв. ко;па «стог», словенск. k;pa «куча, стог», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. kора «куча», полабск. k;;ра «60 штук». Ср.: укр. копити, словенск. kop;ti «копнить, делать стог», чешск. kopiti «складывать кучкой», польск., в.-луж. kopi;, н.-луж. kopi;. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания:рассеянное скопление рассеянное звёздное скопление скопление атомов скопление галактик
Список переводов:Английскийen: cluster Испанскийes: acumulaci;n Итальянскийit: accavallam ento Немецкийde: Ansammlung ж. Эсперантоиeo: amaso
Слова – Личности: БадяжитьБиссектрисаТермостат Резистентность Застолбить Поверка Семейство ДифтонгНарочныйКонсорциум ГрандиозныйАналогОгнеупорныйУважение.( На материале Викисловарь).
Язык и мышление ( продолжение).
Встретилась сегодня со словом Стоп – предостережение, знак «остановиться», быть осторожным, внимательным. Стоп! — восклицание, призывающее прекратить движение, работу или какие-то действия.
Определений у слова - масса: можно набирать и набирать. Почему такое короткое слово вмещает в себя богатое содержание определений, другихслов? Нельзя сказать «пространство слов» вмещает это слово. В его физическом домике нет пространства для принятия других букв. Если оные прибавятся, то будет уже новое слово- определение. Так и в природе Вселенной нет и не может быть никакого свободного места: увеличиваться может только форма материя, но не до бесконечности. Небо- до земли, земля- до неба. Одна материя вторгаться в территорию другой материи не может: у каждой- свои границы Движения.
В языковом мире слово Стоп имеет, наверное, иную форму: состоит из одного слога (оно даже не слово); а форма слога, своего рода атома языкового мира.
Стоп- короткое слово, но в нем живут другие слова: пот, сто, топ, пост.
Это слова- слоги, но обладающие содержанием и , конечно, смыслом( пищевой резерв и генетический материал для последующего поколения). Смысл- это надежда на создание себе подобного.
Объяснение в следующем: в слове Стоп живут не слоги, а целые слова, каждое из которых – определение, название, имя чего- то. Более того, эти слова принадлежат к разным частям речи( сто- числительное). Одно определение способно вмещать в себя несколько других определений? Возможно. У каждого слова есть своё имя. Получается: определения- в определении, имена- вимени, слова – в слове. По- другому, материи- в материи присутствуют, живут. Вот такая матрешка организуется.
Есть предположение: миры физические и ментальные- в зеркальном отражении друг друга. Возможна следующая мысль: и в физических клетках, внутри их, живут или могут жить другие клетки? Они- микроорганизмы? Нет! Они- тоже клетки со своим наполнением: материи – в материи.
Если взять любое другое слово, например, «компиляция» или «мировой» и выделить из них другие слова, то получается, чтов них живут другие, их собственные слова?
В слове «Компиляция»- 5 слогов, а в слове «Стоп»- один слог- односложное слово. Слово Мировой (мир, вой, вор, Рим и так далее). В живом живет живое же. Материи живут в подобных себе материях. Языковой мир плодится и таким образом - через компонование букв в одном, отдельно взятом слове. Подобным же образом происходит и компонование чисел в Математике.
Сегодня биологи или физиологи могут определить клетки в клетках в физическом мире? То, что живет в клетке ( липиды, органеллы- живые организмы), но они совсем не клетки. Следует искать клетки в клетках.
«Вполне развившийся организм построен из разнородных частей, и их гармоническая деятельность даёт единство целого организма… Жизнь органа есть ничто иное, как сумма жизней отдельных клеток, которые соединены в нём, то и жизнь целого организма есть коллективная, а не самостоятельная функция», - писал учёный Р. Вихров.
И клетка – вполне развившийся организм,построен из разнородных частей( клеток). И гармоническая деятельность клеток в клетке даёт единство целого организма- клетки. Жизнь клетки есть ничто иное, как сумма жизней отдельных клеток, соединенных в ней. Все возможно: подобие следует искать и находить!
Праздник( Русский)- слово- Личность.
Семантические свойства. Значение:
1 торжественное, радостное событиеУ нас в доме праздник.2. официально отмечаемый торжественный день, связанный с годовщиной радостного события или церковной традициейПраздник Победы.3.увеселительное, развлекательное или торжественное мероприятиеДетский праздник.4.перен. испытываемое от чего-либо наслаждение, источник наслаждения.
Синонимы: .празднество, торжество, празднование
Антонимы: будни, несчастье, траур
Гиперонимы: радость, торжество, день
Гипонимы:Новый год, Рождество, Пасха утренник
Ближайшее родство: существительные: празднество прилагательные: праздный, праздничный глаголы: праздновать, отпраздновать наречия: празднично
Этимология.Происходит от прил. праздный, из церк.-слав. праздьнъ (др.-греч. ;;;;;;;;, ;;;;;, ;;;;;;;), вместо исконнорусск. порожний, от др.-русск. порожьнъ; ср.: укр. порожній, белор. парожні, польск. pr;;ny. Родств. болг. празен, празден, сербохорв. пра;зни;, пра;зан, пра;зна ж., словенск. pr;zen, pr;zna, чешск. pr;zdn;, pr;zn;, словацк. pr;zdny, в.-луж. pr;zdny, pr;zny, н.-луж. рrоznу. Исходными формами последних представляются *роrzdьnъ, первых — *porzdьnio-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания: праздник жизни с праздником! поздравлять с праздником
Пословицы и поговорки: ленивому всегда праздник будет и на нашей улице праздник кто празднику рад, тот до праздника пьян, кто празднику рад, тот заранее пьян
Переводторжественное, радостное событие: Аварскийav: байрам; байрамкъоАзербайджанскийaz: bayram Албанскийsq: fest; ж.; gosti ж. Амхарскийam: ;; Английскийen: holiday, festival, feast Арабскийar: ;;; м. (;;d) Арагонскийan: fiesta Армянскийhy: ;;; (ton); ;;;;;;;;;; (tonahandes Астурийскийast: folixa Африкаансaf: fees; feestelikheid и другие Языки: всего- 63
Договор ( Русский) – слово- Личность.
Семантические свойстваЗначение:
соглашение двух или нескольких сторон о взаимных правах и обязательствахВ отличие от договоров и других сделок, влекущих за собой возникновение обязанностей у совершивших их лиц, последствием отступного является прекращение обязанности. «Приготовиться к отступлению!» // «Учёт, налоги, право», 2004 г. [НКРЯ]
юр. документ, закрепляющий договорНа пути в том самом шатре, в котором оба воины подписали мирный договор, дан был шведским офицерам завтрак от барона Игельстрома, по окончании которого прибыли в шведский стан. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни», Часть 3, 1788–1822 гг. [НКРЯ]
юр. договор ,обладающий установленными пунктами, формой и порядком подготовки Как стало известно ГАЗЕТЕ из источников в Кремле, работа над федеративным договором между Москвой и Грозным начнётся в мае. Андрей Реут, Александр Иванов, «Автономией Чечни займутся в мае» // «Газета», 2003 г. [НКРЯ]
разг. решение, мнение, соглашение, к которому приходят в результате обсуждения или переговоров; договорённость Здесь договор словесный никакой силы не имеет; смотрят на нужды и по тому размеряют свои претензии. Д. И. Фонвизин, Отрывки из дневника четвёртого заграничного путешествия, 1786–1787 гг. [НКРЯ]
Синонимы:соглашение, пакт, контракт уговор, договорённость
Гиперонимы: соглашение, сделка документ документ соглашение
Гипонимы: Варшавский договор федеративный договор, договор комиссии
Ближайшее родство:уменьш.-ласк. формы: договорчик прилагательные: договорный, договорной
Этимология.Происходит от глагола договориться, из до- и говорить, от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го;вор «разговор», гово;ря «говорю», сербохорв. го;во;p «речь, разговор», гово;рити «разговаривать», словенск. g;vor, govor;ti, чешск. hovor, hovo;it, словацк. hovori;, кашубск. g;v;r «голос, язык», в.-луж. howri; «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -;ju «свистеть; бушевать», gavile^t, -;ju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaud;i;, ga;sti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. c;egan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. k;ma «жалоба», др.-инд. j;guv; «издаю звук, кричу», gavat; «звучит», греч. ;;;; «жалоба», ;;;; «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания: брачный договор Варшавский договор Организация Варшавского договора вассальный договор Версальский договор договор аренды договор гарантии договор дороже денег договор займа договор комиссии договор купли-продажи
договор подряда заключать договор коллективный договор комплексный договор
мирный договор Организация Договора о коллективной безопасности письменный договор Сан-Стефанский договорСевероатлантический договор Организация Североатлантического договора
Сен-Жерменский договор сторона договора Ташкентский договор типовой договор Трианонский договор трудовой договор устный договор федеративный договор.
Перевод: соглашение двух или нескольких сторон о взаимных правах и обязательствахскрыть
документ, закрепляющий договор Английскийen: agreement, contract, pact, treaty Польскийpl: umowa ж., kontrakt м. Французскийfr: accord м., contrat м., trait; м.Шведскийsv: avtal (sv) ср., kontrakt (sv) ср. Эсперантоиeo: kontrakto, traktato
договоробладающий установленными пунктами, формой и порядком подготовки. решение, мнение, соглашение, к которому приходят в результате обсуждения или переговоров; договорённость .
Обмануть ( Русский) – слово- Личность со знаком минус.
Семантические свойства. Значение:ввести кого-либо в заблуждение, сказать неправду, поступить нечестно. нарушить обещание, клятву, долг нарушить супружескую верность
Синонимы: частичн.: соврать, солгать
Гиперонимы: ввести в заблуждение
Гипонимы: обсчитать, обжулить, обхитрить, одурачить, обвести, облапошить, обморочить, обмишурить, объегорить, околпачить, развести, наколоть
Ближайшее родство: существительные: обман, обманщик, обманщица глаголы: обманывать, обмануться
Список всех слов с корнем обман: существительные: обман, обманка, обманщик, обманщица, обманность, обманчивость прилагательные: обманный, обманчивый глаголы: обмануть, обманывать, обмануться, обманываться наречия: обманно, обманчиво
Этимология. Из об- + мануть, далее от праслав. *man;ti из *ma-n;ti, родств. *majati, *maniti; ср. церк.-слав. наман; с; ;ему «;;;;;; ;;;;», да.-русск. ман;ти «сделать знак рукой», укр. диал. манути «манить», белор. мануць «врать». Обман — новообразование от обмануть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания: не обманешь ; не продашь
Перевод: сказать неправду: Английскийen: deceive Испанскийes: enga;ar Итальянскийit: imbrogliare; raggirare; truffare Немецкийde: betr;gen Португальскийpt: enganar Украинскийuk: обманути Французскийfr: tromper.
Документ ( Русский) – слово Личность.
Семантические свойства.Значение:
офиц. материальный объект с зафиксированной на нём информацией в виде текста, звукозаписи или изображения, предназначенный для передачи во времени и пространстве в целях хранения и общественного использованияОфициальный документ.Проездной документ.
офиц. письменное официальное удостоверение, свидетельствующее о личности предъявителяДля получения посылки необходимо предъявить документы. На документах всегда печать бывает.
прост. удостоверение личности, паспорт [; 3]Выправить себе доку;мент.
акт, письменное свидетельство о чём-нибудьИсторические документы.
комп. компьютерный файл с данными, созданный в программном редактореДокумент редактора Word.Открыть документ.Сохранить документ.
Синоним: паспорт
Гиперонимы бумага, информация
Гипонимы удостоверение, свидетельство
Ближайшее родство: существительные: документация, документалист прилагательные: документальный; бездокументарный глаголы: документировать наречия: документально
Этимология.Происходит от лат. documentum «поучение, пример; свидетельство», далее из docere «учить, обучать», далее из праиндоевр. *dok- «учить, показывать». Русск. документ — начиная с Петра I. Форма с ударением на конце — через нем. Dokument, другая — через польск. dokument. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания: денежный документ комплект документов
под документ предъявить документы
Перевод: Аварскийav: документ Азербайджанскийaz: dokument; s;n;d Албанскийsq: dokument Английскийen: document, paper Арабскийar: ;;;;;;;; (wa;;qa) Арагонскийan: documento м. Арауканскийarn: chijkal;n Армянскийhy: ;;;;;;;;;; (p;astat;u;t;) Африкаансaf: dokument Баскскийeu: dokumentu Башкирскийba: ;а;ы;, документ Белорусскийbe: дакумент м. Бенгальскийbn: ;;;; (d;lil), ;;;;;;;;;; (pr;man;p;tr;) и другие . Всего- 59 языков.
Взаимность (Русский) – слово- Личность.
Семантические свойства. Значение:
свойство по значению прилагательного взаимный Нас всё соединяет: сходство жизненных судеб, одинаковость убеждений, стремлений — взаимность чувства наконец. И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]
обоюдное или ответное чувство, действие и т. п. Все сии договоры таковы, что заключают в себе взаимность; с одной стороны деяние, с другой воздаяние. А. Н. Радищев, «Проект Гражданского уложения», 1801 г. [НКРЯ]Страсть охватила его, он стал добиваться взаимности. М. А. Булгаков, «Жизнь господина де Мольера», 1932—1933 г. [НКРЯ]
Синонимы: частичн.: обоюдность
Антонимы: односторонность безответность
Ближайшее родство: прилагательные: взаимный наречия: взаимно
Список всех слов с корнем -взаимн- : существительные: взаимность прилагательные: взаимнооднозначный, взаимный, невзаимный наречия: взаимно
Список всех слов с корнем -взаим-/-взайм-: существительные: взаимовыручка, взаимодействие, взаимодоверие, взаимность, взаимозависимость, взаимозаменяемость, взаимоиндукция, взаимоисключение, взаимоконтроль, взаимообусловленность, взаимоотношение, взаимопомощь, взаимопонимание, взаимопревращение, взаимопроверка, взаимосвязь, взаимоуважение
прилагательные: взаимный, взаимовыгодный, взаимозависимый, взаимозаменяемый, взаимоисключающий, взаимоприемлемый, взаимосвязанный глаголы: взаимодействовать
наречия: взаймы, взаимно
Список всех слов с корнем -заня-/-заним-/-заим-/-заём-/-займ-[править]скрыть
существительные: заём (заёмчик, госзаём), заёмщик (заёмщица), занимание (заниманье), занятие (занятье); заимодавец (заимодавица), заимодатель (заимодательница), займодержатель (займодержательница) прилагательные: заёмный, займовый; заимообразный
глаголы: занимать (заниматься; назанимать, назаниматься, перезанимать, перезаниматься, позанимать, позаниматься); занять (заняться, назанять, перезанять, позанять, позаняться, подзанять, подзаняться, попризанять, призанять, призаняться) наречия: взаём, взаймы; заимообразно.
Список всех слов с корнем я-/ня-/ым-/ним-/им-/ём-/ем-/йм-: имена, фамилии, имена существительные, прилагательные, глаголы, причастия, предикативы( неймется, неприемлемо, понятненько, понятно), наречия- их : огромное множество- Сообщество.
Этимология.Происходит от прил. взаимный, из общеслав. конструкции в + заём (*vъ-, *za-, *jьm-; см. взять); ср.: др.-русск. въ заимъ и русск. взаимный, взаймы, болг. взаимен, польск. wzajemny, чешск. vz;jemn;, словацк. vz;jomn;, сербск. узаjаман. Использованы данные словаря М. Фасмера
Перевод: свойство Английскийen: mutuality, reciprocity
Быть ( Русский) – слово- Личность.
Морфологические и синтаксические свойства.Быть Глагол, несовершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ;a/c.
есть — в значении «существовать», «являться» в современном русском обычно опускается, иначе носит усилительный характер. Это — дом, а это — хижина. Это не есть хорошо.
суть — книжное, употребляется в основном в научных трудах и т. п., реже в лирике. В разговорной речи употребляется в качестве усилительного слова, в том числе в насмешливо-неправильных устойчивых сочетаниях типа «это не суть важно» (грамматически правильно было бы «это не есть (несть) важно»/«они не суть важны»).
сущий — в качестве причастия практически вышло из употребления, выжило только в нескольких устойчивых сочетаниях (сущие во гробех), а также как составная часть некоторых слов (вездесущий). В разговорном русском используется в качестве усилительного слова в значении «настоящий», «самый что ни на есть»; «ужасный», «невыносимый»; «писаный». Сущий ад, сущая му;ка; сущая красавица.
есмь — книжное, употребляется только в философской литературе (я мыслю, следовательно, я есмь), лирике и нескольких церковнославянских устойчивых сочетаниях типа «аз есмь», в разговорной речи носящих насмешливый характер.
есь (еси) — устаревшее, употребляется только в старинных литературных произведениях и исконно церковнославянских текстах. Отче наш, Иже еси на небесех.
есмы, есте — старинные формы, не используются.
Корень: -бы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Семантические свойства.
Как самостоятельный глагол
1.существоватьБыть иль не быть — вот в этом / Вопрос; что лучше для души — терпеть / Пращи и стрелы яростного рока / Или, на море бедствий ополчившись, / Покончить с ними? У. Шекспир, «Гамлет, принц датский» / перевод Владимира Набокова
синонимы: существовать, бывать, иметься
гипонимы: пребывать
2.иметься (в наличии, в распоряжении, в продаже и т. п.)У него была прекрасная библиотека.И ты войдёшь тропинкою пятнистой туда, в мой лес, и яркий и тенистый, где сердце есть у каждого листка, туда, где нет ни жалоб, ни желаний, где азбуке душистой ветерка учился я у ландыша и лани. В. В. Набоков, «Сонет („Весенний лес мне чудится…“)», 1921 г [НКРЯ]
синонимы: иметься конверсивы: иметь, обладать
гипонимы: водиться, найтись
3.иметь расположение, занимать какое-либо место в пространствеРаньше в этой комнате был кабинет отца.
синонимы: находиться, располагаться, размещаться
4.находиться где-либо в данное (определённое) времяВчера мы были в кино.
синонимы: присутствовать
антонимы: отсутствовать
5.иметься на ком-либо (об одежде, обуви, украшениях и т. п.)На нём была серая куртка с меховым воротником, чёрный картуз с узкими полями и прямым длинным четырёхугольным козырьком А. И. Куприн, «Изумруд», 1907 г [НКРЯ]
6.приходить, приезжать куда-либо; посещать кого-либоВрач ещё не был у больного.
синонимы: заходить, разг. забегать, разг. заглядывать
гипонимы: бывать, побывать; навещать, наведываться, проведывать, офиц. наносить визит; посещать; приходить, приезжать, прибывать
7.происходить, совершаться, случатьсяСобрание будет завтра в пять часов.
синонимы: происходить, совершаться, случаться; иметь место
8.поступать, вести себя каким-либо образомЧелобитшики затужили, как с Ершем быти, как пособити, как Ерша добыти. «Ерш. Ерш., 17, 1-я пол. XVII в.» (Цитата взята из Словаря обиходного языка Московской Руси XVI - XVII веков)
синонимы: поступать
В значении вспомогательного глагола или связки
1.употребляется в значении связки между подлежащим и именным сказуемым; являться кем-либо, чем-либо, каким-либо (формы настоящего времени в современном русском обычно опускаются, в особенности перед прилагательными)Погода была хорошая. Ошибка будет налицо. Что есть основа дружбы? Кредиты есть основа роста активности бизнеса.И неподкупный голос мой был эхо русского народа. А. С. Пушкин, «К Н. Я. Плюсковой („На лире скромной…“)», 1818 г [НКРЯ]Он был таким умным. Она будет самой красивой.
синонимы: являться
2. употребляется в формах будущего времени с неопределённой формой глаголов несовершенного вида для образования будущего времени изъявительного наклоненияБуду плавать. Будет храпеть. Будешь звонить.
3.употребляется для образования сложных форм страдательного залогаЛошадка была то и дело понукаема извозчиком.Список литературы будет приведён на последней странице.
4.разг. употребляется в формах будущего времени в значении связки настоящего времени— Вы кто такой будете, гражданин? — испуганно спросил Никанор Иванович. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 гг. [НКРЯ]
5.разг. в эллипсисах заменяет собственно глагол, в особенности «хотеть» и «есть»Будешь суп? // Суп — да, а картошки не буду. Хочешь? — Нет… — А будешь? — Буду!
гипонимы: хотеть, есть
Ближайшее родство:существительные: бытие прилагательные: будущий, бывший, бывалый, вездесущий, насущный, существительное, присутствующий глаголы: отбыть, прибыть, побыть; присутствовать, существовать
Список всех слов с корнем бы-/бв-/былин-/б:существительные: бывалость, бывалый, бывальщина, бывальщинка, бывшая, бывший, былина, быличка, быль, быльё, быт, бытие, бытность, бытьё; выбывание, выбыванье, забвение, забвенье, забывание, забыванье, забытьё, избывность, избыток, небывалость, небывальщина, небывальщинка, небылица, небытие, небытье, небытьё, неизбывность, обыватель, обывательница, обывательщина, переизбыток, побывальщина, пребывание, пребыванье, преизбыток, прибыль, прибытие, прибыток, прибыточек, прибытье, событие, событийность, событье, убывание, убыванье, убыль, убытие, убыток, убыточек, убытье; житьё-бытьё
прилагательные: бывалый, бывший, былевой, былинный, былой, бытийный, бытовой; безубыточный, бесприбыльный, забвенный, забытый, избыточный, небезубыточный, небесприбыльный, небывалый, небытийный, незабвенный, незабытый, неизбывный, неприбыльный, несбыточный, несобытийный, неубыточный, обывательский, позабытый, преизбыточный, прибыльный, прибытковый, событийный, убыточный; малособытийный, малоубыточный, сверхубыточный
глаголы: бывать; выбывать, добывать, добываться, забывать, забываться, избывать, избываться, отбывать, отбываться, побывать, перебывать, пребывать, прибывать, сбывать, убывать; быть; выбыть, добыть, добыться, забыть, забыться, избыть, избыться, отбыть, побыть, перебыть, пребыть, прибыть, пробыть, раздобыть, сбыть, убыть
причастия: бывший; добывающий, отбывавший
деепричастия: быв, бывав, бывая, бывши; добывав, добывая, отбывав, отбывая
предикативы: бывало
частицы: б, бы, было
Этимология.Происходит от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. б;ти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би;ти, словенск. b;ti, чешск. b;t, польск., в.-луж. by;, н.-луж. by; . Восходит к праиндоевр. *b;uH-. Родственно лит. b;;ti «быть», др.-инд. bh;;t;;, bh;t;;, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. ;;;; (bh;vati) «есть, имеется, происходит», греч. ;;;;;; «становлюсь», лат. fui «я был», fut;rus «будущий», готск.
Свидетельство о публикации №222111101743