Woman, I m gonna change your world!

Woman you can change my world,
 или Woman, I'm gonna change your world?!.
((Scorpions)

 Музыкой навеяло...

====================
Crazy, Crazy, Crazy Woman!
You’re such a crazy woman!
================

Странная женщина, странная,
Схожая с птицею раненой,
Грустная, крылья сложившая,
Радость полёта забывшая...

==============
 "What Women Want" (2000)..
...того хочет Бог?..


- Девонька. девонька ж. разг.- сниж. Ласк. к сущ.: девушка (1), девочка. Толковый словарь Ефремовой. Девонька. девоньки, ж. (простореч. обл.). Ласкат. к девушка и к девочка (обычно в обращении). О чем, девонька (дева, плачешь? Толковый словарь русского языка Ушакова. Девонька. девонька, -и, р. мн. -нек. Полный орфографический словарь русского языка. Девонька. дева, девушка и к девочка Викисловарь.

девицы красавицы,  душеньки-подруженьки
"скажите девушки подружке вашей..."

("девицы и бабульки... Брюнетки-красотульки , блондинки разномастные, горячие, бесстрастные! Сафо яркоязыкие и дурочки безликие!..")

девчули

Сын в два года, узрив с балкона  какое-нибудь большеглазое  создание  восторженно:" Мам! Смотри  - Дева!


 "Поднимается дева по лесенке..."

 (Федор Сологуб)
 

"Мадам? -
 
Девица?

Свободна?
Как птица

-Не верю.
 -Напрасно
 -Пойдемте?
 -Согласна. (Ага, Щас!)

(из детского, можно сказать, репертуара Первой пуговицы)

---

               
Девицы или Девки в зависимости от настроения - обращение Вал. Ник. Назаренко-Лещенко к нам, "режиссеркам" погорелых театров, в храме самодеятельных муз...


-"Девонька милая, девонька славная,
Девонька — радость моя,
Если б ты знала, моя ненаглядная,
Грустно мне так без тебя." (Из репертуара Петра Лещенко, раз уж... Кстати, что-то не помню: "так сказала нам недавно Валентина Николавна" -  по мужу  "когдатошнему" -  Лещенко, или девичья фамилия у нее такая была )


(Про девонек... Это другой фольклор. Не местный)...

 Дева, тихая дева!

Аделаида Герцык 

Девочки, вы как бы дизайнеры, как бы  работаете... (из телепередачи нового времени)

===============
 (Кабы, кабы, кабы!"


"там дева с  карими  очами она растет не для меня..."


Одоевский Александр Иванович — Дева 1610 года
 
Блок — Гораций: «Милая дева, зачем тебе знать, что Жизнь нам готовит… »

 What Women Want ...

Барышня! Барышня! Вы несказанно бледны!
Бледная мимика с скомканной грацией,
Я обретаю удел в декорации
Жизнь с ощущением лёгкой беды.
Барышня милая, ваши сомнения —
Лишь составляющая уравнения
(Жизнь под лучами счастливой звезды...)Павел Кашин

----
"Где эта барышня, что я влюблён?.."

The Woman in Red (1984)и еще несколько  разных экранизаций...
Дурак красному рад.  "Девочка в красном ...  Про "несчастных и пожалуйста"... Детская дворовая и пионерлагерная присказка...

The Woman in Black (2012 и еще несколько)...

"Женщина в белом"...В детстве нравилась книга, а про перевод отрывка для контрольной по Инглишу... Ну, это было забавно.(Тут сразу много - и про "этажи", балконы, "парность" событий и имен... И  хотя -  "сейчас не об этом"... многие ключевые слова уже  в отдельных текстах... Другое не осилить. А тогда...
Не, не осилю... Снова десятки сайтов, браузеров и гаджетов одновременно в башке откроются... И вовсе не потому что кто-то подумал бы в первый раз... Тоже мне "герои былых времен"!..

  Да тут еще сюжет романа Коллинз  новые "ключевые слова" подкинул. Отнюдь не про мистическо-детективную и тем более, не любовную линии... А возвращаясь к началу текста... О "Crazy, Crazy Woman!" -  Никак нельзя. Продержаться б  на той песне про раненую птицу , о которой так сострадательно, по-мужски, поет Михаил Муромов. Да и то нефига себя разоблачать самой. Все равно никому до сих пор не пришло в голову пощадить... Молчи, Изергиль!

А про белое платье... О, тут ... И снова... десятки разных   аллюзий.  Заткнитесь, Т.В.! "Мамаш, а ты ей рот замажь!.."

 "Экзистенциальная тошнота..." - анонс... "Да, мне нравилась девушка в белом, Но теперь я люблю в голубом..."
 
"Экзистенциальная тошнота Есенина в стихотворении «Сукин сын» от  какого-то "лит. гуру": "Девушки сменяются, как их платья, и очевидно, что в мире нет ничего постоянного, кроме показной смены эпох, декораций, спутниц и поколений..." (Дуже  пафосно  для  простой темы...)
 
   Кстати, про экзистенциальность... Перевод отрывка из The Woman in White пришелся на второй триместр - токсикоз уже миновал. А тогда, наверное, забавно было теткам из Того двора на скамейках наблюдать, как передавали "из рук в руки" два вполне европейского вида товарища через балкон (иначе:  из подъезда в подъезд надо было по жаре тащиться, спускаться-подниматься по лестнице...) ту  "девочку в летнем"  с книжкой  про Женщину в белом...

   "Вот тебе,...., и....... " Фразеологизм тот известнейший произнести вслух в данном контексте не могу. Поскольку мало того, что не произносится обращение (и дело не в  дамском кокетстве), но и про "святого "великомученика  муж. пола" - с толку собьёт (пишу хоть отнюдь не "тексты" и никакие даже не мемуары - исключительно "чтоб подольше удержать кукуху на привязи" (Тат.Муж. - На всех таких  профи  не наберешься!),  но мало ли!.. И журналистская честность опять же. Сто раз проверяла всегда факты-имена-даты... Дебилка. Вот перейди после этого (про другое время само собой)на худ. вымысел!  Да и  сейчас, тем более: какая самопсихотерапия без подлинности!
   
 "Словосочетание «Юрьев день» обозначает 9 декабря (26 ноября по старому стилю) — единственный день года, во время которого в XI–XVII веках крестьяне могли переходить от одного помещика к другому. Это явление также называют «крестьянским выходом».
Вот и скажи после этого что-то... про магию неслучайностей и совпадений, даже про дату!..

...И лучше не продолжать аналогии, аллюзии, даже если только в википедии, не читая  "краткое содержание",  себе напомнить: "Жанр - эпистолярный роман, готический роман, sensation fiction[d] и криминальный роман
Автор Уилки Коллинз
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1860
Издательство Круглый год (журнал)

 
==========

 Woman in a Dressing Gown (1957)

  "Женщина в халате" (1957)

 ...А что, бабушка Сара (возвращпясь к напечатаному) говорила ж, что у женщины должно быть много капотов. Лучше б, конечно, пеньюаров. И дальше...дресс-код рабочего кабинета.... И вон  англичане подтверждают: "дрессинг" (если о "между" : между капотом и пеньюаром - равно "дресс-код". Впрочем, кто знает, какой халат имеется в виду в том их фильме?!.
Шерлок Холмс расследует серию так называемых "пижамных самоубийств". Он знает, что женщина-злодейка, стоящая за ними, хитра, как Мориарти, и ядовита, как паук.

 Woman in the Dunes (1964)

...В  песках, лугах, камнях, тайгах, пустынях, на Луне... Однохренственно...

----

 Catwoman (2004) Женщина-кошка" (...на раскаленной крыше...  Когда я буду кошкой, ла-да-ла...)Кстати, как Клотя часами сидела на раскаленной (одно из наших окон  (предыдущий адрес)  выходило на крышу магазина ( поджидая голубя и таки не промахивалась в итоге. Вечно кормящая.  преданная своему многочисленному потомству,  мама-кошка. (И снова аллюзии услужливо подкинутые"... Летите, голуби, летите!  И мелькают города и страны, параллели и меридианы...")

 Wonder Woman (2014)

 The Woman in Green (1945)

 Woman in Gold (2015)

 В любом...
------


 Les femmes du 6e ;tage  - Женщины с  6-го этажа (2010)("Говорит 7 этаж. Анатолий Алексин)Режиссер: Philippe Le Guay

=
Комедия Кто б сомневался. Трагикомедия. Фарс.  И с этажами... Любыми -  как не изворачивайся. Звезды: Fabrice Luchini, Сандрин Киберлейн, Наталья Вербеке, Кармен Мора.. (И про "звезд" - тот же текст...)

В Париже 1960-х годов жизнь консервативной пары переворачивается с ног на голову группой испанских горничных, которые живут в том же здании.


О ФИЛЬМЕ LITTLE WOMEN...
О чем тут говорить!.. ("Кому и зачем говорить?..")

 Женщина есть женщина (1961)
(Да правда что!)

---
Сherchez la femme "! ("Господя-я!..")

"...Где эта барышня, что я влюблён?.. (Ништо мер дос мейделе, вемен х’hоб либ...)


Девушка с веслом на лихом коне
С шашкой наголо, вижу ты ко мне
Заезжай во двор, постучись в окно
Видишь я не сплю, жду тебя давно...
("Аквариум")
 

Ваше величество Женщина, да неужели — ко мне?
 Тусклое здесь электричество, с крыши сочится вода.
 Женщина, ваше величество, как вы решились сюда?..

 (Окуджаву можно бесконечно цитировать на эту тему...)

Wonder Woman...  «Чудо-женщина: 1984». Феминистский символизм и детский сюжет фильма..."

"...Просто вы дверь перепутали,
улицу, город и век..."


Шапка мой авторской газеты:

 "Таня. Добрая газета" Для женщин и тех, кто их любит"... (Насмешила). Хотя вспоминают часто (газету). Иллюзионисты. и иллюзионистки.
А на обложках тематических номеров яркие дамы нашего городка... Древнего.
Так, что-то песней Scorpions навеяло...
О женских судьбах в свете Эпохи.

"О женщина, ты  - Книга среди  книг..."  Жаль, нельзя обложку альбома живописи  в виде книги (новинка соцсети - дизайн) скачать в правильном режиме. Дам  разных Эпох и разных стран, которых и о которых  я много лет выбирала по своему, и  не только эстетическому, коду... ("Но сейчас не об этом...). И все равно слишком сложные ассоциативные связи, чтобы толковать их как кому вздумается. Не только о гендерном, историческом, географическом...
----

 "Чудо-женщина" (2014)

..."О, женщина, ты  -  чудо из чудес!" Чудо чудное. Диво дивное..."

(ноябрь года  22-го,  века 21-го)


Рецензии