О маме - северное слово

    Слово "мать", "мама" звучит у каждого народа по своему, и звучит оно по всему миру. В языках, говорах и наречиях эти слова и похожи и разнятся. И в каждом уголке нашей необъятной страны произносят их на свой манер (по обычаю, по привычке).
    На Севере нашем есть и общее и особенное в обращение к самому близкому человеку - к маме. Это обращение может меняться по мере взросления ребенка, иногда и у сына свое обращение, а у дочки другое.
    Ране то в разных северных говорах можно было услышать при обращении и "мать", и "матерь", да и "мати", "мамица". Принято было у нас обращение "мама" сократить до "мам". С ласкою же говорили Маманька. - Нет друга лучше маманьки."
В некоторых местностях говорили Мамонька и мамынька. "Шли-прошли солдаты молодые, а за ими-то идут мамоньки родные."
Бывало Мамушка, Матушенька - ласково произносили. Ноне же чаще и повсеместно говорят - мамочка, мамуля, мамулечка.
    Родную мать на Севере не называли мамашей. Так называли свекровь либо тёщу по-заглазью (когда они не слышат). В обращении к свекрови либо тёщи однако было принято и Матушка. Так же обращались к крестной матери.
    В ходу на Севере не было слова "Мамка" в обращении к родной матери. В Пермском крае "мамкой" могли называть свекровь. "Мы мать-то мамой звали, а свекровку — мамкой, свекра — тятькой."
    Помню из детства. Зашел как-то дяденька-сосед и говорит: "Ну-ко Мамку позовите. А мы с сестрами смотрим и не понимаем, а может не хотели понять. Непривычно нам было слышать такое обращение. Тоже самое было, когда однажды женщина спросила: "Где ваша матка." Вот тут мы и не поняли и обиделись за маму."
    В Олонецкой губернии обращение "мама" произносилось иногда и на карельский манер: Мамой. Карелы же говорили Муамо - muamo.
     Вот такое у нас на Севере обращение было к матери, к маме.
И ныне пусть звучат эти слова и чтобы непременно с ласкою!

Художник Федот Васильевич Сычков


Рецензии