Первоимя североиранского суперэтноса

Представляемый широкой общественности материал является неотъемлемой составной частью «Национальной доктрины Алании». Соответственно, он имеет главенствующее значение не только для настоящего, но и для будущего аланского народа, который длительное время подвергается на своей Родине (РСО-Алания, Государство Алания) полномасштабной, ничем не прикрытой дискриминации. Под влиянием этого пагубного процесса, аланы оказались в эпицентре культурно-лингвистической, культурно-мировоззренческой, конституционно-правовой, психоисторической, территориально-экологической, нарко-психосоматической, социально-экономической и военно-террористической диверсии. Данные диверсии последовательно реализуются под безмятежным, а порой, и вовсе откровенно радужным флером, покрывающим как югоосетинское, так и североосетинское чиновничество. Поэтому только решение сверхзадачи по формированию в массовом сознании правильного и полного представления о сущностных характеристиках первоимени нашего народа сделает возможным его возрождение.

Научная кодификация этнического первоимени североиранского суперэтноса – ИР предполагает рассмотрение как его экзоэтнонимов, т.е. названий даваемых народу, этносу другими народами, так и его эндоэтнонимов, т.е. самоназваний народа. Такая постановка вопроса вполне правомерна, поскольку на протяжение своей многотысячелетней истории (V тыс. до н.э. – начало III тыс. н.э.) североиранский суперэтнос входил в тесные политико-культурные, военные контакты практически со всеми историческими народами, что не могло не наложить свой неизгладимый отпечаток на его наименования. Последнее зачастую становится непреодолимым препятствием для исследователей, занимающихся изучением истории древнего мира и средних веков и того места, которое в нем занимали североиранцы – ир-ас-аланы.
Несмотря на то, что данный вопрос был неоднократно рассмотрен в работах Института национального развития имени Царазон Ас-Багатара [1], [2], тем не менее, инертность мышления большинства как отечественных, так и зарубежных гуманитариев, политического истеблишмента предполагает артикуляцию основных выводов, в них содержащихся.

Итак, на авансцене мировой истории данный народ, рассматриваемый нами как суперэтнос, у разных авторов обозначался разными именами: ир, ас, ос, алан, роксолан (светлые аланы), яс, скиф, сармат, языг, гимири, аорс, массагет, сака, осетин и др. Поэтому здесь мы имеем как эндоэтнонимы, так и экзоэтнонимы, несущие в себе не разное содержание, а разные речевые формы выражения одного и того же содержания. На картах древнего мира области их проживания маркируются названиями Сарматия, Скифия. Соответственно скифами их называли древние греки, а сарматами потомки Ромула и Рема – римляне.

Фундаментальное значение для мировой историографии имеет познание существа корневой основы самоназвания (эндоэтнонима) культурного массива североиранцев, господствовавших на евразийском континенте на протяжении многих тысячелетий. В контексте цивилизационного подхода данный массив выступает в качестве древнейшей цивилизации. Остановимся на его первоимени – ир, которое было пронесено североиранцами через горнило величайших военно-политических потрясений и сохранено как высшая ценность.

Хрестоматийно, что наиболее коротким далее неделимым звуком, минимальной смыслоразличительной единицей языка, которая определяет значение слова, выступает фонема. В этом отношении слово ир, состоит из двух фонем (и, р). Вместе они образуют смысловой ряд, обозначающий одновременно народ, страну и национальную принадлежность индивидуума. Последнее крайне редкое явление в семантике. Поэтому трудно найти в пестрой палитре народов мира более короткое и, в то же время, емкое, сонорно звучащее слово, которое давало бы столь ясное представление о существе максимально обобщенного, сложного понятия – народ (нация). Данное обстоятельство свидетельствует о том, что ир представляет собой одну из древнейших, архаично звучащих морфем (наименьшая единица языка, имеющая некоторый смысл). По существу, речь идет о реликте, давшим начало базовым понятиям человечества.

В частности, от него происходит ирон. – ирд – сияющий, сверкающий (Свет). В солнечном календаре иров (см. рисунок) по кругу располагаются 24 руны – солнечные энергии. Согласно древней индоевропейской традиции 25-я руна-энергия, расположенная в центре сакрального круга, именуется не иначе как ЭфИр, где Ир выступает ипостасью Солнечного Света, Солнечной Энергии.

В этой связи определенный интерес представляет гипотеза, выдвинутая рядом физиков, где эфир, отождествляется с физическим вакуумом, из которого рождается энергия [3], [4], [5]. На этой физической основе появился термин – вакуумная энергия, соотносимая с Абсолютом, творящим все сущее, вечное и неизменное. Об этом феномене Света ранее говорил выдающийся естествоиспытатель XIX-XX вв. Никола Тесла: «… Материя создается из первичной и вечной энергии, которую мы знаем как Свет. Он светил, и из него появились звезды, планеты, человек и все на Земле и во Вселенной. Материя – это выражение бесконечных форм света, поскольку энергия гораздо старше материи. … эфир существует, и его частицы – это то, что удерживает Вселенную в гармонии и жизнь в вечности. …» [6]. Сам он именовал эфир не иначе как «светоносный эфир» [7]. Примечательно то, что имя великого серба – Никола напрямую восходит к ирон. – Коло > Солнце > Свет, т. е. отсюда, на древний североиранский пласт этнической истории сербского народа (сербы: народ, возникший в результате ассимиляции сарматского населения Южной Европы славянским этническим массивом).
 
Видимо по выше приведенным основаниям в глубокой древности понятие ир стало составной частью наиболее архаичных наименований Бога-Творца и божественного начала в целом – Ир, Ира, Ири, Ирий, Ирта, Орий, Ерий, Арий – практически у всех народов, относящихся к самой многочисленной индоевропейской языковой семье, а так же у древних египтян, семитов, японцев и др.

Так, согласно скандинавской мифологии: «Изначальное имя того, кто несет колонну, которая поддерживает небо на севере и вдается в полярную звезду – Ирмин, высочайший из Богов. Его также называют 1r и Еr, что означает «власть». В Эресбурге, замке Еr, растет ясень, священный Ирминсуль» [8]. «Имир – первое живое существо, из его тела был создан мир (горы, леса, реки) [9], [10]. Согласно славянской ведической традиции, «Ирий – славянский ведический рай, расположен на Кавказе. В Ирии собираются и пируют небесные Боги» [11].

Мифология древнего Египта тоже буквально пронизана священным именем Ир. Так «Ир-та – Первобог, создавший великую восьмерку Богов, которые в свою очередь создали людей;… Уасир (Осирис) верховный Бог Египта, сын солнечного Бога Ра;… Ирис (Исида), Богиня домашнего очага и материнства в Египте» [12].

В соответствии с мифами древнего Шумера «Динг-иры – Боги, прилетевшие на землю с планеты Нибиру» [13]. Наиболее архаичный пласт мифоэпического наследия североиранской суперэтнической культурной целостности, а в этом качестве выступают «Царциаты диссагт;», повествует о том, что «Ирон – имя легендарного предводителя, ставшее самоназванием народа up» [14].

Мифы древнего Ирана гласят: «Герой Ир – освободитель людей от змея Дахага» [15]. Отсюда вытекает и название страны Ary-Ston > Ирэстон [16].

Далее остановимся на взаимосвязи реликта ир с алан (аллон) и ариан (арий). Здесь ключевым является отстаиваемое нами с 1994 г. положение о тождестве этнонимов ариан = ирон = алан. Историческая правопреемственность этих терминов наглядно прослеживается по данным этимологии этих слов. Так allon представляет безупречное с фонетической стороны осетинское оформление древнеиранского аryana «арийский», авестийский airyana, древнеиндийский arya, т.е. переход ar в ll закономерно привел к alan (алан). Ираф (название реки в Алании): ир-аф, где аф восходит к древнеиранскому ар – «вода», «река», буквально ирская («осетинская») река [17]. Этнический термин ирон (Ир), в отличие от узкообщинных названий дыгур (дыгургом), туал (туалгом), къуыдар (къуыдаргом), чысан (чысангом) и др. используется в собирательном смысле для обозначения имени народа.

Выведенное нами положение о тождественности эндоэтнонимов (самоназваний) iron (ирон) = aryi (арий) = allon (алан) [1], [2], [18] было получено на основе обще¬принятой в науке дефиниции, согласно которой переход ar в all носит абсолютно закономерный характер, то есть понятия арий и алан являются синонимичными (aryi = allon). Наряду с этим, несмотря на то, что тождественность имен арий/арион = ирон является гораздо более очевидной, нежели тождественность имен арий/арион = алан/аллон, по данному вопросу была навязана абсолютно бесплодная дискуссия.

Согласитесь, странное дело когда исследователи, не имеющие к иронам/аланам прямого отношения, исследователи с мировым именем Миллер В. Ф. [19], Бейли Г. [20], Харматта Я. [21], Фрейман А. [22], Згуста Л. [23], Бильмейер Р. [24], Шмитт Р., Кристоль А., Ахвледиани Г. С. [25], Гюбшман [26], Мейе А. [27] и другие стоят на позиции закономерного перехода др. иран. arya/airya ; ir/iron, а ряд осетинских исследователей, включая В. И. Абаева (1927 г.) [28], считают такой переход невозможным. Аналогичную позицию по этому важно¬му вопросу высказал Т. А. Гуриев, констатировавший, что «… иранская этимология термина ир В. Ф. Миллера, поддержанная почти всеми специалистами, нам представляется вполне убедительной» [29], [30], [31]. Однако, несмотря на высокую научную достоверность высказанных столпами гуманитарной науки положений, только в Осетии они (закономерный реверсивный переход ir (iron) – ar (ariy) – all (allon)) так и не стали определяющими при рассмотрении истории развития осетинского/иронского народа, его языка и культуры.

То есть, в XIX начале XX века арианское происхождение этнонима ir/iron являлось устоявшимся в гуманитарной науке, а начиная примерно со второй половины 20-х гг. XX столетия это очевидное, казалось бы, положение начинает без веских на то оснований пересматриваться. Безусловно, в науке национальность ученого не должна определять его научные позиции и предпочтения, и в этом смысле к В. И. Абаеву не может быть никаких претензий. Более того, здесь мы видим прямо противоположный процесс, когда этническое имя североиранцев – ир/ирон, выводится им за рамки иранского мира и, тем самым, открывается широкое поле для достаточно вольного толкования его этносоциальной истории. В частности В. И. Абаевым было заявлено следующее: «Вырисовывается, как будто, такая картина: в числе яфетических племен, передвигавшихся в доисторические времена с юга на север Кавказа, был народ h;er (h;ir); смешавшись с северными пришельцами иранцами-аланами (аллонами), он дал свое название самому многочисленному из образовавшихся, в результате такого смещения, осетинских племен, иронскому» [32]. Очевидно, что приведенные доводы (Абаев В. И.) по рассматриваемому вопросу, отсылка, без веских на то оснований, к яфетическим полумифическим племенам, якобы носивших это имя ([h]er ([h]ir]) и в последующем, навязавших его ираноязычным аланам, никак не перевешивают строгую аргументацию противной стороны (Миллер В. Ф., Бейли Г., Харматта Я., Фрейман А., Згуста Л., Бильмейер Р., Шмитт Р., Кристоль А., Ахвледиани Г. С., Гюбшман, Мейе А., Гуриев Т. А., Чочиева А. Р. и др.).

Проводя критический анализ суждений, высказанных В. И. Абаевым по данному вопросу, следует подчеркнуть, что его позиция, это позиция исследователя, которому, как известно, свойственно ошибаться. При этом нами, ни в коем случае, не умаляется коллосальный вклад, внесенный им в иранистику и сравнительное языкознание. Сегодня мы можем только догадываться о первопричинах и мотивах, побудивших тогда еще молодого научного работника (Абаев В. И. в 1925 г. окончил факультет общественных наук Ленинградского университета) столь решительно выступить против устоявшихся в академической науке положений об иранском (арианском) происхождение этнического имени ир/ирон, которые были получены на основе сравнительно-исторического языкознания. Ниже мы остановимся только на двух аспектах, отчасти объясняющих его столь нестандартные выводы.

Первый аспект связан с получившей в 20-40-х гг. широкую популяризацию и государственную поддержку Правительства СССР яфетической теорией происхождения языков академика Н. Я. Марра, методологическими подходами которой руководствовался в своих ранних исследованиях В. И. Абаев. Об определяющем влиянии данной теории на развитие отечественного языкознания говорит тот факт, что в 1927 г. тогдашний ректор Московского государственного университета, а в последующем Генеральный прокурор СССР А. Я. Вышинский в административном порядке внедрял марризм в учебный процесс. В этот исторический период яфетическая теория стала главенствующей в отечественном языкознании. Напомним, что В. И. Абаев являлся сотрудником Кавказского историко-археологического института АН СССР (1928-1930 гг.), Яфетического института (позднее преобразованного в Институт языка и мышления им. Марра) (1930-1950 гг.), организатором и руководителем которых выступал непосредственно Н. Я. Марр. В последующем (1950 г.) в СССР произошел отказ от яфетической теории, которая во многом была признана несостоятельной, и отечественное языкознание вернулось на стезю сравнительного исторического языкознания [33].

Значительный урон, нанесенный данной теорией развитию языкознания, предполагает очерчивание ее основных характеристик. Исследователи отмечают два базовых положения марризма, который в 20-30-х гг. определяли не иначе, как «марксизмом в языкознании»:

первое, полное отрицание общепринятых в лингвистике представлений об изначальном существовании общего праязыка с его дальнейшим расщеплением на родственные языки. Марр доказывал обратный порядок вещей, т.е. движение от множества отдельных языков к общему языку. По его мнению, языки исторически возникли независимо друг от друга, но, в конечном итоге, вследствие их взаимного скрещивания произойдет образование всемирного коммунистического языка. Последний по своим характеристикам будет отличен от всех существующих языков;

второе, обусловлено структурными особенностями развития языка. Здесь напрямую связывался уровень развитие языка с существующей социально-экономической формацией общества. То есть, ведущую роль в этом процессе Марр отводил экономическому базису.

В контексте изучаемого вопроса принципиальное значение имеет категорическое неприятие, вплоть до навешивания политических ярлыков, Н.Я. Марром на сторонников индоевропейской лингвистики и индоевропейского сравнительного языкознания в целом. Многие из них были подвергнуты остракизму вплоть до обвинений в поддержке расистской теории фашизма. В условиях, когда даже «генетическое родство славянских языков объявлялось ересью», говорить об иронском (осетинском) языке, как о наиболее архаичном языке народов индоиранского круга, выводить его тождество с древнеиранским аryana считалось недопустимым. Поэтому безапелляционные высказывания Абаева В. И. по вопросу происхождения этнического имени ир, его отсылки к яфетическим племенам, которые и сегодня никем не идентифицированы, оказались как нельзя кстати в борьбе Н. Я. Марра со сторонниками классичекой теории о едином праязыке индоевропейцев. Надо полагать, академик по достоинству оценил инициативу молодого исследователя.

Второй аспект отхода от положений, объясняющих закономерный характер перехода arya/airya ; ir/iron вытекает из политической ситуации в мире, а именно, возникновение в Европе ряда фашистских режимов, сначала в Италии (1922-1943 гг.), а затем и в Германии (1933-1945 гг.). Пришедший к власти в Германии человеконенавистнический режим взял на вооружение древнюю арийскую/индоиранскую символику и само имя арий. Последовавшее за этим вероломное нападение на Советский Союз и колоссальные жертвы, понесенные советским и другими народами в ходе развязанной фашистами Второй мировой войны, придало отрицательную коннотацию историко-лингвистическому термину арий/ариец. Так, по воле бесноватых политиков третьего Рейха без вины виноватым оказалось древнее название народов, принадлежащих к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Чрезвычайная политизация рассматриваемого вопроса и сегодня выступает одним из основных факторов, препятствующих адекватному восприятию синонимичности понятий арий = ирон = алан.

Попав под очарование яфетической теории В. А. Абаев экстраполировал ее подходы и на прочтение, так называемой, «Зеленчукской надписи» (XI в. н.э.). Напомним, что надпись на плите из Большого Зеленчука была обнаружена археологом Д. М. Струковым в 1888 г. и впервые прочитана и опубликована В. Ф. Миллером в 1893 г. По общепринятому в науке мнению считается, что данная надпись, выполненная греческой графикой, является памятником аланского языка.

Здесь нас интересует ключевой вопрос, связанный с тем, что В. Ф. Миллером (1893 г.) [34], а затем Г. Ф. Турчаниновым [35] в разных вариантах прочтения текста древнего письма вычленялось непосредственное указание на этническое имя усопших – ири/ир. В первом случае речь шла о «Юноши Ира», а во втором о «Доблестных ири»/«сахъ ири». Поскольку данная надгробная надпись была выполнена в западно-аланской/иронской диалектной форме, становится, более чем, очевидна этническая принадлежность усопших и ее автора. То есть, «Зеленчукская надпись» явилась бесспорным материальным свидетельством самоназвания коренного населения Западной Алании – ир/ирон/ири.

Однако В. И. Абаев (1944 г.) не согласился с таким про¬чтением В. Ф. Миллера, приведя следующие доводы [36]:

– первый, «юноши иры (т.е. осетины)» неприемлемо, потому что ос. ir «осетины» имеет собирательное значение и во множественном числе не употребляется»;

– второй, «надпись имеет дигорский характер, а дигорцы не называют себя «ир».

Очевидно, что столь безапелляционное прямое наложение В. И. Абаевым языковой ситуации в Алании/Осетии середины XX столетия на Аланию/Осетию X-XI вв. не может выступать аргументом в научной дискуссии. Непонятно так же, его аппелирование к «дигорцам», причем здесь «дигорцы», когда речь идет о памятнике аланской (иронской) письменности. Тем не менее, с его легкой руки данная позиция, получившая в дальнейшем поддержку в работах ряда других исследователей, закрепилась в современной историографии. Отсюда вырисовывается следующая картина: первоначально молодой исследователь (Абаев В. И., 1927 г.) ведомый яфетической теорией Н. Я. Марра в достаточно резкой форме критикует мнение В. Ф. Миллера и др. по вопросу закономерного перехода ar/airya ; ir/iron; а затем, на этой основе выстраивает свою гипотезу прочтения аланской (иронской) надписи из Зеленчука (1944 г.), императивно отвергая саму возможность упоминания в ней этнонима ir/iron.

В рассмотренном явлении чрезвычайно наглядно отразилась вся противоречивость этнонациональной, языковой политики, проводимой длительное время в Алании/Осетии, теоретической основой которой явилась официально признанная концепция по «диалектологии осетинского языка», где самоназвание народа – ир/ирон было низведено до названия одного из диалектов его же языка. Об этом «научном» феномене, препятствующем поступательному развитию иронского/аланского языка, мы не единожды писали в своих работах, что в итоге было формализовано в принципиально новой Концепции по диалектологии аланского языка (см. рисунок).

Поэтому с целью окончательного снятия искусственно созданных противоречий при толковании этнического имени ирон/ир мы обратились к междисциплинарной науке – политической географии. В результате проведенных исследований был сформулирован весомый аргумент в пользу закономерного перехода ар в ир и обратно. Данные материалы были опубликованы еще в 2001 г. в первом издании книги «Национальная доктрина Алании» [18]. Ниже приводится аутентичный текст из этого издания: «На политической карте мира в западной Азии расположено государство Иран. Основное население этого государства – иранцы – являются по происхождению и языку родственным народом иронцам (аланам), обособившиеся от них в доисторические времена. Современный иранский и иронский (аланский) языки относятся к одной – иранской группе индоевропейских языков. Показательным является тот факт, что мировая историческая наука, международные политические институты определяют происхождение этнического термина иранец от древнеиранского аryana. Современное название Ирана (др. – иран. Aryanam – «страна ариев») происходит от названия индоевропейского народа, проникшего в течение II-го тысячелетия до н.э. на территорию этой страны (либо через Среднюю Азию, либо через Закавказье), и говорившего на индоиранском языке [37]. Единственным народом, кто мог с собой принести это имя, могли быть только киммеро-скифо-аланы, т.е. иры (ир;тт;).

Общепризнанное арианское происхождение этнонима иранец делает более чем очевидным всю несостоятельность попыток оспорить прямую преемственность, тождество эндоэтнонимов ариан – ирон – алан. Строго говоря, этнический термин иранец является экзоэтнонимом».

Особо отметим, что крупнейшее государство Западной Азии – Иран в системе международных отношений именовалось Персией пока шах Реза (1935 г.) официально узаконил его сегодняшнее название, потребовав при этом, чтобы все государства называли его страну Ираном. В этом действии политического лидера Ирана во всей полноте проявилось, во-первых, понимание определяющего значения реликта ир для судеб многомиллионного иранского народа, во-вторых, значимость политической воли при решении судьбоносных для нации и государства вопросов. Напомним, что сами себя иранцы именуют не иначе как ирани, интернет-домен Ирана – ir, код ISO – IR и т.д.

Представленные документально зафиксированные исторические факты, на наш взгляд, более чем наглядно проявляют политику двойных стандартов при определении сущности истории иронского/аланского народа, его имени и языка. Применительно к 80-ти миллионному иранскому народу и государству Иран существует консолидированное мнение по вопросу арианского происхождения его имени, а в случае с 500 тысячным разделенным иронским народом (РЮО, РСО-Алания) по тому же вопросу развязана поистине нескончаемая дискуссия. Нонсенс сложившейся ситуации заключается в том, что, как было показано выше, этническое имя ирон/ арион было привнесено в Западную Азию народом ир, т.е., строго говоря, термин иранец является экзоэтнонимом. Отсюда, возвращаясь к дискурсу по поводу реверсивного перехода ir ; air ; airya ; arya, становится очевиден его объективно обусловленный характер. Помимо данных лингвистики об этом свидетельствуют данные истории, мифологии, археологии и топонимики [30], [38], [39], [40].

В этом отношении показательным является сюжет, изображенный на барельефе «Битва Ирана и Турана» (1934 г.). На барельефе визуально отражена многовековая междоусобная война между северными ирами/ариями – Тураном и южными ирами/ариями – Ираном, нашедшая свое непосредственное отражение в текстах Авесты (750 г. до н.э.), литературном наследии Фирдоуси (X в. н.э.). Налицо практически полное сходство антропологических черт и воинского снаряжения двух противоборствующих сторон. В основе данного изнурительного многовекового противостояния лежал мировоззренческий раскол, внесенный в некогда единую народную среду народившейся новой религией – Зороастризмом. В конечном итоге, это привело к значительному ослаблению, обескровлению как Ирана, так и Турана. Последнее во многом объясняет первопричины последующей военной экспансии как на территорию исторического Турана (Центральная Азия, Кавказ), так и Ирана (Иранское нагорье) тюркских и аравийских (арабских) племен. Традиционно основными выгодополучателями от, повторим, междоусобной войны народа ИР выступили третьи силы. Подобный сценарий в очередной раз разыгрывают сегодня ириофобы/аланофобы, целенаправленно расщепляющие наш народ по языковому, территориальному, религиозному и другим признакам.
 
Поскольку чрезвычайная зашоренность и ангажированность ряда отечественных гуманитариев не позволяет им по сей день признать естественный переход ar ; ir следует привести еще один аргумент в пользу позиции, высказанной по данному вопросу основоположниками научного ириоведения/алановедения. Здесь мы вновь обращаемся к названию реки Ираф, берущей свое начало от горного ледника в Северной Осетии. Этимология этого имени, как было показано выше, восходит к древнеиранскому/древнеиронскому ир + аф/ар – вода, река – ирская река.
 
Показательно, что данное название звучит, пишется на западном диалекте аланского/иронского языка как Ираф, а на восточном диалекте аланского/иронского языка как Араф [41]. В приведенном сравнении мы имеем закономерный реверсивный переход ир ; ар/ар, обусловленный не чьими-то субъективными желаниями, теоретическими воззрениями, а текущей языковой практикой живого великоиронского языка. Отсюда становится более чем очевидна вся скоропалительность критических замечаний, высказанных В. И. Абаевым в адрес столпов научного алановедения/ ириоведения по вопросу исторически закономерного перехода арий ; ир/ирон.

Таким образом, была установлена непосредственная, прямая связь между культурно-географическими факторами и этнополитическими процессами, протекавшими на Иранском нагорье во II тыс. до н.э. Термины ирон, алан и ариан равнозначны с историко-этимологической точки зрения. Вместе с тем, ирон выступает в качестве первоимени народа, его главным культурно-цивилизационным маркером. На этой объективной научной основе в монографии «Национальная доктрина Алании» [18] были сформулированы предложения, позволяющие непротиворечиво сохранить в общественно-политической практике два самоназвания ирон и алан. Имя ирон предлагается использовать так, как оно используется сегодня, то есть в произношении и написании на материнском иронском языке, а имя алан/alan/alen – в инонациональном, то есть русском, английском, немецком, французском и т.д. произношении и написании (см. рисунок).

Последнее сводит на нет всю противоречивую аргументацию противников тождественности терминов ариан = ирон = алан и их стремление, во что бы то ни стало, с одной стороны, противопоставить имя ирон имени алан, а с другой стороны, осуществить замену кодифицированного в Конституциях РСО-Алания, РЮО имени ирон/Ирыстон на имя аллон/Алоныстон. Столь неадекватная, противоречащая элементарной логике постановка вопроса сама по себе выступает своеобразным оксюмороном («умной глупостью»), т.е. не имеет к науке, социальной действительности никакого отношения. К сожалению, вместо того, чтобы взять на вооружение сформулированные выше предложения, они (Бзаров Р. С., Камболов Т. Т. и др.) 20-ть лет, прошедших с момента выхода в свет данных материалов, которые к тому же не единожды переиздавались в расширительном толковании, потратили на написание околонаучной литературы, низводящей народ ир до ста¬туса субэтнической группы [42], [43].
 
Таким образом, в отличие от шаха Ирана, на международном уровне институализировавшего (1935 г.) этническое имя ир, ими осуществляются прямо противоположные уничижительные действия по отношению к первоимени североиранцев.
 
Проследим теперь историко-этимологические особенности формирования других эндоэтнонимов и экзоэтнонимов народа ир. Мировая историография и политическая наука одним из первых народов, фиксируемых на территории евразийского степного пояса, Кавказа, Малой Азии упоминает киммерийцев. Большинство исследователей относят их к североиранскому этнокультурному массиву. Согласно А. Р. Чочиева: «Нет сомнений, что киммерийский этап арийской истории – это еще эпоха «до» царей-героев-Аs». … «этноним guymir отложился в славянском kumir – «герой бог», «объект почитания», грузинских gmiri – «герой», gmerti – «бог» и это свидетельствует, что свою Веру и богов этот народ имел и насаждал в других народах!» [44].

Слово скиф восходит к одному из самоназваний североиранцев – сколот, корневой основой которого выступает Коло, т.е. Солнце. Последнее нашло свое отражение в праздничном мире народа ир, где и сегодня присутствует праздник Ныккола, посвященный солнечному культу Коло (Солнце). В ходе празднества выпекается сакральный круглый пирог большого размера, символизирующий небесное светило.

В эпоху Великого переселения народов, средневековья в Центральной и Западной Европе наибольшее распространение получило имя алан, роксолан, аллон, Поэтому согласно «Истории Британии» имя Алан выступает в качестве эпонима Европы. В тоже время, на Севере Европы в Скандинавии преимущественное распространение получило имя Ас, давшее название правящей династии скандинавских богов – Асы [45]. Ас восходит к ирон. – Уас. Асы – носители божественной истины-света знаний, войны духа, герои [46].

По всей видимости, в этнической среде североиранцев термин ас изначально выполнял функцию соционима. Данный престижно-статусный соционим использовался ими для групповой идентификации представителей своего воинского сословия. Со временем он превратился в экзоэтноним (от греч. [экзо] «вне» и греч. [онома] «имя»), т.е. название, которым именовали североиранцев другие народы. В этом ряду стоят древнеславянский – яс, картвельский – оси/ овс, русский – осетин. На востоке в китайской лексике ас перешло в а-су, монгольское множественное число асол [47]. От ас (аз) происходит название континента Азия. Соответственно, асами именовали североиранцев народы Европы и Азии.

В имени сака/саки произошло наложение на народ его древнего священного тотема – оленя (ирон. саг – олень). Семантика этого зооморфного образа напрямую восходит к солярной символике. Поэтому весь свод художественного и мифологического наследия северо- иранцев наполнен пластичными образами этого священного солнечного животного, которого по праву считают их духовно-нравственным идеалом, зооморфным символом совершенного человека.

Обобщение изложенного материала позволило составить масштабную историческую панораму, в которой представлены как эндоэтнонимы, так и экзоэтнонимы народа ир, характеризующиеся следующими причинно- следственными связями (см. рисунок):

• Ир ; ирд ; сияние ; Солнце ; Свет;
• Сака ; саг ; олень ; Солнце ; Свет;
• Арий ; орий ; ерий ; ирий ; сияние ; Солнце ; Свет;
• Нарт(и) ; на арт ; наш огонь ; Свет;
• Алан (роксолан, рухсалан) ; аллон ; у;л (w;l) ; верх ; восходящий ; небо ; Свет;
• Ас (яс, аз, языг, асу, ос, осетин) ; истина ; уас (was) ; дух истинный, исходящий с небес ; Свет;
• Скиф ; Сколот ; Коло ; Солнце ; Свет;
• Сармат ; сар ; голова (знания) ; верх ; свет знания ; Свет;
• Массагет ; саг ; олень ; Солнце ; Свет;
• Киммериец ; Киммири ; Гиммир ; Гомер ; Гуммир ; Куммир ; КумИр ; поклонение свету/несущий свет ; Свет.
 
Главным интегративным признаком во всех приведенных именах народа ир выступает – Свет, что полностью вписывается в идеологию Dzаwаggag: Dzaw – «Восходящие к Свету» [44]. Отсюда становится более чем очевидно, что все вышеприведенные эндоэтнонимы, экзоэтнонимы североиранского суперэтноса являются ипостасью Солнечного Света – Света Знаний. Носителями этого Света Знаний, Истины в национальной лексике Ирон Агъдау выступал в доисторические времена и выступает сегодня народ ир (иратта). Именно духовное мировоззрение Ирон Агъдау (уаг + тау > уагтау > агътау > агъдау) – распространение Божественной Истины-Света – является первоосновой цивилизационных представлений о данной Истине [48].

Подобно восходящему светилу, передающему через свои золотые лучи жизненную энергию всему живому на Земле, народ Света нес свое духовное мировоззрение Света – Ирон Агъдау – народам Тьмы, преображая их сознание и порождая Героев Света. Отсюда становится понятно, почему вся традиционная культура народа ир буквально пронизана Солнечным Светом – Светом Знаний. Солнечная символика заложена в их танцах, одежде, застолье, песнопениях, предметах материальной культуры, художественных изделиях, предметах культа, сакральном календаре. Здесь, через морфему ир все дышит Светом и источает Свет. В этой связи, с начала времен и по сей день, великим благом считается приобщение к духовной культуре народа ир.
Таковы сущностные, субстанциальные характеристики первоимени североиранского суперэтноса – ИР, отражающего во всей полноте его многотысячелетнюю героическую историю, и проистекающего от него ду-ховного мировоззрения – ИРОН АГЪДАУ. Очевидно, что в силу объективных естественно-исторических причин, одно без другого существовать не может. То есть, уничтожение ИРОН АГЪДАУ закономерно ведет к уничтожению народа ИР и наоборот. Именно этот пагубный процесс, протекающий под патронажем ирифобов/аланофобов, мы вынуждены наблюдать сегодня.

Поэтому, выражаем уверенность, что, вооружившись представленным выше новым-старым знанием, наш народ вырвется из порочного дискриминационного круга, выйдет на путь созидания и прогресса.

ЛИТЕРАТУРА
1. Дзанайты Х. Г. Национальная доктрина Алании – XXI век: этнополитическое исследование. М.: Наука, 2005.
2. Дзанайты Х. Г. Национальная доктрина Алании (Краткий курс). – Владикавказ, 2015. – 215 с.
3. Шипов Г. И. Теория физического вакуума. М.: Наука, 1997. – 450 с.
4. Шипов Г. И. Торсионный ликбез для академиков РАН В.А. Рубакова и Е.Б. Александрова //«Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.12635, 28.11.2005.
5. Электронный ресурс: Поправка к Энштейну: https://rg.ru/2005/02/03/vakuum.html. Дата обращения 13.03.2021.
6. Все есть свет. Интервью с Никола Тесла (1899 г.). Электронный ресурс: /https://www. Дата обращения 16.10.2021.
7. Последнее прижизненное интервью Николы Тесла (1942 г.). Электронный ресурс: /https://l-boris.livejournal.com/2427641.html. Дата обращения16.10.2021.
8. Серрано М. Золотая цепь. Тамбов: 2007.
9. Schr;der F. R., Germanische Sch;pfungsmythen, 1, «Germanisch-Romanische Monatsschrift». 1931, Jg. 19.
10. B;rtzler F., Ymir, «Archiv f;r Religionewissenschaft». 1936, Bd 33.
11. Асов А. И. Славяно-русские веды. М.: 2004.
12. Рак И. В. Мифы древнего Египта. СПб.: 1993.
13. Бурдыкина М. Б. Мифы древнего мира. СПб.: 1995.
14. Царциаты таурагът;: ирон ад;мы эпос /Легенды о Царциата: эпос осетинского народа. Владикавказ: 2007.
15. Рак И. В. Мифы древнего Ирана. Екатеринбург: 2006.
16. Чочиев А. Р. Феномен MON и субстанция U D в системе ари-ас-аланской философии и мистики: (Религиозные и философские истоки цивилизации) – Владикавказ: Ирыстон, 2001.
17. Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. М.-Л., 1958. Т.1.
18. Дзанайты Х. Г. Национальная доктрина Алании. – Владикавказ. Иристон, 2001 – 96 с.
19. Миллер В. Ф. Осетинские этюды. – М.: в 3-х частях, 1881, 1882, 1887.
20. Bailey H. W. Jranian Arya – and Daha - // TPhS. 1959. P. 98, n.1.
21. Harmatta J. Studies in the Languaage of the Iranian Tribes in South Russia//Acta Orient. Hung, t.1, facc. 2-3.
22. Freiman A. Ossetica//Roeznik orjentalistyezny, III. 1925.
23. Zgusta L. Die Personennamen griechischer Stadte der Nordlichen Schwarzmeerkuste. Praha, 1955.
24. Bielmeier R. Historische Untersuchung zum Erb-und Lehnwortschatz – anteil im ossetischen Grundwortschatz. Frankfurt-am-Main – Bern – Las Vegas, 1977. PP. 11-13.
25. Ахвледиани Г. С. К вопросу к самоназванию осетин //Ахвледиани Г. С. Сборник избранных работ по осетинскому языку. Тбилиси. 1960. С. 281.
26. Hubschmann. Etymolgie und Lautlehre der Ossetischen Sprache. Strassburg, 1887 S. 41.
27. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / перевод с франц. М., 1938. С. 88.
28. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор //Очерки расхождения иронского и дигорского диалектов. – М.-Л.: 1949. 608 с.
29. Гуриев Т. А. Заметки на полях «Историко-этимологического словаря осетинского языка» В. И. Абааева //Известия СОИГСИ, Владикавказ, №16 (55), 2015.
30. Гуриев Т. А. Несколько замечаний о происхождении этнического термина ir //Известия СОНИИ. Т. 23. Вып. 1. Орджоникидзе, 1962. С. 122 – 125.
31. Гуриев Т. А. Сборник избранных статей. Владикавказ, 2010.
32. Яфетический сборник: т. V. Л., 1927, стр. 105 – 108.
33. Алпатов В. М. Марр, марризм и сталинизм //Философские исследования, 1993, №4, С.271 – 288.
34. Миллер В. Ф. Древнеосетинский памятник из Кубанской области. Материалы по археологии Кавказа, М., 1893. С. 110 – 118.
35. Турчанинов Г. Ф. Древние и средневековые памятники осетинского письма и языка. Владикавказ, 1990. – 238 с.
36. Абаев В. И. Древнеосетинская Зеленчукская надпись//Сообщения Грузинской академии наук, V. №2 1944. С. 217 – 226.
37. Большая советская энциклопедия. – М., 1972. Т.10.
38. Исаенко А. В. Несущие свет в страны ночи //Дарьял. – Владикавказ. №5, 2016.
39. Фидарати Л. Г. Иронская цивилизация //Газета «AJD;N». №1(18) февраль-апрель 2020.
40. Чочиев А. Р. Формирование этноса осетин: ir-iron с неолита Анатолии – до alan-as в процессах государствообразований Евразии /А. Р. Чочиев – Владикавказ, 2019 – 86 с.
41. Инструкция по передаче на картах осетинских географических названий. – 2-е изд., стереотипное. – М.: ОНТИ ЦНИИГАиК, 1969. – С. 10.
42. Бзаров Р. С. Историко-культурные основы языковой политики в Северной Осетии //Материалы конференции «Осетинский язык – государственный язык Республики Северная Осетия-Алания». – Владикавказ. 23 ноября 2002.
43. Камболов Т. Т. Очерки истории осетинского языка. – Владикавказ, Ир. 2006. – 466 с.
44. Чочиев А. Р. Нарты-арии и арийская идеология. – М.: «Акалис», 2000. – 504 с.
45. Пенник Н., Джонс П. История языческой Европы /Пер. с англ. Р. В. Коптенко. СПб, 2000.
46. Джион Э. Уастеризм. – Владикавказ, 2011, 317 с.
47. Рерих Ю. Н. Аланские дружины в монгольскую эпоху //Осетия. Париж, 1933. №№4-5-6.
48. Дзанайты Х. Г. Духовное мировоззрение народа ИР. – Владикавказ, 2010.


Директор Института национального
развития им. Царазон Ас-Багатара,
профессор Хадзымат ДЗАНАЙТЫ

23.11.2022 г.


Рецензии