Садовник и принцесса 3

Глава 2

В городе Катан

Так раздумывал он всю дорогу.
Прошло время мало или много,
Прибыл гружёный караван
В город торговый Катан

Страны солнечной столицу.
Народ местный веселится,
Уж заполнил весь базар,
Выложили продавцы товар.

Садовнику стесняться не пристало,
Здесь лучше его яблок не бывало.
И на базаре в стране сей
Продал всё за пару дней.

Убрал денежки в карман.
Ждать не нужно караван,
Ведь есть собственный верблюд.
Но как живёт здесь местный люд,

Любопытство одолело,
Осмотреться захотелось,
Каковы диковинки, строения и парки…
Встал садовник спозаранку

И, прежде чем отправиться в дорогу,
Решил пройтись по городу немного.
Вот ходит он по улицам,
Удивляется, любуется

Своеобразными домами,
Фонтанами и площадями,
Деревьями необычными,
Цветами непривычными…

Вдруг впереди возник дворец.
Замер в восхищении молодец.
Никогда не видывал такого
Великолепного, большого.

Ближе подойти пока не решался.
Тут голос за спиной раздался:
– Красив дворец, не правда ли?
Оглянулся. Человек перед ним.

Говорит так ласково, душевно:
– Ты впервые здесь, наверно?
Вижу, юноша ты одарённый,
Оценить сумел дворец мудреный.

Он и правда чудо из чудес,
Но ещё прекрасней здесь…
Речь прервал, воскликнув «ой»,
Рот прикрыв тотчас рукой,

Словно случайно
Чуть не раскрыл тайну.
– Почему замолк на самом интересном?
Договаривай же, что тебе известно.

Что может быть прекраснее дворца,
Кроме девичьего лица?
– Ты попал, пожалуй, в точку,
Хоть и не видел падишаха дочку.

Однако это дело не простое,
Легко расстаться с головою.
– Что ж, семь бед – один ответ.
Узнать желаю, спасу нет.

– Хорошо. Есть у правителя дочь,
От неё глаз отвести невмочь,
Красавицы такой не видел свет.
Ей отроду пятнадцать лет,

Только видеть её не смеет никто,
Живёт уединённо в башне высоко.
Там холят её и берегут,
Но неусыпно стерегут.

– Мне б взглянуть хоть краешком глаза.
– Предупреждаю тебя, юноша, сразу,
За один взгляд на девицу,
Рискуешь жизнью поплатиться,

Хоть она и правда – загляденье…
– Изнемогаю я от нетерпения.
Готов чем угодно рискнуть,
Только б на неё взглянуть.

– Так и быть, я помогу тебе,
А за это ты заплатишь мне
И охраннику, который от ворот
Тебя к принцессе отведёт.

Только есть ли у тебя деньги?
– Не печалься, есть маленько.
Довёл его человек до ограды.
Подождать немного было надо.

И вот вышел стражник в срок.
Достал юноша свой кошелёк,
Каждому отдав при этом
По три золотые монеты.

– А теперь, гость дорогой,
Ступай осторожно за мной. –
Говорит суровый стражник,
Впереди шагая важно.

Вскоре вошли они в ворота,
По тропе дошли до поворота.
Охранник ключ достал, теперь
Им открыл стальную дверь

И по лестнице крутой
Взбирались ввысь тот и другой.
Долго, долго поднимались
И наконец, наверху оказались.

Встреча с принцессой

Огляделся юноша вокруг
И в полу увидел вдруг
Небольшое круглое окошко.
Наклонился он немножко,

Потом на колени опустился
И к окошку прислонился,
Увидел комнату, устланную коврами,
А там, в кресле, словно в раме,

Сидела юная девица,
Какая разве что приснится.
Но находилась она далече от окна,
Потому не очень хорошо ему видна.

Захотелось подойти поближе,
Голосок её услышать.
Умолять стал стражника юнец,
И тот сдался наконец.

– Хорошо, я отведу тебя в покои
И на полчаса оставлю вас в покое,
Но за это ты, мой свет,
Заплатишь сорок золотых монет.

Он сразу отдал деньги эти,
Позабыв про всё на свете,
Что последние он отдаёт,
И как жить будет целый год.

Сделав небольшой вираж,
Спустились на один этаж.
Стражник дверь открыл ключом,
Впустил юношу, потом

За ним запер эту дверь.
Наедине с девой он теперь.
Принцесса ещё краше оказалась,
Чем ему издали казалась.

Глаз с неё он не сводил,
Забилось сердце пламенно в груди,
Закружилась буйна голова,
На волю рвались нежные слова.

Влюбился он в неё, похоже,
Да и он ей понравился тоже.
Улыбнулась девица ему:
– Я очень рада, только не пойму,

Как ты попал в мои покои?
Расскажи, откуда ты и кто такой?
– Я садовник издалёка.
Продал яблоки как только,

Прогуляться решил по столице,
Поглядеть на местные лица,
На улицы, парки, дворец…
И вот здесь я наконец,

Благодаря добрым людям,
Но об этом, пожалуй, не будем.
Поговорим лучше о тебе.
Как хорошо с тобою рядом мне…

Он почитал ей стихи дивные,
Воспевая чувства сильные.
Потом попросил её потанцевать.
– Не могу я даже с кресла встать. –

Слышит юноша грустный ответ, –
И способа подняться, похоже, нет.
Лечить пытались мои ноги
Учёные светила многие

Только всё без результата.
Может, я в чём виновата,
Что-то сделала не так?
Не знаешь, стать здоровой как?

И вдруг шум слышат за стеной,
Но со стороны другой.
Что случилось, интересно?
Бледнея, вздрогнула принцесса.

И успела лишь сказать:
– Залезай скорее под кровать.
Он туда с трудом забился,
Еле-еле уместился,

Немедля выполнив её приказ.
Стена сдвинулась тотчас,
Падишах вдруг появился,
На дочь глянув, удивился:

– Чего ты испугалась, что с тобой?
Это ж я, папаша твой.
Для тебя вот книги есть.
Фу, пахнет чужим чем-то здесь, –

Изрёк, криво сморщив нос.
Чтоб опередить вопрос,
На который нет ответа,
Царевна говорит на это:

– Да, отец, здесь очень душно,
К тому же одиноко, скучно.
И так проходят мои лучшие года.
Позволь хоть в сад спускаться иногда.

Боль ощутив в её словах,
Узрев слезу застывшую в глазах,
Ответил нехотя: – Ладно, родная,
В неделю раз прогулки разрешаю.

Потом они ещё поговорили,
Текущие вопросы обсудили
О здоровье и хозяйственных делах,
И восвояси удалился падишах,

Отдыхать, дав дочери совет.
Вылез юноша на свет,
Не успел сказать и слова,
Как в замке ключ звякнул снова,

В двери, в которую его впустили.
Сразу за бока схватили,
Вышвырнули из ворот.
Вот такой нежданный поворот.

Продолжение следует


Рецензии
Лидия Николаевна! Добрый вечер. Какое удовольствие - читать Ваши сказки! Спасибо Вам за это. Дай Бог здоровья и благополучия. С теплом и уважением,

Людмила Алексеева 3   26.11.2022 16:22     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Людочка, за добрые слова и тёплые пожелания.
Всяких благ, вдохновения, радости,

Лидия Алексеева 2   26.11.2022 20:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.