Звук и его знание звучания

черновик, не дописан, не додуман, всё уже в чистовике, здесь просто сохраняюсь
дураки?...



Язык

Глава 6


Звук и его знание звучания


Ещё раз, - для возможности передачи знаний в Коллективном сознании потребовалось из структуры значений того или иного признака действительности выделить именно его знание звучания и уже за счёт самого звука, которому это знание звучания и соответствовало, передавать таким образом знание самого признака.

Проще говоря, первые звуки, которые передавали человеки друг другу как знания, повторяли звуки, что уже были у самих тех признаков, знания о которых они так передавали. (“Были” здесь значит то, что эти звуки так или иначе могли издавать сами эти признаки.) Например, если человекам необходимо было передать знание “вода”, то они имитировали звук, который получался у них, когда они эту самую воду пили с поверхности. Так возник один из первых древних звуков “(СВ)” со значением, в смысле со знанием признака “питьё (воды) с поверхности”, которое и соответствовало именно его знанию звучания.

Понятно, что это с сегодняшней нашей точки зрения, в смысле с точки зрения уже развитого нашего Сознания, все эти первые звуки кажутся нам достаточно сложными и состоящими уже из нескольких звуков. Сами же древние человеки ничего такого в этих первых звуках со значением не находили вообще. Это уже позже, с накоплением соответствующих знаний, в результате детализации знаний звучаний, они начинают различать в них не один какой-то звук, а несколько. Причём именно такие, какие могли повторить уже сами. В смысле так это был уже процесс совместной детализации не только их Сознания, но и их речевого аппарата тоже.

И вот в результате этой детализации человеки обнаруживают, что разные звуки, оказывается, обладают и разными же свойствами. И свойства эти у звуков зависели в первую очередь от возможности произношения их человеками. Причём, чем больше было звуков (которые человеки уже могли воспроизводить), тем больше открывались так у них новых свойств. Впрочем, это касается уже сразу всех языков, на которые так детализировался весь Древний язык. А нас же здесь сейчас интересует именно только сам Древний язык, причём Руского его контекста. (В противном случае это будет уж очень большой рассказ об особенностях звукоизвлечения тех звуков, что уже есть вообще в Языке (во всех языках), а потому и не здесь.)

Древние человеки Руского контекста выделяли три большие группы звуков, а именно:

- гласные звуки, которые произносятся на свободном выдохе, а потому могут тянуться (пока есть дыхание) и переходить так один в другой;

- шипящесвистящие звуки, которые произносятся на свободном выдохе с преодолением уже некого препятствия, а потому они могут тянуться, но не могут переходить один в другой;

- согласные звуки, которые произносятся как преодоление некого препятствия свободному выдоху, а потому ни тянуться, ни переходить один в другой они так уже не могут.

(! - Невнятное произнесение того или иного звука в Языке не есть переход одного звука в другой звук. - !)

Эта разница в свойствах разных звуков определила соответствующее их использование в Языке. Так возможность легко модулировать (переходить из одного в другой) гласные звуки не позволяла использовать их для задания однозначных соответствии (именно только которые и имели смысл в Языке) с признаками действительности, - невозможно задать однозначное соответствие со звуком, который в начале мог звучать как “о”, например, а в конце уже как “у”.

И, наоборот, именно возможность их модулирования позволила использовать гласные звуки в значениях различного рода принадлежностей, тем более, что особенности их произношения (их мимические составляющие) позволяли задавать им в том числе значения [больше] и [меньше]. Например звуки “о” и “у” в некоторых контекстах можно было воспринимать так уже как звуки с одним и тем же у них значением, но с той лишь разницей, что в структуре значений одного из них (”о”) присутствовало знание “больше”, а в структуре значений другого (”у”) вместо него присутствовало уже знание “меньше”.

С согласными звуками таких проблем не было, они не могли при произношении переходить один в другой. Поэтому именно с ними и были в Языке образованы однозначные соответствия с признаками действительности. Проще говоря, если и были знания звучаний, которым соответствовали те или иные знания признаков, то это были всё знания звучаний именно согласных звуков (и свистящешипящих в том числе), но только не гласные звуки.
Так у согласных и щипящесвистящих звуков за счёт абсолютной у них невозможности переходить один в другой при произношении в Древнем языке возникли значения признаков.
 
И вот здесь отдельно стоит упомянуть шипящесвистящие звуки, которые вполне могли тянуться при произношении, но переходить один в другой уже не могли. Потому как одной только артикуляции губ для этого совсем даже было уже недостаточно. Следовало задействовать в том числе и остальной речевой аппарат. Но, тем не менее, вот эта их особенность, возможность тянуться при произношении, отличала так шипящесвистящие звуки уже непосредственно от согласных звуков вообще.

(Честно говоря, я плохо знаю Язык (в смысле все те другие языки, что так его уже составляют), если только русский и немного английский. Но из тех знаний, что у меня есть, я могу утверждать, что только в Древнем языке Руского контекста шипящесвистящие звуки имели столь широкое потом распространение. (Для сравнения, в детализациях Древнего языка Руского контекста (языках, которые вышли со временем из него) существуют и сегодня такие шипящесвистящие звуки как: “с”, “з”, “ш”, “щ” (”ш(ь)”), “ж”, “ц” и “ч”.)

Для формирования будущих слов (объединений звуков), - и это мы увидим обязательно дальше, - роль щипящесвистящих звуков в Руском языке была таки огромной, можно даже сказать, что решающей. Причиной этому я вижу в том, что именно в контексте Урала древние человеки, получается, одними из первых среди древних человеков вообще, овладели знанием “извлечение огня”. Отсюда значение того же звука “ч” в Древнем языке Руского контекста было [огонь]. А значения всех остальных щипящесвистящих звуков были посредственно с ним (со значением [огонь]) так уже связаны. Потому как относились уже к интегрированному значению [пища], причём не просто к пище, а именно к той, что следовало так готовить уже на огне. )

Напоследок о таком звуке Руского языка, без которого он просто немыслим. Потому как этот звук является в нём одним из самых распространённых (наряду с “й”), - частота “ь” в русском языке согласно “Последовательности частот звуков в русском языке” составляет сегодня “828”. А это значит, что в русской речи на 10 тысяч используемых звуков приходится 828 звуков “ь”. Особенность звука “ь” в том, что отдельного знания звучания он не имеет. Если и произносится, то только в паре уже с другими звуками. Потому сегодня принято совершенно незаслуженно называть его “знак” (мягкий), и это неправильно. Потому как знак он имеет очень даже ограниченное в русском языке употребление. А используется он в нём в основном для того, чтоб одни знания звучания превращать так уже в другие.

Из-за этой его особенности, - отсутствует собственное знание звучания, - звук “ь” казалось бы не должен был иметь и собственного значения (соответствовавшего его знанию знания признака). Но в том-то и дело, - и это очень так удивительно! - но звук “ь” в Древнем языке Руского контекста значение точно имел! Другое дело, что установление его значения процесс достаточно большой, чтоб быстро справиться с ним в одиночку. А потому здесь я так лишь отмечаю сам факт, который знаю наверняка, никак при этом не называя самого значения “ь”, которое до сих пор ещё не установил.

И, завершая так тему этой Главы 6 “Звук и его знание звучания”, несколько слов о самих названиях “гласные” и “согласные”, на которые сегодня принято делить звуки (буквы) в русском языке. (Тем более, что в следующей Главе 7 “Слово” нам это знание пригодится.) Из “прочтения” значения объединения “глас” Древнего языка следует такое его значение, - [говорить как “с”]. Очень интересное значение и не такое на первый взгляд и простое, чтоб нам сегодняшним с нашим развитым Сознанием так запросто можно было его понять. Потому и рассмотрим слово “глас” повнимательнее.

Повнимательнее, это ещё вовсе не значит, что и подробно, - подробностей здесь действительно много, они особенно здесь нам не нужны, а потому мы так их опустим. Дело в том, что это объединение сформировано в Руском языке с использованием правиЛА. Которое использовалось в многоконтекстном Руском языке, чтобы с помощью известного в нём значения объяснить уже неизвестное значение. В данном объединение “гЛАс” неизвестное значение “г” объясняется с помощью уже известного значения “с”. При этом имеется в виду даже не само значение “с”, а только знание, того, что у звука “с” и ему подобных, несмотря на то, что их возможно тянуть (как и вообще все гласные звуки), значение уже есть обязательно. Потому полностью значение этого объединения правильно будет “читать” как [”говорить” следует воспринимать как произношение звука “с” (и ему подобных знаний звучаний), который можно тянуть как гласные звук, но при этом (в отличии от знания гласного звука) его знание звучания уже имеет значение].

 Проще говоря, гласом в Древнем языке Руского контекста называлось такое знание звучания, которое можно было тянуть (в составе него был хотя-бы один гласный и/или шипящесвистящий звук), и которое имело значение. Отсюда интересное следствие, - шипящесвистящие звуки образовывали так в Древнем языке объединения, в которых не было гласных звуков, но которые при этом имели собственные значения. А значит могли так использоваться вполне уже самостоятельно, т.е. как отдельные самостоятельные слова, - “ст”, “шт”, “ск”, “жр”, и т.д.

Сравните с юо звуком “д”, который безусловно собственное интегрированное значение в Руском языке имел, но в том-то и проблема, что это было именно интегрированное значение. Которое могло быть у него в Руском языке (во всём), но только не в каком-то его контексте. Потому как значить в чём-то всё, это равносильно не значить в нём вообще ничего. Потому сегодня нет в Руском языке слова “д” с его значением, зато есть (или были) слова “ад”, “уд”, “эд”, “од”, “(ь)ыд”, “да”, “ду”, “дэ”, “до”, “ды”, и т.д., которые безусловно свои значения уже имели. Потому как всё это были уже гласы, в отличии от “д”, который никаким таким гласом вовсе так не был.

Получается, что гласные звуки, которые собственных значений не имели (потому как просто иметь не могли) помогали конкретизировать так интегрированное значение (согласного) звука, который собственное (интегрированное) значение безусловно имел. Чтобы так (вместе с гласным звуком) их уже можно было использовать в том или ином контексте Руского языка, т.е. так они были уже именно что гласом. Таким образом сам этот отдельный звук (со своим интегрированным значением, но без возможности его тянуть, а значит и быть гласом) назывался так “согласный”. Что значит “(используемый) вместе с гласным (звуком)”.


От автора, - спать хочу. У вас мозги ещё не закипели? На сегодня хватит пока, продолжу завтра.


Рецензии