До третьего Выброса. От автора
Давно хотелось собрать всё и вся в кучу, да перемешать. Сварганить пародийную солянку из совершенно разных сюжетов, книжных персонажей и произведений. Приправить её народными шутками-прибаутками, знаменитыми фразами советских кинофильмов, анекдотами и песнями. Постебаться, короче.
Это будет плагиат, кража! – кричал мне Внутренний Голос. Я же отвечал: – Так ведь кражи не будет. Всё украдено до нас!
Не смогу предоставить по лености своей ссылки на все мудрые и прикольные цитаты, их в повести действительно огромное количество. Но указать первоисточник заимствованных персонажей считаю необходимым. Этим я не только выражу благодарность писателям, но и пропиарю их. И очень даже может быть, что заядлый книголюб вновь захочет перечитать читаное, а кто-то просто откроет для себя что-то новое. Пропаганда чтения и книг вообще моя профессия, я же библиотекарь. Итак, некоторые пояснения и комментарии.
До третьего Выброса – перифраз сказки Василия Макаровича Шукшина «До третьих петухов»
Зона, Выброс, Зов, мутанты, О-Сознание, Призрак Зоны, Юрий Семецкий – серия книг межавторского цикла СТАЛКЕР
Иван-Дурак, Иван-Царевич, Серый Волк, Колобок, Зайчик-Побегайчик, Марья-искусница, Василиса Премудрая, Добрыня Никитич, Алёша Попович, Илья Муромец – герои русских народных сказок
Кот учёный – Александр Сергеевич Пушкин. У Лукоморья дуб зелёный... (Поэма «Руслан и Людмила»)
Кот Леопольд – кот из цикла советских мультипликационных телефильмов
Кот Базилио – кот из сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Чеширский кот – кот из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес»
Данила Мастер – герой сказов Павла Петровича Бажова
Дед Мазай – персонаж стихотворения «Дед Мазай и зайцы». Николай Алексеевич Некрасов
Шарик, Кот Матроскин, Дядя Фёдор – Эдуард Успенский. Сказочная повесть «Дядя Фёдор, пёс и кот»
Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб – джинн из повести-сказки Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч»
«Скайнет» – интеллектуальная супермашина, персонаж саги о Терминаторах
Алиса, Елена, Маруся, Дуся – голосовые помощники
Ёжик в тумане – антагонист героя советского анимационного мультфильма «Ёжик в тумане».
Шариков Полиграф Полиграфович – персонаж повести Михаила Булгакова «Собачье сердце», начальник подотдела очистки Москвы от бродячих животных
Остап Сулейман Ибрагим Берта Мария Бендер-бей и Ипполит Матвеевич Воробьянинов (Киса) – главные персонажи романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев»
Тимур и Бумбараш – герои повестей Аркадия Петровича Гайдара «Тимур и его команда» и «Бумбараш»
Бонивур – Дмитрий Дмитриевич Нагишкин. Роман «Сердце Бонивура»
Незнайка – литературный персонаж, представитель племени маленьких человечков-коротышек, герой трилогии Николая Носова и её многочисленных продолжений
Человек, который смеётся – исторический роман французского писателя Виктора Гюго
Сержант Козлов, Странная женщина неопределённого возраста и непонятного звания, баба Нюра и дед Антон, Генерал, Гнутый, Вертлявый и другие малозначительные персоны прототипов не имеют. Полностью выдуманы автором.
Внутренний Голос – голос Автора
Мишенька и Наташенька – жители посёлка Юшала. Друзья, которых я по дружбе и доброте своей в сюжет вставил. А фамилию их не скажу.
Юшала – поселок городского типа в Тугулымском районе Свердловской области
Чкалова, 30 – пусть этот адрес останется загадкой для читателя
Валерий Панфилов – это я, автор. Коротко о себе: Библиотекарь, поэт, бард. Теперь, как оказывается, и прозаик.
В заключение, хотелось бы сказать... но не скажу. Нет, скажу: – Пути Господни неисповедимы. Главное, чтобы путь у вас сердце имел. Удачи!
Свидетельство о публикации №222112700902