Жадность девушку сгубила Манон Леско, опера Пуччин

 Жадность девушку сгубила

"Манон Леско", опера Пуччини, концертный зал Мариинского театра, 23 ноября 2022 года

Дирижер – Гурген Петросян.
Манон Леско – Ирина Чурилова.
Кавалер де Гриё – Ахмед Агади.
Леско – Владислав Куприянов.
Жеронт де Равуар – Олег Сычёв.
Эдмон – Евгений Ахмедов.

В Мариинке новинка - опера "Манон Леско" Пуччини.  Я  пошла на нее из интереса услышать не известное мне творение Пуччини. Знакомство состоялось. Впечатления противоречивые. Первые два действия (до антракта) прозвучали как-то нервно и несобранно. Даже почувствовать потенциал музыки Пуччини в них не удалось. Про эту часть можно сказать одно: пели громко. Лишь отдельные фрагменты - дуэт Манон (Ирина Чурилова) и ее брата Леско (Владислав Куприянов) - давали представления о красоте и эмоциональном богатстве заложенных в оперу мелодий.
После антракта музыка зазвучала значительно лучше, по бОльшей части по-пуччиниевски тягуче, с непрерывным переходящим звуком от инструмента к инструменту в оркестре, с пульсацией силы звучания, так похожей на дыхание огромных легких. Надо отдать должное дирижеру Гургену Петросяну, который добился такого звучания от оркестра. Интродукция к сцене в тюрьме и к двум последним действиям - третьему и четвертому - была исполнена оркестром замечательно. Там ощущалось и движение огромных волн океана, и эмоциональные бури, раздирающие главных героев - Манон и кавалера де Грие. Временами и солисты даже переходили с форте на меццо форте, и тогда в голосах проявлялась лиричность, сложная эмоциональность, музыкальная выразительность.
Но такое случалось нечасто.
Возможно, на новой сцене Мариинского театра голоса звучали бы не так пронзительно, как в концертном зале с его коварной мощной акустикой, усиливающей все резкие ноты и погрешности пения. Но в зале это было временами чрезмерно, мучительно громко.
Оказывается, когда исполнение не радует, музыка утомляет, словно громкий шум.
Сама музыкальная история меня тоже слегка напрягла. Столько в ней глупого легкомыслия и диких поступков, что трагический финал кажется вполне закономерным. Содержанка не может безнаказанно кусать руку дающего. Кто платит, тот, как известно, и заказывает музыку. А совместить это с "большой и чистой" любовью на стороне не удастся. Девушка восемнадцати лет, которую везут в монастырь (видимо, против воли, но из экономических соображений, дворянский род обеднел), убегает практически с первым встречным, кавалером де Гриё, потом, устав от любви "в шалаше", в бедности, она быстренько переселяется к богатому страрику-казначею Жеронту де Равуару и словно безмозглая и бездушная кокетка начинает наслаждаться богатой жизнью, нарядами и драгоценностями, постоянно жеманиться и неустанно самовлюбленно объявлять себя самой красивой, льстить и лицемерить с казначеем, который ублажает ее и исполняет все прихоти. Но ей скучно и тянет к прежнему возлюбленному. О замужестве и женитьбе никто даже не заикается. Сплошная "жизнь во грехе". Богатый "спонсор" не хочет, к удивлению Манон, терпеть ее измену и наглое поведение, что вполне логично. И отправляет перешедшую все границы возлюбленную Манон в тюрьму, за распутство! Надо же какие строгие во Франции были тогда законы (кстати, проституция там и сейчас запрещена)! Смешно, но сегодня бы пришлось по таким строгим меркам пересажать полмира! Еще забавнее, куда высылали провинившихся женщин во времена Манон - в Америку, а там могли их отпустить "на вольные хлеба", что и произошло в героиней оперы. Вторая половина истории - "страдательная" и трагически заканчивающаяся - выглядит какой-то неубедительной. Это вам не "Травиата" с ее эмоциональной цельностью, ясностью и нравствено-психологической прямотой, хотя есть сходство сюжетов. С Манон как-то все меркантильно. Сбежала с де Гриё, переметнулась к богатому содержателю, снова сошлась с прежним любовником, изменяя нынешнему. Попалась на измене, но бежать из богатого дома не хотела, потом не пожелала от опасности уйти с пустыми руками. И была арестована полицией, поскольку замешкалась, собирая драгоценности, подаренные любовником-казначеем. Какая-то уж больно несимпатичная история. У меня она сочувствия особого не вызывает, скорее, легкое раздражение, что мне пытаются выдать за античные страсти банальный адюльтЕр или уж точно не возвышенную любовь, которая "искупает все". Но музыка во второй, трагической, половине оперы просто потрясающая. И она намного лучше либретто, она рассказывает о настоящих чувствах, страданиях и подлинной любви. Ну, прямо, как у Анны Ахматовой:
"Когда б вы знали,
Из какого сора
Растут стихи,
Не ведая стыда!
Как сорняки
Возле забора,
Как лопухи
И лебеда!"
А послушать еще раз оперу "Манон Леско", но в хорошем исполнении, безусловно, стоит. В ней многое осталось нерасслышанным.


Рецензии