Сценарий капустника в Службе внешней разведки

Действующие лица:

Жан Жофре  – глава УОТ (французской контрразведки)

Дидье Дюпре  – глава французской разведки

Андре Биде – «карманный» журналист УОТ и французской разведки.

Мадам Круассан, жена французского резидента в России, недавно пойманного, осужденного, отбывающего 25 летний срок в одном из лагерей северо-восточной части СССР.

Тьерри Вольтон – автор нашумевшей книги "КГБ во Франции".

Время действия: через полгода после выхода его книги.


Сцена первая.

Раннее утро. Париж. Кабинет Жана Жофре. Роскошная обстановка. На стенах гобелены и подлинники импрессионистов. Антикварная мебель. Персидские ковры на полу. Из окон открывается великолепный вид на Сену.

За большим столом красного дерева эпохи Людовика XIV сплошь заваленного папками с агентурными делами, досье, списками французских агентов в разных странах сидят Жан Жофре и Дидье Дюпре, вслух читают выдержки из кагебешных досье друг на друга, украденных из КГБ перебежчиком Тарасом Гнилорыло.

Дидье Дюпре со смехом: Жан, слушай, что про тебя пишет «ласточка» Марина. Помнишь такую? Ха-ха… «…как любовник, объект не выдерживает никакой критики, все его попытки овладеть мной закончились полной неудачей, несмотря на все мои попытки энергичной стимуляции… Через полчаса после начала свидания объект уснул у меня на груди, пробормотав что-то неразборчивое. Очевидно, объекту следует предложить кого-то из аналогичного нашему мужского подразделения…»

Жан Жофре (багровея): А вот про тебя… «Ласточка» Надя… «… размер его мужского достоинства вызвал у меня и моих коллег, имевших дело с объектом приступы смеха. С учетом его внешнего вида короткорукой кривоногой волосатой галльской обезьяны, вынуждена просить вас удвоить мое вознаграждение за встречи с ним, а также выдать специальные увеличительные очки…»

На лестнице слышен шум. Дверь в кабинет энергично распахивается, появляется Тьерри Вольтон с пачкой газет в руках.

Жан Жофре (в сторону, недоуменно): Где, черт возьми, секретарша? Почему Мари впустила его?

Тьерри Вольтон (громко и радостно): Ура, господа! КГБ побежден! Газета «Правда» опубликовала сообщение, что из Франции отозваны все нелегалы КГБ, ГРУ, а так же других ведомств. Кроме этого «Монд дипломатик» сообщила, что Законодательное Собрание Франции приняло поправки в уголовный кодекс. Теперь даже самый незначительный шпионаж против Франции карается пожизненным заключением. Моя книга прочитана, мои мысли услышаны! Ура, господа! Гип-гип, ура!!   

Дидье Дюпре (обращаясь к Жану Жофре): Что это за... эээ... чудак?

Жан Жофре (вполголоса Дидье Дюпре): Достал нас всех. Требовал информации о советских шпионах для своей книжки. Пришлось насочинять ему анекдотов. Теперь не отвязаться.

Дидье Дюпре (негромко, в сторону): Идиоты. Что у них бочки с цементом не было. Сена же рядом.

Жан Жофре (внимательно читая статью в «Правде», чешет в затылке)…. Фигасе…
Стремительно бросается к стене, раздергивает штору. Под ней виден экран телевизора и табличка с надписью «Резиденты», нажимает кнопку «ВКЛ». Экран оживает, на нем появляются титры ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ и изображение небольшой скромно обставленной жилой комнаты. Типичная холостяцкая квартирка. На стенах плакаты с изображениями членов Политбюро ЦК КПСС, портреты Ленина, Дзержинского. У окна пулемет «максим». Под потолком кумачевый плакат-транспарант с огромными белыми буквами: «Экономика должна быть экономной. Разведчик! Не пропускай ничего, что плохо лежит, а что хорошо лежит, не пропускай особенно. Л. И. Брежнев.»

На столе заметен листок бумаги с текстом. Изображение «наезжает» на текст… На бумаге написано: «Хрен вам, а не мой арест. С коммунистическим приветом Вилор Владленович Комиссаров, резидент КГБ во Франции.»

Жан Жофре щелкает переключателем каналов. На экране появляется изображение другой комнаты. Такая же скромная обстановка. Две стены занимают фотообои – репродукция картины «Оборона Севастополя», третью – портрет маршала Жукова в парадном мундире в полный рост. На полу характерные следы от перемещения волоком станины с пулеметом ДШК. Под потолком лозунг: «Воин, будь бдителен. Утрата личного оружия – есть недопустимый поступок, несовместимы со званием советского офицера».

Камера «наезжает» на записку на столе. Все читают: «Непонятно что ли вам все Вилорка объяснил? Идите на хрен.»
Виктор Владимирович Победителев, резидент ГРУ во Франции.»

Все молчат.

Занавес.

Конец первой сцены.


Сцена вторая.

Место действия и действующие лица те же.

Жан Жофре и Дидье Дюпре с озабоченными лицами читают газеты, принесенные Тьерри Вольтоном. Сам Тьерри Вольтон мучает бутылку шампанского, пытаясь ее откупорить.

Дверь в кабинет открывается и в кабинет заходит Андре Биде, молодой человек импозантной наружности, одетый в дорогой костюм. В руках у него представительный кожаный портфель. На лице уныние, почти отчаяние. Не глядя ни на кого, он наливает себе полстакана коньяка и выпивает залпом.

Жан Жофре и Дидье Дюпре (вместе, вполголоса) … Фигасе…

Андре Биде (с отчаянием в голосе, почти плача): Вы уже знаете, да… Это конец. Мой редактор отказался публиковать мою статью о происках красных шпионов во Франции, так как считает, что если шпионы удрали, то читателю эта тема неинтересна. Более того, он предупредил, что собирается уволить меня… Как же мне быть… Дом, машина, все куплено в кредит… я даже зубы себе лечил в кредит, пересадил волосы в кредит… Все отнимут… Надо бежать…Куда…

Жан Жофре: Крепитесь, мой друг…

Андре Биде садиться в кресло, закрывает лицо руками. Создается впечатление, что он плачет. 

На лестнице вновь слышен громкий шум. Дверь с грохотом распахивается и на пороге появляется мадам Круассан, невысокая полная брюнетка. На ней сидящий в обтяжку брючный костюм, в руках папка и большой черный зонт.

Дидье Дюпре (с ужасом в голосе)…ТОЛЬКО НЕ ЭТО!!!

Жан Жофре: Рады приветствовать вас, мадам. Позвольте ваш зонтик…

Мадам Круассан (ударяя зонтиком по голове Дидье Дюпре): Вот ты где спрятался. Иуда, мерзавец! Думал, не найду тебя…(продолжает бить зонтиком). Дидье Дюпре, уклоняясь от ударов, ловко ныряет под стол.

Мадам Круассан: Не уйдешь от меня, подлец.

Она отбрасывает зонтик, хватает каминные щипцы и пытается с их помощью уязвить Дюпре под столом. У нее ничего не получается. Дюпре на четвереньках выбегает из-под стола и, не вставая на ноги, бодрой рысью выскакивает из кабинета.

Видя, что Дюпре ускользнул, мадам Круассон бросает ему вслед каминные щипцы и расплакивается навзрыд.

Мадам Круассан (сквозь рыдания): Иуда, мерзавец! Отправил моего мужа на мученья в эту варварскую Россию, обрек меня и четырех малюток на страдание, а сам спрятался…

Тут ноги у нее подкашиваются, и она картинно падает в кресло. К ней подбегает Тьерри Вольтон и начинает утешать.

- Мадам, успокойтесь. Это, конечно, печально, что ваш муж арестован и осужден в России, но у нас с русскими есть негласная договоренность, что до момента обмена ваш муж будет отбывать заключение в нормальных условиях содержания…

Мадам Круассан (мгновенно успокаиваясь): Еще один кретин! Этот старый козел начальник моего мужа тоже кормил меня обещаниями. (передразнивает). Подождите, мадам, мы его обменяем, подождите, мадам… а я получила письмо от моего любимого Анри… (она достает из папки клочок оберточной бумаги и опять начинает рыдать)… Это для вас он агент «Патиссон», а для меня любимый мой Анри… Вот что он пишет… «средняя температура летом минус три градуса. Иногда зимними вечерами стаи голодных волков окружают лагерь и воют так, что по коже пробегают мурашки. Так происходит до сих пор, пока охране это не надоедает, тогда она разгоняет хищников выстрелами из огнеметов…»    

Дидье Дюпре (осторожно показываясь из-за двери, вкрадчивым голосом): Уважаемая мадам Круассан, в России нет таких холодных мест. Письмо, переданное вам, якобы от мужа – кагебешная фальшивка.

Жан Жофре (очень уверенно): Мадам, это фальшивка. Разрешите, я докажу.
Он подходит к мадам Круассан, берет у нее письмо, внимательно читает и, наконец, радостно восклицает: Мадам, слово «минус» относится к другой строчке, поэтому, не так все печально, нет там летом минусовой температуры, читать следует так: «средняя температура летом три градуса», т.е. плюс мадам ПЛЮС три градуса… Целых плюс три граду...

Тут он встречает на себе свирепый взгляд мадам Круассан, и что бы скрыть смущение, продолжает бодро читать, «большой минус, что….(тут он делает паузу… и заканчивает не совсем уверенным тоном)… зимой моча превращается в лед раньше, чем успевает долететь до земли…»
   
Неожиданно кабинет прорезает звук звонящего телефона. Это ожил большой красный аппарат, стоящий на тумбочке отдельно от других телефонов.

Жан Жофре на цыпочках подбегает к нему, быстро снимает трубку и говорит:

- Да, господин президент. Жофре слушает.

- Спасибо, хорошо.

- Спасибо, господин президент.

- Весь в внимании, господин президент.

- Нет, господин президент, я совершенно не считаю так, что поскольку агенты уехали это значит, что они украли все секреты и выведали все, что хотели на много лет вперед.

- Да.

- Нет, господин Президент, я считаю, что англичане абсолютно неправы в этом своем заключении, что агенты уехали, потому что во Франции в принципе нет ничего ценного, что может представлять интерес.

- Нет. Нет, господин президент. Ни в коем случае, господин президент. Да, господин президент. Вы, безусловно, правы, а я заблуждался.

- Господин Президент сокращение финансирования нашей службы в пять раз сделает Францию беззащитной перед внешней угрозой.

- Да.

- Мы готовы работать на благо Франции на любом участке.

- Нет, господин Президент, я думаю, что это не совсем правильное решение. С карманниками прекрасно справляется уголовная полиция.

- Нет, господин Президент. Проблема подросткового онанизма, это, скорее, по части министерства образования и здравоохранения. Искать пропавших котов, улетевших канареек и попугаев…

Жан Жофре осторожно кладет трубку, достает носовой платок, вытирает вспотевшее лицо, потом отжимает носовой платок прямо на персидский ковер.

Жан Жофре (сдавленным тихим голосом): Может застрелиться?

Громкий хлопок из угла кабинета привлекает внимание всех присутствующих.

Тьерри Вольтон наконец-то открыл бутылку с шампанским.

Тьерри Вольтон: Ура, господа. Выпьем за победу над КГБ. Гип-гип ура…!

Андре Биде (громко с ненавистью в голосе, обращаясь к Вольтону): Все из-за тебя, из-за твоей глупой книжки… Я потерял работу, мой патрон хочет застрелиться, а мадам Круассан не может вернуть своего мужа, потому что невозможно стало арестовать советского агента для обмена…

Присутствующие набрасываются на Вольтона и начинают его валтузить…

Занавес.


Рецензии
Прикольно. И поучительно.

Юрий Николаевич Горбачев 2   04.12.2022 14:09     Заявить о нарушении