Русская история за рубежом. Эльмесхан Хагундокова
Легенды и мифы Эльмесхан Хагундоковой
Ключевые слова: Эльмесхан, Ирен, Гала, Лейла, Хагундокова, Баженова, Франция, Иностранный легион, Сопротивление, Вороков, Хохлова, Сен-Луи-де-Инвалидс, Сент-Женевьев-де-Буа.
В социальных сетях, в СМИ Кабардино-Балкарии, в различных художественных публикациях в последние три десятилетие напечатано много публикаций о якобы легендарной женщине, якобы кабардинке Эльмесхан Хагундоковой, якобы участнице Французского Сопротивления времён второй мировой войны. При этом приводятся совсем противоречивые данные, как о её национальности, так и фамилии, имени, фактов совершения подвигов, приводимые как пример фотографии принадлежат разным людям. При этом, ни одного документального источника французской стороны. Ни одного интервью, если она была легендой Франции, кроме новоделов произведенных в последние десятилетия с конца XX и начала - XXI века. Пишут, что она похоронена в Пантеоне Франции, что она бригадный генерал, кавалер, командор награждённая орденом Почётного легиона. Её имена: Эльмесхан, Лейла, Гала, Ирен, фамилия – Хагондокова, Хагундокова, Баженова, дю Люар, де Люар, дю Люарт, кто, как слышит и как читает. Хагондоковы (Хагундоковы) в истории Северного Кавказа, принадлежали к абазинской знати. Что касается рассказа, что Эльмесхан Х., похоронена в Пантеоне, то это всего лишь миф, как и то, что она была бригадным генералом.
К сожалению, в Кабардино-Балкарии, фальсификация истории такое частое явление, что удивляться не приходиться. Где, правда и где ложь, трудно судить обычному читателю, не отягощенному багажом знаний о национальных героях народов Кавказа, да и в целом России. Все это является издержками такого явления в Кабардино-Балкарской Республике, что эти мифы создаются непосредственно в государственных учреждениях республики. При этом такие явления, а создание мифов для героизации кабардинского народа и создания мифов о «великих сражениях», «великом государстве» - систематические. При полном отсутствии документальных исторических источников на такие достоинства Кабарды и кабардинцев, их приходится выдумывать и создавать «научные, исторические труды».
Из того, что известно о героях Французского Сопротивления русской эмиграции, а Хагундокова, именно, была русской эмигранткой, не абазинкой, не черкешенкой, не кабардинкой, а именно, русской эмигранткой, как участнице Сопротивления, о самой Эльмесхан по зарубежным источникам, ничего не известно.
Так, некоторые люди ранее не представляющее себе, что они чьи, то предки, вдруг могут обнаружить, что могут иметь счастье стать кабардинцем или черкесом-кабардинцем. К примеру, этнический ногаец Султан Казы Гирей, у кабардинцев «Первый адыгский писатель Султан Казы Гирей». Абазин Адильгерий Кешев, публицист второй половины XIX в., в кабардинской литературе «кабардинец». Балкарский князь (таубий) Кучюк Джанхотов (Жанхотов) – «кабардинец, Верховный князь Кабарды». Известные тюркские роды Айдаровы (Идаровы), Бековичи-Черкасские, Горичи, числятся «кабардинскими родами». И таких присвоенных имен героев народов Кавказа, именно, в кабардинскую историю исчисляются десятками. Следовательно, их жизнь, их история, их территория – это «кабардинские истории и территории». Известный российский художник Михаил Шемякин у осетин - он осетин, у кабардинцев - он кабардинец. Последнее ему больше видимо пришлось по душе и сам Шемякин подтверждает эту версию, что не мешает осетинам считать М.Шемякина – осетином. Эльмесхан Хагундокова, абазинка, стала черкешенкой и активным участником французского Сопротивления, правда сами участники Сопротивления об этом так не пишут.
Истина, в том, что и официальные документы, эти версии не подтверждают.
Режиссеру А. Сокурову предлагали кабардинскую родословную, он отказался. Однако в интернете можно найти сведения, что он кабардинец, несмотря даже на то, что фамилия «Сокуровы» в Кабардино-Балкарии, балкарская фамилия, интегрированная в кабардинский этнос в период депортации балкарского народа после 1944 года. Фальсификация «История имён или история героев», видимо это не единичный пример для России и даже стран ближнего и дальнего зарубежья.
Сегодня наше исследование посвящено одному из таких мифов, создание которой относится к концу XX в. И этот миф, очередной, был создан кабардинскими государственными и общественными деятелями, финансируемыми государственными структурами России.
Вашему вниманию представлено документальное, научное исследование о Французском Сопротивлении времён Второй Мировой войны 1939-1945 гг., Русских эмигрантов и советских людей. Онлайн перевод автором исследования Хадисом Тетуевым.
Les Russes et les Sovietiquesen France Durant la Seconde guerre mondiale: entre ollaborationet resistance Anastasia Pavlova Les Russes et les Sovi;tiques en France durant la Seconde... dumas.ccsd.cnrs.fr›dumas-01256694/document
Anastasia Pavlova. Les Russes et les Sovietiques en France durant la Seconde guerre mondiale : entre collaboration et resistance. Histoire. 2015. dumas-01256694
Вторая мировая война: сотрудничество и
Сопротивление.
Россия и Советские люди и Франция во время Второй мировой войны: между сотрудничеством и сопротивлением. История. 2015. Дюма-01256694
Анастасия Павлова
Universit; Paris 1 Panth;on Sorbonne – ;cole Normale Sup;rieure de Cachan
UFR 09
Master Histoire des soci;t;s occidentales contemporaines XIX ;me – XXI ;me si;cles
Centre d’Histoire Sociale du XX;me si;cle
LES RUSSES ET LES SOVI;TIQUES EN FRANCE DURANT LA SECONDE GUERRE MONDIALE : ENTRE COLLABORATION ET R;SISTANCE
M;moire de Master 2 recherche
Pr;sent; par Mlle Anastasia Pavlova
Sous la direction de M. Olivier Wieviorka et Mme Catherine Gousseff
2014/2015
Университет Париж 1 Пантеон Сорбонна-Высшая нормальная школа Кашана
UFR 09
Мастер истории современных западных обществ XIX – XXI веков
Центр социальной истории XX века
РУССКИЕ И СОВЕТЫ ВО ФРАНЦИИ ВО ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ: МЕЖДУ СОТРУДНИЧЕСТВОМ И СОПРОТИВЛЕНИЕМ
Магистерская диссертация 2 исследования, представленная Мисс Анастасией Павловой
Под редакцией г-на Оливье Вивьорки и г-жи Катрин Гуссефф
2014/2015 гг.
Universit; Paris 1 Panth;on Sorbonne – ;cole Normale Sup;rieure de Cachan
UFR 09
Master Histoire des soci;t;s occidentales contemporaines XIX;me – XXI;me si;cles
Centre d’Histoire Sociale du XX;me si;cle
LES RUSSES ET LES SOVI;TIQUES EN FRANCE DURANT LA SECONDE GUERRE MONDIALE : ENTRE COLLABORATION ET R;SISTANCE
Парижский университет 1 Пантеон Сорбонна – Высшая нормальная школа Кашана
UFR 09
Магистр истории современного западного общества XIX – XX веков
Центр социальной истории XX века
РУССКИЕ И СОВЕТСКИЕ ВОЙСКА ВО ФРАНЦИИ, ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА: НАЧАЛО СОТРУДНИЧЕСТВА И СОПРОТИВЛЕНИЯ.
M;moire de Master 2 recherche
Pr;sent; par M lle Anastasia Pavlova
Sous la direction de M. Olivier Wieviorka et Mme Catherine Gousseff
2014/2015.
Памятка о мастере 2 исследования
Пресс-секретарь госпожи Анастасии Павловой
Редакторы: М. Оливье Вивьорки и мадам Катрин Гуссефф
2014/2015.
Источники
I. АРХИВЫ LES
1. Национальные архивы Франции
72 AJ 58, досье Рено Оуэт-Вильде, расследование дела мадемуазель Жермен Тиллион, расследование дела месье Перроя 4 января 1946 года.
72 AJ 58, ИЗОЛЕС А.14.I, Биография М. Швейцера Александра (за участие в сопротивлении), опубликованная М. Мишелем в мае 1970 года.
72 AJ 274 La guerre de l'Est. Документы о происхождении исторической службы армии (материалы полковника Константини).
72 AJ 274 La guerre de l'Est. Документы о происхождении исторической службы армии (материалы полковника Константини), формирование подразделений Восточного (OSTTRUPPEN) Высшего командования allemand в 1942-1945 годах. Марс 1957 года.
72 AJ 287, досье А.I Па-де-Кале, Аррас А.1.I, Сувениры мадам Оболенской от г-на Даниэля Галлуа. Коммюнике от г-на Оболенского, приветствие от мадам Гране. «ВИКИ».
72 AJ 287, досье A.I Па-де-Кале, АРРАС (тюрьма) A.2.I, дело г-на Даниэля Галлуа, судимость по делу мадам Гране 12/03/52.
2. Национальный музей сопротивления, сайт Шампиньи-сюр-Марн
Фонды 85 AJ A/3/33
Досье советских трактатов, трактат «Русские, украинцы, татары, Георги! »
Досье на советские трактаты, Апелляционный комитет Центрального комитета советских войск во Франции и солдат союзной армии освобождения России (R.O.A.), Фонды Рене Руссель - Картон № 8, Досье о судебных исках и отзыве, Традиция во Франции уведомлять подписью Г.А. Нечаева, журналист-историк, специалист по вопросам участия Советов в сопротивлении Франции.
Досье требует судебных разбирательств и пересмотра, требует карт-бланш для бойца Сапелькина.
Досье, требующее судебного разбирательства и пересмотра, карта партизана Ивана Калганова, 29 декабря 1944 года, копия.
Досье на департаменты, на советские войска, на Уаз, на двойную мировую войну. Исследования A.N.A.C.R. - Резюме за 3 июня 1991 года.
Досье на департаменты, Советы по воспитанию детей в маки Гран–Ферре, 14-я компания Ф.Ф.И. - департамент Компьен-Сюд.
Досье на департаменты, отряды советских партизан на востоке Франции под номером 18, отряды советских партизан на востоке Франции (регион С), традиция во Франции.
Досье по делам департаментов, Письмо Анри Кордесса АНАКРУ Лозеру, 21 декабря 1984 года.
Досье, поданное в департаменты, Записка, касающаяся 1-го режима советских партизан, сообщение о письме Генриха Кордесса от 21 декабря 1984 года.
Досье на кандидатов в департаменты, Маки советов Меррара, 14 февраля 1994 года.
Досье, поданное в департамент, Генеральный приказ № 71, подпись генерала Целлера, копия.
Свидетельства из досье – «Советы французского сопротивления», "Свидетельства русских", статья Геннадия Нечаева "О партизанах Эльзас-Лотарингии", сборник советских этюдов № 944 от ноября 1976 года, копия.
Свидетельства о досье – Советы по сопротивлению Франции, Свидетельства о рассортировке русских, Традиция письма на русском языке Н.И. КОРОБОВА и О.Н. Озерова, президента М.А.В.Ф.К., без даты, а также свидетельство об участии в сопротивлении Макарова Василия Мартьяновича, свершившийся факт в Париже, Ле 25 февраля 1997 года, копия.
Свидетельства из досье – Советы французского сопротивления, генерал-майор военно-политического управления, занимающийся деятельностью советских партизан, традиция во Франции, заявление Нетаева Г.А. от 29.09.93.
Свидетельства о досье – Советы французского сопротивления, свидетельства отряда «Родина», Традиция 2-й версии списка отряда феминисток "Родина".
Свидетельства о досье – Советы французского сопротивления, Свидетельства отряда "Родина", Традиция признания господина Таскина, Дубликат свидетельства об участии в Движении сопротивления на территории Франции в 1944 году д'Агачкова Нина Афанасьевна, свидетельство о признании участия в сопротивлении свершившимся фактом Рене Русселя и мадам АГОЧКОВОЙ Нины Афанасьевна ле 25 февраля 1997 года.
Свидетельства из досье – Советы французского сопротивления, свидетельства отряда "Родина", карта партизанского совета Анны МИХАЙЛОВОЙ, копия.
Свидетельства из досье – Советы французского сопротивления, Связь с деятельностью отряда «Железняк » в связи с переездом 16 июня 1944 года, заявление о признании СЕРЕДЫ Ивана Григорьевича совершившимся в Париже 1 июля 1994 года, копия.
Свидетельства из досье – "Советы французского сопротивления", "Свидетельства российских граждан", Письмо мадам Татьяны Бойко от имени О. Озерова, посвященное свершившемуся факту в отношении БОЙКО Михаила Григорьевича, "Свершившемуся факту в Париже", 1 июля 1994 года.
Свидетельства из досье – Советы французского сопротивления, свидетельства отряда "Родина", Карта советской партизанской деятельности Раисы Рыловой от 12 октября 1944 года, копия.
Фонд № 1682, дон де г-н ДИАР, президент Ассоциации дружбы народов бывшего Советского Союза.
На прогулках танцует ле пасе. Капитан Александр и другие официальные лица.
Я никогда не забуду черты моей родины.
Аттестационная подпись подполковника Запальского (Гевольде) на имя Александра Утячева.
Свидетельство о сопротивлении эмиру Утячеву, 14 сентября 1944 года, копия.
Свидетельство о присвоении звания капитана в отставке Александру Николя, ле Пюи, 19/9/44, копия.
Свидетельство о смерти Александра, Ле-Пюи, 19 сентября 1944 года, копия.
3. Ассоциация по сохранению памяти Мозеля
Фонды 15-Эко
Адреса лагерей во всей Италии и во Франции.
Richtlinien f;r die Besch;ftigung des sowjetischen Kriegsgefangenen im Steinkohlenbergbau Лотринген, Саарбрюккен, 21 августа 194 года?.
Темуанж д'Анри Р., Мой шедевр-Гранде, 2015.
Надпись на память о советском военном офицере Иване Стаднике, находящемся в заключении в тюрьме полиции Мойевра-Гран-ан-Мозель, фото. (Это актуально)
Надпись "Свершившийся факт", на которой изображен командир советской армии, находящийся в заключении в тюрьме полиции Мойевра-Гран-ан-Мозель, фото. (Это актуально)
II. ИМПРИМИРОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ
1. La Presse
a. La presse эмигрантов из России во Франции
Оборонческое движение
АЛЕКСЕЕВ Н.Н., «Манья величия» (La Folie des grandeurs), в "Оборонческом движении", 1936, май, № 1, стр. 4.
ШИРИНСКИЙ Юрий., «Предпосылки эмигрантского оборончества» (Les pr;misses du defensisme d';migr;s), в "Оборонческом движении", 1936, май, № 1, стр. 5.
б. Подпольная пресса Союза патриотов России
Советский патриот
Советский патриот, ноябрь 1943 года.
Советский патриот, специальный номер, январь 1944 года.
c. Пресса французской ассоциации друзей Советского союза
Россия д'Ожурд'уи
Русский язык, специальный номер, июль 1943 года.
Русский язык, номер 76, 15 марта 1944 года.
Русский язык, 14 сентября 1941 года.
d. Тайная пресса Музея человека
Сопротивление, 15 декабря 1940 года.
2. Публикации о темах событий
БЕЛОВ Вадим, Белое Похмелье. Русская эмиграция на распутье (Гуль де буа бланш. Эмиграция по-русски в путешествие), Москва, Государственное издательство, 1923, 172 стр.
БЕРБЕРОВА Нина, C'est moi qui souligne, Арль, Actes sud, 1989, 540 стр.
КОЧЕТКОВ Алексей, Bonjour la France, T&V Media, 2014, издание Kindle, 56 стр.
ЛЮБИМОВ Л.Д., На чужбине (Ау платит иностранцу), Москва, Советский писатель, 1963, 416 с.
МАРЛИ Анна, Анна Марли : Трубадур сопротивления, Париж, Талландье, 2010, 198 стр.
Вильде Борис, дневник и письма из тюрьмы, 1941-1942, Париж, Аллия, 1997, 172 с. [1-е изд. 1988]
3. опубликованные законодательные документы
Декларация о поддержке российской жизни и деятельности российских общественных организаций. утв.сообщение Государственной думы РФ от 08.12.995 N 1476-1 ГД (Декларация о поддержке и покровительстве российских соотечественников. Принято постановлением Государственной Думы Российской Федерации), в законе о соборе Российской Федерации, 1995 г., N 52, статья 513.
О Государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом: Федер. Закон от 24.05.1999 № 99-Ф3 (О политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом. Федеральный закон от 24.05.1999 № 99-Ф3), Российская газета, 1 июня 1999 г.
III. устные источники
Интервью автора с Б. П., Хагонданж, 26 февраля 2015 г.
Интервью автора с Л. П., Хагонданж, 26 февраля 2015 г.
III. LES SOURCES ORALES
Entretien de l’auteure avec B.P., Hagondange, 26 fevrier 2015.
Entretien de l’auteure avec L. P., Hagondange, 26 fevrier 2015.
И Отечественное научное исследование:
«Русская эмиграция во франции в годы второй...»
disser.spbu.ru›files/disser2/disser/JL9J0Ds4j7.pdfещё
Цель данного исследования – дать характеристику деятельности русской эмиграции, проживавшей в годы Второй мировой войны в одном из политических и культурных центров русского зарубежья –Франции.
Турыгина Наталья Валерьевна
РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ ВО ФРАНЦИИ В ГОДЫ
ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
Специальность 07.00.02 — Отечественная история
Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Список работ использованных в научном исследовании вопроса «РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ ВО ФРАНЦИИ В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ» впечатляет – 313 публикаций. В том числе: Эмигрантская пресса представлена газетами и журналами: «Русский патриот» (Париж),
«Новое слово» (Берлин), «Часовой» (Бельгия),
«Парижский вестник» (Франция), «Современные записки» (Франция),
«Возрождение» (Франция),
«Последние новости» (Франция).
Автор подчеркивает, что данный тип источников был незаменим при разработке вопроса об отношении русской эмиграции к советско-финской войне 1939–1940 гг.
Также статьи видных представителей общественно-политической эмиграции публиковались на страницах «Новой России», «Социалистического вестника», «Последних новостей», «Возрождения», «Часового», однако работа с ними осложнена отсутствием полных комплектов изданий в фондах архивов и библиотек.
Архивные документы позволяют исследовать русскую эмиграцию накануне и в период Второй мировой войны. Основные архивные источники были почерпнуты в архивах: -Государственном Архиве Российской Федерации (ГАРФ) фонды: Ф. Р-5826. Оп. 1. – Русский Обще-Воинский Союз (РОВС). Сремски-Карловцы, Париж. 1924-1937 гг.; Ф. Р-5759 – Галлиполийский союз в Праге. (1939 – 1945гг.). Галлиполийское землячество в Праге. 1921- 1945 гг.; Ф. Р-5853. Оп. 1. – Дневники генерала А.А. фон Лампе. 1920-1930 гг.; Ф. Р-6461. Оп. 2. Д. 18, 34 и др. – Канцелярия Донского атамана (Граббе М. Н.). 1936-1942. Переписка с руководителями белоказачьей эмиграции о подготовке белого казачества к войне против СССР и по другим вопросам; Ф. Р-9145. Оп. 1. – Коллекция отдельных документов различных эмигрантских организаций. 1918-1945 гг.; Ф. Р-9541. Оп. 1. – Советский комитет ветеранов войны. Москва. 1956-1993 гг.;
-Архиве Внешней Политики Российской Федерации (АВП РФ) фонды: «Отдел печати (56»б»)»; «Посольство СССР во Франции» (Ф.197);
-Российском государственном архиве социально-политической истории (РГАСПИ) фонд «Коллекция документов об участии советских граждан в движении Сопротивления в странах Западной Европы в период Второй Мировой войны (Франция). 1943-1944 гг.» (Ф. 553);
-Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) фонд «Рощин Николай Яковлевич (Федоров) (1896-1956) – писатель» (Ф. 2204);
-отделе «Русское Зарубежье» Библиотеки Российской Академии Наук;
-Доме Плеханова Российской национальной библиотеки;
-Библиотеке-фонде «Русское Зарубежье», основанном А. Солженициным;
-Федеральном архиве Германии (Bundesarchiv) (фонд R70/FRANKREICH/31.
В следующем блоке: это часть из множества фальсификационной литературы посвященные человеку по имени Эльмесхан Хагундоковой (Хагондоковой) в дальнейшем будет писаться: Хагундокова.
Вот названия некоторые легенды и мифы из социальных сетей интернета, из которых соткана мифическая героиня Франции – Эльмесхан Хагундокова:
Эльмесхан Хагундокова - черкесская спасительница...
Эльмесхан - великая мадам Франции
Солдаты называли ее крёстной. Как черкешенка стала...
Форель Кшесинской, офицер-манекенщица и мемуары...
Кавказская красавица – героиня Франции
Хагундокова, Эльмесхан — Википедия
«Черкешенки не умирают» телерадиокомпании «Кабардино-Балкария»
Героиня двух стран и трех народов. Французская графиня...
Как эмигрантка из России стала Великой мадам Франции...
Самая известная черкешенка мира, которой поклонялся...
Как стать героем Франции: великая история...
Род Хагундоковых | Форум
combcossack.0pk.me›viewtopic.php?id=1869
Хагундоковы, имеется немало материалов, прямо указывающих на абазинское происхождение фамилии. Один из таких документов — “прошение абазинского 1-й степени узденя Якуба Хогондокова”, адресованное 28 июня 1862 г. командующему войсками Кубанской области генерал-лейтенанту Евдокимову.
Другое прошение: начинается словами: “По Претензии на меня абазинского узденя Якуба Хагундокова я вызван в Кабардинский суд...”.
Я. Хагундоков в 1871 г., прося о наделении его земельным участком, уже называл себя кабардинским узденем. Но на свою просьбу он получил такой ответ из канцелярии правителя Терской области: “...объявить просителю, что фамилия Хахондоковых принадлежит к абазинскому племени и потому к наделу землею в частную собственность в Кабарде по происхождению не подлежит. Если же некоторые из этой фамилии получают участки земли в Кабарде в частную собственность, то собственно за их службу, а так как проситель не служил — то и не представляется возможным удовлетворить означенную его просьбу”.
В одном из прошений (1870 г.) Зураб Хагундоков, прямо указывая, что он “по воле начальства переселился в аул Кармово, где с переселением понес большие убытки в скотоводстве, потому что пригнанный... скот и овцы почти все пали по непривычности к знойному солнечному климату...”, просил о наделении его землей. На это, видимо, получил отрицательный ответ со ссылкой на то, что его сын получает землю.
В связи с этим он вновь писал начальнику Терской области: “Если сын мой майор Ислам Хагундоков должен получить надел земли в частную собственность, то это для меня нисколько не выгодно, потому что он перешел в православную веру и, вероятно, будет жить отдельно от меня”.
Наконец, в 1874 г. просьба отца и сына Хагундоковых была удовлетворена.
Ислам Зурабович Хагундоков принял православие с именем Николай, чтобы жениться на русской дворянке. Их сын 1871 года рождения с именем – Константин Николаевич Хагундоков.
Из серии легенд и мифов
«Эльмесхан-Лейла» отправится через полмира в Париж, чтобы стать там кавказской гурией – украшением Дома моды Шанель.
Лицо обворожительной блондинки украсит обложки журналов, а руки станут добиваться лучшие женихи Парижа. Она выбрала аристократа Ладисласа дю Люара, будущего политика, сенатора, приняла католичество и имя Ирэн и прожила с графом до самой его кончины. В мире и согласии, но не в покое: деятельная Ирэн дю Люар воевала в трех войнах! Началось с войны в Испании: именно тогда графиня впервые развернула передвижной хирургический госпиталь. Госпиталь мадам дю Люар спас тысячи жизни и во Вторую мировую войну, он был развернут у самой линии фронта сначала на театре военных действий в Африке, потом в кровопролитнейшей битве при Монте-Кассино. А после войны и трагической потери единственного сына – он умер от болезни в 1954 – Ирэн дю Люар находит в себе силы основать реабилитационный центр в Алжире. До самой смерти крестная мать 1-го кавалерийского полка Иностранного легиона опекала и нежила своих подопечных, а они отвечали ей горячей любовью. Кавалера Ордена Почетного Легиона и еще нескольких престижнейших французских орденов отпевали в 1987 году в соборе Дома Инвалидов – единственную пока из женщин.
Героиней Франции стала кабардинка, всегда помнившая о своих корнях. "Мне хорошо с теми, кто вырос в горах", – рассказывала Ирэн дю Люар друзьям…
Автор: Ольга Дерико.
Фото: Витольд Муратов, журнал «Русский очевидец»/ igor.hagondokoff.perso.sfr.fr/ pvu1863.ucoz.ru/rus.ruvr.ru/ fr.wikimedia.
ХАГОНДОКОВЫ. Фамильный мотив
fond-adygi.ru›page/hagundokovy-familnyj-motivкопияещё
Дрозды парка лицея Гоша в Версале даже годы спустя насвистывали фамильный мотив адыгского рода Хагондоковых. Об этом в фильме Жансурат Зекорей "Черкешенки не умирают" рассказывает Владимир Хагондоков…
Адыги.RU
Дочь генерала Константина Хагандокова
Дочь генерала Константина Хагандокова | Адыги .RU
dzen.ru›media/adygiru/doch-generala-konstantina…
25.01.2018
Графиня дю Люар по отцу Кабардинка, по матери – русская. Её отец Константин Хагондоков, был главнокомандующим Дальневосточной армией и Постовым Атаманом при Амурской области. С ранней юности Ирина (она же дю Люар) Хагондокова узнала, что значит жизнь солдата: сестра милосердия с 18-ти лет, она занималась тяжелоранеными в Кисловодске.
С 1940 г. она переезжает во Францию и здесь выходит замуж за графа дю Люара. Но новая спокойная, обеспеченная жизнь продолжается недолго. Но началась вторая мировая война.
И с первых дней войны она возглавляет передвижной госпиталь.
С помощью добровольцев – сотни санитаров и хирургов – она оказывала первую медицинскую помощь прямо на передовой.
Дочь генерала Константина Хагандокова Ирен дю Люар спешила на помощь, шла в самое пекло сама и ею восхищались солдаты. Графиня в гостиницах боролась с холерой, тифом, её «лечащая» госпиталь собирала и разбирала операционный зал за час. Вот княжна была великая черкешенка.
С первых дней II-мировой войны на передовой сын Ирен дю Люар – Николай Бащенов капитан американской армии погиб в 1945 г.
И тогда графиня отдаёт все свои силы на создание в Алжире «Межармейского центра отдыха» для солдат, у которых нет семей и которым некуда идти на побывку. Солдаты платили ей нежной сыновей любовью, а ветераны Первого иностранного Кавалерийского полка – её звали «Красоткой». Это был редкий почёт, оказываемый далеко не каждому.
Она – командир ордена Почетного Ленина,
(Просим обратить внимание на следующий текст: – командир ордена Почетного Ленина, это не описка. На адыгском сайте: Дочь генерала Константина Хагандокова | Адыги .RU
dzen.ru›media/adygiru/doch-generala-konstantina…
25.01.2018, статья расположена от 25.01.2018г. И до сих пор на дату 14.11.2022г., находится в том же состоянии, тому подтверждение сканы этой страницы, имеющиеся у автора настоящей публикации. И второе – «С 1940 г. она переезжает во Францию и здесь выходит замуж за графа дю Люара. Но новая спокойная, обеспеченная жизнь продолжается недолго. Но началась вторая мировая война. ..» По многочисленным публикациям Э. Хагундокова «уезжает из Шанхая» в 1922-1923 году. Здесь мы имеем дату – 1940 год. Когда же и где она работала манекенщицей? Известно,что Вторая Мировая война началась 1 сентября 1939 года, нападением на Польшу…?)
Кавалер национального ордена «За боевые заслуги», «Военного Креста», медали «За отвагу», иностранных орденов и медалей, в частности «Золотого Креста» польской армии. В мирное время графиня не пропускала ни одного военного праздника. Её голос сливался с голосами солдат. Она прожила 87 лет. Её никогда не забудут солдаты Франции.
ДЛЯ СОЗДАНИЯ МИФА – ГЕРОИНЯ ФРАНЦИИ ЭЛЬМЕСХАН ХАГУНДОКОВА ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ОРГАНЫ ВЛАСТИ – КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Культура
«ЧЕРКЕШЕНКИ НЕ УМИРАЮТ…»
ГТРК «Кабардино-Балкария» и Постпредство Кабардино-Балкарии в Санкт-Петербурге совместно представили фильм Жансурат Зекорей «Черкешенки не умирают…».
Презентация фильма режиссера Жансурат Зекорей (ГТРК «Кабардино-Балкария») прошла в мраморном зале Российского Этнографического музея по инициативе и при содействии постпредства КБР в Санкт-Петербурге.
Генеральская дочь Эльмисхан Хагундокова. Манекенщица из дома «Шанель» Гали Баженова. Участница Сопротивления и кавалер ордена Почетного Легиона графиня Ирэн де Люар. Смолянка. Красавица. Медсестра в Первую Мировую войну. Владелица собственного дома моды «Эльмис». Заведующая хирургическим отделением передвижного госпиталя во Вторую Мировую войну. Благотворительница, которая построила в Африке несколько больниц. Единственная женщина, которую отпевали в Соборе Инвалидов в Париже. И это не целая рота женщин, а одна-единственная кабардинка.
О ней, легендарной черкешенке, — фильм молодого режиссера Жансурат Зекорей, представленный в Санкт-Петербурге. Нет ни одной кавказской женщины, сделавшей столь громкую военную карьеру в Европе, и ставшей Героиней Франции. В день ее похорон, 21 января 1985 года, с ней прощалась вся Франция.
На приёме, устроенном после презентации фильма, присутствовали представители творческой и научной интеллигенции Санкт-Петербурга, кавказских диаспор города. Впечатлениями о фильме делились кинорежиссёр Александр Сокуров, телережиссер Ирина Тайманова, кавказоведы Юрий Пиотровский и Владимир Дмитриев, академик Борис Аверин.
В ближайшее время фильм «Черкешенки на умирают…» покажут во Франции. Первыми его увидят жители родного поместья графини дю Люар, а затем показ состоится в Париже, Сомюре, Провансе.
См. ниже видео
Сайт Фонда Черкесской культуры «Адыги»
Феномен – Кабардинки Эльмесхан Хагундовой в стиле фентези
Эльмесхан - великая мадам франции (Владимир...)
proza.ru›2016/10/31/755копияещё
«За жизнь, прожитую для людей и во имя людей, ее называют Великой Мадам Франции. Лишь Мария Кюри (Мария Склодовская), как и Эльмесхан, удочеренная Францией, может сравниться с графиней дю Люар почестями и славой…» В. Вороков
Эльмесхан - великая мадам франции (Владимир Вороков)
proza.ru›2016/10/31/755
Эльмесхан - великая мадам Франции
Владимир Вороков
« Склеп Эльмесхан в Сент-Женевьев де Буа. Стояла теплая осень.
К христианским могилам на православном кладбище под Парижем люди несли цветы. Деревья роняли разноцветные листья: желтые, пурпурные, бордовые - на мрамор и гранит могил. Французские листья - на российские могилы. Здесь, у склепа Эльмесхан, мне вспомнилось: «Изо всех даров мира останется только доброе имя, и несчастен тот, кто не оставит даже этого». На мраморной табличке рядом с французскими словами я прочел русские:
«Гали Константиновна Хагундокова
6.2.1898 - 21.1.1985»
Вот и вся информация. Но я-то знал, зачем пришел к этому склепу. Я-то знал... В это время Жорж (Адамей), брат Эльмесхан, возился с замком, запирающим дверь склепа. Замок не поддавался.
- Помочь?
- Нет, я сам... Ведь совсем недавно был здесь. Хорошо открывался...
Мы с Юрием Альтудовым молча наблюдали за Адамеем, не хотелось ему мешать... Вскоре в замке что- то щелкнуло, и тяжелая металлическая дверь с изображением креста посредине со скрипом отворилась.
Сейчас мы переступим порог гробницы, первыми из земляков кабардинки Эльмесхан - Великой Мадам Франции. Но прежде чем сделать этот шаг, прежде чем пройти мимо огромного креста на двери, хочу снять чадру безвестности с ее имени... В девичестве - Эльмесхан Хагундокова, в первом замужестве - Гали Баженова. После смерти Николая Баженова, когда Россия разделилась на белых и красных, эмигрировала во Францию. Во втором замужестве - графиня Ирен Jlaдисла дю Люар.
За жизнь, прожитую для людей и во имя людей, ее называют Великой Мадам Франции. Лишь Мария Кюри (Мария Склодовская), как и Эльмесхан, удочеренная Францией, может сравниться с графиней дю Люар почестями и славой. Лишь незабвенная Мария Кюри.
Передо мной - послужной список и награды Эльмесхан:
Командир в Национальном ордене Легиона Чести.
Старший офицер в Национальном ордене Достоинства.
Крест войны 1939-1945 годов.
3 Похвалы в приказе Армии.
Крест Великого Мужества.
1 Похвала в приказе корпуса Армии.
Медаль в память о Тунисской кампании 1943-1945 годов.
Медаль в память об Итальянской кампании 1943- 1945 годов.
Алая медаль Чести Священной Военной службы.
Медаль Эпидемий.
Золотой крест Польской Армии.
Алая медаль города Парижа.
И еще - польские и мальтийские награды. И почести. И прижизненная слава. За что могут вручать хрупкой и нежной женщине самые высокие ратные награды? Боевой орден - он ведь не золотой вензель на лацкане пиджака, даже не алмазное колье. Это мужество, замешанное на крови…
Хотелось узнать: кто они, Хагундоковы?.. Жили на берегах Кумы и на берегах Подкумка, и на берегах Малки. Трудно сказать: может, абазины они, а может, я нет. Читаю у Сафарби Бейтуганова, которому верю и которого уважаю: «Фамилия Хагундоковых принадлежит к кабардинским узденям Атажукинской фамилии разряда беслен-уорк». В Париже я говорил на эту тему с братьями Эльмесхан - Жоржем (Адамеем) и Исмаилом.
- Мы - кабардинцы, - сказал Адамей, - и прадед, и дед, и отец. Все мы - кабардинцы.
Кладбище Сент-Женевьев де Буа в пригороде Парижа.
Вместе с Юрием Альтудовым стоим у могилы российского генерала Константина Николаевича Хагундокова. Я смотрю на скромную гробницу и думаю: «Память... Ведь как бы ни длинна была дорога к ней, она, эта дорога, обязательно приведет когда-то к храму. И, возможно, никто и никогда не вспомнил бы об этом воине и патриоте, если бы не эта самая дорога...»
Великий мудрец Монтень сказал: «Счастье человеческое состоит вовсе не в том, чтобы хорошо умереть, а в том, чтобы хорошо жить». Что же такого сделала эта женщина, еще при жизни ставшая легендой Франции? Что сделала Эльмесхан?
Ее подвиг сродни подвигу Матери Терезы. Ее помнят во Франции, ее будут помнить, может быть, и на ее родине, у нас, в Кабардино-Балкарии, в России.
Французский генерал Дубост так сказал о Гали Хагундоковой, графине дю Люар: «Нашим персонажем стала Ладисла дю Люар, женщина неописуемой красоты и сильная личность…
Выйдя рано замуж за офицера царской армии, который был убит во время большевистской революции, она покинула Россию по Транссибирской магистрали. Это путешествие, во время которого у нее родился сын, - само по себе уже роман. Успешно прибыв в мир послевоенной моды, она выходит замуж за графа Ладисла дю Люара. Во время Второй мировой войны она организовывает Передвижную хирургию, основанную на средства частных фондов, в особенности американских. В эту организацию, которую она сама начинала с мельчайших деталей, входило около двухсот человек, четверть из них - хирурги. Это военно-медицинское учреждение в короткий срок разворачивалось вблизи фронта для оперирования наиболее тяжело раненных. Сначала в Тунисе, затем в Италии она работала в штабе СЕГ, наконец, во время Франко-Германской кампании - в составе 1-й Армии. Передвижная хирургия № 1 всегда следовала за своей патронессой, полной самоотверженности, непоколебимой храбрости и не знающей для себя другой деятельности. Командир Легиона Чести, имея военный титул, графиня дю Люар стала великим примером восхищения. 11 ноября 1943 года на поляне леса Мамора, недалеко от Рабата, 1-й Иностранный полк кавалерии был собран в ночи. Он встречал графиню дю Люар, которая приехала из восстановленного в Марокко госпиталя на Тунисском фронте. В тот же день она приняла просьбу генерал- лейтенанта Микеля стать крестной матерью Иностранного королевского полка кавалерии. Двадцать пять лет неустанной работы, преданности и безграничного великодушия наша крестная с сердцем, которое нам так близко, посвятила своим крестникам. В ночь на Рождество 1943 года, недалеко от Арзева, легионеры Иностранного королевского полка получили первый подарок от крестной матери. Для того чтобы собрать, отправить и раздать эти рождественские подарки, графиня дю Люар должна была преодолеть около 2 километров.
И сколько таких доказательств любви, которой нас согревает! Какая неустанная забота: Италия, Эльзас, Черный Лес, затем Алжир, Генуя, Мерс-Эль-Кабир, Орандж. Все это - в наших сердцах, которые мы несем нашей крестной.
После Эльзаса, 25 декабря 1944 года, графиня дю Люар стала шефом бригадиров Чести 1 Иностранного полка кавалерии.
Это самое высокое звание, которое может быть присвоено легионеру... кроме маршала.
И мы гордимся, видя на ее голубой униформе престижную ленту - знак верности.
Она в 1-м Иностранном полку кавалерии шеф бригадиров - экстраординарное звание: командир Легиона Чести, 6 раз награждена, из них трижды орден Армии. Нужно сказать, что это звание крестники предпочитают всем остальным, потому что оно олицетворяет всю их признательность, всю их любовь - все это через 25 лет - к крестной матери 1-го Иностранного полка кавалерии»…
Наш разговор с Адамеем (Жоржем) Хагундоковым продолжается:
- Моя сестра, графиня дю Люар, организовала передвижные операционные на базе грузовиков, что позволило им работать буквально на линии фронта. Так грузовиков было не то двадцать, не то двадцать один Идея оказалась более чем удачной. Гали приобрела широкую известность. Ей стали помогать.
Все полученные пожертвования она употребляла для развертывания своей деятельности, и получалось так, что срок войны Гали спасла жизни нескольких десятков тысяч человек.
Постоянно находясь на линии фронта, она первая перешла мост через немецкую границу, раньше, чем войска.
Популярность ее возросла еще больше. Иностранный легион просил ее патроната. Ее стали называть Морен де Левизион.
Она была любимицей маршала Жуена, который впервые увидев даму на передовой, сказал ей:
- Уходите, вам здесь нечего делать.
- Но вам какое дело? - ответила Гали. - Я не солдат, и вы не имеете права мной командовать.
- Это мой участок! Я здесь командир!
- Солдатам - да! А мне - нет!
И она осталась. Потом они сдружились, а когда ей присвоили орден Командора, маршал сам приехал вручать его...
Я спросил у Адамея, чем занималась графиня дю Люар после войны.
- Она ничем не хотела заниматься. Хотела быть с сыном. Но сын умер. Он был американским офицером. Работал в Турции, Сингапуре...
Из архивов:
«1. Николай Баженов, сын графини дю Люар. Капитан американской армии. Адъютант генерала Кларка.
2. Марк Уэйн Кларк, американский генерал. Во Второй мировой войне командовал 5-й американской армией в Северной Африке и Италии.
В 1952-1953 годах командовал войсками ООН в Корее во время американского вмешательства».
- После смерти сына, - продолжает Адамей, - Гали уехала в Алжир и устроила там дом для людей, лишенных крова.
Из архивов:
«1. Николай Баженов, сын графини дю Люар. Капитан американской армии. Адъютант генерала Кларка.
2. Марк Уэйн Кларк, американский генерал. Во Второй мировой войне командовал 5-й американской армией в Северной Африке и Италии. В 1952-1953 годах командовал войсками ООН в Корее во время американского вмешательства».
- После смерти сына, - продолжает Адамей, - Гали уехала в Алжир и устроила там дом для людей, лишенных крова. Французы жили в нем, как в отеле, получали питание…
- Отпевали ее в соборе Инвалидов. Это большая честь, которая не была оказана ни одной женщине; и генералам оказывалась не всем, а только маршалам.
Похороны ее были по разряду маршала Франции.
В присутствии полка Иностранного легиона ее гроб на пушечном лафете был перевезен в Русский собор Дарью - Дарье, где обряд прощания отправлял русский священник. Легион сопровождал ее до места похорон, до кладбища Сент-Женевьев де Буа, где покоится ее сын. Эльмесхан похоронили рядом с ним.
В память о графине дю Люар выдержки из парижского журнала:
«С ней прощался весь Париж. С ней прощалась Франция. С ней прощались многочисленные русские эмигранты, давно ставшие французами или родившиеся французами».
С ней прощался Первый полк кавалерии Иностранного легиона в полном составе…
Сейчас мы переступим порог гробницы, первыми из земляков кабардинки Эльмесхан - Великой Мадам Франции. Но прежде чем сделать этот шаг, прежде чем пройти мимо огромного креста на двери, хочу снять чадру безвестности с ее имени... В девичестве - Эльмесхан Хагундокова, в первом замужестве - Гали Баженова. После смерти Николая Баженова, когда Россия разделилась на белых и красных, эмигрировала во Францию. Во втором замужестве - графиня Ирен Jlaдисла дю Люар.
За жизнь, прожитую для людей и во имя людей, ее называют Великой Мадам Франции.
Лишь Мария Кюри (Мария Склодовская), как и Эльмесхан, удочеренная Францией, может сравниться с графиней дю Люар почестями и славой. Лишь незабвенная Мария Кюри.
Передо мной - послужной список и награды Эльмесхан:
Командир в Национальном ордене Легиона Чести.
Старший офицер в Национальном ордене Достоинства.
Крест войны 1939-1945 годов.
3 Похвалы в приказе Армии.
Крест Великого Мужества.
1 Похвала в приказе корпуса Армии.
Медаль в память о Тунисской кампании 1943-1945 годов.
Медаль в память об Итальянской кампании 1943- 1945 годов.
Алая медаль Чести Священной Военной службы.
Медаль Эпидемий.
Золотой крест Польской Армии.
Алая медаль города Парижа.
И еще - польские и мальтийские награды. И почести. И прижизненная слава…
Трудно сказать: может, абазины они, а может, я нет. Читаю у Сафарби Бейтуганова, которому верю и которого уважаю: «Фамилия Хагундоковых принадлежит к кабардинским узденям Атажукинской фамилии разряда беслен-уорк». В Париже я говорил на эту тему с братьями Эльмесхан - Жоржем (Адамеем) я Исмаилом.
- Мы - кабардинцы, - сказал Адамей, - и прадед, и дед, и отец. Все мы - кабардинцы…
Мы расскажем о тебе землякам, которые до сих пор не ведают о славной дочери своей. И, может быть, многие из них имя твое будут произносить с гордостью; и пойдут по улице, названной твоим именем; и в селе, где родился твой отец, будет школа, носящая твое имя; и напишут о тебе книгу, снимут фильм... А если даже всего этого не будет (ведь и такое возможно), то все равно мы говорим тебе…
© Copyright: Владимир Вороков, 2016
Свидетельство о публикации №216103100755
Рассказ Владимира Ворокова, ничего общего с действительностью,
с настоящими историческими событиями, связанные с человеком по имени Эльмесхан (Гали, Ирен, Лейля) Хагундокова (Хагондокова), не имеет.
Единственно – Реальный факт: Посетили кладбище, констатация факта, как реальное действие. Остальное – Сомнительные легенды художественного вымысла.
В этом рассказе использованы некоторые имена, как, к примеру, фраза: «Она была любимицей маршала Жуена, который впервые увидев даму на передовой, сказал ей:
- Уходите, вам здесь нечего делать.
- Но вам какое дело? - ответила Гали. - Я не солдат, и вы не имеете права мной командовать…»
Во французском Иностранном легионе такое поведение абсолютно невозможно. И тому пример, от тех, кто служил в Иностранном легионе:
Русские в французском легионе. - БЕЛОЕ ДЕЛО И НАШИ...
rovs-nz.livejournal.com›51655.html
Действительное положение легионера кратко охарактеризовал полковник Ф.И. Елисеев, служивший в легионе с 1939 по 1945 г. В своих воспоминаниях он, в частности, писал: «В Иностранном Легионе Французской Армии всякий легионер-иностранец является существом «без рода и племени». Умрет ли он, или будет убит, он вычеркивается из списков «как номер» и только. Никаких родных и наследников у него нет и не должно быть. Его вещи продаются в роте с аукционного торга и поступают в роту или батальон. Это относится и к офицерам-иностранцам. Все они считаются «салибатэр», т. е. неженатыми, хотя бы и имели законных жен. В случае гибели — семья не получает ничего».
Русские легионеры воевали в Сирии и Ливане, Марокко и Индокитае. В составе Иностранного легиона в разные годы находились штабс-капитан М.М. Архипов, В. И. Билант, сотник СП. Воронин, полковник М.Н. Дашкевич, штабс-капитан А.И. Игнатенко и др. Наибольшее количество офицеров Добровольческой армии находилось в 1 -м кавалерийском полку, который был создан в Сусе (Тунис) в 1921 г. С началом Второй мировой войны часть белых офицеров вступила в 13-ю полубригаду легиона, которая была сформирована в 1940 г. в Сиди-Бель-Аббесе (Алжир). Она предназначалась для поддержки Финляндии в борьбе против агрессии СССР, однако в итоге сражалась в Норвегии, в Нарвике. Есть сведения об участии эмигрантов из России в боевых действиях в 1945 г. против японцев в составе 5-го полка легиона, созданного в 1930 г. в Индокитае. Так, командиром 2 батальонов 5-го полка был команданта Токхадзе, по национальности грузин. Командиром роты 1-го батальона — капитан Слюсаренко, бывший офицер армии гетмана Скоропадского, командиром 6-й роты 2-го батальона — капитан В. Комаров, командиром пулеметного взвода лейтенант Элизе (полковник Русской армии Ф. Елисеев), командиром взвода «аджудан-шеф» Букалов из Воронежа. В составе 1-го полка Иностранного легиона (Сиди-бель-Аббесе) служили капитан 1-го ранга В. Тихонравов, лейтенант Г.А. Соловьев. В 1933 г. в 1-м кавалерийском полку служили лейтенантами Владимир Бутягин, бывший подполковник 2-го лейб-гусарского Павловградского полка B.C. Канивальский, бывший штабс-ротмистр лейб-гвардии Конно-гренадерского полка В.М. Соломирский,
бывший генерал-майор российской императорской армии и генерал-лейтенант производства адмирала Колчака Б. Р. Хрещатинский, являвшийся в кавалерии легиона абсолютным рекордсменом по количеству наград,
Н. А. Румянцев, Н. Макеев и другие. В начале Второй мировой войны в составе легиона воевал известный поэт и историк казачества Н.Н. Туроверов. Длительное время в Иностранном легионе служил и крестный сын пролетарского писателя Максима Горького Зиновий Пешков, ставший впоследствии генералом французской армии.
Процедура подписания контракта была проста и длилась недолго. Э. Гиацинтов описывает ее следующим образом: «В канцелярию нас впускали по три человека. Каждому задавали одни и те же вопросы: имя, фамилия, национальность, возраст, род оружия и профессия. Предпоследний вопрос задавался, как я узнал впоследствии, только русским. На все эти вопросы можно было отвечать что угодно, так как никаких бумаг при опросе не предъявлялось. По окончании опроса контрактующий внимательно осматривает наружность волонтера, записывая свои наблюдения в контрактный лист, затем добавляет данные медицинской комиссии, сведения о росте и особых приметах на теле и после этого дает ему лист для подписи. Не помню хорошенько содержания написанного в контракте, т. к. времени для прочтения дано не было, но пробежать его мне все-таки удалось. Ничего из того, что было напечатано в анонсах, там не было, а стояло только, что подписавшийся ознакомился с такими-то и такими-то параграфами таких-то статей и обязуется с этого дня служить Французской Республике верой и правдой в течение пяти лет…
Как выражается один из моих корреспондентов — «постовики без цепей прикованы к своему детищу», защита жизни связана с защитой поста, отступать некуда и сдаваться нельзя во имя жизни. Время сидения на посту русские назвали —— «великим постом» в том смысле, что эта «животная жизнь» продолжается от 3 до 5 и 6 месяцев. Опасность заключается, с одной стороны, в атаках, а с другой, специально арабской, — в снимании часовых ночью метким выстрелом. Каждый, испытавший фронт, знает, что разница между солдатом и начальником на боевой позиции значительно стирается, гнет дисциплины переходит в чувство инстинктивной солидарности. Не то в Легионе. «Скверное отношение начальства, старающегося окончательно убить в легионере еще остающиеся в нем признаки человека и самолюбия, доводит солдата до того положения, когда он действительно становится похожим на животное. Сержант — бич легионера». Согласно спискам, подготовленным в начале 1950-х гг. Содружеством резервистов Французской армии, в период с 1921 по 1933 гг. в рядах французского Иностранного легиона погибло около 100 русских эмигрантов. Однако эти данные далеко не полные — это лишь приблизительно 20 % от общего количества погибших.
По материалам: http://blacknovember.at.ua
Другой автор – Александровский/ Б. Н. Из пережитого в чужих краях: воспоминания и думы бывшего эмигранта. / Б. Н. Александровский. - Москва: Мысль, 1969. - 374 с., "Из пережитого в чужих краях. Воспоминания..."
litmir.me›br/?b=249356&p=1, «Воспоминания и думы бывшего эмигранта», добавляет:
«С момента зачисления в солдаты легиона он теряет своё прежнее имя, фамилию, звание, национальность и получает только индивидуальный номер. С этого момента он больше не человек, а только номер.
Дисциплина — палочная. За малейшее неповиновение — расстрел. Место службы — колонии тропического пояса: Западная и Экваториальная Африка, Мадагаскар, Индокитай, Марокко, Алжир, Тунис, Сирия, Ливан…»
Возникает правомерный вопрос, как рядовая медсестра (врач?) Ирен дю Луар (Хагундокова) могла возразить «маршалу Жуену»? Где дисциплина, где служебная этика? Субординация? Ответа не будет. Это всего лишь представленная автором В. Вороковым история, которой на самом деле не вписывается в действительную историю «Эльмесхан Хагундоковой».
Авторы фентезийных публикаций об Эльмесхан Хагундоковой очень далеки от реальных событий имевших место в жизни на самом деле. Оно то и понятно. Реальная, если она и жила во Франции – Эльмесхан Хагундокова, не имеет ничего общего с исторической действительностью.
Пример, в упоминанием в рассказе В. Ворокова: «Она была любимицей маршала Жуена…», наш комментарий начнем с того, что во Французской армии в 1940-1945 гг., период Второй Мировой войны «маршал Жуен» не известен. Это всего лишь вольная трактовка автора рассказа В. Ворокова. Стиль самого рассказа «фентези». Описанное в рассказе не подтверждено документально ни одним фактом, кроме одного, как В. Вороков и Юрий Альтудов, вместе посетили «Кладбище Сент-Женевьев де Буа в пригороде Парижа».
Настоящее имя маршала – Альфонс Жюнь, который звание Маршала Франции получил в 1952 г. В то же время в первое время военных действий во Франции Альфонс Жюнь в мае 1940 года командовал 15-й мотопехотной дивизией. Дивизия прикрывала отступление франко-британских войск во время Дюнкеркской операции. Попал вместе со своей дивизией в окружение около Лилля, был взят в плен, содержался в крепости Кёнигштайн. В июне 1941 он был освобождён по просьбе вишистского правительства и был назначен главнокомандующим французскими войсками в Северной Африке.
Процитированное означает, что Альфонс Жюнь в 1941 году был в составе профашистской армии маршала Пэтена. И только после высадки американских и британских войск в Алжире в ноябре 1942 года присоединился к движению «Сражающаяся Франция», и стал командующим французскими войсками в Тунисе, а с октября 1943 года командовал французским корпусом в Италии.
Если вернуться к истории самой Франции, как начиналась война, то это выглядело следующим образом и все этапы Сопротивления и участия русских эмигрантов на высоком научном уровне, подкрепленная документальными источниками около 200 научных публикаций использованы в работе:
Anastasia Pavlova. Les Russes et les Sovietiques en France durant la Seconde guerre mondiale : entre collaboration et resistance. Histoire. 2015. dumas-01256694. Вторая мировая война: сотрудничество и Сопротивление.
Россия и Советские люди и Франция во время Второй мировой войны: между сотрудничеством и сопротивлением. История. 2015. Дюма-01256694
Анастасия Павлова.
Представленная работа разъясняет категории граждан Российской империи оказавшихся после Октябрьской революции 1917 года во Франции.
«С первых лет эмиграции термин "эмигрант", используемый
сегодня для обозначения тех, кто в двадцатые годы покинул свою страну по политическим причинам, редко использовался в начале изгнания.
Общепризнанным является только статус "беженца", поскольку русские называют себя » лицами без гражданства " с 1924 года, когда был создан паспорт Нансена24.
Однако невольные эмигранты двадцатых годов, бежавшие из Советской России и нашедшие убежище во Франции, вошли в историографию под термином традиционная русская эмиграция. Этот термин в первую очередь относится к белоэмигрантам, особенно к тем, кто по политическим и идеологическим причинам покинул Россию после прихода к власти большевиков и кто продолжает свою идеологическую оппозицию
советскому режиму в изгнании.
Среди иностранцев, которых приютила Франция в межвоенный период,
русские занимают особое место: в первую очередь политические беженцы, их всегда будут называть иностранцами.
Русские " эмигранты», определяемые в первую очередь драмой изгнания и изгнания 25. это драма часто встречается в мемуарах русских эмигрантов во Франции.
Мемуары русских эмигрантов, переживших Вторую мировую войну во Франции, отражают их представление о самих себе. Хотя русские, оказавшиеся во Франции накануне войны, провели около двадцати лет за пределами своей родной страны и хотя некоторые из них (особенно их дети) уже натурализовались примерно в 1939 году, большинство все еще считают себя русскими.
Термин "белые русские" реже встречается в воспоминаниях эмигрантов…», с.19.
«Франция становится первой страной, признавшей российское правительство в изгнании во главе с генералом Врангелем, и в то же время единственной страной, которая сохраняла российское посольство во Франции до 1924 года, когда Франция признала СССР. 37.
Однако русские беженцы тогда не получили ни гражданства, ни правовой статус, ни защита со стороны какого-либо государства. Вот почему в условиях интенсивной иммиграции, начиная с двадцатых годов, французское правительство занимается вопросом статуса русских эмигрантов.
Кроме того, в начале двадцатых годов русские эмигранты во Франции столкнулись с другой проблемой: большевистское правительство поспешило объявить вне закона белых, находящихся за границей.
15 декабря 1921 года Декрет о « лишении гражданства определенных категорий лиц, проживающих за границей » официально лишил эмигрантов их прав 38. став лицами без гражданства, беженцы теперь не имеют никакого правового статуса и остаются беззащитными перед произволом принимающих стран.
Во Франции российские беженцы являются вдвойне лицами без гражданства, поскольку последняя юридически не признает советское государство.
Таким образом, разработка правового статуса становится подлинным приоритетом для эмигрантов: необходимо найти решение на правовом уровне, прежде чем Франция признает Советский Союз и он потребует своих бывших граждан. В феврале 1921 года французское правительство предложило Лиге Наций заняться проблемой беженцев. В мае 1921 г. была создана комиссия по оказанию помощи русским беженцам с целью субсидирования для нужд 20 000 человек в Югославии и Стамбуле 39.
Разработка статуса русских беженцев связана с именем норвежца
Фридфьофа Нансена, бывшего полярного исследователя, который вошел в историю русской эмиграции в сентябре 1921 года, когда он стал верховным комиссаром по делам русских беженцев в обществе Наций 40.
Именно он инициировал идею выдачи удостоверений личности и проездных документов для российских беженцев, ставших лицами без гражданства по решению Кремля. Наконец, 5 июля 1922 года Управление Верховного комиссара официально объявляет о создании паспорта Нансена 41.
В 1924 году тридцать восемь Государства, в том числе Франция, приняли документ. Паспорт, составленный на французском языке и на языке страны происхождения, также выдается беженцам из других стран. Этот единый паспорт, вскоре получивший название Нансеновского,
для подавляющего большинства русских эмигрантов, которые не захотели или не смогли принять гражданство своей принимающей страны, стал выходом из их правового тупика.
В тридцатые годы паспорт Нансена все еще использовался. 42, однако
длительное пребывание за границей заставляет русских эмигрантов задуматься об изменении своего статуса. Если в начале двадцатых годов эмиграция рассматривалась как временная, а эмигранты все еще "сидели на чемоданах" 43, то к началу тридцатых годов большинство из них осознало, что иммиграция-это уже не временная ситуация, а устойчивая реальность к которому нужно адаптироваться. По этой причине большое количество эмигрантов хотят быть натурализованными. Став гражданами Франции, они хотят обеспечить будущее своих детей и они считают, что в случае конфликта владение французским паспортом обеспечит более эффективную защиту, чем паспорт Нансена.
Таким образом, правовое положение русских эмигрантов на протяжении всего межвоенного периода было очень разнообразным. Разнообразие паспортов объясняется, прежде всего, практическими причинами: русские эмигранты, которые больше не могут надеяться вернуться на родину
и свергают советский режим, решают интегрироваться в общество своей принимающей страны и перестроить свою жизнь.
С другой стороны, необходимо также учитывать политические причины. Таким образом, поведение эмигрантов становится все более неоднородным и
противоречивым. Таким образом, правовая ситуация влияет на политическую ситуацию, разделяя эмиграцию на несколько идеологических лагерей.
Это разнообразие часто позволяет понять мотивы участия русских в сопротивлении, почему некоторые из них вступают в него с 1939 года, и по сей день.
Почему другие присоединились к ней только в 1941 году. Какую страну они считают своей Родиной?
Для одних, даже после двадцати с лишним лет иммиграции, своей родиной они считают Россию, даже советскую, для других (особенно это касается детей эмигрантов, которые всю жизнь провели в эмиграции) Франция, к которой они готовы сражаться.
Такой статус является одним из показателей политических и идеологических позиций бывших русских эмигрантов. Однако, чтобы понять всю панораму
из политического микрокосма русской эмиграции важно проанализировать деятельность ассоциаций и партий, основанных русскими во Франции, которые продолжали действовать накануне Второй мировой войны…»,
сс.20-25.
Как начиналась война во Франции: «10 мая 1940
года немецкие войска начали наступление на Западном фронте. Обойдя линию Мажино, Вермахт осуществляет военный переворот через территории нейтральных стран, Бельгии и Люксембурга, открывая при этом путь во Францию.
14 июня 1940 года немецкая армия вошла в Париж. Как пишет русский эмигрант В. В. Сухомлин, находящийся во Франции в во время оккупации " Падение Парижа потрясло не только парижан, но и русских парижан, за исключением убежденных германофилов и фашистов103…», с.40.
Это говорит о том, что во Франции были те, кто поддерживал фашистов, и те, кто переживал за свободную Францию.
В этом контексте ни в одной публикации о Эльмесхан Хагундоковой, нет ни одного материала о том, с чьей она стороны воевала?
Безликие рассказы о Э. Хагундоковой не дают ни одного факта подтвержденного, документальным источником, чтобы свериться с имеющимися французскими источниками.
Изучение именно, французских источников позволяют утверждать, что «Кабардинская Эльмесхан Хагундокова» это банальная ложь и обман доверчивых читателей.
В отношении Э. Хагундоковой, пишут, что она с первых дней воюет на фронте. Но как, и где? На основании, каких приказов или призывов. Ведь женщин во Франции в армию не призывали. А русских врачей или медицинских работников вовсе во Франции не признавали без французского диплома о медицинском образовании полученное во Франции. Э. Хагундокова, её имя, не известно в роли врача или её врачебной деятельности.
На самом деле фактически участие русских эмигрантов в этой войне не было таким, как это описывают кабардинские историки.
Зарубежный исследователь Мисс Анастасия Павлова пишет: «Известный представитель русской эмиграции, писатель И. В. Бунин записал в своем дневнике 23 августа 1940 года: "Да, да, Франции, которую я знал двадцать лет, свободной и богатой, с президентом Республики, больше не существует. В любой момент ветер проносится в голове и в сердце, с болью и страхом: Как так получилось, что все это произошло, был разрушен за две недели? А немцы-хозяева в Париже104» !
Однако русские эмигранты из националистического лагеря готовы извлечь выгоду из ситуации, сблизившись с нацистской властью. Вскоре после оккупации Парижа группа русских эмигрантов создала русский представительный Комитет105.
Комитет основан эмигрантами-националистами, которые хотят иметь собственное представительство при немецких властях. Комитет пользуется поддержкой большинства эмигрантских военных организаций России, включая РОВС, РСНУВС, НТС, а также митрополита Русской Православной Церкви за рубежом Серафима106.
Заигрывая с фашистской властью, комитет разрабатывает свою программу, которая содержит следующие идеологические пункты : « абсолютная непримиримость к иудео-марксистскому Интернационалу и масонству; борьба со всеми силами, препятствующими возрождению национальной России; считая, что православие сыграло важную роль в возрождении национальной России", сыграл решающую роль в создании российского правительства, вдохновив имперскую идею русский, в вере в Бога, залог возрождения нашей Родины" 107. Во время войны руководителем комитета был Жеребков, которого в Париже прозвали « русским фюрером».
Комитет занимается русскими эмигрантами во Франции, в первую очередь их трудоустройством, а также антисоветской пропагандой. На 10 ноября 1941 г. 205 человек были трудоустроены в комитет в Германии,
а 251 человек получил работу во Франции, в основном в немецких заведениях108.
По поручению немецких властей комитет занимается регистрацией русских эмигрантов, проживающих во Франции…
Несмотря на то, что русские эмигранты являются ярыми противниками
большевизма, многие из них не спешат сотрудничать с нацистами.
Если большинство членов военных организаций эмиграции считают
Одни считают Гитлера врагом большевизма и убеждены, что война против СССР - вопрос времени, другие вступают в антигитлеровскую борьбу с первых дней войны. Среди них члены Российского союза молодежи (младороссы). После этого Польша подверглась нападению Гитлера, Александр Казем-Бек, лидер младороссов, направил официальное письмо президенту Франции, чтобы сообщить ему, что все члены его движения находятся в полном распоряжении французского правительства для борьбы против Германии на стороне Франции110.
Но Российский союз молодежи-единственная организация, которая сделала такое заявление. Все остальные остаются верны своей антибольшевистской позиции и рассматривают фашизм как приемлемую возможность свержения сталинского режима. В большинстве в отдельных случаях вопрос о приверженности русских эмигрантов сопротивлению или коллаборационизму решается на индивидуальном уровне. Каждый сам решает, какую сторону выбрать…» С.40-41
Так на чьей стороне была Эльмесхан (Гали) Хагундокова, если «маршал Жуен» В. Ворокова, фактически таковым не был. Альфонс Жюнь в июне 1941 г. был освобождён из немецкого плена по просьбе вишистского правительства и был назначен главнокомандующим французскими войсками в Северной Африке…, то есть в поддержку фашистского режима.
В погоне за идеализацией и «героизацией Эльмесхан Хагундоковой» кабардинские вольные сочинения и мифы не вписываются в действительные исторические события.
Фактически русская Эмиграция, а Эльмесхан Хагундокова, русская эмигрантка, следуют призыву: «26 июня 1941 года великий князь Владимир Кириллович заявляет: « в этот суровый момент, когда Германия и почти все страны Европы объявляют крестовый поход против коммунизма-большевизма, поработившего и угнетавшего народы России в течение двадцати четырех лет, я обращаюсь ко всем верным
и преданным сынам нашей Родины с призывом к миру, способствовать, в меру своих сил и возможностей, к уничтожению наглой большевистской власти и освобождению нашей Родины от ига коммунизма. Антисоветскую позицию поддерживает большинство руководителей эмигрантских военных организаций…», с.42.
Независимый исследователь А. Павлова, сама задается вопросом: «Кем же тогда были те из русских эмигрантов, которые участвовали в сопротивлении ? Каковы их мотивы ? С самого начала оккупации те из русских, кто участвует в сопротивлении, делают это так же, как и французы…» с.46.
И она же в своем исследовании пишет: «Документы, имеющие отношение к этой истории, разбросаны по всему миру, некоторые архивы русских эмигрантов были переданы в Соединенные Штаты после войны, некоторые были вывезены нацистами, и их следы утеряны. Кроме того, большинство русских эмигрантов участвуют в сопротивлении под кодовыми именами, и их настоящие имена никогда не будут раскрыты. Поэтому невозможно определить точное количество россиян, принявших участие к сопротивлению в отличие, например, от коллаборационистов нацистскому режиму, статистика которых ведется русским представительным комитетом в Париже126.
Тем не менее, мы сосредоточили наши усилия на изучении особого пути бойцов русского происхождения, которые по разным причинам участвовали в сопротивлении либо с первых лет оккупации как французские патриоты, либо с 1941 года как русские патриоты…» с.47.
Созданная Вильде в конце 1940 года газета « Сопротивление» стала первой, кто использовал этот слово, выражающее оппозицию захватчику128.в конце 1941 года слово « Сопротивление » было подхвачено всей Францией.
Борис Вильде родился в Санкт-Петербурге 25 июня 1908 года и покинул этот город во время Революции, чтобы присоединиться к Эстонии. После учебы в Тартуском университете Вильде переехал в Латвию, а затем в 1930 году присоединился к Германии. После тяжелой жизни в Берлине он переехал в Париж, сентябрь 1932 г. 129. Встреча молодого эмигранта Вильде с Полем Риве, директором Музея человека, стала решающей, поскольку она направила его карьеру в сторону этнологии.
в 1936 году он был назначен французом в Музей человека департамента арктических цивилизаций, что принесло ему в 1937 году миссию в Эстонию, а в следующем году-в Финну130.
Во время войны Борис Вильде был мобилизован в артиллерию в качестве бригадного генерала, а затем Маршала лож, но в июне 1940 года попал в плен в Юре, но сбежал и вернулся в Париж в июле 1940 года131. По возвращении Борис Вильде не остается пассивным перед оккупантом и вместе со своими коллегами из Музея человека обдумывает программу действий.
15 декабря 1940 г. вышел в свет первый номер газеты "Сопротивление", издаваемой сетью Музея человека. Впервые слово сопротивление было использовано для обозначения в целом отказа от оккупации и решимости действовать против нацистских оккупантов.
Называя себя Национальным комитетом общественного спасения, члены Сети призывают население Франции : "Сопротивляться !
Это крик, исходящий из вашего сердца ко всем в бедственном положении, в котором вас оставила катастрофа Отечества. Это крик от всех вас, кто не смиряется, от всех вас, кто хочет делать свою домашнюю работу137». текст первого номера газеты также посвящен методу сопротивления, объясняя, как действовать : « метод ? Объединяйтесь в своих домах с теми, кого вы знаете. Те, кого вы назначите, будут вашими лидерами. Ваши руководители найдут проверенных людей, которые будут руководить их деятельностью, и которые будут отчитываться перед нами на разных уровнях. Наш комитет, чтобы координировать ваши усилия с усилиями не оккупированной Франции и тех, кто сражается с нашими союзниками, будет командовать. Ваша непосредственная задача-организовать себя так, чтобы в тот день, когда вы получите приказ, вы могли возобновить бой. Набирайте решительных людей с умом и наставляйте лучших из них. Утешайте и решайте тех, кто сомневается или кто больше не смеет надеяться. Ищите и охраняйте тех, кто отрекся от Родины и предал ее. Каждый день собирайте и передавайте информацию и наблюдения, полезные для ваших руководителей138", номер заканчивается вторым куплетом " Марсельезы « фразой »К оружию...".
Таким образом, призыв, поданный членами сети Музея человека 15 декабря
1940 года, делает их главными действующими лицами и основателями французского Сопротивления…
Таким образом, сопротивление только началось. Сотрудники Музея человека публикуют четыре выпуска, пятый будет добавлен после демонтажа сети139. Решительные и убежденные, сотрудники Музея человека бросают вызов нацистским оккупантам…
Газета, несомненно, стимулирует патриотизм французов, но в то же время вызывает ненависть немцев, - большинство участников сетевого сопротивления вскоре арестовано, сначала Ивонн Оддон и Анатоль Левицкий, затем Борис Вильде.
Борис Вильде был арестован 26 марта 1941 года, когда он собирался встретиться в кафе на площади Пигаль, Симона Мартен-Шофье, которая должна будет выдать ему поддельные документы, удостоверяющие личность. На момент ареста Борису Вильде было тридцать два года140. Позже он напишет в своем дневнике, написанном в тюрьме Френс 25 июня 1941 года : « мой день рождения ! Очень грустное утро…Александр Македонский»141.142. действительно, Борис Вильде вместе с Анатолем Левицким были расстреляны 23 февраля 1942 г. 143…
Одна из первых сетей сопротивления, группа Музея человека,
несомненно, является примером самоотверженной антифашистской борьбы. Основанная учеными, сеть боролась за
первое место занимают моральные принципы. Однако сопротивление охватывает различные профессиональные круги…
Участие в сопротивлении религиозной среды на примере русских эмигрантов матери Марии и Димитрия Клепининых, основавших православную акцию в Париже.
Мать Мария основала довоенную организацию "ортодоксальное действие" на улице Рю де Лурмель.
Елизавета Пиленко, русская по происхождению, родилась в 1891 году в России в семье имперского прокурора в Риге Юрия Дмитриевича Пиленко и Софи Делоне.
Детство Елизавета провела в Анапе. В 1905 году его семья уехала в Крым, а затем в 1906 году в Санкт-Петербург там девушка начинает свою литературную карьеру. Ее первый муж-Дмитрий Кузьмин-Караваев, но этот брак длился недолго: она расстается с ним, чтобы выйти замуж за Даниила Скобцова.
Революция вынудила семью покинуть Россию и уехать в Югославию в 1921 году, а затем в Париж в 1923 году. В 1932 году Елизавета Скобцова стала монахиней под именем матери Марии146. Задолго до оккупации мать Мария занималась помощью бедным и больным в своем доме на улице де Лурмель. Отец Димитрий Клепинин входит в число его ближайших сотрудников. Благодаря усилиям матери Марии два десятка человек находят убежище в доме на улице де Лурмель.
Участие матери Марии в Сопротивлении в первую очередь связано с именем
Игоря Кривошеина, который освобожден через пять недель после ареста. В дни, последовавшие за вторжением в СССР, нацисты действительно произвели множество арестов в русской колонии Парижа. Многие русские эмигранты, в том числе Игорь Кривошеин, сын бывшего царского министра сельского хозяйства, родственник матери Марии, были заключены в лагерь в Компьене. В Компьене Кривошеин и другие эмигранты основали комитет помощь, направленная на оказание помощи их семьям. Комитет вступает в контакт с матерью Мари, которая позаботится о помощи заключенным в Компьене. Он поделился с матерью Мари опытом, который он получил в лагере Компьен, большинство заключенных которого были евреями. « Эти евреи, - сообщает Кривошеин, - умирают от голода. Дисциплина здесь гораздо жестче, чем во франко-российском секторе. Малейший проступок карается варварским наказанием. Казни происходят часто. Это было невообразимо ! 147». с этого момента Мария и Дмитрий Клепинины контрабандой доставляют продовольствие евреям в лагере. Это время, когда мать Мария начинает помогать еврейскому сопротивлению.
Через Кривошеина она познакомилась с Сергеем Стерном и Дэвидом Рапапортом, которые, « прежде чем попасть под расстрел в 1942 году, руководили всеми социальными и незаконными еврейскими организациями" 148.
Для матери Мария, « еврейского вопроса не существует.
Есть христианский вопрос…
Если бы мы были настоящими христианами, мы бы все носили желтую звезду. Наступили времена исповедания веры149».
Мать Мария и отец Димитрий занимаются раздачей свидетельств о
христианском крещении евреям, чтобы помочь защитить их. В течение нескольких недель число » крещений милосердия " исчисляется десятками.
Большинство из восьмидесяти человек , перечисленных в все еще существующем списке « крещенных милосердием » Димитрия, пережили войну150. Однако информации о точном количестве
справок, сделанных Клепининым, нет. Дмитрий Клепинин отказывается предоставить точную информацию о количестве списков новокрещеных по требованию Епархии151.С самого начала оккупации мать Мария и отец Димитрий также занимались укрывательством русских беглецов, участников сопротивления и особенно евреев.
3 июня 1942 года немецкий военный губернатор во Франции приказал всем израильтянам в возрасте от шести лет и старше: носить на левой стороне груди желтую звезду Давида152 с надписью « Еврей »153.им запрещено посещать общественные сады, ходить по магазинам, купаться,
посещать музеи. В течение нескольких дней мать Мария сопровождает в сад небольшую группу еврейских детей.
"Запретить детям солнце, небо и воздух!», рассказывает она своим друзьям.
Я чувствую сильный гнев, и на этот раз мне не стыдно за это!154 г.»
Тем не менее, деятельность Православной акции не ускользает от внимания властей нацистские. 8-10 февраля 1943 года мать Мария, Дмитрий Клепинин и сын Марии Юрий были арестованы Гестапо155. Во время допроса в гестапо Дмитрий Клепинин получает « шанс» на освобождение. Его просят взять на себя обязательство никогда больше не помогать евреям. Но Дмитрий Клепинин показывает нацистам свой крест и спрашивает, знают ли они
« этого еврея »156.
Дмитрий Клепинин и Юрий отправлены в лагерь в Компьене, Мать Мария в лагере Роменвиль. В декабре 1943 года Дмитрий и Юрий были депортированы в Бухенвальд, а затем, в январе 1944 года, во вспомогательном лагере Дора157. Дмитрий Клепинин умер 11 февраля, через месяц после прибытия в лагерь158. Мать Мария была отправлена гестапо в концлагерь Равенсбрюк, где она умерла в 1945 году, примерно за два месяца до окончания войны.
Случай участия матери Марии и ее соратников в сопротивлении очень специфичен, поскольку речь идет в первую очередь о гуманитарном сопротивлении. Российские священнослужители, в частности, заботятся о помощи тем, кто в ней нуждается, особенно евреям. Скрывая евреев и, снабжая их фальшивыми документами, они вносят свой вклад в идеологическую борьбу против фашизма. Таким образом, они участвуют в сопротивлении не как русские или французы, а как христиане.
Ту же позицию займет другая активистка сопротивления русского происхождения Вера Оболенская, муж которой также является священником.
Член Гражданской и военной организации (ОКМ), во время допроса в гестапо она скажет, что не может152 в то время мать Мария, шокированная этим поступком, написала свое стихотворение под названием « Желтая звезда », поддерживать борьбу с евреями, потому что она христианская. Поэтому следующий подраздел посвящен участию Веры Оболенской в сопротивлении.
3.1.3 Вера Оболенская, « Вики".
Одной из наиболее важных сетей на оккупированной территории является гражданская и военная организация (OCM), лидером которой является Жак Артюи. Эта сеть, основанная в декабре 1940 года, имеет первоначально это были две небольшие группы: Группа Максима блока-Маскара, довоенного вице – президента Конфедерации интеллектуальных трудящихся, и группа Жака Артюи, директора турфирма Казеневе159. Созданное по образцу военной модели, движение затем включает в себя 1-й офис, отвечающий за общую организацию, а также 3-й офис, отвечающий за операции, оба во главе с Жаном Майером. 2 - е управление организации, занимающееся
разведкой, возглавляет полковник Туни160. Среди основных задач сети
-сбор разведывательных данных, поддержание связей с Англией, организация каналов побега.
Секретарь военно-гражданской организации-дочь русских эмигрантов 1920 года рождения. Вера Оболенская. Графиня Вера Оболенская, известная как Вики, « нанята » организацией Тодта, которая руководит строительством Атлантической стены. Занимая эту должность, она передает многочисленные разведывательные данные сопротивлению и Союзникам161. В 1941 году Артюйс был арестован, а его сотрудница Вера стала генеральным секретарем Организации. Отважный боец сопротивления, она участвует во всех опасных миссиях организации. Один из агентов системы связи OCM, Даниэль Галлуа162, оставляет следующее описание Вики: "... темные волосы, бледное лицо, широкие скулы, длинный рот ; а потом приветливая улыбка раздвигает губы, прищуривает глаза. Затем я замечаю, что веки пропускают маленькое танцующее пламя необычайной живости, впоследствии я видел, как оно, в свою очередь, искрится ненавистью, жалостью, иронией, тревогой,
никогда не ослабевающей, верной, как душа»163.
Многие члены ОКМ были арестованы в конце 1943-начале 1944 года.
Обнаруженная, Вики была арестована в декабре 1943 года и отправлена во Френс, а затем в тюрьму Арраса перед отправкой в Германию.
В тюрьме Арраса содержится триста заключенных (мужчин и женщин), есть
камеры для лиц, содержащихся под стражей без связи с внешним миром, и общие комнаты164. Именно там, в тюрьме, Вики воссоединяется со своими сотрудниками. Во время случайных встреч в тюрьме Вики обсуждает
с ними стратегию поведения на допросе: « ...будьте спокойны. Мы должны
постарайтесь не использовать оружие против Полковника165, не так ли ? Они его ущипнули: но, возможно, они и не подозревают, кто это» 166. Вики сдерживает свое обещание, она ничего не говорит немцам. Подруга Вики Софка Носович позже рассказывала: "нас допрашивали пять агентов гестапо, которым помогали два переводчика. Они в основном играли на нашем эмигрантском прошлом, настаивая на том, чтобы мы отделились от такого опасного движения, которое шло рука об руку с коммунистами. На что ж, им действительно нужно было услышать нашу правду. Вики ответила: "я родилась русской, всю свою жизнь провела во Франции, я не хочу предавать ни свою Родину, ни ту, которая предложила мне убежище.
Но, ни один немец не может этого понять " 167. Как свидетельствуют эти слова, Вера Оболенская-русский, а также французский Патриот. Вера Оболенская обезглавлена в Берлине 4 августа 1944 г. 168. Она была посмертно награждена орденом Почетного легиона и Военным крестом 169.
3.1.4 Александр Швейцер.
Как и Борис Вильде, молодой ученый, Александр Швейцер, русский по происхождению, принимает активное участие в сопротивлении. Сбежав из лагеря в южной зоне, он остался в Лионе, а затем поселился в Париже, где возглавил боевую группу (теракты) с помощью своего двоюродного брата Алека Левентон. Однако этот резистор не оставил много следов.
Родился в Смоленске 26 августа 1904 года в семье хирурга, обстоятельства его бегства во Францию остаются неизвестными. Однако, как свидетельствуют архивные документы, на момент оккупации Александр Швейцер имел Советский паспорт170. Александр Швейцер, переехавший после 1920-х годов, уже будучи советским гражданином, или получивший советский паспорт в советском представительстве во Франции, проживает по адресу Париж в 1940 году171.
Как и многие борцы с сопротивлением, Александр Швейцер входит в сопротивление научной среды. Доктор наук, лауреат биологического общества, Александр Швайцер-научный сотрудник лаборатории психологии ощущений в колледже Франсе172. Швейцер принадлежит к двум организациям сопротивления, одна из которых известна г-ну Дюпюи, техническому советнику угольной компании Франции, который свидетельствует, что Швейцер служит сопротивлению « с исключительной готовностью »173. О чем свидетельствует его характеристика.,
"Месье Дюпюи и Александр Швейцер встречались в метро, где Дюпюи указывал на Швейцер о действиях, которые могут нанести вред немцам »174.
Александр Швейцер был арестован гестапо в конце мая 1944 г. 175, затем следы этого стойкого человека теряются. В архивных документах мы не находим информации о его мотивах для участия в Сопротивлении, а также о дате его вступления в антинацистскую борьбу. Тем не менее, тот факт, что у него есть советское гражданство, необходимо учитывать.
3.2 русские в свободной Франции. Анна Марли.
Маршрут Анны Марли сильно отличается от всех остальных. О ней Шарль де Голль скажет, что« она превратила свой талант в оружие для Франции ». Анна Марли, автор знаменитой песни сторонников, была одной из первых, кто присоединился к свободной Франции в 1940 году.
Во время войны его имя стало известно всей Франции, а его песни передавались по радио несколько раз в день. "Те, кто знал меня тогда, называли меня Певицей Сопротивления. Но я также был бардом союзников »176, говорит она. Действительно, песни Анны
Марли вдохновляет союзников так же, как и французов.
Анна Марли – Анна Бетулинская, родившаяся 30 октября 1917 года в России, ее мать и сестра были вынуждены покинуть Россию в разгар революционных потрясений. В 1920 году они, как и тысячи других белых русских, оказались в изгнании. Во Франции Анна решает стать музыкантом. Она выступает в избранном парижском кабаре "Шахерезада". Затем Анна переехала в
Голландию, где в апреле 1939 года вышла замуж за барона Ван Дорна.
В 1941 году Анна и ее муж уехали в Лондон, где Анна записалась добровольцем в столовую французских войск Свободна и иногда поет в кафе.
Именно в Лондоне Анна Марли создает свою партизанскую песню, которая вскоре становится гимном освобождения. Би-би-си называет ее Guerilla song177.
Оригинальные слова песни написаны на русском, родном языке Анны. Однажды вечером в 1943 году она спела эту песню перед Кесселем, Дрюоном, Д'Астье де ла Виржери и Френе. Кессель, который говорит по-русски, восклицает: « Вот песня, которая нужна французскому Сопротивлению178 ».
Морис Дрюон и Жозеф Кессель переводят песню на французский язык. Пение - это призыв к сторонникам сражаться против оккупантов, чтобы освободить свою страну. Исполненная патриотизма, песня сразу же стала хитом. Анна Марли также положила на музыку стихотворение Эммануэля Д'Астье "плач партизанской девственницы", которое Леонард Коэн исполнил в 1968 году179.
Проведя всю свою юность во Франции, Анна, однако, никогда не забывает свою Родину. В Лондоне она встречает много русских, не только эмигрантов, но и советских людей. Она вспоминает об одной из своих встреч с ними в Лондоне « они политические барьеры стираются, и нас осталось только четверо русских из России, счастливых, что встретились... (...)
выпьем за хозяйку, за победу, за дружбу, за русский флот, за Волгу, великую реку России, называемую матушка (маленькая мама)…( ... )
Мы с Мэри уже мечтаем превратить СССР в Святую Русь... (...) что это beau...et какое волнение думать, что, несмотря ни на что, человек не потерял своих корней180». Однако идеологические конфликты имеют место. Эмигрантское прошлое Анны иногда становится объектом ненависти. Однажды вечером она натыкается на советского человека, который говорит ей: "Ты, эмигрантка, паразит общества.
Не питайте никаких иллюзий. Нам не нужны, ни вы, ни ваш гнилой класс181».
Русская эмигрантка Анна Марли с радостью узнает о новых победах
Красной Армии на Восточном фронте. Когда создается Комитет помощи Красной Армии, говоря о себе и других, она говорит « » мы спешим вступить в нашу скромную меру182", она поддерживает связь с теми, кто присоединился к СССР, чтобы участвовать там в антинацистской борьбе.
В своем письме друг Анны Игорь пишет ей: "вот я в этой огромной стране. Я видел Баку, Астрахань, Сталинград и пробыл три недели в Москве, прежде чем присоединиться к фронт...
Я слышал, как в Москве гремела канонада за Смоленскую, Полтавскую,
Кременчугскую, Черниговскую и многие другие победы ...
Ах, как забавно, что я здесь оказался ! Ничего не изменилось, русский народ остался самим собой. У них есть энтузиазм, цель, идеал183». Таким образом, русские антифашисты желают победы СССР, несмотря на прошлое.
Анна Марли, автор около трехсот песен, названа шевалье де ла (рыцарь)
Орден Почетного легиона ей вручено президентом Франсуа Миттераном в 1985 году по случаю сороковой годовщины Победы.
Она много путешествует в своей жизни: Россия, Франция, Голландия, Португалия, Бразилия, США. Она умерла на Аляске в возрасте 89 лет…», сс.47-59.
Один из примеров известной русской эмигрантки Анна Марли, всемирно известной.
Та, которая не имеет особо наград, как «Эльмесхан Хагундокова», но её жизнь и её история имеет указание в зарубежных источниках.
Анна Марли-Википедия
fr.wikipedia.org " Анна Марликовна.
Кавалер ордена Почетного легиона (1985 г.) кавалер Национального ордена За заслуги. ... Эммануэль Д'Астье Де Ла Вижери, впоследствии популяризированная на английском языке[а] Леонардом Коэном. ... Анна Бетулинская родилась во время русской революции, во время которой ее отец был расстрелян ; она покинула Россию, чтобы присоединиться к Франции в начале 1920-х годов вместе со своей матерью, сестрой ... пропуск Анной Марли из Свободных французских войск в Лондон.
Anna Marly — Wikip;dia
fr.wikipedia.org›Anna Marlyкопияещё
Chevalier de la L;gion d'honneur (1985) Chevalier de l'ordre national du M;rite. ... Emmanuel d'Astier de La Vigerie, popularis;e ensuite en anglais[a] par Leonard Cohen. ... Anna Betoulinska;a na;t pendant la r;volution russe au cours de laquelle son p;re est fusill; ; elle quitte la Russie pour rejoindre la France au d;but des ann;es 1920 avec sa m;re, sa s;ur ... Laissez-passer des Forces Fran;aises Libres d'Anna Marly ; Londres.
Laissez-passer des Forces Fran;aises Libres d'Anna Marly ; Londres. Collection du mus;e de l'Arm;e
Пропуск Свободных французских войск Анны Марли в Лондон. Коллекция музея Армии
R;f;rences[modifier | modifier le code]
• (ru) Cet article est partiellement ou en totalit; issu de l’article de Wikip;dia en russe intitul; « Марли, Анна Юрьевна » (voir la liste des auteurs).
1. ; Anna Marly sur cheminsdememoire.gouv.fr [archive].
2. ; Anna Marly parle des circonstances de la cr;ation du Chant des partisans [archive], propos recueillis par Pierre de Broissia et Jos; Sourillan ; Richfield Springs le 1ermars 2000, consult; le 2 avril 2013.
3. ; Henri Frenay, La nuit finira : m;moires de R;sistance, 1940-1945, Robert Laffont, 1973, cit; par Pierre Seghers, Icare, revue de l'aviation fran;aise : Aviateurs et r;sistants, t. 1, p. 85.
4. ; Serge Dillaz, La chanson fran;aise de contestation : des barricades de la Commune ; celles de mai 1968, Seghers, 1973, cit; par Pierre Seghers dans Icare, revue de l'aviation fran;aise : Aviateurs et r;sistants, t. 1, p. 86.
5. ; Aur;lie Luneau, Radio-Londres - 1940-1944 : Les voix de la libert;, Paris, Perrin, 2005, 349 p. (ISBN 978-2-262-02387-4, BNF 40051356).
6. ; « Le chant des Partisans » [archive], sur http://archives.gouvernement.fr [archive].
7. ; Extrait de Pierre Seghers, La R;sistance et ses po;tes : France, 1940-1945, Seghers, 1974.
8. ; Icare, revue de l'aviation fran;aise : Aviateurs et r;sistants, t. 1.
9. ; « Naissance et destin;e du Chant des Partisans » [archive] [PDF], sur fndirp.asso.fr.
10. ; « Nantes ouverture des donn;es : d;tail » [archive], sur data.nantes.fr (consult; le 14 d;cembre 2016).
11. ; Ville de Nantes, « Nom des rues, place aux femmes », Nantes&CO, avril 2016, p.
Ссылки[править / править код]
(ru) эта статья частично или полностью взята из статьи в русскоязычной Википедии под названием « Марли, Анна Юрьева » (см. список авторов).
; Анна Марли на cheminsdememoire.gouv.fr [архив].
; Анна Марли рассказывает об обстоятельствах создания песни сторонников [архив], предложения, собранные Пьером де Бройссией и Хосе Сурильяном в Ричфилд-Спрингс 1 марта 2000 г., по состоянию на 2 апреля 2013 г. по состоянию на 2 апреля 2013 г.
; Анри Френе, ночь закончится : мемуары сопротивления, 1940-1945, Робер Лаффон, 1973, цитируется Пьером Сегерсом, Икар, Ревю де л'Авиа Франсез : авиаторы и резистанты, т. 1, стр. 85.
; Серж Диллаз, французская песня протеста : от баррикад коммуны к тем, что были в мае 1968 г., Сегерс, 1973 г., цитируется Пьером Сегерсом в журнале Icare, Ревю де л'Авиа Франсез : авиаторы и сопротивляющиеся, т. 1, стр. 86.
; Орели Люно, Радио-Лондон - 1940-1944 : голоса свободы, Париж, Перрен, 2005, 349 с. (ISBN 978-2-262-02387-4, BNF 40051356).
; "Песня партизан » [архив], на http://archives.gouvernement.fr [архив].
; Отрывок из Пьера Сегерса, сопротивление и его поэты : Франция, 1940-1945, Сегер, 1974.
; Икар, обзор французской авиации : авиаторы и сопротивляющиеся, т. 1.
; "Рождение и судьба Партизанской песни » [архив] [PDF], на fndirp.asso.fr.
; "Открытие данных Нанта : подробности » [архив], на data.nantes.fr (по состоянию на 14 декабря 2016 г.).
; Город Нант, « название улиц, место для женщин», Nantes&CO, апрель 2016 г., стр. 3
ВСЕ ПРОЦИТИРОВАННОЕ КАБАРДИНСКИМИ ДЕЯТЕЛЯМИ ОБ ЭЛЬМЕСХАН ХАГУНДОКОВОЙ – ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ.
25 октября 2015 года Русская Википедия удалила статью о «человеке-легенде, деятеле французского Сопротивления, личном друге Шарля де Голля, героизированном в СССР и Азербайджане солдате» Ахмедие Джебраилове. Подводящий итог четырёхмесячного масштабного обсуждения администратор Википедии ShinePhantom сформулировал решение следующим образом...
В этой статье упоминается Фонд Викимедиа, какой-либо из его проектов или люди, имеющие к нему отношениe. Викиновости — один из проектов Фонда Викимедиа.
25 октября 2015 года Русская Википедия удалила статью о «человеке-легенде, деятеле французского Сопротивления, личном друге Шарля де Голля, героизированном в СССР иАзербайджане солдате» Ахмедие Джебраилове. Подводящий итог четырёхмесячного масштабного обсуждения администратор Википедии ShinePhantom сформулировал решение следующим образом:
В ситуации, когда есть огромное множество источников, при нормальных условиях считавшихся бы АИ[1], противоречат друг другу, противоречат первичным документам, поддающимся проверке, зачастую противоречат историческим фактам и просто здравому смыслу, написать статью в соответствии с требованиями ВП:ПРОВ[2]невозможно. Причем беда неустранимая. У нас нет ни единого факта, в достоверности которого можно было бы быть уверенным.
Тем самым была поставлена точка в грандиозном расследовании википедистов, к которому привлекались архивы, специализированные организации и учёные России и Франции. Обсуждение вылилось в баталии между опытными википедистами и наполнилось мегабайтами фотографий, видеоматериалов и уникальных документов. Результататом кропотливой работы стало практически полное разоблачение весьма запоминающегося мифа советской эпохи.
Изначально статья о Джебраилове была создана 15 апреля 2007 года по материалам советской и постсоветской литературы о Второй мировой войне. Речь в ней шла о советском солдате азербайджанского происхождения, который оказался в немецком плену на территории Франции, сбежал из концлагеря и примкнул к французским партизанам. Как деятель Сопротивления, он был награждён многочисленными французскими наградами, а по возвращении в СССР долгое время оставался в неизвестности.
Первые сомнения возникли, когда оказалось, что статья о выдающемся партизане французского сопротивления не имеет ни одного источника на французском. Попытка найти упоминание о Джебраилове во французских и английских книгах, оцифрованных Гуглом, не увенчалась успехом. Также какое-либо упоминание о нем отсутствовало в научных публикациях, отслеживаемых Гугл-академией.
В нашем исследовании, мы тоже обратились к французским источникам. И вот, что установлено.
ГЕРОИНИ – ЖЕНЩИНЫ ФРАНЦИИ ВО ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ
Wikip;dia L;gion ;trang;re de la r;sistance France 1940-1944
French Resistance - Wikipedia
en.wikipedia.org›French Resistance
Французское сопротивление - Википедия
Евреи
Ариадна Скрябина (дочь русского композитора Александра Скрябина), соучредительница еврейской армии, была убита пронацистской милицией в 1944 году. Она была посмертно награждена Крестом войны и медалью Сопротивления.
Режим Виши имел законную власть как на севере Франции, который был оккупирован немецким вермахтом; и Южная "свободная зона", где располагался административный центр режима, Виши.[223][224] Виши добровольно и добровольно сотрудничал с нацистской Германией[225] и принял ислам. политика преследований евреев, продемонстрированная принятием антисемитского законодательства еще в октябре 1940 года. Закон О статусе евреев, который юридически переопределил французских евреев как нефранцузский низший класс, лишил их гражданства.[226] [227] по словам начальника штаба Филиппа Петена, "Германия не стояла у истоков антиеврейского законодательства Виши. Это законодательство было спонтанным и автономным". [228] законы привели к конфискации имущества, арестам и депортации в концентрационные лагеря.[229] в результате судьбы, обещанной им Виши и немцами, евреи были чрезмерно представлены на всех уровнях французского Сопротивления. Исследования показывают, что, хотя евреи во Франции составляли только один процент населения Франции, они составляли 15-20 процентов участников Сопротивления. [230]среди них было много еврейских эмигрантов, таких как венгерские художники и писатели.[231]
Еврейское молодежное движение Eclaireuses et Eclaireurs israelites de France (EEIF), эквивалентное бойскаутам и девушкам-скаутам в других странах, в первые годы оккупации демонстрировало поддержку традиционных ценностей режима Виши. [232] до тех пор, пока он не был запрещен в 1943 году, после чего его старейшие представители были изгнаны. члены вскоре сформировали отряды вооруженного сопротивления. [233]
Воинствующая Еврейская Сионистская организация сопротивления, еврейская армия (Arm;e Juise), была основана в 1942 году. Его основали и возглавили Авраам Полонский, Евгения Полонская, Люсьен Люблин, [234] Дэвид ноут и Ариадна Скрябина[235] (дочь русского композитора Александра Скрябина).[236] они продолжали вооруженное сопротивление под сионистским флагом до тех пор, пока наконец не наступило освобождение. Еврейская армия организовала маршруты эвакуации через Пиренеи в Испанию и в течение 1943-1944 годов вывезла из страны около 300 евреев. Они распределили миллионы долларов от американского Объединенного распределительного комитета организациям по оказанию помощи и боевым подразделениям во Франции. [237] в 1944 году EIF и еврейская армия объединились, чтобы сформировать еврейскую боевую организацию (OJC). К лету 1944 года OJC насчитывала четыреста членов[233]и участвовала в освобождении Парижа, Лиона, Тулузы, Гренобля и Ниццы[238].
В Южной оккупационной зоне организация "Помощь детям" (грубо говоря, "усилия по оказанию помощи детям"), Франко-Еврейская гуманитарная организация, обычно называемая ВОО, спасла жизни от 7000 до 9000 еврейских детей, подделав документы, переправив их контрабандой в нейтральные страны и укрывая их в приютах, школах и монастырях.,[239]
Армяне
Армянская община Франции сыграла активную роль в сопротивлении. [240] [241] армянский поэт и коммунист Миссак Манушян стал одним из лидеров французского Сопротивления и командиром группы Манушиан (семья Шарля Азнавура поддерживала Миссака и его жену Мелине, когда они скрывались). Арпен Тавитян, еще один казненный член Манушианской группы, промышленник Наполеон Буллукян (1905-1984), поэты кегам Атмаджян (1910-1940) и Рубен Мелик были другими известными участниками французского Сопротивления. Антифашистской подпольной патриотической организацией также командовали армянские офицеры. Армяно-французская писательница Луиза Асланян (1906-1945), еще одна активистка французского Сопротивления, была арестована вместе со своим мужем Арпиаром Асланяном 24 июля 1944 года, доставлена нацистами в нацистские концлагеря[242] и убита в 1945 году. Многие рукописи и дневники Луизы были конфискованы и уничтожены нацистами.[243] участники сопротивления Александр Казарян и Бардух Петросян были награждены высшими военными орденами Франции генералом Шарлем де Голлем.[244] Анри Караян (1921-2011), член Манушианской группировки, участвовал в незаконном распространении литературы, запрещенной нацистами.Humanit; в Париже и участвовал в вооруженной борьбе до освобождения. [245] в 2012 году 95-летний Арсен Чакарян, последний оставшийся в живых член Манушианской группы сопротивления, сражавшейся против оккупационных немецко-фашистских войск во время Второй мировой войны., был награжден орденом Почетного легиона президентом Франции[246].
Грузины
Дмитрий Амилахвари с легионерами Свободной Франции во Французском Марокко, 1941 г.
Грузины, проживающие во Франции и французских колониях, а также этнические грузины сыграли активную и символическую роль во французском Сопротивлении. Одной из самых известных фигур Свободных французских войск был принц Димитрий Амилахвари, который участвовал во всех важных операциях, в которых участвовали французские войска до 1942 года, и вел иностранный легион в бой в норвежской и более поздних африканских кампаниях против Африканского корпуса Эрвина Роммеля.[247] под командованием генерала Кенига он и его сильно вооруженный отряд вступили в бой во время норвежской и более поздних африканских кампаний против Африканского корпуса Эрвина Роммеля. [247] под командованием генерала Кенига он и его превосходящие по численности войска совершали дерзкие набеги, нанеся решающие потери немцам в битве при Бир-Хакейме.[248] во время битвы он, как говорят, написал: "у нас, иностранцев, есть только один способ доказать Франции нашу благодарность: быть убитым ..." генерал де Голль лично наградил Амилахвари орденом Освобождения и посмертно назвал его и его людей честь Франции. [249] он был награжден орденом де Голля. подполковник был одним из 66 французских награжденных норвежским военным крестом, а также был посмертно награжден орденом Почетного легиона. Он привел свои войска примером и погиб в бою во время Второй битвы при Эль-Аламейне в октябре 1942 года. [необходима цитата] другим известным бойцом сопротивления был Беглар Самхарадзе, пленный советский солдат, которого перевели во Францию, где он сбежал и присоединился к сопротивлению. По возвращении на родину он был заключен в тюрьму советскими властями по обвинению в государственной измене, но два командира французского Сопротивления засвидетельствовали его приверженность борьбе с нацистской Германией251.
Женщины
Дополнительная информация: женщины во французском Сопротивлении
"Николь Мине", французская партизанка, захватившая в плен 25 нацистов в районе Шартра (август 1944 года).
Хотя неравенство сохранялось и при Третьей республике, культурные изменения, последовавшие за Первой мировой войной, позволили постепенно сузить различия в обращении с мужчинами и женщинами во Франции[252], при этом некоторые женщины взяли на себя политические обязанности еще в 1930-х годах. Поражение Франции в 1940 году и назначение консервативного лидера режима Виши Филиппа Петена подорвали феминизм, [253] и Франция начала реструктуризацию общества, основанную на императиве" домохозяйка "или" женщины дома". [254] по крайней мере, в одном случае Петен говорил обращаюсь к французским матерям об их патриотическом долге:
Матери Франции, нашей родной земли, ваша задача-самая трудная, но и самая Отрадная. Вы, даже до государства, являетесь истинными просветителями. Только вы знаете, как вселить во всех [наших молодых людей] склонность к труду, чувство дисциплины, скромность, уважение, которые придают людям характер и делают нации сильными.[255]
Несмотря на противодействие коллаборационистскому режиму,
французское Сопротивление в целом сочувствовало его антифеминизму и не поощряло участие женщин в войне и политике,
следуя, по словам историка Анри Ногера, "представлению о неравенстве полов, столь же древнему,
как и наша цивилизация. и столь же прочно укоренившееся в сопротивлении, как и раньше". в другом месте во Франции". [256]
Следовательно,, женщины в сопротивлении были менее многочисленны, чем мужчины, и составляли в среднем всего 11% членов официальных сетей и движений.[257][258]
Не все женщины, участвовавшие в сопротивлении, ограничивались подчиненными ролями.[259] интеллектуалы,
такие как Жермен Тиллион и Сюзанна Хильтерманн-Сулумиак, хорошо осведомленные о роли, которую они играли в сопротивлении,
были менее многочисленны,
чем мужчины. о значении нацизма и сотрудничества, были одними из немногих ранних сторонников сопротивления.
Сюзанна Хильтерманн-Сулумиак сыграла важную роль в движении голландцев и Парижа, специализируясь на спасении пилотов союзников.
Люси Обрак, культовая сторонница сопротивления и соучредительница Lib;ration-Sud, никогда не занимала особой роли в иерархии движения.[259]
Элен Вианне, одной из основательниц Defence de la France и замужем за человеком, разделявшим ее политические взгляды, никогда не разрешалось выражать свое мнение. мнения в подпольной газете, и ее мужу потребовалось два года, чтобы прийти к политическим выводам, которых она придерживалась в течение многих лет.[260]
Литература и фильмы
Французское Сопротивление оказало большое влияние на литературу, особенно во Франции. Известным примером является стихотворение "Strophes pour se souvenir", написанное академиком-коммунистом Луи Арагоном в 1955 году в ознаменование героизма Манушианской группы, 23 члена которой были расстреляны нацистами.
Сопротивление также изображено в книге Жана Ренуара "военное время, эта земля моя" (1943), которая была написана в США.
В первые послевоенные годы французское кино сняло ряд фильмов, изображающих Францию, широко участвующую в сопротивлении.[350][351] La Bataille du rail (1946) изображал мужественные усилия французских железнодорожников по саботажу поездов немецкого подкрепления, [352] и в том же году Le P;re.
Транквилл рассказал историю Тихого страхового агента, тайно участвовавшего во взрыве на фабрике. [352] коллаборационистов нелестно изображали как редкое непопулярное меньшинство, например, Пьера Брюэра в Иерихоне (также 1946 год)или Сержа Реджани в фильме "Ночные ворота" (также 1946 год)., и такие движения, как милиция, возникали редко.
В 1950-х годах постепенно начала появляться менее героическая интерпретация сопротивления оккупации.[352]
В книге Клода тант-Лара "путешествие по Парижу" (1956) изображение городского черного рынка и преобладающая общая посредственность раскрыли реальность спекуляции на войне во время оккупации.[353]
в том же году Робер Брессон представил "сбежавшего человека", в котором заключенный активист сопротивления работает с исправленным сокамерником-коллаборационистом, чтобы помочь ему сбежать. [354] осторожное повторное появление образа Виши появилось в фильме "переход через Рейн" (1960)., в котором толпа последовательно приветствует как Петена, так и де Голля.[355]
После возвращения генерала де Голля к власти в 1958 году изображение сопротивления вернулось к своему более раннему сопротивлению.
Таким образом, горит ли Париж? (1966), "роль сопротивляющихся была переоценена в соответствии с политической траекторией [де Голля]". [356] комическая форма таких фильмов, как "Ла Гранд Вадруй" (также 1966), расширила представление о героях сопротивления в умах обычных французов.[357] самые известные и известные из них - "Ла Гранде Вадруй" (также 1966).
Из всех фильмов сопротивления наибольшее признание получила "армия теней" французского режиссера Жан-Пьера Мелвиля в 1969 году, фильм, вдохновленный книгой Джозефа Кесселя 1943 года, а также собственным опытом Мелвилла как бойца Сопротивления, участвовавшего в операции "Драгун"..
Телевизионный показ фильма "армия теней"в 1995 году охарактеризовал его как" лучший фильм, снятый о борцах с тенями, этих антигероях". [358] разрушение французского сопротивления после гражданских беспорядков в мае 1968 года стало особенно очевидным во французском кино. Откровенный подход документального фильма 1971 года "горе и жалость" привлек внимание к антисемитизму во Франции и поставил под сомнение официальные идеалы сопротивления.[359][360]
Вположительном обзоре фильма в журнале Time Magazine было написано, что режиссер Марсель Офюльс "пытается разрушить буржуазный миф—или, скорее, исказить память—что позволяет людям, живущим в стране, не иметь доступа к информации". Франция в целом вела себя так, как будто вряд ли французы сотрудничали с немцами"[361].
Франк Кассенти с "красным плакатом" (1976); Жильсон с "бригадой" (1975); и Моско с документальным фильмом "террористы на пенсии" обратились к иностранным сопротивляющимся эго, которые тогда были относительно неизвестны. В 1974 г. Лакомб Луи Малля, Люсьен вызвал скандал и полемику из-за отсутствия морального суждения относительно поведения сотрудника.[362] позже Малле изобразил сопротивление католических священников, защищавших еврейских детей, в своем фильме 1987 года "прощай, дети". Фильм Франсуа Трюффо 1980 года Последнее метро был снят во время немецкой оккупации Парижа и получил десять Сезаров за историю театральной постановки, поставленной в то время, когда его еврейский режиссер скрывается его женой в подвале театра.[363] 1980-е годы начали изображать сопротивление работающих женщин, как в "бланш". и Мари (1984). [364]
Позже книга Жака Одьяра " очень сдержанный герой "(1996) рассказала историю путешествия молодого человека в Париж и создания для себя прошлого сопротивления, предполагая, что многие герои сопротивления были самозванцами. [365] [366]
В 1997 году Клод Берри снял биографический фильм "Люси Обрак", основанный на одноименной жизни героини сопротивления, который подвергся критике за его Голлистское изображение сопротивления и чрезмерное подчеркивание отношений между Обраком и ее мужем. [365]367]
В 2003 году Кимберли Брубейкер Брэдли впервые опубликовала книгу под названием "За Свободу: история французского шпиона". [368] хотя книга классифицируется как художественное произведение, она основана на реальных воспоминаниях Сюзанны Дэвид Холл. Готовясь стать оперной певицей, Сюзанна путешествовала для репетиций, примерки костюмов и уроков, когда ее завербовал организатор французского Сопротивления и она стала Секретным курьером.
И НИ СЛОВА О ГАЛИ, ИРЕН ХАГУНДОКОВОЙ-ХАГОНДОКОВОЙ
Библиография
Абрам, Дэвид (2003). Грубый путеводитель по Корсике. Лондон: Грубые Путеводители. ISBN 978-1843530473.
Бардакджян, Кеворк Б. (2000). Справочник по современной армянской литературе, 1500-1920 гг.: с вводной историей. Детройт, Мичиган: Издательство Государственного Университета Уэйна. ISBN 978-0814327470.
Бивор, Энтони (2006). Битва за Испанию: Гражданская война в Испании 1936-1939 годов. Лондон: Вайденфельд И Николсон. ISBN 978-0297848325.
Беренбаум, Майкл; Пек, Абрахам Дж., изд. (1998). Холокост и история: известное, неизвестное, оспариваемое и пересмотренное. Блумингтон: Издательство Индианского Университета. ISBN 978-0253333742.
Безанжер, Серж (2020). Неукротимые. Париж: Новое Сите. ISBN 978-2375821084.
Бут, Оуэн; Уолтон, Джон (1998). Иллюстрированная история Второй мировой войны. Лондон: Brown Packaging Books Ltd. ISBN 978-0785810162.
Боуэн, Уэйн Х. (2006). Испания во время Второй мировой войны. Колумбия:издательство Университета Миссури. ISBN 978-0826216588.
Боуэн, Уэйн Х. (2000). Испанцы и нацистская Германия: сотрудничество в новом порядке. Колумбия: издательство Университета Миссури. ISBN 978-0826213006.
Брес, Эвелин; Брес, Иван (2007). Партизан немецких антифашистов во Франции (1942-1944). Лангедок: пресса Лангедока. ISBN 978-2859980382.
Брейер, Уильям Б. (2000). Совершенно секретные рассказы о Второй мировой войне. Уайли. ISBN 978-0471353829.
Бердетт, Чарльз; Горрара, Клэр; Пейч, Хельмут (1999). Европейские воспоминания о Второй мировой войне. Нью-Йорк: Berghahn Books. ISBN 978-1571819369.
Бургер, Леон (1965). Группа "Марио": страница сопротивления Лотарингии. Мец: Типография Луи Хелленбранда. ASIN B0000DOQ1O.
Кристофферсон, Томас; Кристофферсон, Майкл (2006). Франция во время Второй мировой войны: от поражения к освобождению. Нью-Йорк: Издательство Фордхэмского Университета. ISBN 978-0823225637.
Черчилль, Уинстон С. (1953). Вторая Мировая война, том VI – Триумф и трагедия (1995 г.). Лондон: компания Houghton Mifflin Company. ISBN 978-0395075401.
Куинте, Жан-Поль (2000). Исторический словарь Франции в период оккупации. Париж: Талландье. ISBN 978-2235022347.
Конан, Эрик; Руссо, Генри (1998). Виши: Вечное Прошлое. Садбери, Массачусетс: Дартмут. ISBN 978-0874517958.
Кукридж, Э. Х. (1966). Inside S. O. E.-первая полная история руководителя специальных операций в Западной Европе в 1940-45 годах. Лондон: Артур Баркер.
Крауди, Терри (2007). Боец французского Сопротивления: секретная армия Франции (PDF). Oxford: Osprey Publishing. ISBN 978-1846030765. Заархивировано из оригинала (PDF) 19 июля 2018 года. Получено 18 Июля 2018 Г.
Кертис, Майкл (2002). Вердикт Виши: власть и предрассудки в режиме Вишистской Франции. Нью-Йорк: Издательство "Аркада". ISBN 978-1559706896.
Данан, Профессор Ив Максим, Столица Французской Республики Алжир, 1940-1944 Гг., Сувениры, Л'Харматан, Париж, 2019 Г.
Дэвис, Питер (2000). Франция и Вторая Мировая война: оккупация, сотрудничество и сопротивление. Лондон: Рутледж. ISBN 978-0415238960.
Даймонд, Ханна (1999). Женщины и Вторая Мировая война во Франции, 1939-1948: выбор и ограничения. Лондон: Лонгман. ISBN 978-0582299092.
Дуарте, Джек (2005). Сопротивление. Милтон Кейнс: Издательство. ISBN 978-1420843095.
Дюшен, Клэр; Бандхауэр-Шоффманн, Ирен (2000). Когда война закончилась: женщины, Война и мир в Европе, 1940-1956. Лондон И Нью-Йорк: Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0718501808.
Эйзенхауэр, Генерал Дуайт Д. (1997) [1948]. Крестовый поход в Европе – отчет об операциях в Северо – Западной Европе, 6 июня 1944 г.-8 мая 1945 г. Нью-Йорк: Doubleday & Company, Inc. ISBN 978-0801856686.
Эллис, Л. Ф.; Аллен, Г. Р. Г.; Уорхерст, А. Э. (2004). Победа на Западе: Битва за Нормандию. United Kingdom: Naval & Military Press Ltd. ISBN 978-1845740580.
Эмин, Геворг (1981). Семь песен об Армении. Реклама Жар-Птицы. ISBN 978-0828523431.
Эпштейн, Эрик Дж.; Розен, Филип, изд. (1997). Словарь Холокоста: биография, география и терминология. Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. ISBN 978-0313303555.
Эзра, Элизабет; Харрис, Сью (2000). Франция в центре внимания: кино и национальная идентичность. Оксфорд: Издательство Берга. ISBN 978-1859733684.
Федерини, Фабьен (2006). пиши или сражайся: интеллектуалы берутся за оружие (1942-1944). Париж:Открытие. ISBN 978-2707148254.
Фуртадо, Питер (1992). История 20-го века-Вторая Мировая война. Абингтон: Андромеда Оксфорд. ISBN 978-0231054270.
Гилдеа, Роберт (2002). Франция с 1945 года. США: издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0192801319.
Годин, Эммануэль; Чейфер, Тони (2004). Исключение Составляют Французы. Нью-Йорк: Berghahn Books. ISBN 978-1571816849.
Грин, Наоми (1999). Пейзажи потерь: Национальное прошлое в послевоенном французском кино. Нью-Джерси: Издательство Принстонского Университета. ISBN 978-0691004754.
Хейворд, Сьюзен (1993). Французское Национальное Кино. Лондон И Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0415057295.
Хейворд, Сьюзен (2005) [впервые опубликовано в 1993 году]. Французское Национальное Кино. Лондон И Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0415307833.
Герберт, Ульрих (2000). Национал-социалистическая политика истребления: современные немецкие перспективы и противоречия. Нью-Йорк: Berghahn Books. ISBN 978-1571817501.
Холмс, Ричард (2004). Опыт Дня "Д": от вторжения до освобождения Парижа. Миссури: Издательство Эндрюса Макмила. ISBN 978-0740745096.
Гумберт, Аньес (2008). Сопротивление: воспоминания об оккупированной Франции. Перевод Барбары Меллор. Лондон: Bloomsbury Publishing PLC. ISBN 978-0747595977. Американское название: Сопротивление: военный журнал француженки, Блумсбери, США, 2008; голландский: сопротивление. Дагбек Ван эен Парижский в het verzet (Амстердам: De Bezige Bij, 2008)
Джексон, Джулиан (2003). Франция: Темные Годы, 1940-1944. США: издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199254576.
Кедвард, Гарри Р. (1993). В поисках Маки: сельское сопротивление на юге Франции, 1942-1944. США: издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198205784.
Кедвард, Гарри Р. (1991). Оккупированная Франция: Сотрудничество И Сопротивление 1940-1944 Гг. Лондон: Уайли-Блэквелл. ISBN 978-0631139270.
Кнапп, Эндрю (2006). Правительство и политика Франции. Лондон: Рутледж. ISBN 978-0415357326.
Ланзоне, Реми (2002). Французское кино: от его зарождения до наших дней. Лондон И Нью-Йорк: Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0826413994.
Лаффонт, Роберт (2006). Исторический словарь сопротивления. Париж: Книги. ISBN 978-2221099971.
Ларош, Гастон (1965). Их называли иностранцами: иммигранты в сопротивлении. Париж: Книги. ОКЛК 566141115.
Марлстон, Дэниел; Малкасиан, Картер (2008). Борьба с повстанцами в современной войне. Оксфорд, Великобритания: Osprey Publishing. ISBN 978-1846032813.
Маршалл, Брюс (2001) [1952]. Белый Кролик: секретный агент, которого гестапо не смогло взломать. Лондон: Cassell & Co. ISBN 978-0304356973.
Маздон, Люси (2001). Франция в кино: размышления о популярном французском кино. Лондон: Wallflower Press. ISBN 978-1903364086.
Макмиллан, Джеймс Ф. (1998). Франция двадцатого века: политика и общество во Франции 1898-1991. Лондон: Издание Ходдера Арнольда. ISBN 978-0340522394.
Мендрас, Анри; Коул, Алистер (1991). Социальные изменения в современной Франции: к культурной антропологии Пятой республики. Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521391085.
Мерсье, Мари Х.; Пробуждение, Дж. Луиза (1943). "Психологические последствия войны для французских детей" (PDF). Французские Власти. 5 (3): 266. Получено 15 Декабря 2007 Г.
Михальчик, Джон Дж. (1997). Сопротивляющиеся, спасатели и беженцы: исторические и этические проблемы. Нью-Йорк: Sheed & Ward. ISBN 978-1556129704.
Мур, Боб (2000). Сопротивление в Западной Европе. Оксфорд: Издательство Берга. ISBN 978-1859732793.
Моран, Дэниел; Уолдрон, Артур (2002). Люди с оружием в руках: военный миф и национальная мобилизация после Французской революции. Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521814324.
Усби, Ян (2000) [1999]. Оккупация: испытание Франции, 1940-1944. Нью-Йорк: Издательство Cooper Square Press. ISBN 978-0712665131.
Паддок, Альфред Х. младший (2002). специальная война армии США, ее истоки: психологическая и нетрадиционная война, 1941-1952. University Press of the Pacific. ISBN 978-0898758436.
Пакстон, Роберт (1972). Виши Франция: старая гвардия и новый порядок, 1940-1944. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского Университета. ISBN 978-0231054270.
Фаранд, Мишель В. (2001). Бернард Шоу и французы. США: University Press of Florida. ISBN 978-0813018287.
Поллард, Миранда (1998). Царствование добродетели: мобилизация пола во Франции Виши. Чикаго: Издательство Чикагского Университета. ISBN 978-0226673493.
Прост, Антуан; Винсент, Жерар, Редакторы. (1998) [впервые опубликовано в 1993 году]. История личной жизни, Том V, "загадки личности в наше время". Кембридж, Массачусетс И Лондон: Belknap Press. ISBN 978-0674399792.
Рат, Алоиз (2009). Unheilvolle Jahre Fur Люксембург 1940-1945. Чикаго: Люксембург, Изд. отзыва.
Семелин, Жак (2013). Преследования и взаимопомощь в оккупированной Франции. Париж: Арены. ISBN 978-2352042358.
Сулейман, Сьюзан Р. (2006). Кризисы памяти и Вторая Мировая война. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского Университета. ISBN 978-0674022065.
Симонне, Стефан (2004). Атлас освобождения Франции. От высадки десанта до освобожденных городов. Париж: Иначе. ISBN 978-2746704954.
Зуль, Юрий (1967). Они Сопротивлялись. Нью-Йорк: Шокен. ISBN 978-0805204797.
Самнер, Ян (1998). Французская Армия 1939-45 (2). Лондон: Издательство Osprey. ISBN 978-1855327078.
ван дер Ват, Дэн (2003). День Д: величайшее вторжение – Народная история. Нью-Йорк: Блумсбери. ISBN 978-1582343143.
Верне, Ж. (1980). Перевооружение и реорганизация французской сухопутной армии (1943-1946). Венсен: историческая служба Сухопутных войск (SHAT). контрольный номер Библиотеки Конгресса США (LC): 81131366.
Вайсберг, Ричард (1997). Закон Виши и Холокост во Франции. Лондон: Рутледж. ISBN 978-3718658923.
Вайс, Джонатан (2006). Ирен Немировски: Ее Жизнь И Творчество. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского Университета. ISBN 978-0804754811.
ИЗ ИСТОРИИ: ГЕРОИ ФРАНЦУЗСКОГО СОПРОТИВЛЕНИЯ ИЗ РОССИИ
Героиня Французского Сопротивления «мать Мария» (Е. Ю. Кузьмина-Караваева, по мужу Скобцова) в молодости (она родилась в 1891 году в Санкт-Петербурге) была поэтессой, хорошо знала А. Блока и А. Белого, о которых написала воспоминания. В эмиграции стала монахиней.
Во время оккупации укрывала в Париже бежавших из лагерей советских военнопленных, помогала нуждающимся соотечественникам, спасала еврейских детей. Её квартира стала антигитлеровским центром.
Е.Ю. Кузьмина-Караваева погибла в лагере Равенсбрюк 31 марта 1945 года. По некоторым данным, она пошла в газовую камеру вместо другой заключенной – молодой женщины.
Анна Марли (Anna Marly, Анна Юрьевна Смирнова-Марли, 1917 год, Петроград – 2006, Палмер, Аляска), «русская муза Французского Сопротивления».
Анна Марли стала широко известна после написания «Песни партизан», неофициального гимна Французского Сопротивления. «Песня партизан» достигла такой популярности, что по окончании войны её даже предлагали сделать национальным гимном Франции!
В рядах Сопротивления сражались французские евреи, создавшие свою организацию «OrganisationJuive de Combat». Среди них было немало эмигрантов из России.
В партизанской южной зоне под именем «Режин» воевала и погибла в 1944 году Сарра Кнут (урождённая Ариадна Скрябина), жена еврейского поэта и участника Сопротивления, Давида Кнута. Посмертно она награждена военным крестом и медалью Сопротивления, а памятник Сарре Кнут установлен в Тулузе. Активную роль в Сопротивлении сыграла и Армянская община Франции. Армянский поэт и коммунист Мисак Манукян (Мишель Манушьян, Missak Manouchian) был одним из лидеров Сопротивления и командиром «Группы Манукяна» (кстати, семья шансонье Шарля Азнавура поддерживала Мисака и его жену Мелинэ, когда те находились в подполье). Но 16 ноября 1943 года Манукян был арестован на подпольной штаб-квартире гестапо, подвергался пыткам, и спустя 3 месяца был казнён вместе с 21 членом своей группы.
Список использованной литературы.
Антифашистское движение сопротивления в странах Европы в годы второй мировой войны, М.:, 1966
Болтин Е.А., Кунина Д.Э. Назревшие вопросы движения Сопротивления // «Новая и новейшая история», № 5, 1961
Герои Сопротивления. М.:, 1970
Каздым А.А. …Немного о Париже (в печати).
И. А. Колосков, Цырульников Н.Г. Народ Франции в борьбе против фашизма М., 1960
Савина И.С. Французская историография движения Сопротивления во Франции // Зарубежная историография антифашистского движения Сопротивления в странах западной Европы. Институт всеобщей истории АН СССР. М.:, 1988
Смирнов В.П. Движение Сопротивления во Франции в годы второй мировой войны. М., 1974
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7166/
voprosik.net/francuzskoe-soprotivlenie-i-russkie-emigranty
http://www.otvoyna.ru/statya20.htm
http://yaroslavl.antifa.net/stat36.htm
L;gion ;trang;re de la r;sistance fran;aise 1940-1944
French Resistance - Wikipedia
en.wikipedia.org›French Resistanceкопияещё
Identity document of French Resistance fighter Lucien P;lissou. ... the Free French Forces was Prince Dimitri Amilakhvari, who participated in every important operation that involved French forces until 1942 and led the L;gion ;trang;re into battle in the Norwegian and ... ^ Appel du 18 Juin – "Quoi qu'il arrive, la flamme de la r;sistance fran;aise ne doit pas ...Danan, Professeur Yves Maxime, R;publique Fran;aise Capitale Alger, 1940–1944, Souvenirs, L'Harmattan, Paris, 2019. Davies, Peter (2000).
Французское сопротивление - Википедия
en.wikipedia.org "Французское сопротивление"
Документ, удостоверяющий личность бойца французского Сопротивления Люсьена Пелиссу. ... Силами Свободной Франции был принц Дмитрий Амилахвари, который участвовал во всех важных операциях, в которых участвовали французские войска до 1942 года, и вел легион "Этранж" в бой в Норвежском и ... ^ Приложение к 18 июня – "Когда прибудет, пламя французского сопротивления не пройдет... Данан, профессор Ив Максим, Французская столица Алжир, 1940-1944, Сувениры, Л'Арматтан, Париж, 2019. Дэвис, Питер (2000).
Французское сопротивление (фр. La R;sistance) - объединение организаций, которые боролись с нацистской оккупацией Франции и коллаборационистским режимом Виши во время Второй мировой войны. Ячейки сопротивления представляли собой небольшие группы вооруженных мужчин и женщин (в сельской местности их называли маки)[2][3], которые, помимо своей партизанской деятельности, также издавали подпольные газеты, предоставляли разведывательную информацию из первых рук и поддерживали сети побега, которые помогали солдатам и летчикам союзников.
Мужчины и женщины Сопротивления представляли все экономические слои и политические пристрастия французского общества, включая эмигрантов, ученых, студентов, аристократов, консервативных католиков (включая священников и монахинь), протестантов, евреев, мусульман, либералов, анархистов и коммунистов.
21 августа 1941 года полковник Пьер-Жорж Фабьен совершил первый открытый насильственный акт коммунистического сопротивления, убив немецкого офицера на станции Барбес-Рошешуар Парижского метро.[203] Это нападение и другие, совершенные в последующие недели, вызвали ожесточенные репрессии, кульминацией которых стала казнь 98 заложников после того, как 20 октября был застрелен фельдкомандант Нанта.[81]…
Ариадна Скрябина (дочь русского композитора Александра Скрябина), соучредительница Arm;e Juice, была убита пронацистской милицией в 1944 году. Она была посмертно награждена Крестом войны и медалью Сопротивления.
Армянская община Франции сыграла активную роль в сопротивлении. [240] [241] армянский поэт и коммунист Миссак Манушян стал одним из лидеров французского Сопротивления и командиром группы Манушиан (семья Шарля Азнавура поддерживала Миссака и его жену Мелине, когда они скрывались). Арпен Тавитян, еще один казненный член Манушианской группы, промышленник Наполеон Буллукян (1905-1984), поэты кегам Атмаджян (1910-1940) и Рубен Мелик были другими известными участниками французского Сопротивления. Антифашистской подпольной патриотической организацией также командовали армянские офицеры.
Армяно-французская писательница Луиза Асланян (1906-1945), еще одна активистка французского Сопротивления, была арестована вместе со своим мужем Арпиаром Асланяном 24 июля 1944 года, доставлена нацистами в нацистские концлагеря[242] и убита в 1945 году.
Многие рукописи и дневники Луизы были конфискованы и уничтожены нацистами.[243] участники сопротивления Александр Казарян и Бардух Петросян были награждены высшими военными орденами Франции генералом Шарлем де Голлем.[244]
Анри Караян (1921-2011), член Манушианской группировки, участвовал в незаконном распространении литературы, запрещенной нацистами.Humanit; в Париже и участвовал в вооруженной борьбе до освобождения. [245]
В 2012 году 95-летний Арсен Чакарян, последний оставшийся в живых член Манушианской группы сопротивления, сражавшейся против оккупационных немецко-фашистских войск во время Второй мировой войны., был награжден орденом Почетного легиона президентом Франции[246].
Дмитрий Амилахвари с легионерами Свободной Франции во Французском Марокко, 1941 г.
Грузины, проживающие во Франции и французских колониях, а также этнические грузины сыграли активную и символическую роль во французском Сопротивлении.
Одной из самых известных фигур Свободных французских войск был принц Димитрий Амилахвари,
который участвовал во всех важных операциях, в которых участвовали французские войска до 1942 года,
и вел иностранный легион в бой в норвежской и более поздних африканских кампаниях против Африканского корпуса Эрвина Роммеля.[247]
Под командованием генерала Кенига он и его сильно вооруженный отряд вступили в бой во время норвежской и более поздних африканских кампаний против Африканского корпуса Эрвина Роммеля. [247]
под командованием генерала Кенига он и его превосходящие по численности войска совершали дерзкие набеги, нанеся решающие потери немцам в битве при Бир-Хакейме.[248]
во время битвы он, как говорят, написал: "у нас, иностранцев, есть только один способ доказать Франции нашу благодарность: быть убитым ..." генерал де Голль лично наградил Амилахвари орденом Освобождения и посмертно назвал его и его людей честь Франции. [249]
Он был награжден орденом де Голля. Подполковник был одним из 66 французских награжденных норвежским военным крестом, а также был посмертно награжден орденом Почетного легиона.
Он погиб в бою во время Второй битвы при Эль-Аламейне в октябре 1942 года. [необходима цитата]
Другим известным бойцом сопротивления был Беглар Самхарадзе, пленный советский солдат, которого перевели во Францию, где он сбежал и присоединился к сопротивлению. По возвращении на родину он был заключен в тюрьму советскими властями по обвинению в государственной измене, но два командира французского Сопротивления засвидетельствовали его приверженность борьбе с нацистской Германией251.
Женщины
Дополнительная информация: женщины во французском Сопротивлении
"Николь Мине", французская партизанка, захватившая в плен 25 нацистов в районе Шартра (август 1944 года).
Хотя неравенство сохранялось и при Третьей республике, культурные изменения, последовавшие за Первой мировой войной, позволили постепенно сузить различия в обращении с мужчинами и женщинами во Франции[252], при этом некоторые женщины взяли на себя политические обязанности еще в 1930-х годах.
Женщины в сопротивлении были менее многочисленны, чем мужчины, и составляли в среднем всего 11% членов официальных сетей и движений.[257][258] не все женщины, участвовавшие в сопротивлении, ограничивались подчиненными ролями.[259] интеллектуалы, такие как Жермен Тиллион и Сюзанна Хильтерманн-Сулумиак, хорошо осведомленные о роли, которую они играли в сопротивлении, были менее многочисленны, чем мужчины. о значении нацизма и сотрудничества, были одними из немногих ранних сторонников сопротивления. Сюзанна Хильтерманн-Сулумиак сыграла важную роль в движении голландцев и Парижа, специализируясь на спасении пилотов союзников. Люси Обрак, культовая сторонница сопротивления и соучредительница Lib;ration-Sud, никогда не занимала особой роли в иерархии движения.[259] Элен Вианне, одной из основательниц Defence de la France и замужем за человеком, разделявшим ее политические взгляды, никогда не разрешалось выражать свое мнение. мнения в подпольной газете, и ее мужу потребовалось два года, чтобы прийти к политическим выводам, которых она придерживалась в течение многих лет.[260]
Мари-Мадлен Фуркад, единственная крупная женщина-лидер Сопротивления, возглавила сеть альянса. [261] у организации Civile et Militaire было женское крыло во главе с Мари-Элен Лефошо,[262] которая участвовала в создании Ouvre de Sainte-Foy для оказания помощи заключенным во французских тюрьмах и тюрьмах. Немецкие концентрационные лагеря. [263]
Но ни одна женщина не была выбрана для руководства каким-либо из восьми основных движений сопротивления.
После освобождения Франции Временное правительство не назначало женщин министрами или комиссарами Республики.[264] однако, будучи главой Временного правительства Французской Республики, генерал де Голль, в знак признания и в награду за их роль в сопротивлении, предоставил женщинам право голоса в парламенте. 1945 год.
ЭТИ ЖЕНЩИНЫ, КАК РУССКИЕ, САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ ВО ФРАНЦИИ. ДРУГИХ НЕТ.
Из ранее опубликованных авторских публикаций в социальных сетях с редакторской правкой, с вновь привлеченными документальными источниками.
Часть 1
ИСТИНА ИЛИ ЛЕГЕНДА?
Вот и близится исследования к завершению ещё об одной загадочной истории, где в очередной раз в Кабардино-Балкарии создали историю о легендарной личности, женщине. Кто она в действительности трудно судить. Слишком много у неё имён и фамилий. И слишком мало документов, подтверждающих созданную легенду. Судить вам. Я просто предоставлю документы.
А вы внимательно прочитайте и постарайтесь извлечь истину. Может быть,
я недостаточно искал. Возможно. Но слишком много, но, в этой истории, чтобы сказать, что созданная легенда – истина.
Искать долго, а когда находишь предмет поиска, оказывается всё очень просто. Вы и сами удивитесь, но именно, всё оказалось просто.
Легенду зовут – Эльмесхан Хагундокова. У этой героини есть ещё и другие имена: Гали, Ирэн, Лейла и фамилии – Хагундокова (Хагондокова), Баженова, Люар, Du Luart.
Остановимся на последней фамилии – дю Люарт Лейла, так значится на удостоверении, где обозначено, что владелица документа служила в legion etrangere, то есть в иностранном легионе Франции. По условиям найма на службу могли поступить только мужчины в возрасте от 17 до 40 лет. Единственным исключением оказалось, что в этом легионе Единственная женщина — Сьюзан Трэверс, женщина, официально служившая в Иностранном легионе в звании адъютант-шеф с середины 1940-х до середины 1950-х годов.
Если это так, то Du Luart – самозванка, или её такой создали, полагая, что народ можно обмануть. Видимо, на это и рассчитывали. Может, я ошибаюсь. Может, найдутся и другие документы, и факты, подтверждающие героизм Эльмесхан Хагундоковой. Эта женщина, человек, не виновата. Виноваты, видимо те, кто её имя использовали в своих корыстных целях. Бог им судья.
Что пишут в легендах об Эльмесхан Хагундоковой, читайте и анализируйте.
Как эмигрантка из России стала Великой мадам Франции.
dzen.ru›media/id…emigrantka-iz…velikoi…francii-…
Эльмесхан происходила из очень уважаемой и известной фамилии Хагундоковых, которые называли себя кабардинцами.
Первым мужем Гали был Николай Баженов, происходивший из старинного русского дворянского рода. Когда-то он окончил Пажеский корпус и имел большой чин.
В Первую мировую войну Николай был тяжело ранен в голову и попал в госпиталь, где Гали работала сестрой милосердия, как большинство женщин высшего света. Между молодыми людьми возникла настоящая любовь, и они обвенчались в Петербурге. Вскоре после революции у них родился сын Николай. Семья была вынуждена бежать от революции в Китай. Там муж Гали Николай Баженов тяжело заболел, сказывались последствия ранения в голову.
И там же он скончался.
В 1922 году Гали с сыном перебралась во Францию, которая приютила многих наших эмигрантов, в том числе большую семью ее отца. В 1923 году «русская красавица» Баженова, как называли ее парижские журналы мод, становится любимицей светского общества.
Коко Шанель по совету князя Кутузова приглашает Гали на работу, и ее лицо начинает мелькать на страницах самых популярных изданий — «Фемина» и «Вог». Изысканная красавица стала «светской манекенщицей» Дома «Шанель». Это была одна из категорий моделей того времени: манекенщицы, отличавшиеся редкой внешностью или громким титулом, получали платья для выходов на светские рауты.
Позже Эльмисхан Хагундокова открыла свой собственный Дом моды «Эльмис», который специализировался на пошиве изысканных вечерних платьев с вышивкой. В годы экономического кризиса Модный дом «Эльмис», как и большинство русских домов моды, не выдержал конкуренции и закрылся.
В 1934 году Гали сочеталась вторым браком с графом Станиславом де Люаром, приняла католичество и поменяла имя на Ирэн. Муж Гали состоял на государственной службе, он был сенатором, сыном маркиза. Как доказательство своей любви до самой своей смерти в 1980 году, муж поощрял ее жажду предпринимательства, жажду действовать и отдавать. Наслаждалась беззаботной жизнью графини Гали недолго. Началась Вторая мировая война. Во время войны графиня Ирэн де Люар организовала передвижные операционные на базе грузовиков, что позволило им работать буквально на линии фронта. Таких грузовиков было двадцать. Идея оказалась более чем удачной. Ее передвижные госпитали прозвали «летучими», а сама она прославилась на всю Францию.
Потом она организовала передвижной хирургический госпиталь в Северной Африке, где вылечила от тифа и холеры тысячи больных,
и переместилась со своим медицинским персоналом в Италию в разгар войны, где спасла сотни человеческих жизней во время исторической битвы у Монте-Кассино. Она принимала участие в освобождении Италии и получила орден Почетного легиона из рук президента Франции генерала де Голля.
Выбор места дислокации госпиталей был не случайным — именно в этом регионе в составе Вооруженных сил США в корпусе генерала Кларка служил ее сын Николай, к тому времени имевший заокеанское гражданство.
Весь боевой путь отважной Ирен де Люар от Северной Африки до Италии совпадал с передвижениями ее горячо любимого сына, который, выжив в адском пекле войны, безвременно скончался в 1954 году от опухоли мозга.
14 июля 1945 года в Париже состоялся парад в честь победы над фашистской Германией. Среди тех, кто принимал воинские почести и восторженные приветствия народа, была и Ирен, стоя проехавшая в своем белом санитарном джипе по Елисейским Полям. Ее военный китель украшали высокие награды Французской Республики.
Ирен де Люар — командор ордена Почетного легиона,
кавалер национального ордена «За боевые заслуги»,
Военного Креста,
медали «За отвагу»,
Креста войны 1939–1945,
Креста великого мужества,
Алой медали Парижа,
медали за Тунисскую и Итальянскую кампании.
Она награждена также многими орденами и медалями других стран, в том числе и «Золотым Крестом» польской армии.
А также Ирэн де Люар получила множество званий: заслуженный легионер 1-го класса,
бригадный генерал,
великий офицер национального ордена Французской Республики «За заслуги».
Она умерла в 1985 году в возрасте 87 лет. Накануне ей поставили диагноз — лейкоз и предсказали дату смерти. И в этой ситуации она повела себя достойно: надела красивое платье, жемчужное ожерелье, сделала красивую прическу и стала ждать. Похороны Гали были по разряду маршала Франции. Ее гроб на пушечном лафете в сопровождении полка Иностранного легиона был доставлен до кладбища Сент-Женевьев-де-Буа, где покоится ее сын. Гали похоронили рядом с ним. Парижские журналы писали так: «С ней прощался весь Париж. С ней прощалась Франция. С ней прощались многочисленные русские эмигранты, давно ставшие французами или родившиеся французами». С ней прощался Первый полк кавалерии Иностранного легиона в полном составе…» Автор и источники не указаны.
Из книги Александра Васильева «Судьба моды», 2009г., М.
В 1934 году Гали Баженова вышла замуж за графа Станислава де Люара, сенатора, помещика и землевладельца, сына маркиза де Люара, страстного охотника и владельца обширно- го имения и замка. Став графиней де Люар, Баженова перешла в католичество, сменив имя Гали (Эльмисхан) на Ирен.
В годы Второй мировой войны графиня Ирен де Люар проявила себя героически. Она поступила во французскую освободительную армию и получила пост начальника передвижного хирургического отделения. Вместе с американской армией она освобождала Италию. Была неоднократно награждена и отмечена самим президентом Франции генералом де Голлем. Как вспоминает ныне живущий в Париже брат храброй манекенщицы Измаил Хагондоков:
«По характеру она была строгим командиром». Награжденная во Франции Орденом почетного легиона, после кончины графиня де Люар была отпета с высочайшими воинскими почестями в церкви Инвалидов.
Но есть и другая книга Философия элегантности / Пер. с фр. ... © А. А.Васильев,
предисловие, фотографии из личного архива, 2012. ... Магги Руфф, которая не подтверждает материал из книги: «Александра Васильева «Судьба моды», 2009г., М»
Серия сообщений "АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ":
Часть 1 - Александр Васильев. Красота в изгнании: королевы подиума
Автор книги: Магги Руфф
МАНЕКЕНЩИЦЫ – ГОВОРЯЩИЕ ИМЕНА
Манекенщицы начала прошлого века сильно отличались от нынешних — они были «говорящие». Сами представляли платье, рассказывая клиентам домов мод о моделях одежды, которые они показывали. Нашим красавицам не было в этом равных. Их обожал весь Париж. В этом выпуске вы найдете лучшие снимки и истории из книги А. Васильева «Красота в изгнании».
Модели парижского журнала мод 30-х годов, эмигрантки из России:
Киноактриса Ольга Бакланова, Голливуд, 1928 г.
Балерина Ксения Триполитова, Париж, 1945 г.
Манекенщица Варвара Раппонет, Париж, 1944 г.
Певиица Людмила Лопато, Париж, 1950 г.
Актриса Вера Комиссаржевская, Санкт-Петербург, 1900 г.
Певица Анастасия Вяльцева, Санкт-Петербург, 1902 г.
Певица Мария Кузнецова, Париж, 1912 г.
Балерина Анна Павлова, Берлин, 1913 г.
Киноактриса Вера Холодная, Москва, 1916 г.
Балерина Валентина Кашуба, Париж, 1916 г.
Балерина Александра Балашова, Париж, 1921 г.
Киноактриса Ольга Безяева, Берлин, 1923 г.
Баронесса Елизавета Врангель, урожденная баронесса Гойнинген-Гюне, Париж, 1923 г.
Княгиня Ирина Юсупова, урожденная княжна Романова, Париж, 1924 г.
Манекенщица Леди Ия Абди, урожденная Ге, Париж, 1925 г.
Киноактриса Ксения Десни, урожденая Десницкая, Берлин, 1927 г.
Манекенщица Тея Бобрикова, Париж, 1928 г.
Киноактриса Нина Ванна, урожденная Языкова, Лондон, 1929 г.
Манекенщица княгиня Мери Эристова, урожденная княжна Шереашидзе, Париж, 1929 г.
Манекенщика княгиня Елизавета Белосельская-Белозерская, урожденная графиня Граббе, Париж, 1929 г.
Киноактриса Наталья Кованько, Берлин, 1930 г.
Манекенщица княжна Мин Оболенская, в замужестве Шаховская, Париж, 1930 г.
Киноактриса Вера Малиновская, Берлин, 1931 г.
Киноактриса Анна Стен, Голливуд, 1932 г.
Манекенщица Мария Павлова, урожденная княжна Волконская, Париж, 1932 г.
Манекенщица виконтесса Женя де Кастекс, урожденная Горленко, Париж, 1934 г.
Княжна Натали Полей, Париж, 1937 г.
Анна Марли, 1937 год
Русская белоэмигрантка Дарья Иванова
Балерина Ольга Спесивцева, Париж, 1929 г.
Виконтесса Женя д'Кастэкс-Горленко, Париж, 1933 г.
Виконтесса Женя д`Кастэкс-Горленко. Париж, 1936 г.
Графиня Елизавета Граббе - княгиня Белосельская-Белозерская, Париж, 1927 г.
Екатерина Антонова, Мисс Россия 1934 г.
Екатерина Николаевна Бобрикова. Париж, 1937 г.
Ирина Бородулина, 1939 г.
Нина Поль, 1932 г.
Ариадна Гедеонова, 1936 г.
Татьяна Маслова, 1933 г.
Палей Наталья Павловна - символ «красоты в изгнании»
RouffVerstka.qxd
static-ru.insales.ru›files/1/606/9429598/original… основана в 2008 году
Предисловие, научное редактирование и фотографии из личного архива.
... Фото Джеймса Хилла. Руфф, Магги Р91 Философия элегантности / Пер. с фр. ... © А. А.Васильев, предисловие, фотографии из личного архива, 2012. ... Магги Руфф
Материалы из свободной Википедии:
Эльмисхан Эдыговна Хагундокова (кабард.-черк. Эльмисхъан Хьэгъундокъуэ; 1898—1985), известная так же под именами Гали Баженова, графиня Ирен (Лейла) Де-Люар — знаменитая черкешенка, заслуженный легионер 1-го класса, командор, бригадный генерал, великий офицер национального ордена Французской Республики «За заслуги». Лауреат правительственных наград: Крест войны 1939-45, Крест великого мужества, Золотой крест Польской армии, Алая медаль Парижа, медали за Тунисскую и Итальянскую кампании.[1] Была «кавказской звездой» у Шанель в 1920-е годы.
«… В девичестве - Эльмесхан Хагундокова, в первом замужестве - Гали Баженова. После смерти Николая Баженова, когда Россия разделилась на белых и красных, эмигрировала во Францию. Во втором замужестве - графиня Ирен Jlaдисла дю Люар.
За жизнь, прожитую для людей и во имя людей, ее называют Великой Мадам Франции.
Лишь Мария Кюри (Мария Склодовская), как и Эльмесхан, удочеренная Францией, может сравниться с графиней дю Люар почестями и славой. Лишь незабвенная Мария Кюри.
Послужной список и награды Эльмесхан:
Командир в Национальном ордене Легиона Чести.
Старший офицер в Национальном ордене Достоинства.
Крест войны 1939-1945 годов.
3 Похвалы в приказе Армии.
Крест Великого Мужества.
1 Похвала в приказе корпуса Армии.
Медаль в память о Тунисской кампании 1943-1945 годов.
Медаль в память об Итальянской кампании 1943- 1945 годов.
Алая медаль Чести Священной Военной службы.
Медаль Эпидемий.
Золотой крест Польской Армии.
Алая медаль города Парижа.
И еще - польские и мальтийские награды. И почести. И прижизненная слава…» В. Вороков
Такие награды впечатляют, но интригуют, тем, что об этом, нигде не отмечено. Разве, что в интернете в последние десятилетия, кто о ней, только не писал.
Кстати её сравнили с Марией Кюри, которая всемирно известна. За неё говорят награды:
Помимо двух Нобелевских премий Мария Склодовская-Кюри была удостоена:
• медали Бертло Французской академии наук (1902)
• медали Дэви Лондонского королевского общества (1903)
• медали Маттеуччи, Национальная академия наук Италии (1904)
• медали Эллиота Крессона Франклиновского института[en] (1909)
• медали Альберта Королевского общества искусств (1910)
• премии Уилларда Гиббса (1921)
• медали Джона Скотта (1921).
• Мария была пацифисткой, она отказалась от награждения Орденом Почётного легиона, а Орден Почётного легиона прочно ассоциировался с войнами и революциями.
Она была членом 106 научных обществ всего мира, в том числе Французской медицинской академии, получила 20 почётных степеней. С 1911 года и до смерти Склодовская-Кюри принимала участие в престижных Сольвеевских конгрессах по физике, в течение 12 лет была сотрудником Международной комиссии по интеллектуальному сотрудничеству Лиги Наций[115][114][7]. С 1926 года она была почётным членом Академии наук СССР[105].
20 апреля 1995 года по решению президента Франции Франсуа Миттерана прах Пьера и Марии Кюри был перенесён в парижский Пантеон в ходе торжественной церемонии в присутствии президента Польши Леха Валенсы[150][65].
Эльмесхан Хагундокову, представляют, как бригадного генерала.
Бригадный генерал – откуда эти данные, на чём основано такое заявление. В истории Франции первый генерал – Валери Андре получила это звание в 1976 году. Судя по дате рождения нашей Эльмесхан Х., ей было 78 лет, и вряд ли она в таком возрасте служила в армии.
Валери Андре (21 апреля 1922, Страсбург, Франция) — ветеран французского Сопротивления, авиатор, нейрохирург, первая женщина-военнослужащая, получившая звание генерала во Франции. Имеет награды:
• Кавалер Большого креста ордена Почётного легиона (16.12.1999), до этого великий офицер с 17.09.1981
• Кавалер Большого креста ордена «За заслуги» (1987)
• Военный крест 1939—1945 (семь упоминаний в приказах)
• Военный крест иностранных театров военных действий
• Крест Воинской доблести
• Большая золотая медаль SEP (2012)
• Памятная медаль Индокитайской кампании
• Медаль Воздухоплавания
• Крест Добровольцев (1944)
• M;daille de Vermeil du service de sant;.
• Grande M;daille d’or du l’A;ro-club de France
Иностранные награды
• Орден «Легион почёта» (США),
• Национальный орден (Южный Вьетнам)
• Cross of Valour (Vietnam) (Южный Вьетнам)
Она командовала вертолетным взводом, эвакуировала 165 раненых французских солдат, дважды прыгала с парашютом для оказания экстренной хирургической помощи. За это ее наградили крестом «За воинскую доблесть» и памятной медалью Индокитайской кампании. А 25 февраля 1953 года она стала кавалером ордена Почетного легиона.
Она стала первой женщиной во Франции, заслужившей это звание. И возник вопрос, как к ней обращаться, так как обращение «мадам генеральша» традиционно предназначалось для жен генералов. В результате было решено обращаться к ней, как к мужчине, «мой генерал».
С 1981 года Валери Андре – генеральный инспектор медицинской службы в чине дивизионного генерала.
В 1987 году она стала первой женщиной – кавалером Большого креста ордена «За заслуги».
19 декабря 1999 года президент Жак Ширак возвел Валерии Андре в сан кавалера Большого креста ордена Почетного легиона. И опять она стала первой женщиной, получившей эту награду.
Валери Андре – автор двух сборников мемуаров.
Вот пример двух женщин, которые широко представлены в исторической литературе, кинохрониках, фотографиях, книгах их современников.
Эльмесхан Хагундокова, как героиня Франции возникла недавно. Хагондоковы это фамилия с Северного Кавказа, из абазинского народа. Всё что мы имеем о ней, данные все они опубликованы в последние два десятилетия.
Вот такой пассаж некрологи российское зарубежье 1917-1999г, в шести томах, сост. В.Н.Чуваков, М.,2004г., с.262,
- Люар (du Luart. Урожд. Хагондокова, по первому мужу Баженова). Гали (Ирина Константиновна, графиня (6 февр.1898-21 мая 1995, Париж. По матери русская, по отцу кабардинка. Дочь ген. Константина Николаевича Хагондокова…В 1932 году во Франции вышла замуж за графа Станислава дю Люара. Во вторую мировую войну возглавляла передвижной военный госпиталь. В 1941 г. в Марокко, в местном госпитале, боролась с тифом, холерой. В 1942 г. возглавила хирургическую службу 3-го дивизиона Алжирской пехоты. В 1954 г. отдала свои деньги на создание в Алжире Международного центра отдыха для солдат без семей. Награждена орденом Почётного легиона. Скончалась в возрасте 87 лет. О её кончине сообщили братья и сестра и семья графа du Luart. Похоронена 29 янв.1985 г. на кладбище и Сент-Женевьев-де-Буа.
Русская мысль,Париж, 1985г., № 3551, 21 февраля.
Вот так скромно, без помпезности, обычный некролог-известие.
Следует отметить, что на кладбище Пер-Лашез установлен памятник русским участникам движения Сопротивления во Франции.
В Париже есть три станции метро, названные в честь погибших героев Сопротивления:
«Corentin Celton». Корантан Сельтонбыл работником хосписа и участником движения сопротивления, был расстрелян немцами в 1945 году.
«Trinit; — d’Estienne d’Orves». Онорэ Дэстьен Дорвэ (1901 — 1941) — офицер морских войск, был арестован и расстрелян гестапо в 1941 году.
«Colonel Fabien». Пьер Жорж Фабьен (1919 — 1944), один из первых бойцов Сопротивления.
Кладбище_Сент-Женевьев-де-Буа
Русское кладбище является также и местом захоронения героев Французского сопротивления, в том числе Кирилла Радищева и Вики Оболенской, а также Зиновий Пешков, приемный сын известного писателя Алексей Пешкова, работающего под псевдонимом Максим Горький. В Сент-Женевьев-де-Буа поится прах артистов и балерин, таких как Ольга Преображенская, Вера Трефилова, Матильда Кшесинская, Иван Мозжухин, Мария Кржижановская. Здесь захоронены философы Н. Лосский и С. Булгаков, художники К. Коровин и З. Серебрякова и К. Сомов, а сравнительно недавно появились и могилы, где обрели последний приют А. Тарковский, А. Галич и В. Некрасов.
Стоит сказать, что Франция во второй мировой войне сражалась на стороне фашистской Германии и это необходимо учитывать. Так как, об Эльмесхан Хагундокой или дю Люар, как участнице Французского Сопротивления ничего не известно.
Теперь немного истории о Французском Иностранном легионе, коль в удостоверении значится, что Du Luart Лейла служила в этом легионе.
Французский Иностранный легион
Иностранный легион (фр. L;gion ;trang;re) — войсковое соединение, входящее в состав сухопутных войск Франциии комплектуемое преимущественно из иностранцев.
В отдельные периоды своей истории легион насчитывал свыше сорока тысяч человек личного состава. Так, в августе 1914 года 5 маршевых полков Иностранного легиона насчитывали 42 883 добровольца, представителей более чем 52 национальностей. По состоянию на 2018 год около 8900 человек из более чем 100 стран проходят службу в 11 полках легиона[1].
Французский легион был создан 9 марта 1831 года королём Луи-Филиппом I на основе нескольких полков-предшественников. Одним из этих полков был R;giment de Hohenlohe под командованием немецкого князя и французского маршала Людвига Алоиза фон Гогенлоэ. Этот полк воевал за роялистов в Революционных войнах и позже служил французскому королю Карлу X.
Поскольку Франция планировала колонизацию Алжира, ей нужны были значительные войска.
В это время во Франции, и особенно в Париже, поселилось много иностранцев. С созданием Легиона король Луи-Филипп мог получить нужные войска и заодно сократить в стране численность «нежелательных» слоёв населения. Поэтому он на следующий день издал закон (la Loi du 9 mars 1831) о том, что иностранный легион может использоваться только за пределами континентальной Франции.
Офицеры для нового подразделения были набраны из армии Наполеона, а в солдаты вербовались уроженцы Италии, Испании, Швейцарии, других европейских стран, а также французы, у которых были проблемы с законом. Тогда же была заложена традиция — не спрашивать имени новобранца.
В ноябре 1854 года Легион принимал участие в битве под Инкерманом в Крымской войне. Он был задействован в большинстве французских колониальных войн, позже и в миссиях по сохранению мира. Самое большое поражение Легион потерпел в битве при Дьенбьенфу (1954).
Днём славы Иностранного легиона стало 30 апреля 1863 года, когда во время Мексиканской экспедиции произошлосражение при Камероне.
Перед ротой легионеров под командованием капитана Данжу была поставлена задача разведать окрестности Пало Верде в ожидании конвоя с орудиями, приспособлениями для осады и тремя миллионами франков наличными, предназначавшимися для французских войск, осаждавших Пуэблу.
Выдвинувшись после полуночи 30 апреля, легионеры столкнулись с мексиканцами утром того же дня. Осознавая неоспоримое преимущество мексиканцев (1200 пехотинцев и 800 кавалеристов) капитан Данжу со своими людьми занял здание в деревушке под названием Камарон. Чтобы обеспечить безопасность конвоя, мексиканцев было необходимо удержать любой ценой. Зная, что они обречены и спасти их может только чудо, легионеры дали слово стоять до конца. Более десяти часов они противостояли армии мексиканцев. Несмотря на предложения сдаться, легионеры предпочли смерть бесславному плену. Их самопожертвование позволило конвою беспрепятственно добраться до Пуэблы.
Среди знаменитых легионеров русского происхождения — Зиновий Пешков[2], генерал-лейтенант Борис Хрещатицкий[3],
писатель и анархист Самуил Шварцбурд[4],
будущий советский министр обороны Родион Малиновский[5],
писатель Виктор Финк (автор романа про легион),
казачий поэт Николай Туроверов (автор стихотворного цикла «Легион»).
Участвовавшие в войнах французского Магриба легионеры русского происхождения имели контакты с местной русской диаспорой, участвовали в богослужениях и социальных инициативах местных православных приходов, поднимался вопрос о назначении специального православного капеллана для них[6][7][8][9].
Под зелёно-красным флагом Иностранного легиона с основания до конца 1980-х годов служило более 600 000 человек со всего мира. Согласно речи полковника Морельона (Morellon), за это время свыше 36 000 легионеров пало в бою.
Кампании
Иностранный легион принимал участие в войнах и операциях в следующих местах:
• Французский Алжир: 1831—1882
• Испания: 1835—1839
• Крымская война: 1853—1856
• Италия: 1859
• Франко-мексиканская война (в том числе, сражение при Камероне): 1863—1867
• Южный Оран (Алжир)[10]: 1882—1907
• Тонкин (Вьетнам)[11]: 1883—1910
• Формоза (Тайвань)[10]: 1885
• Дагомея: 1892—1894
• Судан[10]: 1893—1894
• Мадагаскар[11]: 1895—1901
• Марокко[10]: 1907—1914
• Первая мировая война: 1914—1918
• Ближний Восток: 1914—1918
• Тонкин (Вьетнам)[10]: 1914—1940
Памятник легионерам, погибшим в Алжире в 1897—1902 гг.
• Марокко[10]: 1920—1935
• Национально-освободительное восстание в Сирии: 1925—1927
• Вторая мировая война: 1939—1945
• Индокитайская война: 1945—1954
• Мадагаскарское восстание: 1947—1950
• Война за независимость Туниса: 1952—1954
• Война за независимость Марокко: 1953—1956
• Алжир: 1954—1961
• Борьба с мятежниками в Заире (англ.)русск.[11]: 1978
• Ливан[11]: 1982—1983
• Война в Персидском заливе, захват иракского аэропорта Аль Салман: 1991
• Миротворческая операция ООН в Сомали, Босния: 1992—1996
• Косово: 1999
• Мали: 2013
• Ирак: 2016
Современность
Сегодня легион применяют там, где французское государство защищает свои интересы в рамках НАТО или Европейского союза, имеет исторические обязанности (например Кот-д’Ивуар) или где подвергаются опасности французские граждане. Он подчиняется, как и в 1831 г., только одному человеку: французскому главе государства, сегодня — президенту.
Условия найма и правовые рамки
В отличие от других французских военных подразделений, контракт на службу в легионе могут подписать только мужчины в возрасте от 17 до 40 лет, причём от тех, кому не исполнилось 18 лет, требуется письменное согласие родителей или опекунов[19].
Единственное исключение — Сьюзан Трэверс, женщина, официально служившая в Иностранном легионе в звании адъютант-шеф с середины 1940-х до середины 1950-х годов[20].
Сьюзан Трэверс (англ. Susan Travers; 1909, Лондон — 2003, Париж) — английская женщина-военный и мемуаристка. Является единственной женщиной, когда-либо официально служившей во Французском Иностранном легионе[4].
Биография
Сьюзан Трэверс родилась 23 сентября 1909 года в Лондоне. Отец — Фрэнсис Итон Трэверс, адмирал ВМФ Великобритании, мать — Элеанора Катерина (в девичестве — Тёрнбулл), был брат. Брак Фрэнсиса и Элеаноры был без любви: у него было звание, у неё — деньги, внимания от родителей девочка получала мало. Детство её прошло в Англии, она училась в школе Хетфилд[en] в Аскоте, а в 1921 году она с родителями переехала в Канны (Франция), где она вскоре стала полупрофессиональной теннисисткой.
Карьера военного
С началом Второй мировой войны 30-летняя Трэверс, у которой к тому времени не было ни мужа, ни детей, поступила на службу во французский Красный крест медсестрой, затем, находясь на службе в 10-й армии[fr],
была водителем санитарной машины, участвуя в Советско-финской войне на стороне финнов.
Во время датско-норвежской операции немцев, её подразделение покинуло Данию, прибыв в Финляндию, оттуда Трэверс вернулась в Великобританию через Исландию.
Там она поступила на службу в Свободные французские силы под командованием Шарля де Голля. К 1941 году она служила в должности водителя офицера-медика в 13-й полубригаде[en]Французского Иностранного легиона в Сирии, где она получила от сослуживцев прозвище la Miss.
Затем она была в Дакаре, Дагомее и Эритрее, путешествовала по реке Конго и наконец прибыла в Северную Африку. Во время этого африканского турне близко сошлась с легионером Дмитрием Амилахвари. В июне 1941 года девушку приметил полковник Мари Жозеф Пьер Франсуа Кёниг, который сделал её своим личным водителем, а затем и любовницей.
В конце мая 1942 года, когда Африканский корпус нацистов готовился к нападению на Бир Хакейм, командующий обороной Кёниг отослал из зоны боевых действий всех женщин, но лишь одна Трэверс отказалась подчиниться этому приказу, не желая покидать любимого.
В следующие две недели Бир Хакейм подвергся многочисленным авианалётам, а с земли его атаковали четыре немецко-итальянских дивизии; всё это время Трэверс провела в щели размером с гроб при температуре до 51°С, практически без еды и воды. 10 июня Кёниг скомандовал отступление.
Колонна автомобилей на полной скорости в темноте рвалась к позиции союзников через минные поля и пулемётный огонь фашистов. Машина, в которой находился командующий Кёниг, легионер Амилахвари и шофёр Трэверс, ехала первой, указывая путь колонне.
На следующее утро колонна достигла линии фронта, машина Трэверс имела 11 пулевых попаданий, были сломаны все амортизаторы и не работали тормоза. После этого сражения Кёниг получил звание генерала и прекратил отношения с Трэверс, вернувшись к жене и штабной работе.
Девушка впала в глубочайшую депрессию, но вскоре всё же нашла в себе силы вернуться к военному ремеслу. С этого дня Трэверс не видела Кёнига вплоть до 1956 года, когда он лично вручил ей, наряду с другими легионерами, Воинскую медаль. Это был последний раз, когда они встречались, в 1970 году Кёниг умер.
Дальше Трэверс служила в Италии, Франции и Германии, где она была водителем, соответственно, санитарной машины, грузовика и противотанковой САУ. В конце войны она была ранена, подорвавшись на мине.
В августе 1945 года она подала заявление и была официально зачислена в ряды Французского Иностранного легиона в звании адъютант-шеф в отдел логистики. Во время Индокитайской войны недолго служила во Вьетнаме, а в 1947 году подала рапорт об отставке в связи с беременностью.
Имеет три французские боевые награды: орден Почётного легиона (1996), Военный крест и Воинскую медаль (1956).
После окончания карьеры военного
В 1947 году вышла замуж за адъютант-шефа Николаса Шлегельмилша, которого знала ещё со времён битвы при Бир Хакейме, у пары родилось двое сыновей, Франсуа и Томас. В 1949 году Николас перенёс тяжелейшую тропическую болезнь, провёл полтора года в госпитале и остался инвалидом навсегда. В 1950 году они поселились на окраине Парижа и прожили там всю оставшуюся жизнь. В 1995 году Николас умер, а Трэверс переехала в дом престарелых (Nursing home). В 2000 году (в возрасте 91 года) при помощи своей подруги, писательницы и журналистки Венди Холден[en] написала автобиографию Tomorrow to Be Brave: A Memoir of the Only Woman Ever to Serve in the French Foreign Legion[5]: все люди, описываемые там Трэверс, к тому времени были уже мертвы.
Сьюзан Трэверс скончалась 18 декабря 2003 года в Париже.
Категория: Женщины Франции в войнах
А
• Агазарян, Франсин
• Ализон, Мари
• Асланян, Луиза
• Ашетт, Жанна
Б
• Банчик, Ольга
• Барро, Александрина-Роза
• Баярд, Мадлен
• Беекман, Иоланде
• Блох, Дениз
• Бовуар, Симона де
В
• Вайян-Кутюрье, Мари Клод
• Вейль, Симона (философ)
Д
• Де Голль-Антоньоз, Женевьев
• Де ла Барр де Нантёй, Агнес
Ж
• Жанна д’Арк
• Женщины в Движении Сопротивления во Франции
• Жолио-Кюри, Ирен
К
• Казанова, Даниель
• Кормо, Ивонн
Л
• Лефорт, Сесили
• Лятур, Филисс
М
• Мадам де Сен-Бальмон
• Марвингт, Мари
• Маргарита Прованская
• Мария (Скобцова)
• Марли, Анна Юрьевна
• Матьё, Симона
• Мишель, Луиза
Н
• Найт, Пегги
• Нур Инайят Хан
О
• Оболенская, Вера Аполлоновна
• Ольшанецки, Соня
П
• Плюмэн, Элейн
Р
• Ришар, Марта
• Рольф, Лилиан
С
• Сегуэн, Симона
• Скарбек, Кристина
Т
• Табуи, Женевьева
• Тийон, Жермен
• Тийон, Эмили
• Трэверс, Сьюзан
• Туран, Фифи
У
• Уолтерс, Энн-Мэри
• Уэйк, Нэнси
Ф
• Фарну, Иветт
• Фонтен, Ивонн
Х
• Хэллоус, Одетта
Ш
• Шабо, Виолетта
• Шаховская, Зинаида Алексеевна
• Шурыгина, Евгения Исаевна
Э
• Эдвардс, Мария
• Эйснер, Жюльенн
Страницы в категории «Умершие в Париже»
• Любак, Анри де
• Любек, Эрнст
• Любимов, Дмитрий Николаевич
• Любич, Осип
• Любомирская, Розалия
• Люгт, Фриц
• Людовик (герцог Гиени)
• Людовик д’Эврё (граф Этампа)
• Людовик де Бурбон, герцог Орлеанский
• Людовик де Люксембург
• Людовик Французский (сын Людовика IX)
• Людовик I (граф Невера)
• Людовик X
• Людовик XII
• Людовик XVI
• Людовик XVIII
• Людовик, граф Клермон
• Люин, Луи-Жозеф-Шарль-Амабль д’Альбер де
• Люин, Мари-Шарль-Луи д’Альбер
• Люйс, Эдуар Друин де
• Герасим Люка
• Люка, Пьер-Ипполит
• Люка, Франсуа Эдуард Анатоль
• Люкнер, Николя
• Люлли, Жан-Батист
• Люлье, Клод-Эмманюэль
• Люмине, Эварист Виталь
• Люс, Максимильен
• Люстиже, Жан-Мари
• Люшер, Ашиль
• Люшер, Коринн
Страницы в категории «Кавалеры ордена Почётного легиона» на букву «Л»
• Луазелёр-Делоншан, Жан Луи Огюст
• Луазо, Бернар
• Луазо, Натали
• Луазон, Луи Анри
• Луар, Луиджи
• Лубон, Эмиль
• Лугинин, Владимир Фёдорович
• Луи, принц Наполеон
• Лушан, Феликс фон
• Людвиг, Петер
• Люинь, Оноре Теодорик д’Альбер
• Люис, Жюль Бернар
• Люка, Пьер-Ипполит
• Люмине, Эварист Виталь
Категория:Кавалеры Большого креста ордена Почётного легиона на букву «Л»
• Лубе, Эмиль
• Луи-Филипп I
• Луис Маунтбеттен, 1-й граф Маунтбеттен Бирманский
• Луитпольд Баварский
• Луиш I
• Лучинский, Пётр Кириллович
• Любке, Генрих
• Людвиг Александр Баттенберг
• Людвиг Фридрих Прусский
• Людвиг I (король Баварии)
• Людовик (герцог Ангулемский)
• Людовик Бонапарт
• Людовик XVIII
• Люйс, Эдуар Друин де
Страницы в категории «Великие офицеры ордена Почётного легиона» на букву «Л»
• Луазон, Луи Анри
• Луи II (князь Монако)
• Луццатти, Луиджи
• Люжон, Морис
• Люмле, Анри де
• Люмьер, Огюст
• Люсьен Бонапарт
Категория:Командоры ордена Почётного легиона на букву «Л»
• Де Бёрманн, Фредерик Огюст
• Де Бонарди де Сен-Сюльпис, Раймон Гаспар
• Де Брюно, Адриан Франсуа
• Де Гениг Михелис, Евгений Михайлович
• Де Коэорн, Луи Жак
• Де Лакост-Дювивье, Жан Лоран Жюслен
• Де Лапланш-Мортьер, Клод Жозеф
• Де Лёсс де Сион, Брюно
• Де Лорансе, Гийом Латрий
• Де ля Рок, Франсуа
• Де Ля Уссе, Арман Лебрен
• Де Морган, Жак Поликарп
• Де Преваль, Клод Антуан Ипполит
• Де Пюлли, Шарль Жозеф Рандон де Мальбуассьер
• Де Ронивинен де Пире, Ипполит Мари Гийом
• Де Семле, Жан-Батист Пьер
• Де Фуле, Альбер Луи Эмманюэль
• Де Шварц, Франсуа Ксавье
• Луи, принц Наполеон
• Лурдусами, Дурайсами Симон
• Людвиг, Криста
• Людвиг, Петер
• Людников, Иван Ильич
• Люин, Луи-Жозеф-Шарль-Амабль д’Альбер де
•
Категория:Офицеры ордена Почётного легиона на букву «Л»
• Де Бёрманн, Фредерик Огюст
• Де Бонне д’Онниер, Жозеф Альфонс Иасент Александр
• Де Брюно, Адриан Франсуа
• Де Глиниасти, Жан
• Де Голль, Шарль
• Де Кастро, Жозуе
• Де Кериллис, Анри
• Де Коэорн, Луи Жак
• Де Лорансе, Гийом Латрий
• Де Преваль, Клод Антуан Ипполит
• Де Роз, Шарль
• Де Ронивинен де Пире, Ипполит Мари Гийом
• Де Семле, Жан-Батист Пьер
• Де Фольтрие, Симон
• Де Фуле, Альбер Луи Эмманюэль
• Де Шварц, Франсуа Ксавье
• Дю Тампль, Феликс
• Луи II (князь Монако)
• Луис, Пьер
• Луков, Иван
• Лунгин, Павел Семёнович
• Лутрейль, Август Августович
• Львов, Николай Георгиевич
• Люис, Жюль Бернар
• Люсон, Луи-Анри-Жозеф
В этих списках мы искали только du Luart Лейла, как указано в удостоверении Du Luart.
По данным приведённым выше, поиск в разных категориях не дал положительных результатов.
Du Luart, если она и была, она не та, за кого её представляют.
Данная тема создана лишь с одной целью установления - Истины. Если, кто может открыть тайную завесу в этой истории, приглашаю к диалогу.
Хадис Тетуев, историк
19.03.2020г.
Все фотографии принадлежат Сьюзан Трэверс (англ. Susan Travers; 1909, Лондон — 2003, Париж) — английская женщина-военный и мемуаристка.
Является единственной женщиной, когда-либо официально служившей во Французском Иностранном легионе[4]., кроме одной фотографии, это фото удостоверения Du Luart.
Часть II
Благородство аристократки и честное имя человека в руках фальсификаторов
Где, правда, где легенды?
В социальных сетях, в СМИ Кабардино-Балкарии, часто пишут о легендарной женщине, кабардинке Эльмесхан Хагондоковой, участнице Французского Сопротивления времён второй мировой войны.
При этом приводятся совсем противоречивые данные, как о её национальности, так и фамилии, имени, фактов совершения подвигов, приводимые как пример фотографии принадлежат разным людям. При этом, ни одного документального источника французской стороны. Ни одного интервью, если она была легендой Франции, кроме новоделов произведенных в последние десятилетия XXI века.
Пишут, что она похоронена в Пантеоне Франции, что она бригадный генерал, кавалер, командор награждённая орденом Почётного легиона. Её имена: Эльмесхан, Лейла, Гала, Ирен, фамилия – Хагондокова, Хагундокова, Баженова, дюЛюар, де Люар, дю Люарт, кто, как слышит и как читает.
Хагондоковы в истории Северного Кавказа, принадлежали к абазинской знати.
Что касается рассказа, что Эльмесхан Х., похоронена в Пантеоне, то это документально не подтверждено, как и то, что она была бригадным генералом.
К сожалению, в Кабардино-Балкарии, фальсификация истории такое частое явление, что удивляться не приходиться.
Где, правда и где ложь, трудно судить. Из того, что известно о героях Французского Сопротивления русской эмиграции, а Хагондокова, именно, была русской эмигранткой, не абазинкой, не черкешенкой, не кабардинкой, а именно, русской эмигранткой, как участнице Сопротивления, ничего не известно.
Галина Константиновна Хагондокова: Журавлёв Василий Витальевич, автор книги: «Повседневная жизнь Французского Иностранного легиона: «Ко мне, Легион!»
"Повседневная жизнь Французского Иностранного..."litmir.me›br/?b=195967&p=1
ЛитМир - Электронная Библиотека
Легионер и женщина
"Но в Иностранный легион таких не берут. И не только таких: в легион женщин не берут вообще! И борцы за половое равноправие даже не пытаются это изменить: это Европа, а не США, к тому же легион! А у него свои правила.
К женщинам в легионе отношение консервативное: не хорошо, когда женщина убивает из винтовки людей в чужой стране. Чем это лучше того, что женщина кладет шпалы на железной дороге или разгружает вагоны? Возможно, такой подход и раздражает свободных и современных женщин, что одним пальчиком крутят руль с «усилителем» в своей машине, так же как легко управляют своим «бизнесом» и с той же легкостью быстро меняют мужей и «партнеров».
Но истинная причина отказа женщинам в службе в Иностранном легионе проста. Как мне объяснил командир эскадрона танков Фредерик Дагийон: «Если мы с восемьюдесятью нациями еле разгребаемся, то, что начнется в легионе, если прибавятся еще и женщины? К тому же у мужчин разных культур и вероисповедания разное отношение к женщине: у христиан одно, у мусульман другое. Нет, ни к чему нам эти лишние проблемы…» Так что права полов, различных меньшинств и инвалидов пусть блюдут гражданские.
Женщины — врачи и медсестры — всегда служили рядом с легионерами, но не в самом легионе. В этот монастырь их не пускают.
В истории легиона были только две женщины, которые стали его славой и гордостью.
Единственная женщина, которая получила «характеристику» после службы в легионе, то есть была полностью и безоговорочно признана «своей» — это «аджюдан-шеф», англичанка по национальности и медсестра по профессии Сьюзан Треверс.
Она присоединилась к движению «Свободная Франция» еще в 1940 году и отправилась вместе с французскими войсками на двух пароходах в Дакар, где и началась битва де Голля за Францию. С легионом Треверс принимала участие в боях от Бир-Хакейма в Ливии до Эльзаса, сражалась в Италии и Провансе. Служила водителем генерала Кенига и водила санитарную машину. Вместе с 13-й полубригадой попадала и выходила из окружения. В ливийской пустыне у Бир-Хакейма в течение двух недель вместе со своими братьями-легионерами отбивала атаки немецкой и итальянской дивизий, пытавшихся прорвать здесь фронт. А 15 октября 1944 года получила звание старшего унтер-офицера («аджюдан-шеф») Первого батальона 13-й полубригады и порядковый номер 22 166.
После войны Сьюзан попросила официально зачислить ее в Иностранный легион. Только лично ради нее, с учетом ее боевых заслуг, было сделано исключение, и ее приняли. Но только как «Месье Треверс». Она до сих пор остается единственной женщиной-легионером в истории!
После войны она ушла в отставку, а в 1947 году в Индокитае вышла замуж за такого же старшего унтер-офицера, как и она сама, и стала мадам Шлегельмиш. Эта необычная женщина умерла в 2003 году в возрасте 94 лет.
А другая удивительная женщина в легионе — графиня дю Луар, «крестная мать» Первого кавалерийского полка Иностранного легиона в Марокко. Она — русская, Лейла Хагондокова. Родилась в Санкт-Петербурге в 1898 году. Дочь генерала Константина Хагондокова, атамана Амурского казачьего войска, военного губернатора и командующего вооруженными силами на Дальнем Востоке. Еще юной девушкой она решила посвятить жизнь уходу за ранеными солдатами: уже в 17 лет она работает санитаркой в медицинском эшелоне во время Русско-японской войны.
В возрасте 19 лет — в госпитале на Черном море. Там она встретила своего первого мужа — капитана Баженова, которого выходила после тяжелейшего ранения. Во время венчания молодых на улицах города уже стреляли: революция! Молодая пара уезжает через всю страну в Шанхай. В поезде рождается сын Николай. Вскоре, после того как супруги добрались до Китая, капитан Баженов умирает от старых ран. Вся семья Лейлы успела выехать в Париж.
Спустя пять лет она тоже отправляется во Францию…
Русская аристократка, как и многие ее подруги, устраивается на работу манекенщицей к Шанель: заработок дает ей возможность выучить двоих младших братьев. Один становится инженером, другой — гидрографом.
В 1934 году Лейла выходит замуж за графа Ладисласа дю Луар и возвращается к своему призванию: спасать людей.
Во время гражданской войны в Испании ей с огромными трудностями, но все же удается организовать мобильный госпиталь, в котором можно быстро делать хирургические операции и оказывать помощь раненым. После оккупации Франции она уезжает в Алжир и работает во время эпидемии холеры. После того как англо-американские войска высаживаются в Алжире и начинаются бои в Тунисе, передвижной госпиталь графини спасает раненых легионеров Третьего пехотного полка.
В 1943 году во время переформирования Первого конного полка ее командир полковник Микель приглашает графиню на торжественное мероприятие в ее честь в свой полк и от имени всех своих солдат просит ее стать «крестной матерью» их подразделения. Графиня принимает предложение без колебаний… и остается его патронессой на всю жизнь.
Вместе с госпиталем графиня отправляется в Италию, где идут тяжелые бои. После каждой операции, как вспоминают очевидцы, она, как родная мать, сидит рядом с больным и ждет, когда он очнется от наркоза, а во время войны в Алжире организует реабилитационный центр для «своего» полка на 400 мест. Графиня умерла 21 января 1985 года и похоронена на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. На ее похоронах легионеры плакали, не стесняясь, так, как если бы умерла их родная мать…»
Впечатляет. Но у автора В.В. Журавлева, не уточняется, как санитарка, стала врачом, руководителем госпиталя. По франзуским законам врачи не имели права работать без французского диплома врача. Второй момент, когда же врачи после начала войны во Франции получили возможность работать по своей специальности на Северо-Африканском фронте, это после июня 1940 года. Единственный плюс «героини Журавлева» нет помпезности и обилия наград и заслуг, с которой разве могут сравниться Мать Тереза или Мария Кюри…
В работе с историей Галины Хагондоковой, мы обратили внимание на одно удостоверение, в котором значилось, что Дю Люарт Лейла, легионер Иностранного легиона. Легионер – без звания.
Есть и другой источник, уже подправленный. Видимо, авторы книги «Некрологи российское зарубежье 1917-1999гг., в 6 томах, М.2004г., с.262 не смогли пойти на уступки по всем позициям просителей, но написали всё, таки более реальную картину по некрологу Хагондоковой Г.К., хотя и здесь искаженная информация. Отец Галины, Константин Николаевич, по национальности абазин. Родители Константина: отец Николай Хагондоков, офицер царской армии, принял христианство, его жена русская дворянка Александра Свищева, дочь русского консула в Китае. У Константина жена – Елизавета Эмильевна Бредова, дочь генерал-майора царской армии, с немецкими корнями.
Кабардинцы и абазины, это разные по языку народы, хотя и относятся к адыго-абхазской группе языков. И представляя Галину кабардинкой, мы видим попытку утвердить в массовом сознании версию о героической дочери кабардинского народа. Цель такого обмана, возвеличение этноса героической историей, историю своего этноса. В чём, очень масштабно постарались во всех средствах массовой информации, в том числе и в государственных каналах СМИ. Была награждена или нет, настоящая Галина Хагондокова французскими, государственными наградами? Одно известно точно. Во Франции такой героини, как Эльмесхан Хагундокова или Люар (du Luart) в документальных источниках Франции не известно.
Справка
«Некрологи российское зарубежье 1917-1999г.», в шести томах, сост. В.Н.Чуваков, М.,2004г., с.262, - Люар (du Luart. Урожд. Хагондокова, по первому мужу Баженова). Гали (Ирина Константиновна, графиня (6 февр.1898-21 мая 1995, Париж. По матери русская, по отцу кабардинка. Дочь ген. Константина Николаевича Хагондокова…В 1932 году во Франции вышла замуж за графа Станислава дю Люара. Во вторую мировую войну возглавляла передвижной военный госпиталь. В 1941 г. в Марокко, в местном госпитале, боролась с тифом, холерой. В 1942 г. возглавила хирургическую службу 3-го дивизиона Алжирской пехоты. В 1954 г. отдала свои деньги на создание в Алжире Международного центра отдыха для солдат без семей. Награждена орденом Почётного легиона. Скончалась в возрасте 87 лет. О её кончине сообщили братья и сестра и семья графа du Luart. Похоронена 29 янв.1985 г. на кладбище и Сент-Женевьев-де-Буа.
Русская мысль,Париж, 1985г., № 3551, 21 февраля».
Как видим, никакой помпезности. Скромно и просто похоронили Галину Хагондокову. Никаких известий, где она провела свои последние годы, и кто на самом деле, был до конца рядом, из её родных.
Мифы и конец легенды
Из Википедии
Эльмисхан Эдыговна Хагундокова (кабард.-черк. Эльмисхъан Хьэгъундокъуэ; 1898—1985), известная так же под именами Гали Баженова, графиня Ирен (Лейла) Де-Люар — знаменитая черкешенка, заслуженный легионер 1-го класса, командор, бригадный генерал, великий офицер национального ордена Французской Республики «За заслуги». Лауреат правительственных наград: Крест войны 1939-45, Крест великого мужества, Золотой крест Польской армии, Алая медаль Парижа, медали за Тунисскую и Итальянскую кампании.[1] Была «кавказской звездой» у Шанель в 1920-е годы.
1. Заслуженный легионер 1-го класса – В иностранном легионе за всё время существования числилась и служила Единственная женщина - Сьюзан Трэверс, в звании адъютант-шеф с середины 1940-х до середины 1950-х годов.
2. Du Luart – в Иностранном легионе не служила, это означает, что удостоверение подделка.
3. Бригадный генерал – откуда эти данные, на чём основано такое заявление. В истории Франции первый генерал – Валери Андре получила это звание в 1976 году.
4. Награды – На сегодня нет, ни одного достоверного источника о награждениях Галины Хагондоковой, кроме художественного вымысла в разных изданиях.
5. Фотографии – Фотографии, которые демонстрируются, как Галина Хагондокова, нет точности. Нам известны фотографии принадлежащие другим людям, но не Галине.
6. Участник Французского сопротивления – таковой, её не знают.
7. Известный участник второй мировой войны – не известно.
8. Национальность – Галина и её ближайшие родственники считали и считают себя русскими.
Militaire du rang - на удостоверении дю Люарт, означает рядовой. Это говорит, что она была медсестрой. Начальник госпиталя - это всегда офицер.
Галина Константиновна Хагондокова – должна обрести настоящее имя. Мы действительно не знаем её подлинной истории. Смогут ли найти в себе силы общество Кабардино-Балкарии остановить спекуляцию на имени одного из достойных дочерей России и абазинского народа – Галины Константиновны Хагондоковой.
Хадис Тетуев, историк
21.03.2020г.
Заключительный блок. Крах кабардинских фальсификаторов. 2022г.
Среди легенд придуманных Кабардинскими лже-историками на имени Эльмесхан Хагундоковой (Хагондоковой), созданы легенды и мифы, что
Э. Хагундокову отпевали в церкви Инвалидов или то, что её похоронили в Пантеоне Франции. Это не только лицемерие, но это больше кощунство похожее на сатанизм искажать историю жизни и смерти человека – Эльмесхан Хагундоковой, которая не сможет восстать из пепла и отстоять свое имя. Имя, которым спекулируют разные жулики от политики, от истории, с одной лишь целью: возвысить историю кабардинского народа. Только вот, вопрос нужна ли такая лживая и лицемерная история самим кабардинцам, их большинству, которых, несомненно, далеки от такой грязной истории присвоения чужих имен после смерти последних. Не есть ли это грех, который не искупить и в поколениях людей создающих истории, в которых подвергается лжи фамилия, род, семья их честь, благородное имя покинувших, действительно, сей греховный мир.
В этом исследовании мы предоставляем информацию и документы, чтобы каждый из нас мог изучить ту историю, которую нам преподносят в извращенном виде.
Кабардинские исследователи, как историки, так и другие деятели, как от культуры, политики, давно научились массово на государственные деньги создавать и пропагандировать фальсификационную литературу на профессиональном уровне. Для этого фальсификационная литература публикуется, как в самой Кабардино-Балкарской республике, так и на Российском пространстве и за рубежом. Такие публикации внедряются в учебники для школ и высших учебных заведений. Такая же литература предоставляется в библиотечную систему, пропагандируется через средства СМИ и обратите внимание: Все это происходит за счёт государственного бюджета. То есть, с одной стороны организованная с умыслом группа людей создает фальсификацию. Другая группа людей проталкивает эти искаженные материалы для публикации и пропаганды. Третьи - их тиражируют через СМИ, социальные сети до потребителя, который воспринимает такую литературу, как «истинную». Ведь большинство таких публикаций в Кабардино-Балкарии создают именно государственные учреждения, научные институты, руководимые кабардинским большинством, где создаются заведомо ложные гипотезы и версии, чтобы их облечь в одежды «истинной истории». Каждый, кто выступит против такой схемы создания истории в КБР, будет раздавлен. Уволят с работы. Перестанут печатать в официальных источниках. Не будут представлять к наградам, и не будут награждать, тех, кто идёт против системы уже в заданной парадигме. В Кабардино-Балкарии научные и государственные учреждения, по сути, исполняют полицейские и надзирательные функции. В некоторых случаях и колониальный надсмотр над национальными историками, их публикациями.
Теперь о той фальсификации, которую создавали и продолжают пропагандировать и продвигать «Кабардинскую исключительность» на искажении исторических фактов, как истории народов, так и истории имён.
В этой же схеме создано лже-история на имени Эльмесхан Хагундоковой. Исследовав большой материал, как иностранных источников, так и в отечественной литературе, следует отметить, что имя самой Эльмесхан Хагундокой, не отмечено, ничем примечательным в историческом, политическом, общественном аспекте. О ней в зарубежных источниках не знают, и нет никакой литературы, если не говорить о новоделах созданных кабардинскими фальсификаторами, как самими, так и через разные каналы, с подключение иных авторов извне с 2000-х годов. Для деятельных кабардинских историков, поднаторевших безнаказанно создавать любую фальсификацию на государственном уровне, как пример: «Канжальская битва 1708 года», история создания «легендарной Мадам Франции Эльмесхан Хагундоковой» это всего лишь фрагмент таких уже созданных историй на именах более известных людей, как: Темрюк Айдаров, Иналиды Черкасские, Бековичи-Черкасские, братья Горичи, Кучюк Джанхотов, Султан Казы Гирей, Адильгерий Кешев и др.
Как разоблачение в фальсификации к уже установленным фактам искажения истории на имени Эльмесхан Хагундокой (автор применяет написание фамилии, как «Хагундокова»), дополнительно привлечём ссылку на материалы из Википедии из серии легенд посвященных Эльмесхан Хагундоковой.
Le;la Hagondokoff — Wikip;dia
fr.wikipedia.org›wiki/Le;la_Hagondokoff
Онлайн-перевод автора.
«Ее черкесское имя, при рождении - Эльмесхан Хагундоке (модель:Lang-kbd), русифицированное как Эльмесхан Хагундокова (русский : Эльмессхан Хагундокова). От русской формы происходит французская форма Hagondokoff (транскрипция в соответствии с обычаями того времени). Она по очереди носит имена Гали, затем, после ее натурализации, Ирен и, наконец, Лейла.
Биография[править / править код]
Ее дебют в качестве медсестры[править / править код]
Происходя из черкесской княжеской семьи в Черкесии, его отец, генерал Агондоков, был военным губернатором и главнокомандующим императорскими войсками на Дальнем Востоке, атаманом казаков на реке Амур.
В 1917 году она работала медсестрой-добровольцем на борту российских военных поездов, а затем в 19-летнем военном госпитале в Черкесии. Она выходит замуж за капитана императорской гвардии Николаса Баженова, который был тяжело ранен. Семья переехала в Китай из-за изгнания мужа и русской революции. Она развелась в 1922 году и уехала из Китая со своим сыном.
Переехав в Соединенные Штаты, а затем во Францию, она стала моделью в Chanel и возглавила дом моды поля Пуаре2. В 1934 году она вышла замуж3 за графа Ладисласа дю Луара4, автолюбителя.
Ее медицинские инновации в войнах[править / править код]
Во время войны в Испании она проектировала, создавала, финансировала, но, прежде всего, руководила и руководила 5 мобильным хирургическим отделением для оказания помощи раненым. Это отделение состоит из военных врачей и хирургов, которым помогают медсестры.
Имея около, сорока оборудованных транспортных средств, обеспечивающих высокую скорость развертывания, она участвовала в битве за Францию с мая по июнь 1940 года,
Тунисской кампании 1943 года, итальянской кампании6 под командованием маршала Жюня, а затем с маршалом де Латтр де Тассиньи и 1-й армией, которой она следовала вплоть до Австрии. Её палаточно-госпитальные комплексы представляют собой важные операционные центры, оборудованные для проведения переливания крови, приема пенициллина, хирургических вмешательств и психологической поддержки, что является на тот момент непревзойденным в мире медицинским оборудованием, которое поможет спасти тысячи жизни2.
Точно так же она участвовала в конфликтах Второй мировой войны на передовой, находясь ближе всего к раненым. В частности, она вмешалась во время эпидемии тифа в Алжире, захватив строительные площадки железной дороги Средиземноморье-Нигер.
В ноябре 1943 года недалеко от Рабата в Марокко графиня Ладислас дю Луар по просьбе подполковника Микеля согласилась стать крестной матерью 1-го РЕКА7. За свои военные действия она была удостоена нескольких наград и почетных званий, в котором 11 ноября 1943 года она была названа почетным легионером 1-го класса, почетным бригадиром 1 января 1944 года и почетным бригадным генералом 25 декабря 1944 года. В канун Рождества 1943 года она подарила легионерам 1-го полка, собравшимся на поляне Ла Мамора, свой первый рождественский подарок.
Позже она создала военный центр отдыха в лагере Шенуа для легионеров и солдат 2-го армейского корпуса, проживающих в Алжире.
После возвращения во Францию 1-го полка в 1967 году она почтила своим присутствием все важные моменты в жизни полка : Рождество, День Святого Георгия, Камерон, командные передачи. Командор ордена Почетного легиона, кавалер Национального ордена «За заслуги», она имеет в общей сложности шесть наград, в том числе три ордена армии.
Она умерла 21 января 1985 года в американской больнице в Нейи.
Часовня на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, в которой покоится графиня дю Луар.
Ее останкам отданы воинские почести, похороны прошли в церкви Сен-Луи-де-Инвалидс, а затем она похоронена в часовне на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Стела в его память была открыта 21 января 1989 года в районе Лабуш в Оранже8.
4 декабря 2001 года полковник Яковлев, командир корпуса 1-го иностранного кавалерийского полка, открыл в квартале Лабуш новую комнату памяти бригадных генералов, посвященную графине дю Луар…»
В этой публикации, как и предыдущие, на имени «Эльмесхан Хагундокой, все это виртуально придуманная, банальная ложь.
ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ – ЭЛЬМЕСХАН ХАГУНДОКОВОЙ
К примеру, цитата: «Ее останкам отданы воинские почести, похороны прошли в церкви Сен-Луи-де-Инвалидс…»
Что на самом деле скрывается под этим названием: «Сен-Луи-де-Инвалидс»:
Les Invalides - Wikipedia
en.wikipedia.org›Les Invalides
Людовик XIV инициировал проект приказом от 24 ноября 1670 года как дом и госпиталь для престарелых и солдат-инвалидов (инвалидов).[3] первоначальным архитектором дома инвалидов был либерал Брюан. Выбранный участок находился на тогдашней пригородной равнине Гренель (plaine de Grenelle). К тому времени, когда в 1676 году был завершен расширенный проект, фасад, выходящий на Сену, имел ширину 196 метров (643 фута), а в комплексе было пятнадцать внутренних дворов, самым большим из которых был cour d'honneur, предназначенный для военных парадов.
Эта часовня известна как церковь Сен-Луи-де-Инвалидс.
Благодаря своему расположению и значению, Дворец инвалидов служил сценой для нескольких ключевых событий во французской истории. 14 июля 1789 года он был взят штурмом парижскими бунтовщиками, которые в тот же день захватили пушки и мушкеты, хранившиеся в его подвалах, для использования против Бастилии. Наполеон был похоронен под куполом дома инвалидов с большой церемонией в 1840 году.
В 1872 году в здании был размещен mus;e d'artill;re (Артиллерийский музей), к которому в 1896 году присоединился mus;e historique des arm;es (Исторический музей армий).
Эти два учреждения были объединены, чтобы сформировать нынешний музей армии в 1905 году.
В то же время проживающие ветераны были расселены по более мелким центрам за пределами Парижа.
В результате здание стало слишком большим для своего первоначального назначения. Современный комплекс, однако, по-прежнему включает в себя перечисленные ниже помещения для примерно сотни пожилых или недееспособных бывших солдат.
Когда в 1905 году был основан армейский музей инвалидов, часовня ветеранов была передана под его административный контроль.
В настоящее время это кафедральный собор епархии Вооруженных сил Франции, официально известный как собор Сен-Луи-де-Инвалид6.
Самая известная гробница в Доме Инвалидов-гробница Наполеона Бонапарта (1769-1821), спроектированная Луи Висконти со скульптурами Джеймса Прадье, Пьера-Шарля Симара и Франсиска Жозефа Дюре.
Первоначально Наполеон был похоронен на острове Святой Елены, но король Луи Филипп организовал доставку его останков во Францию в 1840 году, событие, известное как возвращение пепла.
Останки Наполеона хранились в часовне Святого Иеронима (Юго-Западная) купольной церкви более двух десятилетий, пока его последнее пристанище, гробница из красного кварцита, покоящаяся на основании из зеленого гранита, не было завершено в 1861 году.
Другие военные деятели и члены семьи Наполеона также похоронены в купольной церкви по годам захоронения там:[2]…»
Предоставляем список лиц, которых отпевали и похоронили в Сен-Луи-де-Инвалидс с 1940 года по настоящее время – 2022 год:
«Луи Франше д'Эспере (1856-1942), маршал Франции
Анри Жиро (1879-1949)
Адольф Гийомат (1863-1940)
Пол Проспер Генри (1862-1943)
Жан Гудемон [фр] (1885-1960), губернатор в 1951-1960 гг.
Альфонс Жюн (1888-1967), маршал Франции
Филипп Леклерк де Отеклок (1902-1947), маршал Франции
Ральф Монклар (1892-1964),
Антуан Родес [фр] (1870-1951), губернатор в 1944-1951 гг.
Пьер Алексис Ронарк (1865-1940)
Виктор Д'Урбаль (1858-1943)
Двое из них, Габриэль Маллетер и Филипп Леклерк де Отеклок, также удостоены мемориальной доски в соборе Сен-Луи-де-Инвалидс.
Другая мемориальная доска посвящена Жану де Латтру де Тассиньи (1889-1952), посмертному маршалу Франции, командующему Первой французской армией во время Второй мировой войны, а затем командующему Первой Индокитайской войной, который похоронен в Муйерон-Ан-Паред…»
Les Invalides - Wikipedia
en.wikipedia.org›Les Invalides
Исходя из процитированного о «Сен-Луи-де-Инвалидс», мы узнаем, что это место, где похоронены великие французские политические и военные деятели, и то, что Эльмесхан Хагундокову, не отпевали в этой церкви Сен-Луи-де-Инвалидс. Чтобы –
Э. Хагундокову отпевали в этой церкви, необходимо, было иметь французское происхождение и быть великим военным деятелем Франции. Но таких сведений об Эльмесхан Хагундоковой в имеющейся французской исторической литературе, нет.
Пантеон
Известный исторический памятник это Пантеон (фр. Panth;on) — архитектурно-исторический памятник, образец французского неоклассицизма в Латинском квартале 5-го округа Парижа, Франция. Первоначально церковь Святой Женевьевы, построенная по проекту архитектора Жак-Жермена Суффло в 1758—1790 годах. С 1791 года — Пантеон, усыпальница выдающихся людей Франции.
Надпись на входе в Пантеон дословно гласит: «Великим людям от благодарной отчизны» (Aux Grands Hommes La Patrie Reconnaissante).
Среди захороненных в Пантеоне знаменитостей мы взяли отчетную дату, с 1948 года, дата, когда уже хоронили людей после Второй Мировой войны:
1948 Поль Ланжевен
Физик.
1948 Жан Батист Перрен
Физик. Похоронен в тот же день, что и Поль Ланжевен.
1949 Виктор Шёльшер
Борец за отмену рабства. Согласно его воле, похоронен вместе со своим отцом.
1949 Марк Шёльшер
Керамист. Похоронен вместе со своим сыном.
1949 Феликс Эбуэ
Чернокожий колониальный администратор, герой Сопротивления.Похоронен в тот же день, что и Виктор Шёльшер.
1952 Луи Брайль
Создатель шрифта Брайля. Похоронен перед годовщиной столетия со дня смерти.
1964 Жан Мулен
Герой Сопротивления. Прах перенесен с кладбища Пер-Лашез 19 декабря 1964 года.
1987 Рене Кассен
Лауреат Нобелевской премии Мира. Похоронен перед годовщиной столетия со дня рождения.
1988 Жан Монне
Предприниматель и политик. Похоронен перед годовщиной столетия со дня рождения.
1989 Анри Грегуар
Гуманист. Похоронен в годовщину празднования двухсотлетия Французской революции.
1989 Гаспар Монж
Математик. Похоронен в годовщину празднования двухсотлетия Французской революции.
1989 Мари Жан Антуан Никола Кондорсе
Философ. Похоронен в годовщину празднования двухсотлетия Французской революции. Гроб на самом деле пуст, так как останки утеряны.
1995 Пьер Кюри
Физик. Оба, Пьер и Мария Кюри были похоронены в апреле 1995 года.
1995 Мария Склодовская-Кюри
Физик. Вторая женщина, погребённая в Пантеоне.
1996 Андре Мальро
Писатель, министр. Прах перезахоронен в Пантеон 23 ноября 1996 года спустя 20 лет после смерти
1998 Туссен-Лувертюр, Франсуа Доминик
Борец за независимость Гаити. Символически. Захоронена земля с места гибели и установлена мемориальная плита.
1998 Луи Дельгрeс
Руководитель восстания против рабства на Гваделупе.Символически. Захоронена земля с места гибели и установлена мемориальная плита.
2002 Александр Дюма (отец)
Писатель. Перезахоронен в Пантеон спустя 132 года после смерти.
2011 Эме Сезер
Мартиникский общественный деятель. Установлена мемориальная доска. Похоронен на Мартинике[7].
2015 Пьер Броссолетт
Герой Сопротивления[8].
2015 Женевьев Де Голль-Антоньоз
Правозащитница, племянница генерала де Голля. Частица земли с могилы[9].
2015 Жан Зе
Герой Сопротивления[10].
2015 Жермен Тийон
Герой Сопротивления[11].
2018 Симона Вейль
Политик, борец за права женщин, первый председатель Фонда памяти Холокоста[12][13].
2018 Антуан Вейль (фр.)рус.
Предприниматель, политик, супруг Симоны Вейль[12][13].
2020 Морис Женевуа
Писатель и поэт[14].
2021 Жозефина Бейкер
Танцовщица, певица и актриса, борец за права цветного населения и женщин[15].
Среди похоренных в Пантеоне Франции – Эльмесхан Хагундокова, не указано.
Русское кладбище Сент-Женевьев-де-Буа:
Известно ли имя Эльмесхан Хагундоковой среди известных людей похороненных людей на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа:
Sainte-Genevi;ve-des-Bois Russian Cemetery - Wikipedia
en.wikipedia.org›Sainte-Genevi;ve-des-Bois Russian Cemetery
Sainte-Genevi;ve-des-Bois Russian Cemetery (French: Cimeti;re russe de Sainte-Genevi;ve-des-Bois) is part of the Cimeti;re de Liers and is called the Russian Orthodox cemetery, in Sainte-Genevi;ve-des-Bois, Paris, France.
Русское кладбище Сент-Женевьев-де-Буа - Википедия
en.wikipedia.org "Сент-Женевьев-де-Буа"
Русское кладбище Сент-Женевьев-де-Буа (французский: Cimetier russe de Sainte-Genevieve-des-Bois) является частью Cimetier de Liers и называется русским православным кладбищем в Сент-Женевьев-де-Буа, Париж, Франция.
История[править]
Мемориальная доска с информацией о том, кто и когда пожертвовал землю кладбища
Кладбище
Кладбище Лиерс было создано как второе коммунальное кладбище 8 февраля 1879 года в городе Сент-Женевьев-де-Буа во Франции, в 25 км к югу от Парижа.
Для размещения захоронений белых русских, прибывших в Москву после большевистской революции в России, часть земли была предоставлена в 1927 году английской благотворительнице Дороти Пэджет, которая вместе с Еленой Орловой и ее сестрой принцессой Верой Мещерской основала поблизости все еще действующий дом престарелых для русских эмигрантов в Шато-де-Мар. казачье дело.[1]Эта часть кладбища с тех пор известна как русское кладбище.[2]
В 1938-39 годах Альберт Бенуа спроектировал Успенскую церковь (;glise de la Dormition-de-la-M;re-de-Dieu) [3], которая служит кладбищем. Церковь считается важным историческим памятником и построена в стиле новгородских церквей 15 и 16 веков.[4]
Будущее[править]
С 1960-х годов муниципальные власти периодически предпринимали попытки закрыть кладбище, утверждая, что территория необходима для общественных служб. Часть территории, прилегающей к кладбищу, недавно была застроена жилыми домами.
Поступали сообщения о том, что некоторые из могил будут вскрыты, а эксгумированные останки кремированы.[5] кладбище официально не считается достопримечательностью и не имеет правовой охраны, хотя Министерство культуры и коммуникаций Франции признает кладбище важным историческим памятником (самым важным некрополем русских эмигрантов в мире) и имеет вход на базу Мериме. [6]
Поскольку его будущее остается неопределенным, несколько известных россиян, в том числе Иван Ильин и Иван Шмелев, были эксгумированы и перезахоронены в Москве.[7] кладбище закрыто для новых захоронений.
Только после давления со стороны центрального правительства захоронение Рудольфа Нуреева было санкционировано там. Его могила покрыта мозаичным орнаментом, представляющим собой традиционное одеяло килим.
В ноябре 2000 года президент России Владимир Путин посетил кладбище[8], чтобы почтить память тех, кто там похоронен.
Описание [править]
Было посажено много деревьев, чтобы придать кладбищу аутентичный русский вид. По оценкам, насчитывается более 5000 могил. Есть один мавзолей.
Известные захоронения
Подсчитано, что здесь было похоронено от 10 000 до 15 000 русских эмигрантов или французов русского происхождения.
Среди них
Лауреат Нобелевской премии автор Иван Бунин (с женой)
авторы, в том числе Андрей Амальрик, Гайто Газданов, Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Виктор Некрасов, Алексей Ремизов, Иван Шмелев, Надежда Тэффи и Борис Зайцев; балерина Ольга Преображенская;
химик Алексей Чичибабин; композиторы Николай Кедров-старший и Николай Черепнин; танцоры Серж Лифарь и Рудольф Нуреев;
журналист Антон Карташев; художники Константин Коровин, Андре Ланской, Серж Поляков, Сергей Соломко, [9] Константин Сомов, Мстислав Добужинский и Зинаида Серебрякова; философ Николай Лосский;
поэты Георгий Иванов и Александр Галич; политики Владимир Коковцов, Георгий Львов и Петр Струве; скульптор Антуан Певзнер; режиссер Андрей Тарковский; актрисы Наталья Лисенко и Одиль Версуа; актеры фильма Пьер Батшефф и Иван Мозжухин; фотограф Сергей Прокудин-Горский;
богословы Владимир Лосский и Сергий Булгаков; генералы Африкан П. Богаевский, Абрам Драгомиров, Александр Каульбарс, Николай стогов, Сергей Улагай, Николай Павлович Саблин, Николай Баратов, Владимир А. Лехович, Николай Лохвицкий, Виктор Тарановский и Зиновий Пешков;
адмиралы Николай Коломейцев, вице-адмирал Михаил Александрович Кедров, контр-адмирал Дмитрий Вердеревский аристократы Великий князь Андрей Владимирович российский и его жена Матильда Кшесинская, князь Гавриил Константинович российский, князь Феликс Юсупов и его жена княгиня Ирина Российская, княгиня Вера Мещерская.
Избранные другие: Александр Макинский, Татьяна Боткина, Патрик Топалов и Евгений Зноско-Боровский.
Есть мемориалы Александру Кутепову и русским, погибшим на войне (среди которых принцесса Вера" Вики " Оболенская (1911-1944), член ВКО, дочь Аполлона Аполлоновича Макарова и жена князя Николая Александровича Оболенского).
Есть военные подразделения (на карте обозначенные буквой CM, что является сокращением от carr;s militaires), такие как:
Алексеевская дивизия (дивизия Белой армии, основанная Михаилом Алексеевым),
Дроздовская дивизия (еще одна дивизия Белой армии, основанная Михаилом Дроздовским),
Донское казачество,
кадетский корпус.
Расположение[править]
Кладбище расположено на улице Лео Лагранж в Сент-Женевьев-де-Буа. Есть два входа на улицу Лео Лагранж.
Общественный транспорт
Напротив перекрестка с улицей Лео Лагранж, ведущей к кладбищу, находится автобусная остановка (бассейн). Ближайшие железнодорожные станции находятся в Сент-Женевьев-де-Буа и Сен-Мишель-сюр-Орж…»
Как видно из материалов посвященных русскому кладбищу Сент-Женевьев-де-Буа, имя Эльмесхан Хагундоковой, среди известных и значимых людей в истории Франции и России не известно.
Другая публикация: Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа — Википедия
ru.wikipedia.org›Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, подчеркивает, что среди похороненных есть «Памятник кавалерам ордена Почётного легиона:
Вике и Николасу Оболенским, Зиновию Пешкову, Богдану Егназарову. Последняя дата на мемориальной доске датируется 24.1.1977г…»
Среди кавалеров награжденных орденом Почетного легиона Эльмесхан Хагундоковой –нет!
Слона то не приметили
Кабардинские фальсификаторы имеют историческую возможность обратиться к президенту Российской Федерации Владимиру Путину, почему на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, 1 ноября 2000 года президент посетил могилу Веры Оболенской, не имеющих таких высоких наград, как это «приписано Эльмесхан Хагундоковой»:
Командир в Национальном ордене Легиона Чести.
Старший офицер в Национальном ордене Достоинства.
Крест войны 1939-1945 годов.
3 Похвалы в приказе Армии.
Крест Великого Мужества.
1 Похвала в приказе корпуса Армии.
Медаль в память о Тунисской кампании 1943-1945 годов.
Медаль в память об Итальянской кампании 1943- 1945 годов.
Алая медаль Чести Священной Военной службы.
Медаль Эпидемий.
Золотой крест Польской Армии.
Алая медаль города Парижа.
И еще - польские и мальтийские награды. И почести. И прижизненная слава…» и не посетил могилу Эльмесхан Хагундоковой?
Истина в том, что все это написанное об Эльмесхан Хагундокой, низкопробная ложь, которой кабардинские фальсификаторы пичкают общество, бесцеремонно, безнравственно. Это всего лишь показатель нравственного падения исторической науки среди кабардинских ученых исследователей, деятелей культуры, среди чиновников властных структур, не отягощенных о том, что кабардинский народ не заслуживают такого к себе отношения. Кабардинскому народу необходима и нужна честная история, как есть, но честная история.
1 ноября 2000 года Владимир Путин посетил могилу Веры Оболенской на русском кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем.
Файл:Vladimir Putin in France 29 October-1 November...
ru.wikipedia.org›Файл:Vladimir Putin in France 29 October-1 November…
ФРАНЦУЗСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ И РУССКИЕ ИМЕНА
Ваши сиятельства, их благородия — вместе на... | Правмир
pravmir.ru›Общество›Мир…
На кладбище Сент-Женевьев-де-Буа покоятся Юсуповы, Бунины, Толстые, Кшесинская, Тэффи и Гиппиус… Величественные надгробия с именитыми фамилиями, а рядом – безымянные могилы с простыми православными крестами. Судьбы всех этих людей невозможно отделить от судьбы их Родины.
Среди стройных рядов могильных плит стоит похожий на небольшую часовню памятник воинам-эмигрантам, участвовавшим в Сопротивлении и сражавшимся в рядах французской армии. Этот памятник стал символической могилой для многих русских – известных и безымянных – отдавших свои жизни за други своя.
Одна из надписей на мемориале посвящена Вики – Вере Оболенской.
В России это имя практически неизвестно. Зато во Франции благодарная память о ней – награжденной высшими французскими знаками отличия: Кавалерским крестом ордена Почетного легиона, медалью Сопротивления и Военным крестом с пальмовой ветвью – живет по сей день.
Вера – дочь бакинского вице-губернатора Аполлона Аполлоновича Макарова – попала во Францию, когда ей было девять лет. Фактически эта страна стала для нее второй родиной, и внутренний конфликт, мучивший многих ее соотечественников, был ей незнаком. Жизнерадостная, импульсивная и авантюрная девушка, обладавшая прекрасной внешностью и умением за несколько минут расположить к себе незнакомого человека, быстро стала вращаться в кругах «золотой» парижской молодежи.
Окончив французскую среднюю школу, Вера стала манекенщицей. В те годы подобная участь выпадала многим русским девушкам: их умение держаться, благородная внешность вкупе с постоянной нуждой, заставлявшей соглашаться на нищенские зарплаты, делала их идеальными претендентками на эту работу. К счастью, манекенщицей Вере долго быть не пришлось: во многом благодаря знанию языков она поступила секретаршей в контору, принадлежавшую преуспевающему парижскому предпринимателю.
Вскоре Вера познакомилась с Николаем Александровичем Оболенским – представителем древнего рода князей, ведущих свое начало от Рюрика – сыном бывшего градоначальника Санкт-Петербурга.
Крестник вдовствующей императрицы Марии Федоровны и великого князя Константина Константиновича, Николай был воспитанником Пажеского корпуса, а позже окончил экономические курсы в Женеве. После смерти отца, совпавшей с временными финансовыми сложностями, он совершил неудачную попытку самоубийства. Но постепенно дела семьи стали налаживаться. Николай жил значительно лучше большинства эмигрантов из России. Про него не без иронии поговаривали, что он был одним из немногих русских, который мог ездить в такси, не сидя за рулем. Жить и вправду было на что: выручали доходы от удачно приобретенной недвижимости в Ницце.
А в перспективе маячило целое состояние: Государственный банк Франции хранил десять ящиков мингрельских сокровищ, принадлежавших князьям Дадиани (мать Николая – Саломия Николаевна – была дочерью светлейшего князя Дадиани-Мингрельского, а значит – прямой наследницей этого состояния). Галантный кавалер, Николай отличался нарочитым английским акцентом и привычкой оставлять дамам розы со своей княжеской визитной карточкой.
9 мая 1937 года жизнерадостная Вера стала женой Николая Александровича и приняла княжеский титул. Торжественное венчание состоялось в соборе Св. Александра Невского на рю Дарю.
Сопротивление
Счастливая семейная жизнь длилась всего около трех лет. В 1940 году, вскоре после оккупации Франции немцами, Вера Оболенская – авантюрная и легкомысленная особа, как думали многие из ее окружения – вошла в один из подпольных кружков. Там ее стали называть «Вики».
Со временем кружок разросся, объединился еще с несколькими подобными организациями, в результате чего появилась Organisation Civile et Militaire – OСM («Гражданская и военная организация»). Эта организация стала одной из самых крупных и разветвленных во французском Сопротивлении. Ее члены занимались разведывательной деятельностью, организовывали побеги за границу английских военнопленных, готовили оружие и резервистов для перехода к активным боевым действиям, которые планировалось начать одновременно с высадкой союзников во Франции. Вики стала генеральным секретарем ОСМ и во всех мероприятиях принимала активное участие. Ей было присвоено воинское звание лейтенант.
Николай Оболенский («Ники») также не остался в стороне от работы организации. И когда в 1943 году в работе Сопротивления появилась необходимость установления контактов с гражданами СССР – пленными военнослужащими Красной армии и «остарбайтерами», занятыми на строительстве Атлантического вала, а также военнослужащими «восточных частей» вермахта, по линии ОСМ заниматься этим направлением стал князь.
17 декабря 1943 года на одной из конспиративных квартир Вики была арестована. Первое время отношение к Оболенской было вполне корректным. Более того, недостаточная бдительность следственных органов гестапо и тюремной охраны позволяла узникам из разных камер обмениваться информацией, выстраивая общую линию поведения на допросах, тем самым вводя следствие в заблуждение. К тому же удалось связаться с соратниками, находившимися на свободе, и предотвратить некоторые аресты и раскрытие явок. Но к концу февраля 1944 года большинство руководителей ОСМ были арестованы, а к 6 июня 1944 года организация практически перестала существовать.
Задержали и Николая Оболенского. Вики выгораживала его, как могла. Княгиня заявила, что уже давно «разошлась» с мужем, и поэтому к делам организации он абсолютно непричастен. За недостатком улик князя освободили, но вскоре вновь арестовали. Оболенского отправили в концлагерь Бухенвальд.
Допросы учащались, давление на изможденную Вики росло. Тогда Оболенская выбрала новую тактику поведения – единственно возможную в сложившихся условиях – полный отказ идти на контакт с гестапо и давать какую-либо информацию. Следователи прозвали ее «Princessin – ich weiss nicht» («Княгиня – ничего не знаю»).
Сохранилось такое свидетельство: когда немецкий следователь с притворным недоумением спросил ее, как это русские эмигранты-антикоммунисты могут оказывать сопротивление Германии, воюющей против коммунизма, княгиня ответила: «Цель, которую вы преследуете в России, – разрушение страны и уничтожение славянской расы. Я русская, но выросла во Франции и здесь провела всю свою жизнь. Я не предам ни своей родины, ни страны, меня приютившей». Тогда немцы принялись за нее по «антисемитской линии».
«Я христианка, – ответила им на это Вики, – и поэтому не могу быть расисткой».
Вере Оболенской был вынесен смертный приговор. На предложение написать прошение о помиловании она ответила отказом.
В июле 1944 года, после высадки союзников в Нормандии, Оболенская была перевезена в Берлин. 4 августа 1944 года в 13 часов Вики была гильотинирована в тюрьме Плётцензее. Тело ее после казни было уничтожено.
Протоиерей Николай Оболенский
Мать Николая – Саломия Николаевна – была дочерью светлейшего князя Дадиани-Мингрельского.
В ноябре 1962 года Николай Оболенский был посвящен епископом Мефодием в сан диакона. После этого, погрузившись почти в полное уединение и изучение богословия, князь стал готовиться к рукоположению.
В марте 1963 года в православном соборе Св. Александра Невского на рю Дарю – том самом, в котором они с Вики венчались – Николай Оболенский был рукоположен во иереи. Вскоре отец Николай стал настоятелем этого собора.
Писательница и бывший редактор парижской «Русской мысли» Зинаида Шаховская, духовником которой он был, вспоминала, как однажды во время большого приема, устроенного в честь выхода ее книги, князь услышал чье-то антисемитское замечание и взорвался: «Вы подлец! Моя жена за евреев жизнь положила…» Его трудно было успокоить. Но при всей его запальчивости он быстро отходил, легко прощал и учил прощению других. «Я знаю, – писала Шаховская, – какое значение он придавал именно прощению врагов. Ему и в голову не приходило искать убийц своей жены или тех, кто его мучил в Бухенвальде».
Шаховская, отмечая удивительную доброту и отзывчивость отца Николая, приводила рассказ одного католического священника, тоже депортированного в Бухенвальд. Его только что привезли в лагерь и погнали под душ. Было холодно, одиноко и страшно. Вдруг где-то около него раздался голос: «Вы отец такой-то! Подождите, я переброшу вам мой пуловер». Этот сильно поношенный пуловер ему запомнился навсегда: «Когда нищий отнимает от себя, чтобы дать брату последнее, – эта забота обо мне и голос участия в черном мире лагеря были чудом».
Скончался отец Николай в сане митрофорного протоиерея 5 июля 1979 года.
В последний путь священника торжественно провожал чуть ли не весь русский Париж, начиная с Великого князя Владимира Кирилловича. Председатель Объединения памяти Сопротивления Мишель Рике посвятил отцу Николаю в газете «Фигаро» некролог. Отметив, что собор не мог вместить всех пришедших на отпевание, Рике писал:
«Его любили за тепло, доброту и щедрость; большинство людей даже не знало о его привилегированном прошлом блестящего кадета Императорского училища,
не знало и того, что это он был мужем известной нам княгини Веры Оболенской, об их недолгом счастье, продолжавшемся до того дня, когда оба, войдя в Гражданскую и военную организацию,
стали на путь борьбы с нацизмом и заплатили за это столь дорогой ценой: ей эсэсовским лезвием отсекли голову, его – депортировали в Бухенвальд. Вернувшись из лагеря смерти, раздираемый горем по погибшей жене, он был убежден, что Бог сохранил ему жизнь для духовного служения русской общественности…
Еще в Бухенвальде та вера, которую он излучал, была для всех нас, как верующих, так и неверующих, источником неодолимой надежды».
Похоронен отец Николай на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, на участке Иностранного легиона, в одной могиле с генералом Зиновием Пешковым, сыном Максима Горького. Перед смертью Оболенский завещал, чтобы имя его любимой жены было выбито на его надгробной плите. Это желание было исполнено.
Много усилий князь потратил на сохранение памяти о любимой жене. Он бережно собирал информацию о последних месяцах жизни Вики, выдержки из мемуаров уцелевших руководителей и членов ОСМ, тексты речей, произнесенных при освящении мемориала русских участников французского Сопротивления. На основе этих материалов в 50-х годах Николай Александрович выпустил за собственный счет небольшую книжечку на французском языке «Вики – 1911–1944: Воспоминания и свидетельства».
Реквием звучат слова Роберта Рождественского
Плотно лежат они, вдоволь познавши
Муки свои и дороги свои.
Все-таки – русские. Вроде бы – наши.
Только не наши скорей, а ничьи…
Как они после – забытые, бывшие
Всё проклиная и нынче и впредь,
Рвались взглянуть на нее – победившую,
Пусть непонятную, пусть непростившую,
Землю родимую, и умереть…
Полдень. Березовый отсвет покоя.
В небе российские купола.
И облака, будто белые кони,
Мчатся над Сент-Женевьев-де-Буа.
(Роберт Рождественский)
К этим святым именам, их истории и жизни, их героизма и смерти прикоснулись невежественные люди, чтобы создать свои мифы…
Вчитайтесь в эти слова: «Похоронен отец Николай на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, на участке Иностранного легиона, в одной могиле с генералом Зиновием Пешковым, сыном Максима Горького. Перед смертью Оболенский завещал, чтобы имя его любимой жены было выбито на его надгробной плите. Это желание было исполнено…» На участке кладбища Иностранного легиона, среди похороненных участников Иностранного легиона, нет имени Эльмесхан Хагундоковой…
Из всех придуманных легенд, как самая безобидная ложь в «наградах и именах» Эльмесхан Хагундоковой в работах В.П. Хохловой:
«Африка глазами эмигрантов: Россияне на континенте в первой половине XX века». Сост. А.Б. Летнев, В.П. Хохлова, М., Восточная литература, РАН, 2002.
Со ссылкой на Русские патриоты на Африканском (Средиземноморском) театре военных действий (1939-1945).
Хохлова В. Опаленные войной // Африка глазами эмигрантов: Россияне на континенте в первой
половине ХХ века. М., 2002. С. 185–193.
Список составлен в 2001 году. В этом списке:
«Люар Ирина Константиновна, де, урожд. Хагондокова — организатор полевого госпиталя в Северной Африке. За оказание помощи раненым в Африке и Франции была награждена орденом Почетного Легиона.»
От Валентины Хохловой:
При составлении списка были использованы архивные материалы, справочники, воспоминания, пресса (некрологи и статьи). Привлекалась также обширная литература по теме. В основе списка лежит книга «В память павших воинов». Составитель Н.В.Вырубов. Париж, 1991. Некоторые имена почерпнуты из статьи В.И.Алексинского, публикуемой в настоящем издании.
ОРДЕН ПОЧЕТНОГО ЛЕГИОНА
Legion of Honour - Wikipedia
en.wikipedia.org›Legion of Hono...
The National Order of the Legion of Honour (French: Ordre national de la L;giond'honneur), formerly the Royal Order of the Legion of Honour (Ordre royal de la L;giond'honneur), is the highest French order of merit, both military and civil
Орден Почетного легиона - Википедия
en.wikipedia.org "орден Почетного легиона".
Национальный орден Почетного легиона (французский: Ordre national de la L;gion de Honour), ранее королевский орден Почетного легиона (Ordre royal de la L;gion de Honour), является высшим французским орденом За заслуги, как военные, так и гражданские.
Орден Почетного легиона
Национальный орден Почетного легиона (французский: Ordre national de la L;gion de Honour), ранее королевский орден Почетного легиона (Ordre royal de la L;gion de Honour), является высшим французским орденом За заслуги, как военные, так и гражданские.
Основанный в 1802 году Наполеоном Бонапартом, он был сохранен (с редкими небольшими изменениями) всеми более поздними французскими правительствами и режимами.
Девиз ордена-честь и Отечество ("честь и Отечество"); его резиденцией является Дворец Почетного легиона рядом с Музеем Орсе, на левом берегу Сены в Париже. [а]
Орден разделен на пять повышающих степеней различия:
шевалье (рыцарь),
Officier (офицер),
Commandeur (командир),
Grand officier (Гранд-офицер)
и Grand-croix (Большой крест).
В почетном Легионе пять классов:
Шевалье( рыцарь): минимум 20 лет государственной службы или 25 лет профессиональной деятельности с "выдающимися заслугами".
Офицер( офицер): минимум 8 лет в звании Шевалье
Командора( командира): минимум 5 лет в звании офицера
Гранд-офицер (Гранд-офицер): минимум 3 года в звании Командора
Гранд-Круа( Гранд-Кросс): минимум 3 года в звании Гранд-офицера
"Выдающиеся заслуги", требуемые для награждения орденом, требуют безупречной работы в своей сфере, а также выполнения большего, чем обычно ожидается, таких как творческий подход, усердие и содействие росту и благополучию других.
Граждане Франции
Французские граждане, мужчины и женщины, могут быть приняты в Легион за "выдающиеся заслуги" (m;rites ;minents) в военной или гражданской жизни.
На практике, при нынешнем использовании, орден присуждается предпринимателям, государственным служащим высокого уровня, ученым, художникам, в том числе известным актерам и актрисам, чемпионам спорта и другим лицам, имеющим связи в исполнительной власти. Члены французского парламента не могут получить орден, кроме как за доблесть на войне[9], а министрам не разрешается назначать своих бухгалтеров.
До 2008 года граждане Франции могли вступать в Орден Почетного легиона только в звании шевалье (рыцарь).
Чтобы перейти в более высокий класс, нужно было выполнять новые выдающиеся обязанности в интересах Франции, и между назначением и повышением в должности должно было пройти определенное количество лет. Однако в 2008 году в это положение были внесены поправки, когда стало возможным поступление на офицерские, Командирские и высшие офицерские должности в качестве признания "выдающейся карьеры" (carri;res hors du commun). В 2009 году Симона Вейль стала первым человеком, вступившим в орден на уровне Гранд-офицера.[10] Вейль был членом Французской академии, бывшим министром здравоохранения и президентом Европейского парламента, а также пережившим Освенцим. В 2012 году она была повышена до Гранд-Кросса.
Военные награды (орден Почетного легиона в военном качестве) присуждаются за храбрость (боевые действия) или за службу.
Награда за исключительную храбрость: орден Почетного легиона вручается совместно с упоминанием в депешах. Это высшая награда За доблесть во Франции. Он вручается редко, в основном солдатам, погибшим в бою.
награда За заслуги: Легион присуждается без каких-либо ссылок.
Список награжденных орденом Почетного легиона поименно на букву (L)
Из Википедии, свободной энциклопедии
(birth – death) General work & reason for the reconition
Marcel L'Herbier
Eve Curie Labouisse
Marie Curie (turned down)[9]
Pierre Curie (turned down)[10]
Ren; Lacoste
Lars Levi Laestadius
John LaFarge
Joseph-Clovis-Kemner Laflamme
L;o Richer Lafl;che
Ren; Lacoste
Antonio Lago
Frank Purdy Lahm
Johan Laidoner
Charles Laking
Charles Lallemand
Imants Lancmanis
Gustave Lanctot
Bernard Landry
Clifton John Langeard
Claude Lanzmann
Edgard de Larminat
Jean-Marc de La Sabli;re
Ralph Lauren
Charles Laurent
T. E. Lawrence
Harold Lawton
Henrik Lax
Eusebio Leal
Jeff Leatham
Maurice Leblanc
1864 – 1941
F;lix Leclerc
Philippe Leclerc de Hauteclocque
Ang Lee
Paul Legentilhomme
James Gordon Legge
Jacques L;glise
Jean-Marie Lehn
Frederic Leighton, 1st Baron Leighton
John A. Lejeune
Thomas Lemar
Curtis LeMay
Lyman Lemnitzer
Janez Lenar;i;
Charles-Amable Lenoir
1860 – 1926
Aim; Lepercq
Eug;ne Lepoittevin
Henry Lerolle[12]
1848 – 1929
Jean-Fran;ois Le Sueur
Victor Levasseur
Ren; L;vesque
Claude L;vi-Strauss
;mile L;vy
1826 – 1890
Edward Mann Lewis
Henry Balding Lewis
Jerry Lewis
William Leymergie
Sonja Licht
Hunter Liggett
Odd Lindb;ck-Larsen
Charles Lindbergh
Paavo Lipponen
Hugo Lloris
Jack Lockett
John Bruce Lockhart
S;bastien Loeb
William Edmond Logan
Leonard Lomell
Pierre Lorillard IV
Jim Lovell
Simon Fraser, 15th Lord Lovat
Cecil Lowther
Maurice Low
[Gerald Loxley]]
Jean Jacques ;tienne Lucas
David Lynch
Марсель Л'Эрбье
Ева Кюри Лабуисс, дочь Марии Кюри, офицер
Марии Кюри (отклонено)[9]
Пьер Кюри (отклонен) [10]
Рене Лакост
Ларс Леви Лестадиус был первым скандинавом, удостоенным этой чести за участие в исследовательской экспедиции 1838-40 гг.[11]
Джон Лафарж
Джозеф-Хлодвиг-Кемнер Лафламм
Лео Рише Лафлеш
Рене Лакост
Антонио Лаго итальянский предприниматель, основавший компанию Talbot-Lago
Фрэнк Парди Лам
Йохан Лайдонер
Чарльз Лейкинг
Шарль Лаллеман
Имантс Ланкманис латвийский живописец и историк искусства.
Гюстав Ланкто
Бернард Лэндри
Клифтон Джон Лэнгард
Клод Ланцманн
Эдгар де Ларминат
Жан-Марк Де Ла Саблиер
Ральф Лорен
Чарльз Лоран
Т. Э. Лоуренс
Гарольд Лоутон
Хенрик Лакс
Евсевий Верный
Джефф Литэм
Морис Леблан 1864 – 1941 французский писатель ()
Феликс Леклерк
Филипп Леклерк де Отеклок
Энг Ли
Поль Лежентильомм
Джеймс Гордон Легг
Чемпион Франции По Гольфу Жак Эглиз/Президент Французской Федерации Гольфа
Жан-Мари Лен
Фредерик Лейтон, 1-й барон Лейтон
Джон А. Лежен
Футболист, выигравший чемпионат мира по футболу Томас Лемар
Кертис Лемей
Лайман Лемнитцер
Янез Ленарчич словенский дипломат
Шарль-Амабль Ленуар 1860 – 1926 французский художник рыцарь
Эме Леперк
Эжен Лепуаттевен
Анри Лероль[12] 1848 – 1929 французский художник рыцарь (1902)
Жан-Франсуа Ле Сюр Французский Композитор
Виктор Левассер
Рене Левеск
Клод Леви-Стросс
Эмиль Леви 1826 – 1890 французский художник
Эдвард Манн Льюис Американский Генерал Первой Мировой Войны
Генри Болдинг Льюис американский генерал Второй мировой войны
Джерри Льюис
Уильям Леймерджи
Соня Лихт сербский социолог и политический деятель
Хантер Лиггетт
Одд Линдбек-норвежский военный офицер времен Второй Мировой Войны и выживший в концлагере Ларсен.
Чарльз Линдберг
Пааво Липпонен
Футболист, выигравший чемпионат мира по футболу Уго Льорис
Джек Локетт
Джон Брюс Локхарт Шотландия, Великая Война
Себастьен Леб-гонщик чемпионата мира по ралли и 9-кратный чемпион мира.
Уильям Эдмонд Логан
Леонард Ломелл
Пьер Лориллар IV
Джим Ловелл
Саймон Фрейзер, 15-й Лорд Ловат
Сесил Лоутер
Морис Лоу-ветеран ВВС США Второй мировой войны, штурман эскадрильи следопытов Королевских ВВС, дислоцированной в Великобритании.
[Джеральд Локсли]] майор Королевских ВВС
Жан-Жак Этьен Лукас, капитан Redoubtable в Трафальгарской битве.
Дэвид Линч
Фамилия дю Люар Ирен (LUART) в этом списке отсутствует. Это говорит только об одном, что все истории Кабардинской Эльмесхан, равно и абазинки Эльмесхан Хагундоковой, всё, что написано о ней, вымышленные истории, не подтвержденные в официальных французских источниках.
Из документальных французских источников награждение орденом Почетного легиона под номером 30. Анна Марли , русская
Список награжденных орденом Почетного легиона поименно
• M
Из Википедии, свободной энциклопедии
Дуглас Макартур
Ян Макгрегор 1912 – 1998 шотландско-американский металлург и промышленник
Фредерик Уильям Макмоннис
Францишек Мачарский
Невил Макреди
Маурисио Макри президент Аргентины
Станислав Мачек польский генерал
Огюст Антуан Маэстраччи получил признание за свою военную и гражданскую службу. TBA (1913)
Норман Мейлер
Жан-Кристоф Майо
Жак Мезонруж
Клод Франсуа де Мале
ЛОР Манаду
Футболист, выигравший чемпионат мира по футболу Стив Манданда
Бенуа Мандельброт
Эдуард Мане 1832 – 1883 французский художник (1881)
Лата Мангешкар Индия
Чарльз Мангин
Карл Густав Эмиль Маннергейм
Александр Манташев
Фредерик Маппин
Сэр Фредерик Маппин, 1-й баронет
Жан-Батист Антуан Марселлен Марбо французский генерал
Антуан Адольф Марселен Марбо французский генерал
Марсель Марсо
Пейтон К. Марч
Андре Маршал
Стэнли Маркус[9]
Мария югославская, супруга короля Югославии Александра I
30. Анна Марли
Лара Марлоу американская журналистка
Огюст Мармон
Жак Марожер
Поль Марро 1902 – 1987 парижский дизайнер текстиля
Уинтон Марсалис
Альберт Маршалл
Джордж Маршалл
Ричард Маршалл (американский генерал)
Грегори С. Мартин
Анри Мартр
Чарльз Маркс
Томаш Гарриг Масарик
Машхур Ахмед Машхур президент Управления Суэцкого канала в Египте с 1965 по 1983 год.
Анри Гратт Маскенс капитан на службе у Наполеона 1, 1787 – 1871 гг.
Андре Массена
Уильям Мэсси премьер-министр Новой Зеландии 1912 – 1925 гг.
Изабель Массье [10] 1844-1932 французский путешественник, фотограф и писатель
Ян Матейко
Матея Матевский
Мирей Матье
Оливье Эльзеар Матье
Жинетт Матиот
Футболист, выигравший чемпионат мира по футболу Блеза Матюиди
Чемпионка Франции по теннису Амели Моресмо
Франсуа Мориак
Даниэль Максимин
Питер Мэйл
Пэдди Мэйн
Роберт Блэр Мэйн
Футболист, выигравший чемпионат мира по футболу Килиан Мбаппе
Пол Маккартни
Джон П. Макконнелл|
Сайрус Маккормик
Джеймс "Землетрясение Макгун" Макговерн-Младший. Американская Вторая Мировая Война и первый военный летчик Индокитая
Леонард Уильям Маккил
Беверли Маклахлин
Лесли Дж. Макнейр
Джозеф Т. Макнарни
Меррилл А. Макпик
Джо Медисин Кроу последний вождь племени Ворон в войне
Зубин Мехта
Этьен Мехуль
Жорж Мельес
Антуан Брут Менье
Футболист, выигравший чемпионат мира по футболу Бенджамина Менди
Анри Менье
Эмиль-Джастин Менье
Оноре Мерсье
Ангела Меркель
Филипп-Антуан Мерлен де Дуэ
Ив Мерш
Люк-Оливье Мерсон
Оливье Мессиан композитор, органист и пианист.
Поль Метивье
Коринн Метцелопулос
Андре Мейер
Джеральд К. Мейерс[11]
Жозеф Франсуа Мишо
Ганнибал Мильяис герой Первой мировой войны португалец
Дариус Мийо
Эдуард Жан Батист Мийо исключен из легиона после второй реставрации Людовика XVIII
Мадлен Мийо
Нико Милянич
Джордж Миллар
Сид Миллар
Франклин Миллер
Чарльз Джозеф Минард
Альфред Питер Мишо
Живожин Мишич
Фрэнсис Митчелл (офицер Королевского флота)
Нэнси Митфорд
Мизан Зайнал Абидин Султан Теренггану и нынешний Ян ди-Пертуан Агонг из Малайзии
Роберт Мондави
Монгкут, король Таиланда
Молекулярный биолог Жак моно
Люк Монтанье
Проспер Монтанье
Жан-Пьер де Монталиве
Филипп де Монтебелло
Агенор Азема де Монтгравье
Раймон Монвуазен
Чарльз Мур[12]
Джеймс Мур (велосипедист)
Шарль Антуан Моран
Джастин Бонавентура Морард Уэльский
Шарль Поль Нарцисс Моро
Эмильен Моро-Эврар
Даниэль Морелон
Роланд Морено[13]
Мишель Морган
Эжен Море, Офицер
Томас Альфред Морган
Акио Морита
Винсент де Моро-Джаффери
Эннио Морриконе
Лесли Морсхед
Джеймс Мортимер
Серж Московичи
Ламия Мубайед Биссат ТБА (13 июля 2015 г.)
Поль Моне
Мамаду Мустафа Салл генеральный секретарь Cams
Джерард Мюрхед-Гулд
Брайан Малруни Аксель Мунт, врач и писатель.
Александр Мердок, [14] ветеран Второй мировой войны (2019)
Оди Мерфи 1925 – 1971 солдат армии США, актер, автор песен
Джон Мюррей (солдат)
Леонард В. Мюррей
Альфред де Мюссе 1810 – 1857 французский драматург, поэт, прозаик
Риккардо Мути
Anna Marly
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Anna Marly (Russian: Анна Юрьевна Смирнова-Марли, Anna Yurievna Smirnova-Marli), (30 October 1917 – 15 February 2006)[1] was a Russian-born French singer-songwriter. Born into a wealthy Russian noble family, Marly came to France very young, just after her father was killed in the aftermath of the October Revolution. She is best remembered as the composer of the "Chant des Partisans", a song that was used as the unofficial anthem of the Free French Forces during World War II; the popularity of the "Chant des Partisans" was such that it was proposed as a new national anthem after the conclusion of the war.
Анна Марли (Русская: Анна Юрьева Смирнова-Марли, Анна Юрьевна Смирнова-Марли) (30 октября 1917 – 15 февраля 2006)[1] была французской певицей и автором песен русского происхождения. Марли родилась в богатой русской дворянской семье и приехала во Францию совсем юной, сразу после того, как ее отец был убит после Октябрьской революции. Ее лучше всего помнят как композитора "песни Партизан", песни, которая использовалась в качестве неофициального гимна Свободных французских войск во время Второй мировой войны.; популярность "песни партизан" была такова, что после окончания войны она была предложена в качестве нового государственного гимна.
Марли Анна Юрьевна Бетулинская (Аннаарьевна Бетулинская) родилась в русской дворянской семье Бетулинских, жившей в Санкт-Петербурге во время Октябрьской революции. Ее отец Юрий Бетулинский (Юрий Бетулинский) принадлежал к аристократической семье, связанной семейными узами с премьер-министром-монархистом Петром Столыпиным, поэтом Михаилом Лермонтовым и философом Николаем Бердяевым. Ее мать Мария Михайловна Алфераки (Мария Михайловна Алфераки) была потомком Греко-русской дворянской семьи Алфераки, которая жила в Таганроге во Дворце Алфераки до переезда в Санкт-Петербург. Юрий Бетулинский был арестован и казнен во время послереволюционного красного террора перед первым днем рождения Марли. Остальная часть семьи вместе с рядом других белых русских беженцев вскоре после этого бежала через финскую границу, в конечном итоге поселившись во французском городе Ментон.
В юности Марли работала артисткой балета в Монте-Карло, и ее преподавал русский композитор Сергей Прокофьев. К 17 годам она исполняла свои собственные композиции в парижских клубах кабаре, именно в это время она взяла имя "Марли", выбрав его из телефонного справочника, ее первоначальное имя Бетулински было слишком трудным для произношения носителями французского языка.
Военные годы [править]
После падения Франции в 1940 году Марли бежала в Лондон со своим голландским мужем. Именно находясь в Лондоне, она вступила в контакт со свободными французскими повстанцами. Эммануэль д'Астье Де Ла Вижери, видный деятель сопротивления, услышал, как Марли поет "песнь партизан" на русском языке, когда посетил Лондон в 1943 году. Он попросил писателей Жозефа Кесселя и Мориса Дрюона, которые путешествовали с ним, перевести песню на французский язык. Д'Астье попросил перевести его с намерением использовать песню в качестве замены "Марсельезы", которая была запрещена нацистской партией. После этого перевода песня быстро зарекомендовала себя как суррогатный гимн сторонников французского Сопротивления как во Франции, так и в Великобритании. Кессель и Друон, однако, взяли на себя ответственность за написание песни; только несколько лет спустя она получила признание, которого заслужила за написание оригинальной песни.[1]
Ближе к концу войны Марли присоединилась к Национальной ассоциации обслуживания развлечений, исполняя свои песни для союзных войск по всей Европе.
Более поздняя жизнь
Марли развелась со своим мужем после войны, а вскоре после этого вышла замуж за другого русского белоэмигранта-беженца. Первоначально они переехали в Южную Америку, прежде чем приехать в Соединенные Штаты. Они жили в Пенсильвании, где ее муж был профессором. После его ухода на пенсию их потянуло в Ричфилд-Спрингс, штат Нью-Йорк, из-за русского православного монастыря, единственного монастыря в Северной Америке. Ее муж похоронен там; вскоре после его смерти она переехала в ленивую гору, Аляска.
Анна Марли также написала "песню в тройном такте" ("une chanson ; trois temps") для Эдит Пиаф и "La Complainte du Partisan"(известная по-английски как "партизан"). В Соединенных Штатах "Партизан" приобрел популярность, когда его выпустили Леонард Коэн в 1969 году и Джоан Баез в 1972 году.
Многие французские певцы записали "Chant des partisans", в том числе Ив Монтан в 1955 году. В знак признания важности "песни партизан" Франсуа Миттеран присвоил Марли звание кавалера Почетного легиона в 1985 году, в сороковую годовщину освобождения Франции.[1]
Ещё раз один материал о награждении орденом Почетного легиона
Официально известной и признанной правительством Франции – Вера Оболенская
После окончания войны, в специальном приказе от 6 мая 1946 года фельдмаршал Б. Монтгомери написал: «Этим приказом хочу запечатлеть моё восхищение перед заслугами Веры Оболенской, которая в качестве добровольца Объединённых Наций отдала свою жизнь, дабы Европа снова могла быть свободной».
На памятнике жертвам войны в Нормандии установили мемориальную доску с ее именем. Заслуги Вики оценили и в СССР. Ее имя включили в список «группы соотечественников, проживавших во время Великой Отечественной войны за границей и активно боровшихся против гитлеровской Германии». Указом Президиум Верховного Совета СССР Веру Оболенскую наградили посмертно орденом Отечественной войны I степени.
Французское правительство удостоило Веру Оболенскую высших наград страны - Военного креста, медали Сопротивления и ордена кавалера Почётного легиона с пальмовой ветвью.
Княгиня Вера Оболенская – непримиримо относилась к коммунистическому режиму, который отнял у нее родину, но в ней пылала русская душа и неподдельная любовь к родной земле, поэтому она всегда помнила Россию. Княгиня была человеком двух культур - французской и русской, она любила и Россию, и Францию. С честью и благородством княгиня Оболенская защищала страну, некогда протянувшую ей руку спасения.
Вот еще одна легенда об Эльмесхан Хагундоковой
Род Хагундоковых | Гребенские казаки | Форум
combcossack.0pk.me›viewtopic.php?id=1869копияещё
ХАГУНДОКОВЫ - "Абазинское племя мысылбай (или башилбаевцы) входило в группу шкарауа. В племени господствовали два княжеских рода: Сидовы (Шидовы?) и Егибоковы. Последние, по некоторым данным, “якобы происходили из кабардинцев”. Среди прочих фамилий — амыста князей Егибоковых..
ХАГУНДОКОВА
Гали Баженова, женщина уникальной судьбы.
Она происходила из старинной кабардинской семьи Хагондоковых. Ее отец генерал Константин Николаевич Хагондоков (1871-1958), командир 2-й бригады Дикой дивизии, был главой большого семейства: у Гали (или, как ее называли по-кабардински, Эльмисхан) было четыре сестры и три брата, а ее мать Елизавета Эмильевна, урожденная Бредова (1875-1948), происходила из семьи полабских славян. Гали Хагондокова и ее старшая сестра Нина учились в Смольном институте.
Во время Первой мировой войны Гали вышла замуж за воспитанника Пажеского корпуса Николая Баженова. Под фамилией мужа она и стала знаменитой. Семье Хагондоковых удалось выбраться из Советской России.
В 1922 году они поселились в Париже в густо заселенном русскими эмигрантами 15-м квартале. Гали Баженова, или, как ее тогда называли парижские журналы мод, «русская красавица Баженова», прибыла в Париж из Шанхая в 1923 году.
По рекомендации князя Кутузова Шанель приглашает Баженову на работу, ее фотографии начинают появляться на страницах самых популярных изданий «Фемина» и «Бог». Высокая и стройная блондинка с хорошей фигурой, Баженова была настоящей «светской манекенщицей», одевавшейся у Шанель. Об этом свидетельствует Евгений Рогов: «С таким же вкусом она и одевалась и, будучи "манекеном", блистала своими нарядами, которые, возможно, давали ей для рекламы Известно, что Баженова работала некоторое время в «Шанель» приказчицей.
В 1928 году она открыла свой собственный дом моды «Эльмис», который возник на основе дома «Поль Каре». «Эльмис» выпускал вечерние вышитые платья с эффектной декоративной отделкой.
Кроме того, продавал духи Поля Пуаре, находившегося уже на закате своей блестящей карьеры. Приказчицей в «Эльмис» была знатная петербуржка греческая княгиня Морузи, а манекенщицами — пикантная Шура Делеани и красавица Катюша Ионина. Помогал Баженовой ее брат Георгий Хагондоков, крестник Николая II, рисовавший модели. С закрытием дома «Эльмис» в 1932 году карьера Баженовой резко изменилась. Некоторое время она оформляла интерьеры квартир.
В 1934 году Гали вышла замуж за графа Станисласа де Люара, сенатора, помещика и землевладельца, сына маркиза де Люара. Став графиней де Люар, Гали приняла католичество, взяв имя Ирэн.
В годы Второй мировой войны семья Баженовых проявила себя героически. Сын Гали от первого брака Николай храбро сражался в американской армии под командованием генерала Кларка. А сама Баженова, теперь уже графиня Ирэн де Люар, вступила в ряды французского Сопротивления.
В 1939–1940 находилась на фронте в Лотарингии. Командовала хирургическим отделением передвижного госпиталя.
На свои средства создала 40 мобильных хирургических отделений на колесах. В 1942 возглавляла хирургическую службу дивизиона Алжирской пехоты. В 1954 отдала свои деньги на создание в Алжире Международного центра отдыха для солдат без семей.
Графиня де Люар – заслуженный легионер 1-го класса, почетный бригадный генерал, командор, великий офицер национального ордена «За заслуги».
Имеет правительственные награды: Крест войны 1939-45, Крест великого мужества, Золотой крест Польской армии, Алая медаль Парижа, медали за Тунисскую и Итальянскую кампании. В военных кругах Франции вряд ли найдется человек, не знающий о женщине, которую называли крестной матерью одного из полков иностранного легиона Франции.
Графиня де Люар умерла в 1985 в возрасте 87 лет. Похоронена в Париже с высочайшими воинскими почестями в церкви Сен-Луи…»
Дополним: Род Хагундоковых | Гребенские казаки | Форум, информацией другого плана, чем-то похожего, но с другим характером вымышленной истории.
ХАГОНДОКОВЫ. Фамильный мотив
fond-adygi.ru›page/hagundokovy-familnyj-motivкопияещё
По-адыгски привязанный к родным и тепло описывающий "наших" Исмаил Зурабович был, тем не менее, вынужден принять православие с именем Николай, поскольку женился на русской дворянке.
Урожденную Эльмесхан Хагундокову крестили Галиной, а дома звали Гали. Сама себя она называла отчего-то Лейлой. Выпускница Смольного института благородных девиц стремительно повзрослела в Первую мировую войну, когда поступила медсестрой в кисловодский госпиталь: генерал Хагундоков отослал семью на Кавказ, подальше от войны. Там в разгар революции Эльмесхан Хагундокова вопреки воле отца стала Гали Баженовой. Ее избранник выписался из госпиталя и отправился воевать с красными, Гали осталась в Кисловодске – ждать родов.
На Гражданской войне Николая Баженова тяжело ранили в голову, но он выжил и вернулся к жене с новорожденным сыном, названным в его честь и в память деда-кабардинца Николаем. Через Новороссийск и Константинополь старшие и младшие Хагундоковы выехали в Париж, а Эльмесхан-Гали с мужим и крошечным сыном отправилась в Шанхай, где Николай нашел работу.
Там они расстанутся: характер Баженова после ранения сделается несносным.
А Эльмесхан-Лейла отправится через полмира в Париж, чтобы стать там кавказской гурией – украшением Дома моды Шанель.
Госпиталь мадам дю Люар спас тысячи жизни и во Вторую мировую войну, он был развернут у самой линии фронта сначала на театре военных действий в Африке, потом в кровопролитнейшей битве при Монте-Кассино. А после войны и трагической потери единственного сына – он умер от болезни в 1954 – Ирэн дю Люар находит в себе силы основать реабилитационный центр в Алжире.
До самой смерти крестная мать 1-го кавалерийского полка Иностранного легиона опекала и нежила своих подопечных, а они отвечали ей горячей любовью.
Кавалера Ордена Почетного Легиона и еще нескольких престижнейших французских орденов отпевали в 1987 году в соборе Дома Инвалидов – единственную пока из женщин.
Героиней Франции стала кабардинка, всегда помнившая о своих корнях. "Мне хорошо с теми, кто вырос в горах", – рассказывала Ирэн дю Люар друзьям.
Когда-то Ирэн дю Люар купила у семьи Орловых часовню-склеп на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Там упокоился ее сын, Николай Баженов, ее мать Елизавета Хагундокова, ее отец, генерал Хагундоков и она сама. Все дети генерала прожили достойную жизнь, воевали во Вторую мировую войну, Измаил работал инженером в фирме IBM.
Нынче во Франции живет третье, четвертое, пятое поколение, если считать от генерала Константина Николаевича. Уже не все эти потомки знают русский язык, и все же… Дрозды парка лицея Гоша в Версале, где учились внуки генерала, до сих пор насвистывают фамильный мотив адыгского рода Хагундоковых!
Автор: Ольга Дерико.
Фото: Витольд Муратов, журнал «Русский очевидец»/ igor.hagondokoff.perso.sfr.fr/ pvu1863.ucoz.ru/rus.ruvr.ru/ fr.wikimedia.org
Ключевые слова «форума гребенских казаков»:
Гали Баженова, женщина уникальной судьбы.
Она происходила из старинной кабардинской семьи Хагондоковых;
Гали Хагондокова и ее старшая сестра Нина учились в Смольном институте;
Во время Первой мировой войны Гали вышла замуж за воспитанника Пажеского корпуса Николая Баженова. Под фамилией мужа она и стала знаменитой. Семье Хагондоковых удалось выбраться из Советской России.
В 1922 году они поселились в Париже в густо заселенном русскими эмигрантами 15-м квартале. Гали Баженова, или, как ее тогда называли парижские журналы мод, «русская красавица Баженова», прибыла в Париж из Шанхая в 1923 году… (В 1922 году они поселились в Париже в 15 квартале, и красавица Баженова прибыла в Париж из Шанхая в 1923 году!) Nou comment!
В 1928 году она открыла свой собственный дом моды «Эльмис», который возник на основе дома «Поль Каре»;
В 1934 году Гали вышла замуж за графа Станисласа де Люара, сенатора, помещика и землевладельца, сына маркиза де Люара. Став графиней де Люар, Гали приняла католичество, взяв имя Ирэн;
В годы Второй мировой войны семья Баженовых проявила себя героически. Сын Гали от первого брака Николай храбро сражался в американской армии под командованием генерала Кларка. А сама Баженова, теперь уже графиня Ирэн де Люар, вступила в ряды французского Сопротивления;
Графиня де Люар – заслуженный легионер 1-го класса, почетный бригадный генерал, командор, великий офицер национального ордена «За заслуги»;
В военных кругах Франции вряд ли найдется человек, не знающий о женщине, которую называли крестной матерью одного из полков иностранного легиона Франции.
Графиня де Люар умерла в 1985 в возрасте 87 лет. Похоронена в Париже с высочайшими воинскими почестями в церкви Сен-Луи;
Ключевые слова: ХАГОНДОКОВЫ. Фамильный мотив
Там они расстанутся: характер Баженова после ранения сделается несносным;
Кавалера Ордена Почетного Легиона и еще нескольких престижнейших французских орденов отпевали в 1987 году в соборе Дома Инвалидов – единственную пока из женщин;
Там в разгар революции Эльмесхан Хагундокова вопреки воле отца стала Гали Баженовой. Ее избранник выписался из госпиталя и отправился воевать с красными, Гали осталась в Кисловодске – ждать родов… (Интересно, а почему с Кисловодска добирались в Шанхай?);
Дрозды парка лицея Гоша в Версале, где учились внуки генерала, до сих пор насвистывают фамильный мотив адыгского рода Хагундоковых;
Ключевое слово во всех публикациях: Хагундоковы «Кабардинцы, адыги»;
Эльмескхан Хагундокова, кабардинка, одна из самых великих женщин мира известная всему миру, своими подвигами и наградами!
Но никак не вяжется это с документальными источниками. Продолжим наше исследование.
Интересный материал содержится на сайте: Русские женщины в эмиграции. Интервью с Ольгой ...
friends.bigasia.ru›…zhenshchiny-v-emigratsii…s-o… в разделе «Русские женщины в эмиграции» от 07.03.2017г., Анастасия Толстухина, редактор журнала "Международная жизнь"
Ольга Николаевна Баркова – кандидат исторических наук, доцент Высшей школы (факультета) государственного аудита МГУ имени М. В.
Ольга Николаевна Баркова – уникальная в своем роде российская исследовательница, которая предметно занимается изучением гендерной истории, а также вопросомперсонификации русской женской эмиграции в период с 1917 по 1939 годы. Эксперт любезно согласилась дать интервью журналу «Международная жизнь» и рассказать об особенностях жизни русских эмигранток «первой послереволюционной волны» – их быте, карьерных достижениях, социальной и культурной адаптации к новым условиям жизни на чужбине.
«Мир моды, мир музыки – это те сферы, где смогли найти себя многие женщины русского зарубежья 1917–1939 годов. Так, бурное развитие модной индустрии позволило наиболее полно раскрыть и реализовать себя в эмиграции россиянкам не только во Франции, но и в Великобритании, где был создан Дом моды " Поль Каре ", принадлежавшей Ольге Николаевне Эджертон, успешно вышедшей замуж в эмиграции, которая в возрасте старше 50 лет решила заняться созданием одежды.
С именем Валентины Саниной связано появление Дома моды " Валентина " в США, который просуществовал с 1928 по 1957 годы. Её называли модельером голливудской богемы. Валентине принадлежит идея создания знаменитого образа Греты Гарбо.
Только во Франции в 1920-30-х гг. было создано более 20 русских Домов моды, основательницами которых были представительницы высшей российской аристократии, элегантные и самые красивые женщины своего времени.
Только во Франции в 1920-30-х гг. было создано более 20 русских Домов моды, основательницами которых были представительницы высшей российской аристократии, элегантные и самые красивые женщины своего времени.
К их числу относятся: великая княгиня Мария Павловна (Дом вышивки " Китмир"), графиня Л. В. Адлерберг (Дом белья "Адлерберг"), княгиня М.А. Путятина (шляпное дело " Шапка "), княгини М.С. Трубецкая и Л.П. Оболенская (Дом моды " ТАО") и др. Некоторые из россиянок, в силу своей природной красоты, стали моделями.
Это были представительницы известнейших фамилий – княгини Мэри Эристова и Тали Баженова – в доме " Шанель", графиня Елизавета Грабе - в доме " Шанталь", Тея Бобрикова (крестница Николая II) – в " Ланвен" и " Вионне " (самые лучшие Дома моды того времени).
Значительное число россиянок могли работать швеями и портнихами, художниками по тканям, модистками, вышивальщицами. Благодаря предпринимательской деятельности российских эмигранток в моду пришёл "русский стиль" и мода на кустарные изделия, вышивку. Очень подробно и интересно об этом времени написано в воспоминаниях великой княгини Марии Павловны, которая стала победительницей Всемирной выставки современного декларативного и прикладного искусства в 1925 году. Позднее она была вынуждена продать последнее из оставшихся у неё фамильных украшений семьи Романовых (знаменитое ожерелье из крупного жемчуга, принадлежавшего ещё её матери), чтобы поддержать на плаву свой модельный бизнес. Однако приближавшийся мировой экономический кризис 1929 года не дал ей возможность этого сделать.
Кстати, в эмиграции с 1924 по 1939 годы выходил журнал "Иллюстрированная Россия", на страницах которого была представлена модная тематика: сообщалось о последних новинках в одежде с использованием фотографий, давались рекомендации по выбору обуви, аксессуаров и даже причёсок. Под эгидой журнала был организован конкурс красоты, в котором без всякого исключения могла принимать участие любая эмигрантка из России. В 1926 г. он назывался " Королева русской колонии", с 1928 г. - " Мисс Россия". Конкурс высоко котировался во Франции, его лауреаты участвовали потом в " Мисс Европа"…»
И в этом же контексте другой материал с фамилией мужа Эльмесхан Хагундоковой – Баженов с сайта:
Баженовъ - Генеалогический форум ВГД
forum.vgd.ru›1591/55118/0.htmкопияещё
Баженов Александр Иванович, р. 29 мая 1893 в Красноярска. Из мещан. ... В белых войсках Восточного фронта. В эмиграции в Китае (с 1936 в Харбине), с 1940 в Сан-Франциско (США). ... В эмиграции в Китае. Жена Варвара Александровна (ум. ...400/ Баженов Валериан Иванович, 1889. Офицер. Остался в СССР.Р, служил в Военно-техническом управлении РККА.
Баженов Николай. Пажеский корпус. В Добровольческой армии. Ум. от ран. Жена Гали (манекенщица в Париже). /364/
Представленный материал не нуждается в пояснениях, но всё, же дадим наш комментарий этим документам. На наш взгляд фамилия Баженов и Гали (Тали) Баженова использованы для создания фальсификации. У нашего героя Николая Баженова, не указывается, что у него есть сын. Его жена манекенщица в Париже, и вовсе не имеет собственного модельного дома «Эльмис». Во всех исследованных нами публикациях об истории жизни Николая Баженова и Эльмесхан Хагундоковой, представленной, как женой Баженова – Гали, все истории и легенды, по датам и иным важным деталям расходятся. Такое возможно, только тогда, когда исходят не из конкретного документального источника, а из легенд и добавлений к этим легендам, что мы и имеем.
Очень, много материалов, о том, что у Эльмесхан Хагундокой был муж по фамилии Баженов Николай и сын, без определенного времени рождения, имени, жизни, учебы. Так себе поверхностно. Был или не было сына у Э.Хагундоковой до ее замужества во второй раз.
И документальных источников нет, подтверждающих такие обстоятельства. А вот вопрос, о том, что в браке с Ладислав дю Луар, был сын Roland Le Gras, marquis du Luart, ни разу не написано.
Мы исследовали генеалогию человека по имени:
Станислав граф де Люар (1900 - 1980) - Genealogy
geni.com›people/Станислав-граф-де-Люар…ещё
Станислав граф де Люар.
Станислав граф де Люар
английский (по умолчанию): Ladislas Le Gras Du Luart, французский: Ladislav du Luart
Дата рождения: 05 февраля 1900
Место рождения: Paris XVI° (75)
Смерть: 14 февраля 1980 (80)
Paris XVI° (75)
Ближайшие родственники: Сын Roland Le Gras, marquis du Luart и Madeleine de Montsaulnin
Муж Ирэн дю Люар
Брат Robert Elliott Le Gras du Luart de Montsaulnin и Roland Le Gras Du Luart
Менеджер: Private User
Последнее обновление: 30 апреля 2022
Станислав граф де Люар
английский( по умолканию): Ладислас Ле Гра Дю Луар, французский: Ладислав дю Луар
Дата рождения: 05 февраля 1900 г.
Место рождения: Париж XVI° (75)
Смерть: 14 февраля 1980 г. (80)
Париж XVI° (75)
Ближайшие родственники:
Сон Ролан Ле Гра, маркиз Дю Луар и Мадлен де Монсольнен
Муж Ирэн Люар
Брат Робер Эллиот Ле Гра Дю Луар де Монсольнен и Ролан Ле Гра Дю Луар
Менеджер: частное лицо пользователя
Последнее объявление: 30 апреля 2022 г.
Ladislas LE GRAS DU LUART
Семейные деревья Filae
Рождение: 5 фев 1900 - Paris, ;le-De-France, France
Смерть: 14 фев 1980 - Paris, ;le-De-France, France
Родители: Roland LE GRAS DU LUART, Madeleine DE MONTSAULNIN DE FONTENAY
Жена: Gala HAGONDOKOFF
Родные брат/сестра: Elliot Robert LE GRAS DU LUART, Roland LE GRAS DU LUART
Ladislas LE GRAS DU LUART
Семейные деревья Filae
Рождение: 5 фев 1900 - Paris, ;le-De-France, France
Смерть: 14 фев 1980 - Paris, ;le-De-France, France
Родители: Charles Louis Fran;ois Adolphe Roland LE GRAS DU LUART, Anne Marie Madeleine DE MONTSAULNIN DE FONTENAY
Жена: Gali, Puis Ir;ne, Puis Leila, Tante Leila HAGONDOKOFF
Родные брат/сестра: Roland LE GRAS DU LUART, Robert Elliot Albert LE GRAS DU LUART
Ladislas LE GRAS DU LUART
• Коллекция:
Семейные деревья Filae
• Рождение:
5 фев 1900 - Paris, ;le-De-France, France
• Смерть:
14 фев 1980 - Paris, ;le-De-France, France
• Родители:
Charles Louis Fran;ois Adolphe Roland LE GRAS DU LUART, Anne Marie Madeleine DE MONTSAULNIN DE FONTENAY
• Жена:
Gali, Puis Ir;ne, Puis Leila, Tante Leila HAGONDOKOFF
• Родные брат/сестра:
Roland LE GRAS DU LUART, Robert Elliot Albert LE GRAS DU LUART
Ладислас Ле Гра дю Луар
Коллекция:летние каникулы в
России: 5 февраля 1900 г.-Париж, Иль-де-Франс, Франция
Смерть: 14 февраля 1980 г.-Париж, Иль-де-Франс, Франция
родились: Шарль Луи Франсуа Адольф Ролан Ле Гра дю Луар, Анн Мари Мадлен де МОНСОЛЬНЕН де Фонтене
Жена: Гали, затем Ирен, затем Лейла, тетя Лейла ХАГОНДОКОФФ
Родные брат/сестра: Ролан Ле Гра дю Луар, Роберт Эллиот Альбер Ле Гра дю Луар
Ladislas Le Gras
Added 2020-07-09 07:02:53 -0700 by Ислам Вячеславович
• Коллекция:
Семейные деревья MyHeritage
• Название сайта:
Tricand de la Goutte Web Site
• Владелец сайта:
Jerome de la Goutte
• Родители:
Roland Le Gras, Madeleine Le Gras (n;e De Montsaulnin)
• Родные брат/сестра:
<Private> Le Gras De Montsaulin, <Private> Le Gras
• Жена:
Ir;ne Le Gras (n;e Hagondofoff)
Ладислав Ле Гра
Добавлено 2020-07-09 07:02:53 -0700 от Ислама Вячеславовича
И наше исследование показало, что у супружеской пары Э. Хагундоковой и Ладислава дю Луара был сын: Roland Le Gras, marquis du Luart, о котором, нигде почему-то, не пишут. Другим интересным фактом для нас является то, что на французских сайтах сидит Ислам Вячеславович и правит материалы в нужном контексте. Для непонимающих имя «Ислам Вячеславович» характерное для имени и отчеству для Кабардино-Балкарии. И это та самая ниточка, объясняющая откуда появляются фальсификации в Википедии на языках зарубежных стран. Есть много форм и видов того, как продвигать материалы в интернет пространстве. Их множество исчисляемое сотнями и тысячами показывает, что фальсификация в Кабардинском сообществе находится на весьма высоком организационном уровне и обеспечено финансами весьма.
КРАХ МИФА: САНИТАРКИ, ВРАЧА, РУКОВОДИТЕЛЯ ГОСПИТАЛЯ – ЭЛЬМЕСХАН ХАГУНДОКОВОЙ
Самая главная ипостась в историях, созданных на имени «Эльмесхан Хагундоковой» – это, то что, она была: санитаркой, сестрой милосердия, руководителем госпиталя, что предполагает, что она врач. Ни в одном документальном зарубежном источнике нет упоминания имен, как: Эльмесхан Хагундокова, Гали Баженова, Ирен дю Люар, как о лице, которая олицетворяет дочь царского генерала Константина Николаевича Хагундокова. Национальность в данном случае, не принципиальный вопрос. Главное для нас в этом исследовании – реальность существования героических дел приписанных Эльмесхан Хагундоковой. Уже установлено, что, всё, что написано о ней, это – фальсификация. Истории выдуманные, не имеющие подтверждения ни в одном вопросе.
Пример цитата: «Во время Второй мировой войны она организовывает Передвижную хирургию, основанную на средства частных фондов, в особенности американских. В эту организацию, которую она сама начинала с мельчайших деталей, входило около двухсот человек, четверть из них - хирурги. Это военно-медицинское учреждение в короткий срок разворачивалось вблизи фронта для оперирования наиболее тяжело раненных. Сначала в Тунисе, затем в Италии она работала в штабе СЕГ, наконец, во время Франко-Германской кампании - в составе 1-й Армии.
Передвижная хирургия № 1 всегда следовала за своей патронессой, полной самоотверженности, непоколебимой храбрости и не знающей для себя другой деятельности…»
Но всё это всего лишь выдуманная история, для создания: «героического образа на имени – Эльмесхан Хагундокова» и на её имени героизировать кабардинский народ. Всё это создано в Кабардино-Балкарской республике
с использованием государственных ресурсов.
По существу масштаб фальсификаций в создании «Истории Эльмесхан Хагундоковой» подтверждают вывод об организованной группе политиков, историков, культурных деятелей Кабардино-Балкарии и других регионов России и зарубежья работающих для создания мифов и легенд, как последовательные «Исторические находки» героев Кабарды, кабардинского народа. И всё это на самом деле лицемерие перед настоящей историей, где эти факты в одном примере: «Героине Эльмесхан Хагундоковой», документально, в исторических документах Французской Республики не подтверждаются. Не подтверждают эти факты и научные исследовательские работы в Российской Федерации.
Журавлёв Василий Витальевич, автор книги: «Повседневная жизнь Французского Иностранного легиона: «Ко мне, Легион!»
«А другая удивительная женщина в легионе — графиня дю Луар, «крестная мать» Первого кавалерийского полка Иностранного легиона в Марокко. Она — русская, Лейла Хагондокова. Родилась в Санкт-Петербурге в 1898 году. Дочь генерала Константина Хагондокова, атамана Амурского казачьего войска, военного губернатора и командующего вооруженными силами на Дальнем Востоке. Еще юной девушкой она решила посвятить жизнь уходу за ранеными солдатами: уже в 17 лет она работает санитаркой в медицинском эшелоне во время Русско-японской войны.
В возрасте 19 лет — в госпитале на Черном море. Там она встретила своего первого мужа — капитана Баженова, которого выходила после тяжелейшего ранения. Во время венчания молодых на улицах города уже стреляли: революция! Молодая пара уезжает через всю страну в Шанхай. В поезде рождается сын Николай. Вскоре, после того как супруги добрались до Китая, капитан Баженов умирает от старых ран…
Во время гражданской войны в Испании ей с огромными трудностями, но все, же удается организовать мобильный госпиталь, в котором можно быстро делать хирургические операции и оказывать помощь раненым. После оккупации Франции она уезжает в Алжир и работает во время эпидемии холеры. После того как англо-американские войска высаживаются в Алжире и начинаются бои в Тунисе, передвижной госпиталь графини спасает раненых легионеров Третьего пехотного полка…»
Гражданская война в Испании – 1936 год. Ни одного официального документального источника о таком событии, как «Лейля Хагондокова, графиня дю Луар», которая была руководителем «мобильного госпиталя», была врачом, которая работает в Алжире во время эпидемии холеры…»
В период военных действий во время Второй Мировой войны не было в Алжире Эпидемии холеры:
История холеры - Википедия | Пандемии
translate.yandex.ru›Перевод сайта на другие языки›…en-ru&url=https://en…
Пандемии[править / править код]
Первая пандемия холеры произошла в Бенгальском регионе Индии, недалеко от Калькутты (ныне Калькутта), с 1817 по 1824 год. Болезнь распространилась из Индии в Юго-Восточную Азию, на Ближний Восток, в Европу и Восточную Африку по торговым путям.[6]
Вторая пандемия продолжалась с 1826 по 1837 год и особенно затронула Северную Америку и Европу в результате достижений в области транспорта и мировой торговли, а также увеличения миграции людей, включая солдат
.[7]Третья пандемия разразилась в 1846 году, продолжалась до 1860 года, распространилась на Северную Африку и достигла Южной Америки, впервые конкретно затронув Бразилию.
Четвертая пандемия продолжалась с 1863 по 1875 год и распространилась из Индии в Неаполь и Испанию, а в 1873 году - в США.
Пятая пандемия была с 1881 по 1896 год и началась в Индии и распространилась на Европу, Азию и Южную Америку.
Шестая пандемия началась в Индии и продолжалась с 1899 по 1923 год. Эти эпидемии были менее смертельными из-за лучшего понимания бактерий холеры. Египет, Аравийский полуостров, Персия, Индия и Филиппины больше всего пострадали во время этих эпидемий, в то время как другие регионы, такие как Германия в 1892 году и Неаполь с 1910 по 1911 год, также пострадали от серьезных вспышек.
Седьмая пандемия возникла в 1961 году в Индонезии и отмечена появлением нового штамма, получившего название Эль-Тор, который все еще сохраняется (по состоянию на 2019 год[8]) в развивающихся странах.[9]
Холера не встречалась в Северной и Южной Америке на протяжении большей части 20-го века после начала 1900-х годов в Нью-Йорке. Она вновь появилась в Карибском бассейне в конце того же столетия и, по-видимому, сохранится…»
«Деятельная Ирэн дю Люар воевала в трех войнах!
Началось с войны в Испании: именно тогда графиня впервые развернула передвижной хирургический госпиталь.
Госпиталь мадам дю Люар спас тысячи жизни и во Вторую мировую войну, он был развернут у самой линии фронта сначала на театре военных действий в Африке, потом в кровопролитнейшей битве при Монте-Кассино…»
Автор: Ольга Дерико.
Дочь генерала Константина Хагандокова | Адыги .RU
dzen.ru›media/adygiru/doch-generala-konstantina…
25.01.2018
С 1940 г. она переезжает во Францию и здесь выходит замуж за графа дю Люара. Но новая спокойная, обеспеченная жизнь продолжается недолго. Но началась вторая мировая война.
И с первых дней войны она возглавляет передвижной госпиталь.
С помощью добровольцев – сотни санитаров и хирургов – она оказывала первую медицинскую помощь прямо на передовой.
Дочь генерала Константина Хагандокова Ирен дю Люар спешила на помощь, шла в самое пекло сама и ею восхищались солдаты. Графиня в гостиницах боролась с холерой, тифом, её «лечащая» госпиталь собирала и разбирала операционный зал за час. Вот княжна была великая черкешенка.
Она – командир ордена Почетного Ленина…»
Эльмесхан - великая мадам франции (Владимир Вороков)
proza.ru›2016/10/31/755
«Во время Второй мировой войны она организовывает Передвижную хирургию, основанную на средства частных фондов, в особенности американских. В эту организацию, которую она сама начинала с мельчайших деталей, входило около двухсот человек, четверть из них - хирурги. Это военно-медицинское учреждение в короткий срок разворачивалось вблизи фронта для оперирования наиболее тяжело раненных. Сначала в Тунисе, затем в Италии она работала в штабе СЕГ, наконец, во время Франко-Германской кампании - в составе 1-й Армии. Передвижная хирургия № 1 всегда следовала за своей патронессой, полной самоотверженности…» © Copyright: Владимир Вороков, 2016
Свидетельство о публикации №216103100755
Фактически, как было
На самом деле, как пишет бывший эмигрант Александровский/ Б. Н. Из пережитого в чужих краях: воспоминания и думы бывшего эмигранта. / Б. Н. Александровский. - Москва: Мысль, 1969. - 374 с.:
«Французские законы запрещают заниматься врачебной профессией всем врачам, не имеющим французского диплома. За выполнением этого закона зорко следят французские врачебные синдикаты, объединённые во всефранцузский союз врачей.
Но появление на французской земле сотни тысяч русских эмигрантов, среди которых оказались 400 врачей, было фактом, от которого нельзя было отмахнуться.
К тому же бесправный, полунищий и часто безработный русский эмигрант — это, с точки зрения французского врача, вообще не пациент.
Путём долголетних переговоров между правлением союза французских врачей и Обществом русских врачей имени Мечникова было заключено устное соглашение, в силу которого французский синдикат обязался не чинить препятствий русским врачам-эмигрантам лечить население «русского Парижа».
Так, примерно с 1926–1927 годов в жизни врачей «русского Парижа» установилось состояние некоторого равновесия, правда весьма неустойчивого.
«Русский Париж» получил негласное и молчаливое разрешение лечиться у русских врачей в русских поликлиниках и зубоврачебных кабинетах, сдавать анализы в русские лаборатории, ложиться на операции в русские частные стационары.
Последняя страница парижских эмигрантских газет стала после этого заполняться индивидуальными врачебными объявлениями и общим списком практикующих русских врачей, адресами русских стационаров, поликлиник, зубоврачебных кабинетов и лабораторий.
Но, как я только что сказал, это равновесие было неустойчивым. Реальная жизнь ежедневно ставила русского врача в условия, при которых он не мог отказать французскому пациенту в медицинской помощи, часто неотложной.
Достаточно было очутиться в руках любого французского врача какому-нибудь маловажному рецепту, выданному русским врачом французскому пациенту, как рецепт этот препровождался сначала в правление синдиката французских врачей, оттуда в префектуру полиции, затем к судебному следователю.
Дальше в подобных случаях на протяжении всех 20 лет, проведённых мною во Франции, происходило следующее: звонок у входной двери квартиры или комнаты, занимаемой русским врачом. Дверь открывается. Перед врачом — фигура в штатском, с каменным, ничего не выражающим лицом.
— Что вам угодно?
— Префектура полиции. И одновременно с этими словами фигура с каменным лицом отворачивает лацкан своего пиджака, в который с внутренней стороны вшито клеймо с номером чиновника парижской префектуры.
Полицейский чиновник входит в квартиру.
— Ваши документы?
Документы предъявлены. Личность хозяина квартиры установлена.
— Мы имеем сведения, — продолжает чиновник, не меняя выражения своего лица и не повышая и не понижая голоса, — что вы занимаетесь врачебной практикой…
В год моего приезда во Францию описанным выше путём возникло «дело 56 русских врачей».
Потом было «дело 22-х», ещё позже — «дело 30-ти» и т.д. «Дела» эти заключались в том, что русских врачей преследовали за оказание медицинской помощи французским больным — такой помощи, которую не оказать при данных обстоятельствах в каждом отдельном случае было нельзя.
С.65
Как же врачу-иностранцу, имеющему врачебный диплом своей страны, получить французский диплом?
Для этого он должен, согласно французским законам, прежде всего сдать на протяжении двух лет на двух весенних сессиях bachot (экзамен на аттестат зрелости), чтобы получить степень бакалавра. После этого поступить на третий курс медицинского факультета одного из французских университетов и пройти полностью все три года студенческого обучения в клинике.
Короче говоря, с момента, когда вы решили легализовать ваше положение как полноправного врача, до момента, когда вы достигнете вашей цели, пройдёт пять лет. И это при условии, что у вас нет провала ни на одном экзамене. С провалами вам придётся ждать желанного момента гораздо дольше. Нужно было очень много для того, чтобы этого момента достичь. Этого «многого» у бедствующих врачей-эмигрантов как раз и не было. Имя этому «многому» — деньги.
Чтобы выдержать экзамен на аттестат зрелости, вы вынуждены пользоваться в частном порядке в течение двух лет уроками, советами и указаниями педагога из любого парижского лицея (средней школы). По некоторым соображениям, о которых будет сказано ниже, вы будете платить ему за эти уроки упятерённый или удесятерённый гонорар.
После получения степени бакалавра вы поступаете в университет на третий курс медицинского факультета (ваш русский диплом врача даёт право на зачёт первых двух курсов). В течение последующих трёх лет вы на положении студента должны посещать лекции и практические занятия, предусмотренные программами. На работу, связанную с добыванием хлеба насущного, времени не останется. Вы сможете просуществовать все эти пять лет только в том случае, если обладаете большими средствами.
Нужно ли говорить, что среди массы бедствующих русских парижских врачей этими средствами обладали лишь единицы?
Достаточно сказать, что из 400 с лишним врачей, состоявших членами Общества русских врачей имени Мечникова, на этот шаг отважилось только 14 или 16.
Большинство из них, не выдержав перенапряжения нервной и сердечно-сосудистой системы, связанного со вторичной в их жизни сдачей школьных и университетских экзаменов, умерли через один-два года после достижения поставленной ими цели.
Некоторую «отдушину» для русских врачей представляла служба в колониях Западной и Экваториальной Африки.
Законы метрополии распространяются и на колонии. И там врач, не имеющий французского диплома, не может заниматься врачебной деятельностью. Но врачи в колониях до зарезу нужны: французские врачи дальше столицы той или иной колонии или окружного центра не ехали. На плантациях, рудниках и разработках тропического леса не было ни одного врача. А тут свалились с неба несколько сот безработных врачей из далёкой России. Молва о них идёт хорошая. Надо их использовать. Надо найти выход из положения.
Выход быстро находят: провести их формально в качестве hygieniste adjoint[12], платить им пониженное жалованье, а фактически использовать как врачей на отдалённых участках, затерянных в глуши тропических лесов.
12
Трудно переводимый на русский язык термин — нечто вроде помощника санитарного врача.
В 1925–1926 годах в этом направлении были сделаны первые шаги. Несколько русских врачей уехали под экватор и тропики. Опыт оказался удачным. Губернатор Французской Западной Африки письменно рапортовал министру колоний, что русские врачи зарекомендовали себя с самой лучшей стороны: они, по его словам, отличаются изумительной работоспособностью, добросовестностью, рвением и обладают широкими знаниями и большим опытом. Свой рапорт он закончил крылатой фразой, быстро облетевшей русские парижские медицинские круги: «За десять французских врачей на подведомственной мне территории я не отдам даже и одного русского врача».
После этого двери колониальной службы широко распахнулись для зарубежных врачей. По сведениям Общества русских врачей имени Мечникова, игравшего в поступлении на эту службу роль посредника между врачами-эмигрантами и министерством колоний, через Французскую Западную и Экваториальную Африку за 1925–1940 годы прошло около сотни русских врачей.
Специфические и исключительно тяжёлые для европейца климатические условия службы под тропиками не позволили увеличить это число. Для многих из этих «африканцев» Африка оказалась могилой. Но большинство выжило и полюбило Черный континент самой нежной любовью.
Нужда заставляла русских врачей, попавших в Тропическую Африку, дорожить предоставленной им возможностью безбедного существования.
Скрепя сердце, они подписывали каждые два года, разделенные шестью месяцами отпуска в Европу, новый контракт на новый двухлетний sejour (срок пребывания) в дебрях Западной или Экваториальной Африки. Я встречал в Париже своих сотоварищей по профессии, которые проделали шесть или семь этих двухлетних sejour, тогда как обычно непривычный к африканскому климату европеец с трудом одолевал только один…
В конце лета 1940 года в германский Красный Крест был подан за подписью нескольких десятков русских врачей меморандум об их юридическом положении во Франции и необходимости в интересах здравоохранения оккупированной зоны,
и в частности Парижа, изменить это положение, приравняв врачей с русскими дипломами к основной массе французских врачей, то есть дать всем врачам право легальной работы среди коренного населения страны…»
"Из пережитого в чужих краях. Воспоминания..."litmir.me›br/?b=249356&p1
Нет у нас документальных источников, где было указано, что «Лейла Хагондокова или Ирен дю Луар» имели медицинское образование с правом на врачебную деятельность с французским дипломом. Комментарии излишни.
Вся эта неприглядная история с созданием фальсификации на имени Эльмесхан Хагундоковой, как героини Франции, обесценивает веру в людей, кто подлинно были героями и заслужили это звание своей жизнью, и смертью многие из них. Такие истории, как в имени «Эльмесхан Хагундоковой», создание фальшивого героя, героини по существу это преступление. Нравственный и моральный урон в патриотическом воспитании в обществе. Пусть таких судить само общество, которое взрастило появление таких позорных явлений в Кабардино-Балкарии, Северного Кавказа, России.
Настоящие герои не умирают. Их жизнь и подвиг это пример всем нам.
Вики Оболенская на допросе перед фашистами заявила:
"Я родилась русской, всю свою жизнь провела во Франции, я не хочу предавать ни свою, Родину, ни ту, которая предложила мне убежище…»
Русская Анне Марли написала «Песню партизан» на русском языке и оно стало гимном сражающейся Франции.
Песнь партизан (сл. и муз. А. Марли) Chant des Partisans (сл. Ж.Кессель и М.Дрюон, Russian (1942) French (1943) муз. А. Марли)
Песня партизана
От леса до леса
Дорога идёт
Вдоль обрыва,
А там высоко
Где-то месяц плывёт
Торопливо...
Куда ворон не влетит,
Никто, никакая сила.
Нас не покорит,
Народные мстители,
Мы отобьем !
Злую силу,
Пусть ветер свободы
Засыпет
И нашу могилу...
Пойдем мы туда
И разрушим до конца:
Вражьи сети,
Пусть знают как много
За правду нас легло
Наши дети!
В своей статье от 21.03.2020 г.: «Благородство аристократки и честное имя человека в руках фальсификаторов. Где, правда, где легенды?» я писал, что:
«Галина Константиновна Хагондокова – должна обрести настоящее имя. Мы действительно не знаем её подлинной истории. Смогут ли найти в себе силы общество Кабардино-Балкарии остановить спекуляцию на имени одного из достойных дочерей России и абазинского народа – Галины Константиновны Хагондоковой…». На том и стою.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В статье представлены зарубежные и российские научно - документальные источники, написанные на основе архивных документов Франции и России, воспоминаний самих участников Французского Сопротивления, зарубежных и советских, российских публикаций. Установлено, что Эльмесхан Хагундокова или Лейла дю Луар, Гали Баженова и в другом написании имени и фамилии, не упоминаются в этих источниках, как участник Сопротивления или Иностранного легиона, нет, никаких наград и званий. Это означает, что всё, что о ней написано, как о героине Франции – мифы и вымыслы, тех, кто писал об Эльмесхан Хагундоковой, как таковой.
Каждый из нас вправе обратиться в Прокуратуру, судебные органы с заявлением о привлечении к уголовной ответственности лиц пропагандирующих искаженную историю о героях Французского Сопротивления, в том числе – Эльмесхан Хагундоковой.
Надеемся, что СМИ Кабардино-Балкарии и др., учтут наши разъяснения.
Хадис Тетуев, историк, общественный деятель, Кабардино-Балкария,
14.11.2022 .
Свидетельство о публикации №222111401433
Юрий Хапачев 18.01.2024 20:59 Заявить о нарушении