Вырванное с корнями

 Случайно нахожу старый-старый журнал. В нём фотография хорошего, но малоизвестного что тогда, что сейчас писателя. В военной форме, молодого. Портрет предворяет повесть, которую я раньше не читал. Повесть, наверняка, стоящая. Её название изображено буквами, сплетёнными из колючей проволоки. Начинаю читать, переворачиваю страницу, а дальше только эпилог. Вырваны остальные страницы. Наверное, на них что то страшное описывалось, какая-нибудь мать не хотела, чтобы её дети это увидели, прочитали про то, что за колючей проволокой. Читаю последние строчки повести, вроде всё нормально - никого не сожгли, никто не ослеп. Целуются в предпоследнем предложении. Чего там такого, на тех страницах вырванных, могло быть? Может что то красивое да опасное? Или некрасивое, но всё равно опасное? Писатель то хороший, хоть и мало написавший, а сейчас вовсе забытый... Скорее всего, кто то от дурного настроения выдрал почти всю повесть, даже не глядя что это и о чём. Другие предположения-варианты совсем уж мерзкие, не хочется про такое думать. Поэтому думаю, что выдрали просто так. Начало интересное, никакой колючей проволоки в помине нет, но , понятное дело, должна появится, иначе зачем было название из неё плесть? Я начинаю фантазировать, писать за автора его давным-давно написанное произведения. Быстро надоедает, потому что мы с писателем люди очень разные... Подхожу к костру, кидаю в него рваный журнал. Нет теперь даже названия с портретом.
  На следующий день открываю википедию, узнаю, что писатель тот жив и по сей день. Я его две книжки в детстве любил! Мне сегодня 51, а ему 97. И живёт не так уж далеко от меня. Можно было бы съездить, узнать, что же за повесть про колючую проволоку и скромный поцелуй в самом конце? Не поеду, конечно же. Стесняюсь. И пожилого человека из за какой то проволоки беспокоить вряд ли стоит.


Рецензии