Почти заклятье колдуньи. Глава 8

Глава 8 ОЗЕРНЫЙ ГОРОД

Наскоро распрощавшись с сестрой и обещав ей прийти ночью, Марианна почти бегом бросилась к своему складу. За те несколько минут, что она говорила с сестрой, озерный город, как по волшебству, наполнился звуками.

Ссутулившись и опустив капюшон на лицо, она быстро шла за стрекозой, стараясь не прибавлять шаг, когда мимо нее кто-то проходил. Прежде чем проскользнуть в дверь склада, она откинула капюшон и внимательно оглядела улицу, убедившись, что ее никто не заметит, когда она будет открывать дверь.

Отдышалась, только спрятавшись в своем углу. Потом решительно достала с полок сухари, сушеную рыбу и капусту. Ела и вспоминала, что успела сообщить ей сестра.

За ту неделю, что Лионна пробыла у колдунов, её успели испугать так, что от страха сестра едва могла говорить. Поначалу она была в восторге от похвал и лести колдунов. А потом она случайно обнаружила, что под балахонами колдунов прятались страшные искалеченные тела, непохожие на человеческие, и что эти тела колдуны периодически обновляли, используя юношей и девушек, которых им удалось заманить на болота. Лионна решила бежать из города, но её мысли прочитал один из учеников колдунов, и её заперли в отдельном доме. Это было все, что успела рассказать Лионна, остальное Марианна рассчитывала узнать ночью.   

Несмотря на усталость от всего пережитого за последние дни, Марианна решила не терять времени, дожидаясь темноты, а попробовать составить для себя представление о городе, проплыв под ним. Она переоделась в свое обычное платье, оставила балахон сушиться, спустилась по лестнице в воду и отправилась в плавание под таинственным озерным городом.

Там, где над головой проходили улицы, сквозь доски падал свет, и было достаточно светло. Там же, где над головой были дома, света не было, но чередование улиц и домов сложилось, наконец, в карту города. Кое-где между досками строители оставили прогалы, похожие на колодцы, видимо, для стирки или купания, и такие места она старалась оплывать подальше, чтобы не быть замеченной.

Город имел большое центральное здание, от которого, как лучи, разбегались улицы, соединяясь между собой переулками. Склады находились ближе к лодочным пристаням, а по сути, улицам, которые опоясывали город кольцом. Она насчитала не менее пятидесяти лодок и столько же домов. И еще в городе были пять колодцев-купален.

Марианна попыталась запомнить и их расположение.

Ни в степи, ни на побережьях Валги, в землях валгалиан, об озерном городе ничего не было известно. Это наводило на пугающую мысль о том, что из города никто никогда не возвращался. А если и возвращался, то только тайно. Она поежилась, вспоминая слова лесовика о том, что с колдовских болот вернуться невозможно.

Сами же колдуны, если они и появлялись в степных замках, естественно, не стремились рассказывать о тайном городе на озере среди болот.

После нескольких часов, проведенных в воде, Марианна вернулась на склад, удивив себя тем, что самостоятельно его нашла. Это означало, что ночью, когда она пойдет к сестре, ей будет немного легче найти дорогу туда и обратно. Она даже проплыла под теми улицами, где ей предстояло идти. Конечно, она не была вполне уверена, что это были те самые улицы, по которым она шла утром, но ей просто ничего не останется делать ночью, кроме как положиться на удачу, если стрекоза не будет ее сопровождать.

Днем и вечером на склад пару раз заходили люди, чтобы что-то унести и что-то принести. В городе были девушки, которые стирали и готовили, и колдуны-стражники, которые обходили город ночью, а заодно принимали приплывавшие лодки и занимались складами. Марианна знала, что это колдуны, по странным знакам, которые висели у них на шеях. В каждом таком знаке был синий камень, безошибочный знак, что перед тобой колдун.

Марианна вжималась в свой угол, дрожа от страха, но люди быстро уходили, а когда начало темнеть и возобновилось зловещее ночное пение, она, незаметно для себя, уснула. Но даже во сне ее ни на секунду не отпускала мысль о том, что восход луны – время встречи с сестрой.

Она дождалась луны и осторожно выбралась за дверь. По дороге присматривалась к домам. Большинство из них были сложены из довольно тонких лиственных и березовых бревен, со щелями, законопаченными паклей из льна. Такие простые прямоугольные постройки в ее деревне назывались клетями. Только самые бедные крестьяне жили без подклетей, где хранились запасы на зиму, и верхних спален-повалуш, но в озерном городе на сваях строить массивные дома, видимо, было просто невозможно.

Слабым местом домов были крыши. Это девочка заприметила сразу. Они были двускатными, с изломом, и на более пологий скат залезть, при некотором умении, ничего не стоило. На крышах была дранка, тесаных досок для крыш, видимо, не хватало, а уж как проделать дырку в такой крыше, она знала не понаслышке. Её непоседливые младшие братья когда-то легко разобрали дранку на крыше соседского дома и проделали в крыше дыру, чтобы играть с соседскими мальчишками в какие-то их мальчишачьи игры, прячась на чердаке под крышей. Эх, как помогли бы ей сейчас ее братишки! Как же она звала их тогда, в то страшное лето в березняк за ягодой! Но их куда больше привлекала река, и они остались дома, купаться и резвиться в реке. А ведь именно река принесла холеру, и еще раньше мамы, бабушки и отца в то лето погибли её братишки.

В голове у девочки роились мысли о том, как можно вытащить сестру из заточения.

А Лионна уже поджидала ее у окошка. Большие серые глаза младшей сестры радостно распахнулись, когда Марианна подошла к двери и откинула капюшон.

— Следующей ночью я попробую пробраться к тебе через крышу. Вот поговорим, и я на нее залезу, хочу посмотреть, смогу ли разобрать дранку за трубой, — прошептала Марианна. — Ну как ты? Они хоть кормят тебя?

Марианна просунула в окошко завернутые в платок сухари и вяленую рыбу.

— Только пить дают, — Лионна жадно набросилась на еду.

После еды Лионна заметно повеселела.

— Сегодня колдунья приходила, говорила со мной долго. Она такая несчастная, сестренка. Говорит, что, если я ей не помогу, она погибнет.

— Только не хватало еще ее слушать! Бедная, несчастная, а покормить тебя забыла,

— возмущенно зашипела Марианна. — Ты же не маленькая девочка, чтобы ей верить. Зачем тебя только понесло сюда!

— Я хотела научиться колдовать, чтобы их вернуть, понимаешь? — Прошептала Лионна. — Вернуть нашу семью.

Марианна почувствовала, как к глазам подступили слезы.

— В каком доме живет твоя колдунья? — спросила она Лионну, сама не понимая, почему её голос звучит так сердито.

— В том, у которого на двери нарисована луна, — ответила Лионна. — Но будь крайне осторожна, умоляю тебя. У каждого колдуна или колдуньи есть чтецы мыслей, и даже если ты только поблизости, они могут услышать тебя. Тогда колдунья догадается, что за ней кто-то следит. Чтецы мыслей – маленькие дети. Как увидишь такого ребенка – беги без оглядки.

— А в большом доме в центре города кто живет?

— Это священный дом, так они его называют, — прошептала Лионна. — Там колдуны собираются и совершают обряды.

Марианна вспомнила протяжное пение, которое слышала предыдущей ночью.

— Лесовик сказал, что колдуны – это степные дети, которых когда-то ловцы душ обучили своему колдовству, — Марианна тоже шепотом ответила сестре.

— Кто такой лесовик? — удивилась Лионна.

— Помнишь, бабушка нам рассказывала про лесного хозяина пауков? Я его в лесу встретила, он меня от смерти спас. Ну да ладно, расскажи мне, когда колдунья собирается вселять в тебя колдовство? Как они это делают?

— В ночь летнего солнцестояния, — ответила Лионна. — Говорят, все быстро происходит. Колдун или колдунья дотрагиваются до тебя и говорят на ухо волшебные слова, вот и все. Заклятие переселения. И вместо тебя в твоем теле колдун. Точнее, вместе с тобой. 

— Сегодня же начну разбирать твою крышу, — Марианна знала, что ей нужно успокоить сестру, но сдержать дрожь в голосе было трудно. — Времени совсем мало. Выберемся через крышу – и на Длинную Косу, в валгалийский поселок. Оттуда нас лесовик проводит домой.

— Если бы все было так просто, сестричка, — Лионна наклонилась и подняла с пола цепь. — У меня нога приковала. Цепь длинная, так чтобы до окна доходить, но убежать я не смогу, пока мы не найдем ключ от цепи.

У Марианны сжалось сердце. Она так мечтала уже завтра увести сестру из страшного города на берег великой реки, а оттуда домой. Как искать ключ от цепи? У кого он может быть?

— Думаешь, ключ может быть у твоей колдуньи? — спросила она сестру. — Знаешь, спроси ее про цепь. Спроси, и следи за ней. Если ключ у нее, она либо до него дотронется, либо на него посмотрит. Как-нибудь да выдаст себя. Договорились? А я тоже попробую проследить за ней, если найду ее дом.

— Только осторожнее, — Лионна просунула в окно руку и погладила ее по щеке. — Я домой хочу, Марианка. Все равно куда, к тетке или в нашу деревню, только отсюда уйти. И тебя не потерять.

— Не потеряешь, — Марианна погладила её руку. — Похоже, идет кто-то по улице. Я пока спрячусь, но буду рядом, на крыше. А увидимся завтра при луне, хорошо? Я тебе еще еды принесу. И не слушай свою колдунью! Гони ее прочь! И тяни время!

Марианна скользнула за угол дома, вжавшись в стену. Дождалась, пока фигура в балахоне исчезла, и протиснулась между двумя домами, чтобы увидеть, можно ли было взобраться сзади на крышу дома. Луны не было, и она воспользовалась темнотой, чтобы обойти дом со всех сторон, не привлекая чужого внимания.

На крышу можно было взобраться, и любой мальчишка сделал бы это, подтянувшись на руках. Но Марианна, увы, не умела подтягиваться.

Ну что же, тогда она попробует найти дом колдуньи. Она решила, что дома колдунов, скорее всего, находятся на улице, окружающей центральный дом колдовских церемоний. И верно, дом с луной на двери нашелся на этой улице довольно быстро.

Она скользнула за дом, и тут ей повезло, за домом стояло несколько поленьев, которые, видимо, приготовили для колки на дрова. С самого высокого бревна она смогла залезть на покатый задний скат и быстро добралась до трубы. Если она сделает небольшое отверстие между трубой и коньком, его никто не заметит. Ну что ж, раз не удалось забраться на крышу сестриной тюрьмы, хотя бы здесь девочка решила не терять времени. 

Осторожно сняла дранку за трубой, сделав совсем небольшое отверстие, пролезла в темноту чердака и осторожно зажгла свечу. Чердак был совсем маленьким помещением под крышей, где с трудом можно было передвигаться на четвереньках. На полу был толстый слой старой соломы, видимо, для утепления помещения. Она прилегла на солому, задула свечу и мгновенно провалилась в сон.

Ей показалось, что прошло всего несколько минут, но, когда она открыла глаза, сквозь дыру в крыше просачивался бледный свет совсем еще раннего утра. Марианна хотела выскользнуть на улицу и добраться до склада до восхода солнца, но из комнаты под ней донеслись какие-то голоса. Она разгребла солому и не сразу, но все-таки нашла щель между потолочными досками, через которые можно было видеть комнату.

Разговаривали двое, мужчина и женщина. В самом углу комнаты стояли топчан и стул, а посередине был стол с парой стульев. Были там также шкаф и пара полок на стенках с какими-то горшками и книгами. Все самое простое и неприхотливое. На женщине был бесформенный балахон, но волосы были распущены по плечам, красивые, светлые, шелковистые волосы. Никаких предметов колдовского мастерства Марианна не увидела. И с чего только она вообразила себе, что дом колдуньи будет завален черепами, пауками и пучками травы? Этот дом был полной противоположностью воображаемого колдовского дома. Почти пустой, без единой пылинки.

Мужчина стоял на пороге, держа за руку маленького мальчика.

— Как странно, что стража болот пропустила тебя вместе с сыном, — говорила женщина. — Они что, не предложили тебе достаточно денег? Как они могли допустить, что незнакомец оказался в озерном городе?

— Денег они мне предложили достаточно, но я сказал им, что у меня важные сведения о подготовке к войне с Домашним Лесом и его проклятыми волшебниками, — мужчина говорил вкрадчивым голосом, который заставил Марианну насторожиться.

— А они у тебя и вправду есть, эти сведения? Ты посланник степного короля? — недоверчиво спросила женщина.

— Я военачальник одного из степных замков, моя госпожа, — приосанился мужчина. — И много чего знаю о подготовке к войне. И еще я много слышал о невероятном могуществе и красоте колдунов и колдуний. Я просто не мог не воспользоваться шансом поговорить с тем, кто так прекрасен, моя госпожа.

Неужели она поверит такой явной лести, пронеслось в голове у девочки. Мужчина был высоким, бородатым и статным. Трудно было сказать, глядя в щель, красив ли он, но, судя по его повадкам, цену он себе знал.
 
  — Ты можешь пройти и сесть, а сына посади на колени, — услышала Марианна голос женщины. Голос был спокойным, но Марианну это почему-то расстроило. А почему я переживаю за колдунью, которая собирается отнять тело у моей сестры, пронеслось в голове. С какой стати меня беспокоит наглость этого странного мужчины? Да пусть бы он и вовсе задушил злодейку.

— Как тебя зовут?

— Меня зовут Костей, прекрасная госпожа.

Колдунья вынула из шкафа небольшое зеркальце и поставила его перед мальчиком. 

— Я хочу, чтобы в зеркало заглянули вы оба.

Ого, раз мальчишка читает мысли, значит, нужно быть осторожнее, подумалось Марианне. Про себя она стала напевать бабушкину колыбельную, чтобы отвлечься от посторонних мыслей, которые мальчик мог случайно услышать. 

— Эй, малыш, смотри-ка в зеркало. Не на меня. Видишь, кто в зеркале? Ты и твой папа, — говорила женщина мальчику.

— Она что, хочет заставить мальчишку читать мои мысли? — быстро, почти скороговоркой сказал мальчик, глядя в зеркало. Марианна внутренне рассмеялась. Мальчик, несомненно, прочитал мысль своего отца, который вместе с ним смотрел в зеркало.

— Отлично, — пробормотала волшебница и быстро убрала зеркало в шкаф. — А теперь подойди сюда, малыш, — женщина поманила мальчика к окну, которое находилось рядом с дверью. - Видишь двух девочек, которые идут по улице? Нет, не смотри на меня. Смотри на них.

— Эта дура опять на меня переложит всю работу. В прошлый раз мне пришлось всю посуду за ней перемывать, — снова скороговоркой сказал мальчик, прижавшись лицом к окну.

— Мальчик очень талантлив в чтении мыслей, — сказала женщина, садясь за стол напротив мужчины. — Но есть одно «но». В некоторых детях дар просыпается слишком рано. Мы ищем не просто одаренных детей, но детей, которые уже успели овладеть навыками своего возраста. Сообразительных детей, одним словом.

— Я знаю, кто виноват, — мрачно сказал мужчина. — Мой пасынок. Он украл малыша и держал его в заточении, не кормил его, таскал за собой в мешке. Хотел воспользоваться мальчиком и продать тем, кто побольше даст денег. Мне чудом удалось его выследить. Настоящий дьявол, моя госпожа. Из-за него мой сын и превратился в дикаря, моя госпожа. Но это исправимо, только дайте мне немного времени, умоляю.

Мальчик вдруг тихо запел. Марианна застыла от ужаса. Малыш пел бабушкину колыбельную. Немедленно выбирайся отсюда и — на склад, пронеслась мысль. Он услышал тебя. Мальчик тебя услышал.


Рецензии