Рождественские елки
Королева Фей горюет, думая, что Санта больше не любит ее, и она говорит: “О, почему Принц должен был умереть?”
Она бросается на диван и, наконец, плачет, пока не засыпает.
Билли Банди, Министр Фей, говорит Флосси Фикс: “Сестра Флосси, Королева очень несчастна. Что мы можем сделать? Что мы можем сделать? Ты выдал ее замуж не за того мужчину.
“Где принц?” - спрашивает Томас Пейдж.
“Принц спит, - говорит Флосси, - но сейчас я его разбужу”. С этой целью она берет палочку королевы и трижды взмахивает ею взад-вперед.
Королева, проснувшись, смотрит в подзорную трубу Санты и видит, что Принц возвращается. Она вылетает из двери ему навстречу.
Входит Эльфийский Сплетник, объявляя, что прибыл принц и Королева ушла с ним. Томас Пейдж отправляется посмотреть, что можно с этим сделать.
Эльфийский Сплетник поднимает подзорную трубу. Внезапно она зовет Билли и Флосси посмотреть в подзорную трубу на Санта-Клауса во время его путешествий.
Он подходит к пожилой даме, одетой во все красное, очевидно, намеревающейся сыграть Санта-Клауса. У дымохода, по которому спускается Санта-Клаус, стоят елка и чулки, а также табличка: “Моему давно потерянному сыну”. Она одна и плачет. Санта утешает ее, а затем приглашает отправиться в его путешествие, чтобы выступить в роли миссис Санта-Клаус, так как ему нужна помощь. Она идет, и оба, и она, и Санта, думают, что это очень весело. Эльфийские сплетни утверждают, что Санта-Клаус поцеловал старую леди.
Тем временем королева и принц входят в дом Санты. Королева говорит:
“Я бы развелась, но я просто не могу думать о том, чтобы разбить сердце дорогого старого Санты. Он такой милый”.
Санта, который (со старушкой) вернулся за новыми игрушками, входит в дверь в этот момент с игриво-суровым видом; в его глазах мелькает огонек.
Принц падает на колени:
“Ах, простите меня за то, что я здесь, - говорит он, - я не причинил маленькой Королеве никакого вреда”.
Входит Томас Пейдж, трубя в рог. Он объявляет: “Верховный суд приказал мне объявить брак королевы недействительным, потому что любой брак, заключенный между человеком и феей, является незаконным. По решению суда, Санта-Клаус - человек ”.
Билли Банди выходит вперед, и принц говорит королеве: “Вот министр, готовый поженить нас”.
Королева говорит, что, по ее мнению, ей следует превратить Санту в фею и снова выйти за него замуж. Принц безутешен.
Санта говорит: “Не унывай, Принц. Я не хочу превращаться в фею. Я бы предпочел быть человеком. Я собираюсь подарить вас друг другу в качестве моего рождественского подарка ”.
Королева фей и Принц радуются.
Затем Санта приводит старую леди, которая тут же оказывается в объятиях Принца. Он говорит:
“О, мама, кажется, я так рада тебя видеть”.
Пожилая леди бормочет: “Мой давно потерянный сын!”
Санта-Клаус объявляет: “Мать принца будет миссис Санта-Клаус”.
Подходит Билли Банди, и две пары становятся перед ним, по одной с каждой стороны, пока он говорит: “Я объявляю вас мужем и женой”.
Занавес открывается, показывая красивую рождественскую елку с огромным чулком с надписью “Для Санта-Клауса”, а из него книгу, на которой Санта читает: “Как молодые мужья могут сделать своих жен счастливыми”.
Санта ликует из-за своего чулка и книги. Он рассматривает другие подарки и раздает их.
Билли Банди говорит: “Мы не должны держать Санту здесь, чтобы он раздавал наши подарки. Половина маленьких детей в мире ждут его”.
Олени подъезжают к двери. Санта и миссис Санта уезжают, миссис Санта кричит в ответ: “Мы возьмем с собой кого-нибудь из маленьких детей”.
Все танцуют вокруг рождественской елки, напевая: “Рождественская елка”. Санта и миссис Санта возвращаются с отрядом маленьких зрителей, которым они раздают подарки. Они веселы и сердечны в своих приветствиях, в то время как Королева Фей и Принц милостивы и восхитительны. Все маленькие феи помогают, распределяя подарки среди зрителей, крича: “Счастливого Рождества!”
Свидетельство о публикации №222112501830