История игры
Санта-Клаус пренебрегает своими рождественскими обязанностями, потому что влюбился в прекрасную девушку, Королеву Фей. Королева также, будучи полностью занята рассмотрением костюма Санты, пренебрегает своим долгом следить за тем, чтобы рождественские елки, падуб и индейки росли к Рождеству.
Президент Соединенных Штатов посылает Гонца, чтобы выяснить, в чем дело, но он не может добиться аудиенции ни у королевы, ни у Санты. Он обращается к волшебным слугам королевы с просьбой помочь ему. Поэтому они превращают его в Сказочного принца, и он добивается руки королевы. Королева и принц вскоре так сильно влюбляются друг в друга, что принц забывает напомнить королеве о ее рождественских обязанностях.
Маленькие феи теперь сильно озадачены, но служанки королевы Флосси Фиксит и Эльф Сплетник, а также Посланник Фей Томас Пейдж берутся решить проблему. Они должны не только напомнить королеве о ее обязанностях, но и Санте.
Сначала они приводят Санту, чтобы увидеть реакцию королевы на любовные ласки принца, но когда он недоволен этим, они говорят ему забыть о своих проблемах, делая счастливыми других людей. Поэтому он идет домой и как следует принимается за работу, делая игрушки и другие подарки к Рождеству.
Тогда маленькие люди задаются вопросом, как они могут заставить Королеву выполнить свою часть работы. Она велела своим слугам не прерывать ее, когда присутствует гость, за исключением случаев, когда речь идет о жизни и смерти.
Флосси Фикс и Томас Пейдж получают телеграмму, которую Томас Пейдж вручает принцу. В нем говорится, что его дом в огне и что его мать сгорит дотла, если он не поспешит ее спасти. Принц летит к своей матери.
Флосси Фикс погружает принца в глубокий сон. Сплетни разносят слух о том, что принц сгорел в огне.
Королева так убита горем, что они боятся, что она умрет, и Билли Банди приводит Санта-Клауса, чтобы утешить ее. Затем ее прежняя любовь к Санте возвращается, и она находит убежище в его успокаивающих старых объятиях. Наконец она говорит:
“Я люблю тебя, Санта. Я выйду за тебя замуж.
Итак, Санта-Клаус и Королева Фей поженились. Санта-Клаус забирает свою невесту домой и, поскольку это как раз за день до Рождества, немедленно заставляет ее заняться выращиванием рождественских елок, остролиста и индеек. К полудню все заканчивается, и Санта-Клаус отправляется в свой тур, раздавая подарки всем маленьким детям в мире, улетая сначала, конечно, на ту сторону света, где темно. Он пытается уговорить королеву пойти с ним, чтобы помочь раздать подарки, но она отказывается, говоря, что выполнила свою часть работы. Санта говорит ей, что она не очень подходящая жена для Санта-Клауса. Она укоризненно улыбается ему, но не уходит. Санта на мгновение заключает маленькую Королеву в свои объятия, а затем уходит один.
Королева Фей горюет, думая, что Санта больше не любит ее, и она говорит: “О, почему Принц должен был умереть?”
Она бросается на диван и, наконец, плачет, пока не засыпает.
Билли Банди, Министр Фей, говорит Флосси Фикс: “Сестра Флосси, Королева очень несчастна. Что мы можем сделать? Что мы можем сделать? Ты выдал ее замуж не за того мужчину.
“Где принц?” - спрашивает Томас Пейдж.
“Принц спит, - говорит Флосси, - но сейчас я его разбужу”. С этой целью она берет палочку королевы и трижды взмахивает ею взад-вперед.
Королева, проснувшись, смотрит в подзорную трубу Санты и видит, что Принц возвращается. Она вылетает из двери ему навстречу.
Входит Эльфийский Сплетник, объявляя, что прибыл принц и Королева ушла с ним. Томас Пейдж отправляется посмотреть, что можно с этим сделать.
Эльфийский Сплетник поднимает подзорную трубу. Внезапно она зовет Билли и Флосси посмотреть в подзорную трубу на Санта-Клауса во время его путешествий.
Он подходит к пожилой даме, одетой во все красное, очевидно, намеревающейся сыграть Санта-Клауса. У дымохода, по которому спускается Санта-Клаус, стоят ёлка и чулки, а также табличка: “Моему давно потерянному сыну”. Она одна и плачет. Санта утешает ее, а затем приглашает отправиться в его путешествие, чтобы выступить в роли миссис Санта-Клаус, так как ему нужна помощь. Она идет, и оба, и она, и Санта, думают, что это очень весело. Эльфийские сплетни утверждают, что Санта-Клаус поцеловал старую леди.
Тем временем королева и принц входят в дом Санты. Королева говорит:
“Я бы развелась, но я просто не могу думать о том, чтобы разбить сердце дорогого старого Санты. Он такой милый”.
Санта, который (со старушкой) вернулся за новыми игрушками, входит в дверь в этот момент с игриво-суровым видом; в его глазах мелькает огонек.
Принц падает на колени:
“Ах, простите меня за то, что я здесь, - говорит он, - я не причинил маленькой Королеве никакого вреда”.
THE STORY OF THE PLAY
Santa Claus neglects his Christmas duties, for he has fallen in love with a beautiful girl, the Queen of the Fairies. The Queen also, being completely occupied with her consideration of Santa’s suit, neglects her duty of seeing that the Christmas trees, holly and turkeys are made to grow for Christmas.
The President of the United States sends a Messenger to find out what is the matter, but he cannot gain audience with the Queen nor Santa. He appeals to the Queen’s fairy attendants to help him out. So they transform him into a Fairy Prince, and he seeks the Queen’s hand in marriage. The Queen and the Prince are soon so much in love that the Prince forgets to remind the Queen of her Christmas duties.
The little fairies are now much puzzled, but the Queen’s maids, Flossie Fixit and the Elf Gossip, and the Fairy Messenger, Thomas Page, undertake to solve the problem. They must not only arouse the Queen to her responsibilities, but Santa as well.
They first bring Santa to see the Queen’s response to the Prince’s love making, but when he is unhappy over it, they tell him to forget his troubles by making other people happy. So he goes home and sets to work properly, making toys and other gifts for Christmas.
Then the little folks wonder how they can get the Queen to do her part. She has told her attendants not to interrupt her when a guest is present except in a matter of life and death.
Flossie Fixit and Thomas Page get up a telegram which Thomas Page hands to the Prince. It states that his home is on fire and that his mother will be burned up unless he makes haste to rescue her. The Prince flies to his mother.
Flossie Fixit puts the Prince into a deep sleep. Gossip spreads the report that the Prince has been burned up in the fire.
The Queen is so grief-stricken that they are afraid she will die, and Billy Bundy brings Santa Claus to console her. Then her old love for Santa returns, and she takes refuge in his comforting old arms. Finally she says:
“I love you, Santa. I will marry you.”
So Santa Claus and the Fairy Queen are married. Santa Claus takes his bride home and, as it is the very day before Christmas, he immediately puts her to work making the Christmas trees, holly and turkeys grow. By noon all is finished and Santa Claus starts off on his tour, distributing gifts to all the little children in the world, flying first of course to the side of the world which is dark. He tries to get the Queen to go with him to help distribute the gifts, but she refuses, saying she has done her part of the work. Santa tells her she is not a very satisfactory wife for a Santa Claus. She smiles at him reproachfully, but will not go. Santa wraps the little Queen in his arms for a moment and then goes alone.
The Fairy Queen grieves, thinking Santa doesn’t love her any more, and she says: “Oh, why did the Prince have to die?”
She throws herself on the couch and finally cries herself to sleep.
Billy Bundy, the Fairy Minister, says to Flossie Fixit: “Sister Flossie, the Queen is very unhappy. What can we do? What can we do? You’ve got her married to the wrong man.”
“Where is the Prince?” asks Thomas Page.
“The Prince is asleep,” says Flossie, “but I will now awaken him.” To this end she picks up the Queen’s wand and waves it back and forth three times.
The Queen, awakening, looks through Santa’s spy glass and sees the Prince coming back. She flies out of the door to meet him.
The Elf Gossip enters, announcing that the Prince has arrived and the Queen has gone off with him. Thomas Page goes out to see what can be done about it.
The Elf Gossip picks up the spy glass. Suddenly she calls Billy and Flossie to look through the spy glass at Santa Claus on his travels.
He comes to an old lady all dressed in red, evidently intending to play Santa Claus. There are a tree and stockings by the chimney which Santa Claus comes down, and a sign: “For my long lost son.” She is alone and weeping. Santa comforts her and then invites her to go on his trip to act as Mrs. Santa Claus, as he needs help. She goes, and both she and Santa think this great fun. Elf Gossip declares Santa Claus has kissed the old lady.
Meanwhile the Queen and Prince enter Santa’s home. The Queen says:
“I would get a divorce, but I just can’t think of breaking dear old Santa’s heart. He is such a darling.”
Santa, who (with the old lady) has returned for more toys, enters the door at this point, looking playfully severe; there is a twinkle in his eye.
The Prince falls on his knees:
“Ah, forgive me for being here,” he says, “I have done the little Queen no harm.”
Свидетельство о публикации №222112501829