Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 13 частЪ

С 1980-х годов связи с западными учёными сделались
       у Кнорозова более интенсивными:
в частности, велась переписка с Корнелией Курбьюн,
коя занималась каталогом майяских знаков с чтением,
                вышедшим в 1989 году.
     В 1987 году в подарок от штатного археолога
Национального географического общества Джорджа Стюарта
(George E. Stuart III, 1933—2014) был прислан словарь
   лексики майя «Cordemex» вместе с подпиской
        на журнал «National Geographic».

«Холодная война» зачастую вносила коррективы в научные связи:
   Джордж и Дэвид Стюарты в середине 1980-х годов собрали
для Кнорозова большую посылку с книгами и ксерокопиями статей —
         новейших исследований по проблемам майянистики
и несколько коробок отнесли прямо в посольство СССР в Вашингтоне,
        расположенное практически на другой стороне улицы.
При передаче бумаг они были засняты агентами ФБР и задержаны.

Даже в 1980-х годах Кнорозов оставался невыездным,
хотя именно в это десятилетие было множество приглашений
от научных обществ, академических учреждений
и университетов США, Мексики, Гватемалы, Испании.

В 1986 году такое приглашение пришло от Института истории
и антропологии Гватемалы, который проводил в августе
симпозиум памяти Татьяны Проскуряковой и Генриха Берлина
(с посещением Тикаля и Вашактуна); поехать вновь не удалось,
но доклад на испанском языке был опубликован.

В 1987 году Кнорозов заочно был избран почётным членом
Общества по изучению майя в Мадриде.
Только в начале 1992 года произошло знакомство Кнорозова
с Т. Бартелем и его коллегами, занимавшимися дешифровкой
рапануйской письменности. Для этого группе немецких
и новозеландских учёных пришлось самим приезжать в Санкт-Петербург.

В том же 1992 году вышло первое издание книги
«Взламывая код майя» Майкла Ко, в которой дано самое
исчерпывающее описание хода и результатов дешифровки
             Кнорозова на английском языке.

\\* Рапануйское письмо. Дешифровка ронго-ронго *//

В четвёртом номере журнала «Советская этнография»
за 1956 год появилась совместная статья Ю.В. Кнорозова
и Н. А. Бутинова «Предварительное сообщение
об изучении письменности острова Пасхи».

  Интерес к кохау ронго-ронго возник у Юрия Валентиновича
   сразу после его появления в Кунсткамере, тем более,
что её сотрудники ещё с 1930-х годов проделали большую работу
по сопоставлению всех известных надписей с острова Пасхи.
Кнорозов и Бутинов предположили, что повторяющиеся мотивы
  из 15 знаков в Gv5-6 (строки 5 и 6 аверса таблички G)
              являлись родословной.
Если повторяющийся одиночный знак 200 знак 200 — титул,
например, «король», «вождь», а повторяющийся присоединённый
   знак 76 знак 76 — патроним, то значение фрагмента
            примерно следующее:
Король A, сын B, король B, сын C, король C, сын D

Кнорозов пришёл к выводу, что знаки острова Пасхи,—
это протописьменность, «примитивная иероглифика,
в которой служебные части речи и аффиксы могли пропускаться»
и в 1958 году поддержал работы И.К. Фёдоровой,
коя профессионально занялась рапануйским языком и фольклором.

Более того, 17 марта 1958 года Ю. В. Кнорозов отправил
на имя С.П. Толстова официальное письмо, в котором предлагал
организовать археолого-этнографическую экспедицию на о. Пасхи
с участием чилийских специалистов в качестве наблюдателей:

Ввиду того, что советские суда ведут в Тихом океане
  исследования, экспедиция может быть доставлена
            и вывезена на советском судне.
    Срок пребывания экспедиции на острове Пасхи
  можно предположительно определить в 5—6 месяцев.
В состав экспедиции желательно включить три отряда —
      этнографический и два археологических,
  общей численностью в 12—15 человек, конечно,
   при условии возможности постоянного найма
        40 рабочих из местных жителей.

Партбюро Института этнографии АН СССР 30 октября 1959 года
утвердило характеристику на Кнорозова для «поездки в страны
               Латинской Америки с научной целью».
 Однако никакого продолжения этот проект так и не получил.
Дальнейшую работу над дешифровкой рапануйской письменности
     проводила И. К. Фёдорова, но результаты её работ
        не были приняты научным сообществом.

         {{{{* Письменность долины Инда *}}}}

В 1964 году была предпринята попытка дешифровки хараппского письма,
   известного, главным образом, по печатям и их оттискам.
  В группу исследователей под началом Ю.В. Кнорозова входили
А.М. Кондратов, Н.В. Гуров, М.А. Пробст, М.Ф. Альбедиль и другие.

В исследовании использовались разработанные Кнорозовым методы,
в том числе программы для ЭВМ, для проверки разбиения древних
текстов на устойчивые повторяющиеся последовательности знаков,
                так называемые «блоки».

           В 1976 году в Гааге на английском языке
был опубликован сборник статей М.А. Пробста, И.К. Фёдоровой
и самого Кнорозова, а также предварительный отчёт о дешифровке
письма долины Инда; подготовлен он был ещё в 1968 году.

Удалось надёжно установить, что древний хараппский язык
имел как минимум 3 падежа и 3 склонения, фиксируемых на письме.
Удалось также выделить словообразовательные именные суффиксы.

Определение системы письма и выделенные базовые характеристики
языка, предположительно, свидетельствовали о близости древнего
языка дравидийским и получили положительный отзыв специалистов,
                в том числе на Западе.
Однако последующая попытка чтения текстов оказалась неудачной.
Кнорозов определил письмо как морфемно-слоговое, предполагая,
  что отдельные знаки строго соответствуют конкретным
           грамматическим показателям.

     Поэтому был использован «ребусный метод»,
когда изображаемый знак интерпретировался через корни
   предполагаемых языков — потомков хараппского.

    Однако перекрёстные чтения, как в письме майя,
практически отсутствовали, а доля фонетических подтверждений,-
      слоговых написаний,- оказалась ничтожна.

В последних статьях, увидевших свет уже в 1980-х годах,
             письмо описывалось как морфемное.
В результате, в научном сообществе к результатам работы
группы Кнорозова образовалось скептическое отношение...
  Но ведь всё прОще,- нужно было спокойствие и время,
    а не подгОнки в шею и огульные обвинения...

   {{{{{{{{{{{*&&&&*}}}}}}}}}}}}}}   
БоевОй ДонбАсс – Боевая ГОРловка – НовоРУСЬ
          *ДНР – НовоРОСсия*
П\с – 1:   
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 1 частЪ
   http://proza.ru/2022/11/19/1920
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 2 частЪ
   http://proza.ru/2022/11/19/1929
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 3 частЪ
   http://proza.ru/2022/11/20/28
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 4 частЪ
   http://proza.ru/2022/11/20/63
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 5 частЪ
   http://proza.ru/2022/11/20/1687
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 6 частЪ
   http://proza.ru/2022/11/20/1733
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 7 частъ.
   http://proza.ru/2022/11/20/1754
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 8 частъ.
   http://proza.ru/2022/11/21/19
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 9 ч
  http://proza.ru/2022/11/21/94
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 10 ч
   http://proza.ru/2022/11/21/106
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 11 ч
  http://proza.ru/2022/11/26/1772
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 12 ч
   http://proza.ru/2022/11/26/1791
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 13 ч
   http://proza.ru/2022/11/27/40
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 14 ч
   http://proza.ru/2022/11/27/65
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 15 ч
   http://proza.ru/2022/11/27/103
Кнорозова Юрия почитает Латино-мир!!! 16 ч
  http://proza.ru/2022/11/27/137
П\с - 2:
      Автор благодарен воспоминаниям учеников
Юрия Кнорозова Галине Ершовой и Маргарите Альбедиль,
как и другим ученикам и уважИтелям майяниста Кнорозова !


Рецензии