Обзывалки - оговорки по Фрейду

Фантазия  и аргументы у дурака, в отличие  от самомнения, достаточно ограничена Самый зубодробительный аргумент – это обозвать человека.   Но не ведает дурак, что тем самым изрекает оговорочку по Фрейду.  А именно, пытаясь оскорбить, допускают одну важную ошибку. Нарциссы и социопаты переходят на личности. Ты всего лишь выразил несогласие с очередным нелепым утверждением, как на тебя тотчас же выльется ушат помоев. Они подбирают слова, которые для НИХ наиболее обидны. Как в народе говорят, «Когда мешок открывается, из него вываливается то что, в нем содержится».
 В классическом психоанализе этот механизм называется проекцией. То есть приписывание другим собственных качеств, черт характера, эмоций. По сути, это мастурбация своей больной самооценки через унижение других людей

Учись обзываться грамотно

К примеру, женщину обзывают хабалкой. Полезно помнить – хотите оскорбить, узнайте значение слов.
По словарю Даля – это грубая, нахальная женщина. Прямое значение слова давно вышло из обихода. Современные словари  толкуют это слово таким образом:
« ХАБАЛКА – крикливый , скандальный гомосексуалист, который компрометирует своих пассивных партнеров, афишируя их гомосексуальность при посторонних».
Что тут скажешь? Обидеться или расхохотаться?
Когда у человека кругозор – жопка от огурца вкупе с эмоциональной распущенностью, то вспоминается знаменитый санскритский афоризм: "Что я вижу в мире? - Самого себя. Какой я, такой и мир".


Рецензии
В Викисловаре основные два значения "хабалки" как раз "вульгарная женщина" и примеры там (около десятка) в районе 2000-2010 года из прессы, так что не думаю, что слово совершенно вышло из употребления в этом значении.

http://ru.wiktionary.org/wiki/хабалка

Ritase   08.01.2023 02:13     Заявить о нарушении
Викисловарь - это кто что хочет, то и пишет. Это не академический словарь, это не авторитетный источник

Валентина Ерошкина   08.01.2023 06:22   Заявить о нарушении
Ну хорошо
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1079802

словарь Ушакова, 1940г, словарь Ефремовой 2000 г... - никто не отмечает слово в значении нехорошая женщина как устаревшее, но как вульгарное, бранное, разговорное и т.п. Вплоть до словаря одесского языка, который вряд ли особенно академический.

Что же касается жаргона гомосексуалистов, так в английском, например, queen - королева - означает в определенных кругах пассивного содомита. Так что, из-за этого гимн "Боже, спаси королеву" - God save the queen - надо переписывать ?

Ritase   08.01.2023 06:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.