Пушкин стрелялся с бароном Геккерном
Инфернально ...
Да.
Не удивляйтесь
Юридически он стрелялся с бароном Жоржем Геккерном (Georges Heekern)
На прилагаемой фотокопии мы находим на французском языке
«Условия дуэли между г-ном де Пушкиным и г-ном ле бароном Жоржем Геккерном»
(Conditions du duel entre m-r de Pouschkin et m-r le Baron Georges Heekern)
которые составлены и подписаны 27 января 1837 двумя секами -
Константином Данзасом, подполковником инженерии
и
Виконтом д'Аршиаком, атташе посольства Франции
Особенности лексики «Условий»:
- Пушкин указан как дворянин (есть сословная (благородная, дворянская) приставка «de« перед фамилией, но без имени (т.е. все ж несколько уничижительно…)
- в фамилии Пушкина на французском звук «ш» обозначен не французским сочетанием «ch» (как в слове шваль = cheval), а немецким «sch» !
// возможно в спешке суеты дня, когда надо было успеть прибыть в «тир» на стрельбы до темноты питерского 8 февраля (по н.ст.), секи машинально выдали себя = они же по сути немцы и лишь по подданству французы = Данзас, д-Аршиак и Дантес были земляками по провинции Эльзас, первые к тому же были кузенами, а предок Кости был там же эльзасским королевским прокурором!) = потому они и впопыхах написали фамилию дуэлянта «нас слух« = на суржике = «эльзасском немецко-французском диалекте» = смеси «а ля французский нижегородский» на Руси…!//
- второй дуэлянт барон д-Антес указан по имени Жорж-Шарль (в России он имел второе имя = Георг Осипович!) с фамилией Геккерн, но частица указывающая на его дворянское родовое происхождение «де» пропущена как не допустимая с голландской фамилией «приемного отца», но при этом отчего то не использована и частица «ван»
= т.е. по юридическому документу, регламентируемому Дуэльным кодексом де Шатовильяра на дуэль шел не дворянин … нонсенс
// после фиктивного усыновления в 1836 г д-Антеса голландским посланником Луи ван Геккерном полное имя корнета ставшего в тот же год вне полковой очереди поручиком кавалергардов было Georges Charles de Heeckeren d'Anth;s...//
- сек К. Данзас также не указан как дворянин
- на этом «договоре» нет ни подписей секов, ни подписей дуэлянтов …
Такое впечатление, что проект договра о намерениях писал кучер той кареты, на которой ехал на поляну в роще дачи Строгановых за Черной речкой штаб французской стороны, в котором были два эльзасца и один голландец
Прим.
Фотокопия «Условий» взята у А. Борзенко в его сериальных заметках «Пушкин дня» опубликованных в Arzamasе
Свидетельство о публикации №222112800384