Сандро Боттичелли и Симонетта Веспуччи

Анджело Полициано

В ракушке колышется на волнах
Девушка небесной красоты,
Небеса сияют в ветрах вольных,
На неё любуясь с высоты.


Лукреций
 
Снова Венера с Весною идёт,
Вестник крылатый над ними парит,
Крылья уносят Зефира вперёд,
Флора от сна пробужденье дарит.

Щедро цветы рассыпает она,
Красками их наполняет Весна,
Запахом свежим после грозы,
Тонким и нежным изгибом лозы.

Ветры, богиня, поют над тобой.
Светел и ясен, как шёлк голубой.
Ярко сияет небесный шатёр,
Стелется щедрый цветочный ковёр.

Волны морские стихают без бурь,
И небосвода сверкает лазурь.


Овидий

Зовусь я Флорой, а была я Хлорис,
Зефиру на глаза весной попалась,
Он поспешил за мной, он был сильнее,
Меня своей супругою назвавши.

На брачный наш союз, нет, не ропщу я,
Весною нежной, в лучшую погоду
Земля цветёт, деревья зеленеют
В полях земных, в приданое мне данных.

Супруг украсил сад цветным убором,
Сказав - богинею цветов ты будешь!
Но перечесть оттенков их повсюду
Я не смогла - ведь нет числа такого.

Идут Хариты следом, заплетая
Гирлянды и венки в тугие косы.


Un Amore

Роща пиний на картине Боттичелли.
Плиний Младший написал Трояну письма.
Un Amore в исполнении Бочелли.
Вдоль по берегу бежит тропинка лисья.

Тихий ветер, дождь и ласковое море
В мире, где ещё не знают смерть и горе,
Эта роща, этот гром и эти тучи -
Симонетте посвящаются Веспуччи.


Рецензии
прекрасная картина

Григорий Аванесов   19.11.2022 03:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Григорий!

Сергей Куличе   19.11.2022 03:07   Заявить о нарушении