Н. Струве-французский русист, издатель, переводчик

Никита Алексеевич Струве (16 февраля 1931, Булонь-Бийанкур, Франция — 7 мая 2016, Масси[fr], Эсон[3]) — французский русист, издатель и переводчик, публицист, исследователь проблем русской эмиграции и культуры России.

Профессор Университета Париж — Нантер. Главный редактор журналов «Вестник русского христианского движения»[4] и «Le messager orthodoxe». Лауреат Государственной премии Российской Федерации (1999).


Содержание
1 Биография
2 Семья
3 Награды
4 Научные труды
4.1 Статьи
4.2 Монографии
5 См. также
6 Примечания
7 Литература
8 Ссылки

Биография
Родился в парижском предместье Булонь в русской эмигрантской семье. Внук Петра Струве. Большое влияние на Никиту Струве как исследователя истории русской культуры оказало личное общение с представителем Орловщины Иваном Буниным, уроженцем города Орла Борисом Зайцевым, Алексеем Ремизовым, Семёном Франком, а впоследствии с Анной Ахматовой, Александром Солженицыным.

Окончил Сорбонну и с 1950-х годов преподавал в Сорбонне русский язык. В 1963 на французском языке вышла книга Струве, посвящённая истории Церкви при советской власти («Les chr;tiens en URSS»). Эта книга вызвала общественный резонанс во Франции, была переведена на пять языков. В 1979 году Никита Струве защитил докторскую диссертацию об Осипе Мандельштаме (издана на французском, впоследствии — в авторском переводе на русском языке). В том же году стал полноправным профессором Университета Париж X (Нантер), позднее — заведующим кафедрой славистики (с сентября 2000 года — профессор-эмеритус университета[5]).

Особое место в жизни Струве заняла работа в журнале «Вестник русского христианского движения». Сотрудничество началось в начале 60-х годов прошлого века, с 1955 года он де-факто исполнял обязанности ответственного редактора, в 1970 году официально возглавил журнал и не оставлял свой пост до самой смерти[6].

В 1978 году возглавил крупное русскоязычное европейское издательство «YMCA-Press». Анатолий Краснов-Левитин, знавший его в то время, так его характеризовал: «Аккуратный, подтянутый, вечно озабоченный, в то же время раздражительный и самолюбивый, он также очень напоминал старые петербургские типы. В частности, вероятно, был очень похож на своего знаменитого деда, как мне о нем рассказывали его старые питерские знакомые»[7].

В 1991 году в Москве открыл издательство «Русский путь». Переводчик на французский стихотворений А. Пушкина, М. Лермонтова, уроженца Орловской губернии А. Фета, А. Ахматовой и других поэтов. Автор фундаментального исследования «70 лет русской эмиграции» (1996).

По инициативе Никиты Струве для сбора и передачи книг и архивных материалов в Россию из США был создан комитет «Книги для России», в состав которого вошли Мстислав Ростропович, сын знаменитого русского авиаконструктора Игорь Сикорский-младший, Людмила Оболенская-Флам, Ольга Раевская-Хьюз, Никита Моравский и др.

В 1995 году вместе Фондом Солженицына и мэрией Москвы создал в Москве Библиотеку-фонд «Русское Зарубежье»[8], куда передал из семейного архива письма и рукописи своего деда Петра Струве, а также Ивана Бунина, Ивана Шмелева, уроженца города Ливны Орловской губернии о. Сергия Булгакова, Бориса Зайцева, митрополита Евлогия и др.

В 2000 году издал сборник документов Братства Святой Софии, одним из основателей которого был его дед Пётр Струве. Протоколы общества нашлись в архивах Петра Струве, к ним Никита Струве добавил переписку членов общества и архивные документы[9].

Член попечительского совета Свято-Филаретовского православно-христианского института.

С 2001 года был главным редактором издательства «Русский путь»[5].

Скончался на 86-м году жизни во Франции 7 мая 2016 года[10].

(Материал из Википедии)
       

В девяностых - двухтысячных годах были еще живы эмигранты, встречавшиеся  с Сергием Булгаковым. Один из них –  преподаватель парижского университета, заведующий кафедрой славистики, автор монографий Никита Алексеевич Струве.  Он приезжал в город Ливны Орловской области, делился с лицеистами своими воспоминаниями. На память ливенским школьникам остались сохраненные в музее фотографии этих встреч, записи воспоминаний, книги парижского гостя, подаренные им книги и альбомы. Все эти материалы составили содержание одного из стендов Ливенского краеведческого музея.

(Материал из Интернет-сайта)


Рецензии