Ассоль и капитан
- Смотри, какая красивая полянка. Не туда смотришь, левее. Если ты устала, можно передохнуть.
Ассоль кивнула. Капитан снял рюкзак, вынул белую накрахмаленную скатерть, расстелил ее на траве, расставил тарелки и хрустальные бокалы, наполнил их шампанским из бутылки темного венецианского стекла.
- Извини, дорогая, с едой у нас не все в порядке. Только холодный ростбиф, сыр и паюсная икра.
- Чепуха, я привыкла питаться скромно. Когда ты рядом, я готова и впредь не переедать, это позволит мне сохранить фигуру. Тебе нравится моя фигура?
- Я в восторге от твоей фигуры! – Грей поднял бокал, - Твое здоровье, милая!
Путники выпили и закусили.
- Эти горы впереди. Альпы или Кордильеры? – Спросила Ассоль.
- Анды, любимая, мы ведь в Америке, ты немного забыла географию, нам предстоит перевалить через них и спуститься к Атлантическому океану. Там нас встретит наш «Секрет», он войдет в гавань, развернув свои алые паруса, как когда-то, ты помнишь?
- Помню, Грэй, - Ассоль придвинулась к капитану, - у меня немного устали ноги, давай еще часок побудем здесь.
- Отличная мысль, - Грэй правой рукой обнял Ассоль, а левой стал массировать ее ноги. Сначала щиколотки, потом голени, затем колени. Когда рука Грэя поднялась выше, Ассоль закрыла глаза, ее дыхание участилось.
- Где ты научился? Так делать научился где? Научился делать где ты так?
- Я долго плавал на Востоке, дорогая. Молчи, расслабься, получай удовольствие.
Ассоль задышала еще чаще…
Путники шли вверх по круто поднимающейся в горы дороге, изредка их догоняли крестьянские телеги – жители горных деревень возвращались с рынка.
- Хочешь прокатиться, - спросил Грэй, и, не дожидаясь ответа подруги, поднял руку.
- Телега, запряженная парой лам, остановилась.
- Куда путь держите? – Спросил по-испански возница.
Как хорошо, что я знаю испанский, английский, немецкий, французский, китайский и суахили, подумал капитан.
- Мы идем к перевалу.
- Путь не близкий, садитесь, довезу вас до деревни, переночуете и пойдете дальше.
Возница поплотнее завернулся в клетчатое, видавшее виды пончо и тронул вожжи, ламы повлекли телегу вперед.
- Ты не жалеешь, что проиграл корабль, - Ассоль заглянула в глаза Грею и погладила его по плечу.
- Нисколько, жизнь есть жизнь, игра есть игра, - отозвался капитан, - обычно я всегда выигрывал у старпома, а тут не повезло, бывает. Он обещал дать мне шанс отыграться, когда встретит нас на побережье. Если выиграю - верну корабль, проиграю - наймусь помощником капитана на первый попавшийся торговый парусник. Ты поработаешь на камбузе.
- Почему помощником, ты ведь капитан? И еще, ты уверен, что старпом приплывет за нами?
- Меня в здешних портах мало кто знает, а капитанами незнакомцев не берут. Помощник обязательно приплывет. Сначала он отправиться к Панамскому перешейку, затем, по каналу, проплывет из Тихого океана в Атлантический, до нас ему дня три хода.
- Ты имеешь ввиду Панамский канал?
- Да, любимая.
- Так его же еще не построили! Только проекты.
- Тогда ему потребуется несколько больше времени, но он обязательно приплывет. Он обещал.
Они говорили и говорили, им нравилось слышать голоса друг друга. Возница тем временем откупорил фляжку, сделал пару солидных глотков и затянул заунывную испанскую песню:
Натто пить спакойтно и упрятмо,
Чтоп порой софсем не замечат
Разный глюпый с жизни эсемеса.
- О чем он поет? – спросила Ассоль.
- Ты не узнала? Это же Пахмутова! Песня переведена на испанский, текст немного подправлен в соответствии с местной спецификой.
- Да, теперь узнала. На камбузе, если понадобится, я, конечно же, поработаю, лишь бы продукты были свежие.
- Замечательно. Тебе не кажется, что чем выше мы поднимаемся, тем прохладней становится?
- Да, зябко.
- У меня в рюкзаке овчинный тулупчик, захватил на всякий случай. Достать?
- Да, пожалуйста…
- Надевай.
- Спасибо, ты такой заботливый и предусмотрительный…
Телега въехала в растянувшуюся вдоль дороги деревню и остановилась у каменного дома, в котором, по всей видимости, проживал возница.
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №222111900810