Рождественская анти-сказка

Сказка основана чисто на собственной фантазии и чёрном юморе разбавленная макабрическим элементом



Пролог

нравоучительная сказка о ТОМ, как нужно или не нужно поступать в трудных СИТУАЦИЯХ, да и в общем для всяческих размышлений…

Все началось очень холодной зимой в старой при старой Англии. Зима в этом году выдалась необычайно холодная не только в Англии, но и во всем мире, её еще называли - “Великий Мороз”. В то время, когда богачи сколачивали состояния, бедняки, сироты, вдовы и бездомные прозябали в самых настоящих трущобах. На окраины стекались бедняки из предместий, в надежде что-нибудь поесть, но на самом деле они успевали насладиться вдоволь только лишь каторжным трудом. Скудная однообразная пища, отсутствие крыши над головой, недостаток солнечного света, жизнь бедняков в таких бедных деревушках была далеко не сказкой. Справедливости ради надо сказать, что это самая бедная деревушка, хотя эту деревушку нельзя назвать частью города находившуюся с западной стороны, ничем не отличалась от других, но только совсем бедная так, что берите с щепоткой соли.

Так вот в этой маленькой при маленькой, да еще в добавок самой бедной, деревушке, жили самые бедные люди в мире. Правда жители самой бедной деревушки были все добродушные и вежливые. Живут себе, никого не трогают, работают, делают добрые дела и у каждого в мыслях нет натворить каких-то пакостей. Эти люди зарабатывали себе на жизнь как могли. А могли они зарабатывать только самым каторжным трудом, чтобы свести концы с концами. Подразумевается, конечно, не счеты с жизнью и не концы ножниц, а просто выжить в таких тяжелых условиях. Потому как для начала не хватало самого банального, денег, хотя некоторым не хватала здоровья, а некоторым не хватало мозгов, а может быть и удачи. Хоть большинство бедняков были образованны больше чем их благородство, но не всем же в этой жизни должно везти, кто-то ведь должен все-таки работать. Все жители деревни без исключения не отличались роскошью и одеты были все одинаково, не ровен час, спутаешь, одного жителя с другим. От этого казалось, что жизнь застоялась на темных и грязных улочках самой бедной деревушки в округе и течет медленно как густая грязь в сточной канаве. Если посмотреть вокруг, казалось, что все трясутся от голода и холода, как осиновый лист на ветру. Все это от того, что грядущая зима как Вы уже знаете была холодная. А зима и впрямь в этом году выдалась, по большей части, самой холодной зимой в мире. Люди как ни крути были не глупые, а образованные и запасались всем чем могли, то есть всем, что горело, в основном это были дрова и теплые вещи. Снега этой зимой намело по самые окна, на обочинах сугробы похожие на большие темно-серые валуны от копоти, грязи и золы. Вот так идешь по улице обходя комья снежной грязи, чтобы не запачкать итак испачканную и грязную одежду, но держишься подальше от окон, а то ненароком могут вылить или высыпать чего из окна, не донеся до выгребной ямы. Хотя окна лишний раз стараются не открывать, чтобы не выпускать из дома тепла.

Но наш рассказ не о том, как люди делали запасы, а о том, как люди жили в эту холодную зиму и чего хотели больше всего. Так вот помимо обычных бедных людей, умных, образованных в этой деревушке еще жили люди, которые были самыми бедными. А беднота была не оттого, что эти люди жили расточительно, а оттого, что в семье было много народу и обеспечить всех нужным не представлялось возможным. Хотя эти самые бедные люди считали, что они самые богатые и обеспеченные в их деревушке и ни в чем не нуждаются. А считали они так потому, как у них был самый богатый внутренний мир, и они были очень добры. Так добры, что их знала вся деревушка как облупленных и, честно сказать, любили всех до единого. Нет не завидовала, а просто знала и любила.








Самая бедная, но богатая семья



В самой бедной и маленькой Английской деревушке жила ещё более бедная, но большая семья. Семья жила в самом маленьком двухэтажном доме на втором этаже, поскольку первый оккупировала влага, холод, плесень и бездомная собака Джанет. Семья была абсолютно обычная, но самая бедная и состояла из Папы, Мамы, Дедушки, Бабушки и семерых детей. Самым младшим ребенком была Каролина от роду четыре месяца, но самыми красивыми были близнецы Денни и Джессика лет четырех, Чарли лет пяти - так себе парень, ни туда и ни сюда, Эмили лет шести, которая за словом в карман не полезет, Томас лет семи - самый смышленый и Джеймс восьми лет. В самой бедной деревушке, дети самой бедной семьи были очень добры и никогда не шалили, и слыли самыми добрыми и культурными во всей округе. Они никогда не делали ничего плохого, потому как в самой бедной семье воспитание культурных ценностей было больше чем материальных. Хоть семья и была большая все они жили очень дружно и любили друг друга поровну, чтобы никого не обделять. Все было хорошо в семье из одиннадцати человек, не было скандалов и ругани, все жили так сказать складно.



Мама Каролины, Софи Гарднесс, была родом из теплой Франции, где её всегда привлекали растения. Как и род, её взгляд был таким же тёплым и добрым, образ дополняли маленькие пухленькие губы цвета алой распустившейся розы, а брови и кудрявые волосы до пояса черны как смоль. Вид маленькой, хрупкой женщины никак не сочетался с изобилием жизненной силы. Софи была очень сильна, чего не скажешь о ней глядя со стороны. Несмотря на свой маленький рост и худобу, ведь ей приходилось выкормить столько ртов, у неё была толи сила воли или толи дар природы. Хотя Софи и была сильна от природы и ею же одарена. Дар, которым наградила Софи природа — это сила, которая так и била ключом. Дар заключался в том, что ни посади, все вырастет по этому Софи в свое время занималась садоводством. Летом выращивала пряные травы и лук на подоконнике, а на зиму высушивала - это было необходимо для того, чтобы можно было варить круглый год луковый суп. Ведь только на это и хватало того, что выросло. И поэтому же поводу дедушка Бук, как его называли в семействе, хотя бабушка почему-то его называла старый дурень, шутил:

- Дайте мне черенок от лопаты! Дам его Софи! Пусть посадит, посмотрим, что вырастит!

И в этом не было ничего удивительного ведь руки Софи росли от плечей, а не из другого места. В виду этого прикосновения её были ласковыми и мягкими как у кошки. Характер подстать дару, очень терпеливый, добрый и выносливый. Это и не мудрено вырастить столько детей и жить в такой большой семье, вы хоть раз видели, что бы деревья или трава были злыми, правда, кроме крапивы. Сама Софи никогда не жаловалась, да и на что жаловаться-то, жили ведь. И жизнь была полна событий и радостных моментов, воспоминаний, которые дарили душевное тепло и хорошее настроение, по мнению женской половины этой семьи.



Дедушка Георг Букворм был очень стар, худ, но настолько силен духом и его голубые глаза всегда искрились озорным огнем как у мальчишки, а знания всяких мелочей и не только были как неиссякаемый колодец. Подстать ему была и бабуля Эльза Зиппи, такая же неугомонная и деятельная домохозяйка. Хотя хозяйка в доме должна быть одна и это была Софи, как она себя считала, но все-таки всем заправляла бабуля, и от этого каждый день был наполнен богатыми событиями. Если взглянуть со стороны, какие богатые события могут быть у людей, живущих так бедно? Хотя они и жили бедно, но события были, что не наесть самые богатые, первое слово малыша почему-то первое слово, с которого начинали говорить в этой семье было слово «Папа - дай денег», так слышал эти слова отец семейства. На что Софи очень расстраивалась, но вторым словом было «Мама - дай пожрать», так слышала эти слова мать семейства. Первые шаги, которые делали дети, первые их осознанные прикосновения к лицу, хоть это и были просто тыканья пальцем в глаз, нос или заглядывания в рот, первые их осознанные и смешные вопросы, и не менее смешные ответы. Жизнь богата счастливыми моментами и воспоминаниями, которые затираются чередою будничных дел. На которые большинство людей даже не обращают внимания, как будто так все и должно быть, это ведь обычные вещи. А человек, не радующийся мелочам, что не наесть самый бедный, скудный и скупой человек. Поэтому все семейство, а в частности Софи и бабуля, пытались уловить каждый из таких моментов и запомнить его во всех красках, показав его всем остальным. Дабы у них осталось хоть чуточку хорошего от этой жизни.



Но папа, как и полагается любому отцу семейства, был добытчиком, а звали его Эдвард Букворм. Отец семейства трудился в поте лица, и был на все руки мастер, выглядел конечно с натуры нелепым, но он все-таки работал скромным библиотекарем совсем за небольшое жалование. Хотя он и был нелеп и вроде бы казалось, что уж там простой библиотекарь, но он так же, как и его отец Георг был таким же бездонным колодцем знаний и никогда не лез в карман за словом, потому как они все были у него в голове. Эдвард всегда был весел, порой хмур и угрюм, но по большей части весел и добр. Его можно было назвать самым богатым человеком в самой бедной деревушке, если мы понимаем, о чем идет речь. Это богатство не измерить и на него нельзя ничего ни купить, не обменять, ни растопить печь. Ведь самый богатый человек тот, у которого много любимых и близких людей, которые находятся рядом и дают неисчерпаемый жизненный запал. Потому, наверное, дедуля с бабулей наверняка переживут еще всех.



Каждый день Софи был, как и предыдущий. За исключением ежедневных разговоров с бабулей, Зиппи, у которой что не день, то какая - ни будь жизненная история или идея. Слушать бабулю было интересно, и при этом заниматься своим любимым делом, или двумя. А любимым делом Софи было слушать бабулю и ухаживать за растениями, и варить суп, хотя это уже целых три дела. Растения, конечно, были не благоухающие кусты роз, которые Софи в свое время выращивала в саду, когда жила со своими родителями во Франции. Это был небольшой садик, с пряными прованскими травами и луком, на подоконнике. Прованские травы получили свое название от места происхождения, Прованса – это местечко во Франции, а ведь и Софи то же была из Франции. Эти травы шли в кроличий суп, как называла его Софи, а отец семейства говорил: “Мама снова сварила кроличий суп из кроличьего супа, в котором варился кролик, да весь выварился.” Этим хитростям его научила бабуля, при которых скудное меню превращается в богатое. На самом деле Софи профессионально готовила самый вкусный в мире луковый суп. Почему самый вкусный? Ведь еда, приготовленная с душой, а душа у Софи была самая добрая, имеет свой особый вкус, да плюс к тому же она француженка, а французы знают толк в еде.



В общем семья жила на столько бедно, что одевались все в одежду, сшитую из картофельных мешков. А свечи для освещения приходилось делать из ушной серы. Хотя бабуля шила такие одежды, что любой костюм работяги, им даже в подметки не годился, по сравнению с такими шедеврами. Питались, не жалуясь, самым вкусным луковым супом, хотя состав супа был бедноват лук да пряная трава, без белого сухого вина и сыра, без хрустящего багета, но это уже неважно. А по праздникам детишки ели самую вкусную и сладкую морковку, хотя они слаще морковки ничего и не пробовали, но это так же неважно, ведь также никто не жаловался. Да особо и не на что было, все они жили в тесноте, да не в обиде. Жили они ка уже Вы знаете, в тёмном маленьком доме на втором этаже, поскольку первый этаж, который так же был и полуподвалом оккупировала плесень, сырость и собака. Дверь в комнату на втором этаже никогда не закрывали, так как воровать то там всё равно нечего, да и на первом тоже. К тому же у них и ключа-то не было, не говоря уже и о замке. Внутренне убранство комнаты оставляло желать лучшего, чего обитатели этого дома и делали. В комнате, раззявив поддувало, стоит в уголке дотлевающая печь, по стенам жмутся две кровати, между ними у окна стоит что-то типа шаткой тумбочки. Что ж совсем неплохо для семьи из одиннадцати человек, хотя могли бы жить и лучше…




Выход без выхода

Как говорилось выше, семья была настолько бедна, что топить печь было практически не чем. Всю имеющуюся мебель, которую можно было пустить в расход, пускали на топку, дабы согреться. Все очень боялись, что самый младший член семьи замерзнет, поэтому не препятствовали ничему.

 Вот тут-то и начинается самая настоящая наша история о том, как самая бедная семья, живущая в самой бедной деревушке, жила в эту зиму, самую холодную в истории старой при старой Англии (ведь зима в этом году выдалась самой холодной во всей истории). Должен отметить, эта семья была настолько бедна, что даже не могла позволить себе, не говоря уже о том, чтобы купить, детям игрушек, сделанных из дерева, да даже сделать было-то не из чего, все уходило на топку, чтобы согреться этой ненастной зимой, купить или достать несколько поленец или угля.

Так вот, что уж говорить об этой семье - детишки были не только самыми спокойными, но, так сказать, самыми умными в этой деревушке. Как бы родители не пугали и не учили тому, что нужно вести себя очень благоразумно перед новым годом дабы получить самые, что не наесть желанные подарки. А как мы все знаем, чтобы получить самый желанный подарок, хотя, очень странно получив желанный подарок мы желаем еще более желанный подарок, нужно вести себя очень хорошо. Ведь только самым хорошим детям он дарит самые желанные подарки, но дети, посовещавшись решили: “Что если они хотят пережить самую холодную зиму в истории им необходимо топить печь”. Чтобы в доме было тепло, а поскольку её нечем топить, а игрушки будет жалко кидать в огонь, да и то их хватает ненадолго, нужно что-то придумать. А все это от того случилось, что как-то раз придя домой с работы, Эдвард увидел Софи, сидящей на кровати. Мать Каролины, которой отроду четыре месяца, сидела на кровати и убаюкивала дитя завернутую в её шаль, доставшуюся Софи от её матери, поскольку на пелёнки не хватало денег, и прослезился. Все уже спали или делали вид, что спали. Вот тогда-то дети и подслушали разговор родителей.

А разговор был о следующем.

- Что-то ты сегодня подозрительно поздно вернулся домой? – без упрека спросила Софи мужа, озорно глядя на него немного склонив голову.

- На улице поднялась такая метель, что я еле добрел до дому.

- Да! И что Вы ели? – пошутила Софи – что ты брел, даже не шел как обычно и не бежал домой!

- Софи! Я без шуток, там действительно поднялся сильный ветер и очень холодно. Намело уж по самые яйца.

- Ох дорогой мой как же мы переживем эту зиму, ведь она такая холодная? - спросила его Софи, теперь уже преисполненная огорчения.

- Я полагаю так, дорогая моя Софи, молча! Да-да! «Молча, потому как кричать в данной ситуации будет бесполезно, да и незачем», – сказал удрученный отец семейства присев рядом с ней на кровать и с тяжелым вздохом взглянул на малышку, почувствовав на себе взгляд Софи – это не сарказм и не идиотство Софи, а самая, что не на есть жизненная ситуация.

А ведь Софи действительно была самым дорогим человеком. Ведь её приходилось кормить за двоих, как кормящую мать. Хотя, как говорилось, ели они только самый вкусный на всем белом свете луковый суп.

- Что-то в нашей жизни много жизненных ситуаций и почти все похожи одна на другую!

- Ты прям заговорила метафорами, как я погляжу.

- Ну не вкривь, а в бровь – сказала, чуть улыбнувшись Софи.

- Я тружусь как могу, мог бы лучше трудился бы лучше. Но получается так как получается и лучше уж не получится.

- Да-а-а-а! – протянула Софи. – уж лучше бы трудился на шахте, где добывают уголь.

- Ты полагаешь от этого бы жизнь наша была бы лучше?

- Нет! – сухо ответила она – Но зато было бы чем топить печь.

- И как ты представляешь себе, я бы выносил этот уголь? В карманах что ль? Или в другом месте?

- Ну явно не в голове, как ты выносишь знания из библиотеки. Которыми к сожалению печь не растопить – подтрунила его Софи, и малышка Каролина завозилась, возможно услышав такие слова об отце – Тише ты, чуть малышку не разбудил.

- Я? – удивился Эдвард – Я вообще говорю в пол шепота.

- Нет такого слова.

- Раз я его сказал, значит, оно есть, – по-мальчишески заспорил Эдвард.

- Смех-смехом, но нужно что-то думать по поводу нашей печи, хотя бы пару поленьев или немного угля.

- Не бойся, что-нибудь придумаем. Авось прокатит.

- Давай без авось? – сурово сказала Софи

- Могу и без авось, “– прокатит”, а сейчас уже поздновато для споров. Нужно ложиться спать, завтра большой день. У господ прием, может и мне что-нибудь перепадет.

- Тебе то за что? Ты ж библиотекарь! – удивилась Софи

- Я сего дня написал много пригласительных писем, на Рождественское торжество. Может завтра оплатят работу.

- А чего сегодня не оплатили?

- Так оплата только завтра. Каждого двадцать пятого числа.

- Так при чем здесь завтрашний перепад чего-то там тебе?

- Авось чего и перепадет! Завтра ж двадцать пятое.

- Достал ты со своим авось! Давай кушай и ложись уже спать. БУК-младший!

Софии взяла тарелку и начала наливать луковый суп отцу семейства, и одна всего одна капелька упала на её платье, сшитое из картофельного мешка. Софи, смотря на свое платье сказала:

- Вот я поросенок!

- Ага, еще и супом облилась, – поддакнул Эдвард, за что и получил ложкой по лбу. – За что? – воскликнул отец семейства.

- Так, профилактика! – хохотнув сказала Софи.

Отец семейства ужинал быстро, а Софии сидела молча, смотря на него влюбленным взглядом. Подождав пока он поужинает, наскоро убрала посуду, и они оба легли спать.



Вот так-то дети и узнали, в каком положении оказалась семья. Они очень переживали и долго не могли уснуть, лежали молча погруженные каждый в свои мысли.




Интересные сказки

“Сказка про то как дед на…ал в коляску и поставил в уголок, что бы никто не уволок” – вы тут не услышите.

На утро, как ни странно, все очень долго спали и проснулись лишь к обеду. День как обычно выдался хмурым, снежным и ветреным. Поэтому все семейство сидело дома. Вот тогда-то дедушка и рассказал своим внучатам о том, как дед Мороз решает вознаградить добрых и проучить злых людей.



Дело близилось к новому году. А как мы знаем для того, чтобы получить подарки, не обходимо вести себя очень хорошо. Имеется в виду подарки новогодние от самого доброго и веселого дедушки, дедушки Мороза. И все прекрасно знают страшилку, что если вести себя очень-очень плохо, то дед Мороз на новый год подарит тебе не подарков желанных, а полный носок угля, что ни наесть самого настоящего каменного угля.



Все дети уселись полукругом подле еле-еле согревающей печи и чуть ли не хором спросили. “-Дедушка расскажи нам сказку.” Тут глаза дедушки блеснули загадочным огнём, то ли это был огонь от тлеющих углей из печи, то ли это была искра озорства которыми всегда искрились его глаза. И дедушка начал своё повествование о другом дедушке. Не о своем конечно, но о деде, которого знает весь мир, наверное. Если Вы не знаете, то Вам стоит почитать о нем, возможно по выспрашивать своих дедушек и бабушек.

- Что вы хотите услышать? Сказку или историю? Может чего натворили? И хотите нравоучительную историю?

- Что ни будь про новый год!

- Исчерпывающий ответ – сказал дедушка – про новый год очень много историй, или лучше новогоднюю сказку. И так с чего бы мне начать рассказ? – он составил гримасу, как будто обдумывает ответ, но на самом деле он уже знал какую историю расскажет. Его рассказы никогда не повторялись, в отличие от бабушкиных, которые каждый раз менялись, немного конечно, но до неузнаваемости - Так вот это сказка про деда!

- Бли-и-и-и-ин! – простонал Томас. – Бабушка уже рассказывала нам про деда, который нас…

- Не перебивай – ткнула его локтем в бок Эмили.

- Верно подмечено – щелкнул он по носу Томаса и продолжил - Знаете ли вы кто такой дедушка Мороз? - сказал он и отблеск углей снова озорно и загадочно блеснул в его глазах.

И все дети с нетерпением и жаждой познания чего-то нового, впились взглядом в рассказчика и внимательно слушали.

- Нет не знаете?! Ну как же так? Ведь все дети всего мира знают о нем или хотя бы раз слышали эту историю.

Дети хоть и прикинулись, что этого не знают, а дедушка прикинулся, что никогда об этом не рассказывал и все всё знают, но всё равно слушали рассказ. Поскольку дедушка был очень умным и много знал историй, и, наверное, еще все-все на свете и рассказывал интересно. И он продолжил свой рассказ, обведя детишек умным взглядом и в этот момент был похож на умную сову.

- Каждый раз перед самым новым годом, дедушка Мороз садится в самое больше кресло за самый большой стол и начинает погружаться в раздумья. И получается так, что все поступки, плохие или хорошие и самые заветные желания собираются как бы в одном месте. И там он решает какие подарки подарить хорошим детям и как проучить плохих. Все их поступки он записывает в список, и на против располагает их заветные желания.

- А ты бывал там? – спросил Томас, хотя и знал ответ – ты видел этот список?

– А хорошие поступки это какие? – добавил Джеймс.

- А откуда он знает, что дети хорошие? – не удержалась Эмили и ойкнула, прикрыв нос кулачком.

- Хорошие Джеймс - это те, что не перебивают старших, – и щелкнул его по носу, любя конечно и сказал не очень строго - Нет конечно, и, полагаю так что не один житель нашей земли не был в этом месте и не видел этого списка. Так вот в этом самом месте собираются все желания и поступки, и дедушка Мороз начинает взвешивать измерять и сравнивать, и начинает думать, принимая решение.

- А как он принимает решение, можно же ошибиться? – снова перебил его Томас и снова получил поносу, любя конечно.

- Ну я так полагаю, у него что-то похожее на весы, на которых одновременно можно взвешивать и измерять, а также сравнивать все, мудреный агрегат, но простой. На этих весах проходит соотношение самого заветного желания и плохих поступков и сравнение с хорошими. И если поступков плохих больше, а желание заветное, то принимается решение не дарить подарок, а вместо подарка насыпать в носок угля, чтобы проучить негодяя.

И тут все мелкие переглянулись и начали, удивлено галдеть и выспрашивать у дедушки как же так может быть и как это может получиться.

- Дедушка, но так он, наверное, буде думать целую вечность! - сказал Джеймс.

- Думаю, что в этом самом месте время замедляет свой ход и его абсолютно достаточно для того что бы принять решения, а также успеть переделать кучу дел!

- Медленней чем в нашей деревушке?!-спросил Томас.

- Какой хороший вопрос! Нужно будет записать его себе на корочку.

- А что такое записать на корочку? Это, наверное, такое место типа бумаги или стены на которой пишешь и время замедляется? - спросил Томас дедушку.

- Ты что глухой? - ткнул его в бок Джеймс.

- А?? Что? - подтрунила его Эмили.

И все весело засмеялись. А близнецы глядя друг на друга сказали на понятном только им языке

- Вот это да-а-а! Он один делает для всех детей подарки. Прям как наша бабушка Зиппи, – и тоже посмеялись своему остроумию.

- Так вот! О чём это я вам рассказывал? – сказал дедушка Бук и сделал задумчивое лицо.

- Ты рассказывал нам про дедушку – хором сказали дети.

- А-а-а-а! Про дедушку? Так вот мой дедушка Карл III, то же был Буком как и мы все.

- Н-е-е-е-т! – хором загалдели дети. – Не про твоего дедушку, а про дедушку Мороза.

- Ах вон оно, что! Ну раз про дедушку Мороза, так про дедушку Мороза. Все, кто хотят получить самый заветный подарок, о котором так сильно мечтают. Должны вести себя очень хорошо, - продолжил свой рассказ дедушка как ни в чем не бывало. – А те, что ведут себя плохо, вот как Вы – обвел он их пальцем, – получат не подарки, а уголь в носке.

- Как он еще и носок может подарить? А много ли плохих дел для этого нужно сделать? - спросил Томас в нетерпении. - Сколько? Одно, два, несколько или очень много? Или одно маленькое или одно большое? И в независимости от плохих дел тебе все равно только один носок угля? Всего один или, например, может целый мешок оставит, а может и вовсе два?

Все не унимался Томас и выспрашивал у дедушки от того, что в его маленькой, но умной голове похоже зарождалась какая-то умная мысль, и не давала покоя. А мысль заключалась в том, что если это правда? Правда о том, что если вести себя плохо, то дед Мороз насыплет им угля в носки, которых, кстати, не было. Не носки то конечно были только дырявые, а у бабули был только один. И тут, услыхав от дедушки рассказ о подарках. Ведь можно и не получать подарки, а получить носок угля, который и пойдет в печь об этом то и говорили вчера родители. Ведь уголь горит дольше и тепла от него больше, чем от чего-либо другого.

И тут дедушка поведал вот что.

- Дела плохие, даже самые маленькие, перевешивают все, и могу перечеркнуть все, даже самые заветные и долгожданные желания!

- Как все? - спросила Эмили. - И даже нашу бедную деревушку?

И тут снова все рассмеялись!

- Нет, это такое выражение, - сказал, смеясь, дедушка и добавил. – Нет, Томас не мешок, не гору, а именно носок и не более, а вот считать ли это подарком, сам носок, не знаю, не слышал ни разу.

- Как-то маловато! - с грустью сказал Томас.

- А я желаю, чтобы гадкий Тонни не получил свой подарок! - сказала Эмили.

- Почему это? - удивленно спросила мама, проходящая мимо.

- Да все по тому, что он противный!

- Тогда ты то же противная девчонка! - сказала мама. - Так, что теперь тебе ненужно дарить подарков.

- А когда или как мы узнаем о приближении праздника? И как поймем когда нужно вести себя хорошо? - спросил Томас не унимаясь.

- По приближающемуся звону новогодних бубенцов.

- Что? - удивленно возразила Эмили - Соседские дядьки, братья мистеры Том и Сэм Билренгиры, будут снова звенеть своими яйцами на улице?

- Эмили!!! - воскликнула мама - Откуда ты набралась таких слов?

- Вчера бабушка так про них сказала! - ответила Эмили.

И все снова покатились со смеху.

- Всего один! – с грустью сказал Томас еле слышно.

- Радостней, Томас! – решил его подтрунить Джеймс. – Может тебе повезет, и добрый дед подарит тебе два носка.

Вот в этот самый момент в голове Томаса что-то щелкнуло и там зародилась одна маленькая, но отчетливая мысль, которую нужно было обдумать и переспать.

В таком разговоре так и провели они целый день, до самого позднего вечера. А хмурые дни зимой как известно очень короткие. Поэтому все даже не заметили, как день кончился, не успев начаться.




Мысли вслух, но шёпотом

Проснувшись ближе к обеду и сразу же отобедав, дети вели себя как-то очень странно. Обычный распорядок дня шибутных сорванцов состоял из следующего: "Подъём в шесть утра, утренняя зарядка, умывания, завтрак, доедание вчерашнего лукового супа, уборка -да-да уборка, утренний дообеденный выгул, обычно бабуля выпинывала всех, кроме Софи и Королины на улицу, как она говорила: "Идите пробздитесь". Вот такое вот дообеденное утро. А в этот раз прям до обеда и ведь не добудишься никого, так крепко спали что бабуля было уже начала волноваться - не приболели ли малыши, но нет все обошлось. Отобедав и отвертевшись от бабули, шебутные малыши сели играть все вместе или делали вид, что играют. Со стороны конечно казалось, что они что-то затевают, уж очень подозрительно тихо они сидели. Поэтому бабуля Зиппи так и косилась на них своим озорным хитрым глазом, а вторым смотрела на Софи. Поэтому она наверняка все видела и все слышала, как папа, но не в этот раз. Хотя насчёт отца мелкие остерегались и все недоумевали, как он всё узнаёт, его ведь нет дома целый день. Уходит, когда еще темно, это что бы успеть на работу ведь идти пешком через всю деревушку, а приходит, когда уже темно и все спят. В выходной конечно дома, тепла от него не дождёшься, как от снега, так почему-то всегда говорила мама. Но не смотря на эти слова папа был теплый.
Так вот сидя и делая вид что играют, Томас начал разговор.
- Мы все слышали как наш Отец, - в это время близнецы прыснули : "- как преподобный господин Данделион” – ш-ш-ш тише, - сказал им Томас, приставив палец к губам - Так вот, отец сказал, что нам нечем топить печь.
- И как мы тут можем им помочь? - спросила шепотом Эмили, делая вид, что она балерина - На работу что ли устроимся?
- Я думал всю ночь - сказал Джеймс немного нахмурившись словно принимал какое-то сложное решение - И вот что я придумал. - Джеймс сделал руки похожими на грабли растопырив пальцы и расставил в стороны, как бы показывая, насколько это была большая мысль, и выпучил глаза, пытаясь заинтересовать братьев и сестёр, и сказал:
- А что если дед Мороз подарит нам угля?
Тут же близнецы подняли его на смех.
- Ты что, самый умный? Кто ж будет желать себе в подарок угля? – сказала Джесика.

- Ты что, идиот? - сказал Денни и ткнул Джеймса в лоб пальцем. Сказанного конечно никто не понял, но то, что они начали подхихикивать, глядя друг на друга, все поняли, что идея Джеймса - так себе.
- А что вы предлагаете? А-а-а шмакадявки маленькие, - и набросился на них, щекоча за бока и живот - Только и можете что хулиганить, не видать вам подарков.
- Да, наши подарки не чета углю - сказал Томас - сгорят быстро да и тепла от них мало.
- Да-а-а-а! - протянула Эмили грустным голосом - меньше, чем тепла.
Тут близнецы отбившись и отдышавшись от щекотки, выдали нормальным человеческим голосом так, что их все поняли:
- Разве вы не помните сказку дедушки? Ту, что он рассказывал про дедушку.
- Он много сказок про старых пердунов рассказывал – насупился Джеймс, за то что его подняли на смех.
- Нет, Джеймс, ты самый большой но... - болван - перебила Денни Джесика - представьте себе, если мы сможем получить уголь только не совсем в подарок, а за шалости.
- Что вы имеете в виду? - спросила Эмили.
- Они хотят сказать, Эмили, что если мы будем плохими, то нам может не повезти и вместо подарков нам насыпят угля – сказал деловито Томас, делая задумчивый вид – мне эта мысль пришла еще вчера и я её долго думал.
- Вот оно решение! Если мы сделаем так как сказали близнецы, мы получим шесть, а то и семь носков угля! – сказал Джеймс делая вид, что это его идея.
- Ну это вряд ли. Семь точно получить не сможем, Каролина-то маленькая, и не сможет так же хулиганить, да и близнецы маловаты, так что рассчитывать нам можно всего на четыре, не больше.
Тут в голове каждого уже родилась одна и та же идея, причем очень похожая друг на друга как близнецы. Тут-то они и решили, так что и озвучивать не надо, все поняли все без слов. Близнецы Денни и Джессика хоть были и малы, но уже были умны не по годам и с жаром возразили Томасу: “что и они накладу свои пять монет в копилку”. Томас хоть был и старше, и умней, но все равно не понял смысла сказанного. А не понял от того, что близнецы говорили на своем, понятным только им друг-другу языке, и частенько забывали об этом. А Эмили попыталась было объяснить, но не смогла, но все и так поняли. А Чарли, поскольку был так себе, то ничего не сказал и вообще согласился со всеми.


Весь день коту под хвост



Видя, как мама устала, Эмили подошла и спросила у неё:

- Мам! Можно мне подержать Каролину? А ты что ни будь сделаешь!

- А ты уверена, что справишься с такой ответственной вещью? Ухаживание за малышом, это тебе не твои куклы, а живое существо? - спросила мама, глядя на Эмили добрым как всегда взглядом и улыбаясь.

- Да, мам, точно! – сказала Эмили, протягивая руки. – Я тренировалась на Джордже.

- А кто такой Джордж? – удивленно спросила мама.

- Сука Дженнет родила, а я нянчила.

- Как? – воскликнула мама. – Ей же всего шестнадцать лет! Кто отец? Как это произошло, такая маленькая, как же они теперь будут жить?

- Отец, наверное, Люк! Из псарни на соседней улице, он частенько к ней бегал, я сама видела, – как на духу выложила Эмили.

- А как он выглядит? – чувствуя подвох в рассказе Эмили – Этот твой Люк?

- Красивый! – сказала Эмили

- А кроме красоты еще чем-нибудь может выделяться - одежда, рост к примеру?

- Мам ну ты что? Какая одежда, он же кабель!

И тут до Софи дошло, о чем идет разговор, это не парень Люк бегал к девочке Джанет, речь шла о собаках и судя по всему Эмили нянчила щенка. Она весело посмеялась от души и сказала:

- Ну раз все прояснилось! Так и быть, я тебе доверю самое ценное, что есть у нас. Только смотри - не урони! Если считаешь, что не справишься, то я лучше оставлю Каролину на кровати, а ты просто присмотришь за ней.

- Хорошо мама! – с азартом в глазах сказала Эмили. – Я справлюсь! – и гордясь таким доверием добавила – А ты мам можешь заняться собой.

- Я оставлю Каролину на кровати, а ты как будешь готова возьмешь её на руки. Потом можешь положить её на место. Договорились?! - и она погладила Эмили по голове. – А я пойду помою голову.

Софи положила Каролину на середину кровати. А сама пошла на улицу, набрала снега, благо его в этом году выпало много, по пояс, и за него ненужно было платить. Принесла его домой и приготовила себе теплую воду. Начав убранство, она начала петь прекрасным мягким, мелодичным голосом, незатейливую песенку, мурлыча себе под нос чего-то приятное. Как вдруг услышала крик, этот крик принадлежал Эмили. Перепугавшись и выскочив в комнату, хотя она и так находилась в этой комнате только за ширмой, Софи увидела следующую картину.

Эмили сидела на краю кровати и держала Каролину, которая потихоньку скатывалась у неё из руки на одну сторону и похихикивала, судя по всему, думаю, от удовольствия. А Эмили сидела не двигаясь, кричала и плакала. Видя всю эту картину Софи чуть со смеху не покатилась. Но, понимая всю серьезность ситуации, грациозно как кошка, очень быстро подошла к Эмили. Помогла положить Каролину обратно на кровать. Глядя в зареванные глаза Эмили, Софи сказала:

- Дурёха, чего ты ревешь, весь дом взбаламутила.

- Я! – Я! –хлюпая начала мычать себе под нос, от стыда Эмили – Я испугалась.

- Чего бояться-то! Ты же самая тренированная у меня.

- Я! – Я! Испугалась, что она упадет и разобьется. Она! Она оказывается не такая как щенок. Она тяжелая-я-я-я, – и снова зарыдала, большие слезы катились по щекам.

- А положить обратно ты не догадалась?

- Не-е-ет! – прорыдала Эмили.

- Не расстраивайся доченька! – и добро взяла в свои ласковые руки зареванное лицо малышки, вытерла большими пальцами слезы. – Ты молодчина! Справилась ведь! И не уронила, все хорошо! Кстати, а где все остальные? – удивлено спросила Софи только сейчас заметив, что никого нет дома.

- Пошли кататься на санках! – все еще хлюпая сказала Эмили.

- Как? На улице такой колотун и снега по пояс, ну я им покажу! Сорванцы! А бабушка с дедушкой куда смотрели? – вопрос, конечно, не был адресован Эмили. Но!

- Они-то всех и выперли.

- Эмили! – воскликнула Софи – Что это еще за словечки? Где по нахваталась, только и слышу сегодня от тебя речь, как будто ты из самой глухой деревни!

- У бабушки! - сказала Эмили, приходя уже в себя.

И тут большой шумной компанией в дом ввалились дружная семейка, весело хохоча, полные счастья, в настроении и все в снегу.

- Как снеговики! Честно слово! – воскликнула Софи.



Тем же ранним утром, бабуля Зиппи и дедуля Бук чувствуя, что мелкотня затевает какое-то свое дело, решили так.

- Порадуем как наших внучков? А бабуля?

- Каким это образом? Ремня дадим что ли? Али накажем, поставив на горох, хотя давно мы его не видали! А-а-а! Бук?

- Пойдем покатаемся на санках! Так сказать, тряхнем стариной?

- Ты что? Совсем из ума выжил? – сказала бабуля, бросив пытливый взгляд на деда. – Старый!

- А что такого? – недоумевающее спросил дед, разведя руки в стороны. – Молодость не хошь вспомнить?

- Хорошо! – согласилась бабуля. – Только не по замерзать бы!

- Когда будем кататься, не будет холодно. Мы же будем двигаться, а там еще снег с морозом разожжет наши щеки хлещи огня.

Они собрались, собрали мелкотню, только Эмили наотрез отказалась идти. Дабы не разбудить Софи и дать ей выспаться, они тихо вышли из дому. Прогулка началась с того, что выбрались на большую горку, которая была большим склоном за городом. Ребятня там разделились на два фронта, один лепил снеговиков, второй снежных баб. Хотя бабы получились больше, грузнее и страшнее снеговика, хотя это мелочи, но зато весело.

 Случай:

Когда первый отряд лепил снеговика, бабушка подняла снежный ком и видать от перенапрягу так сильно пикнула, что чуть штаны не порвались. Сильно выругавшись: “Вот блин Софи, накормила же супом!”. Услышав все это, Джеймс сказал: “-Ох как мама рассердится на тебя!”. На что бабушка сказала: “-А как же она узнает, её же здесь нет?”. На это Джеймс ответил непринужденно честным тоном “-Ну-у-у! Я же ей все расскажу”.

Они рассмеялись задорным смехом и начали играть в снежки, обкидывая второй отряд деда Бука. Накатавшись и наигравшись, но не очень долго, как бы они не двигались на улице было очень холодно, но вдоволь. Они дружной компанией вернулись домой.

Придя домой они разделись, дети стали делать вид, что играют и очень заняты. Но на самом деле они обсуждали то, что решили рано вчерашним утром. А обсуждали они следующее:

- Блин! Как дед разузнал, что мы хотим сделать, мы же никому не говорили? Среди нас есть предатель или ябеда? - сказал самый умны Томас.

- Нет среди нас предателей! - дружно зашептали все. – Дед умный, сам догадался, наверное, – добавил Джеймс – или бабуля Зиппи все-таки слышала наш разговор.

- Но теперь у нас на один день меньше. Мы уже можем не успеть сделать задуманное. Не говоря уже, чтобы кому ни будь поднасрать! – сказал Томас – Времени все меньше и меньше!

- Что ты сказал? – переспросил Джеймс, видать было, что ему в голову пришла мысль.

- Что времени меньше и меньше. А день то близится к концу.

- Нет до этого?

- Что среди нас предатель!

- Нет! Но это, уже неважно.

- Точно!

Джеймс вскочил, наспех одел еще сырую одежду и незаметно выскочил на улицу.



Придя, домой через пять минут, довольный до нельзя, снова разделся и повесил одежду на место сушиться и снова сел играть. На вопрос “Что он сделал”, Джеймс ответил только одно слово “ИНСТАЛЯЦИЮ”, да так гордо, что грудь была колесом. Все переглянулись и догадались, что речь идет о старухе Грампинг ,“Так ей и надо”, – подумали все, но не стали выспрашивать, так как Софи позвала всех ужинать. Нагуляв зверский аппетит, все ринулись к столу, позабыв обо всем.




Ма-а-аленький большой пожар

Близнецы каким-то образом умудрились достать несколько спичек. Как им это удалось они толком не могли объяснить, хотя возможно и могли, только их никто не понял бы, потому и не стали выспрашивать. Слоняясь по улице и придумывая, что с этими спичками можно сделать, Эмили предложила: “ Давайте заберёмся в амбар и стырим несколько соломинок, которые очень бережно собирал мистер Кристофер, и сделаем для нашей Каролины спичечного-соломенного человечка». Задача не из легких нужно было забраться на ветхую старую крышу небольшого амбара и пролезть в щель. А это могли сделать только мелкие или кошка. Так и решили послать на дело близнецов. Объяснив практически на пальцах, что нужно сделать, близнецы отправились на дело.
- Денни ты знаешь что нужно?
- Знаю Джессика. Но это опасно, можно провалиться и никто даже руки не подаст.
- А вдвоем не опасно?
- Думаю нет.
- Тогда пойдем на дело вместе, и страшно не будет.
- Бояться? Мы ж ничего не боимся, в отличии от Томаса, - хмыкнул Денни, кивнув и указав на него большим пальцем через плечо и они оба рассмеялись.
Со стороны казалось будто близнецы не понимают что нужно делать, поскольку стояли друг на против друга и с жаром что-то объясняли друг-другу, тыча пальцами и разводя руками. Но после того как оба покосились на Томаса и рассмеялись, все было понятно - они все решили. Показав старшим братьям, что их нужно подсадить для того, чтобы они могли залезть на ветхую крышу, близнецы встали друг за другом. Забравшись на крышу, близнецы увидали небольшую дыру рядом с трубой, из которой шел едкий дымок. Подойдя, они увидела внизу печь, которая прогревала небольшую комнату, набитую соломой. Солома была аккуратно собрана в небольшие пучки и тщательно уложена. Достать немного соломы можно было только свесившись в дыру.
- Джессика полезай в дыру а я тебя подержу за ноги.
- Почему это я полезай, сам боишься?
- Нет просто я мальчик и я сильней тебя. По этому смогу удержать тебя
- Убедил - сказала Джесика.
Тут они услыхали какое-то урчание. Оглянувшись по сторонам, они увидели толстого, вредного, рыжего кота мисс Грампинг. Тот шагал по крыше, весь из себя такой важный, что близнецы подумали одновременно и об одном и том же. А подумали они об следующем: "Отвесить бы этому вредному горлопану хороший поджопник". Посмотрев друг на друга и кивнув, они поняли, что мысль одинакова. Так и сделали, когда кот проходил мимо, Денни отвесил ему поджопник да так что тот прошел на передних лапах до Джессики и только приземлившись, Джессика поддала так что тот слетел с крыши в большой сугроб. Поняв, что времени на дело остается мало они быстро начали действовать. Джесска спустилась в дыру, которая была в обветшалой крыше и начал тянуться за соломинками. В это время из-за пазухи Джесики выпала всего одна поломанная спичка и упала на печь, которая потихоньку пыхтела внизу. Спичка упала, вспыхнула и отскочила в самую гущу копны соломы. То ли из-за того, что солома была сухая, то ли из-за того, что в воздухе летало много сухой пыли, то ли из-за самой спички, солома вспыхнула моментально. Близнецы так перепугались, тому что могут сгореть заживо, что их с крыши как ветром сдуло. Бежали все не оглядываясь и только когда остановились в конце улице за углом и перевели дух, Джеймс начал гундеть.
- За этот проступок с наших жопок снимут шкуру.
- Почему это с наших? - спросил Томас. – Мы ж ничего не делали - это все близнецы. Пусть их и выпорют по первое число.
- Так нечестно, - запротестовали близнецы, но вот тут-то их поняли все. - Мы не виноваты, оно само загорелось.
- Ну что ж, похоже на сегодня наши приключения окончены, - подытожила Эмили. – Думаю лучше будет посидеть дома пару дней.
- Да и впрямь - согласится Томас. – Пока все не поутихнет.
Они все погуляли еще немного по окраине и вернулись домой. Тихие, как никогда, и занялись своими обычными делами.




Коврик

Гуляя по городу целой шалбой, что никогда не бывало, каждый ребенок был либо в кампании сверстников, либо один, а тут целой семейной толпой. Со стороны смотрелось необычно. Начало складываться впечатление, что они ищут неприятности. Но на самом деле в этот день они просто гуляли в компании собственной семьи и были до жути горды и довольны собой. Проходя мимо старой лестницы, за которой начинался подвал, они услышали скулеж и тявканье. Эмили вспомнила, что сука Джанет, наверное, сейчас со своими щенками. Они заглянули под лестницу и увидали там щенят и Джанет которая свернулась калачиком.

- Вот бы сейчас немного соломы подстелить ей чтоб не мерзла. А может и укрыть – сказала Эмили

- Да вот незадача, близнецы сожгли её всю без остатка, – сказал Томас.

- Это не мы, она сама вспыхнула, – тут же запротестовали близнецы. - Вас вот никто не винит.

- Да и вас то же, - сказала Эмили, погладив Денни по голове. – Может нам удастся найти что-нибудь толковое для неё.

Они пошли дальше гулять по улицам города, даже сходили на замерзшее озеро хотели нарвать камышей или собрать сухие ветки. Но до них видать там уже побывала бабуля Зиппи, это было понятно по абсолютной пустоте местности и истоптанному снегу. Тогда они пошли к окраине, где начинался лес, но там так много намело снега, что близнецы увязали в сугробах по плечи. А хотели в лесу они нарвать еловых веток или собрать шишек. Тут близнецы пошутили: “-Наверняка бабуля и здесь все подчистила”, они и Эмили рассмеялись почти до слез. Со стороны казалось, что Эмили очень горько заплакала и тут Томасу пришла очередная невообразимая идея.

- А давайте сопрем коврик у мистера Грединга. Его все равно все считают га…до…м.

- И как ты себе представляешь это дело провернуть? – спросил Джеймс.

- Очень просто, – тут Томас хлопнул в ладоши и начал проникновенную речь. - Пока мы с тобой будем отвлекать мистера Грединга, Эмили подойдет и стащит коврик.

- Это понятно, что близнецов на это дело не пустим. А то глядишь и коврик спалят и еще полдома в придачу, – начал подтрунивать близнецов Джеймс зная, как они щепетильно относятся к своей правоте. Но в этот раз близнецы никак не отреагировали.

- Так вот как мы будем отвлекать дядьку?

- Мы начнем бросать в его окна снежки.

- Так ты ж выше первого этажа не докинешь! – удивился Джеймс. - Смех, да и только.

- Так, зато ты то докинешь! – воскликнул Томас хлопая брата по плечу и тот начал, видно было невооруженным взглядом, гордиться собой.

- Ну что ж, тогда идем, – сказал Джеймс, и вся честна компания поперла на очередное дело.

Дойдя до дома мистера Грединга, Джеймс и Томас встали под окнами с угла дома, что бы не было видно вход, и начали обкидывать дом снежками, попадая куда не попадя. Со стороны конечно смотрелось все странно смешно, но зато внимание было отвлечено. В это время Эмили незаметно, как ей казалось, подошла к крыльцу. И тут как назло увидала проходящего как бы мимо рыжего, наглого, вредного кота мисс Грампинг. Тут в голове Эмили пронеслась мысль, а точнее несколько: “-Этот гад сейчас начнет горлопанить и меня увидят.” И следом за этой мыслью: “-Отвешу ка я ему волшебный ускоритель, что бы он быстрее прошел здесь”. Эмили быстренько подбежала к рыжему вредине и отвесила ему ускорения, от которого он молча и без оглядки ринулся вперед угодил головой в дверь и бросился со всех ног бежать. Эмили быстро подняла коврик и опрометью кинулась прочь. Как дело свершилось, все как мыши ринулись в разные стороны, оставив мистера Грединга в растерянности. Он стоял и думал: “Я же вроде ничего не сделал им, даже не на ругал, странные они какие-то стали. Наверное, переходный возраст”.

Стащив коврик и сделав большой крюк, Эмили принесла коврик Джанет, аккуратно положила его в укромном уголочке. Видно было, что Джанет очень благодарна так как пыталась облизать лицо Эмили и очень сильно виляла хвостом, да так активно что близнецы неволей сказали, причем одновременно: “Смотри что б он у тебя не отвалился”. Сделав все что нужно, и немного посидев, поиграв со щенками, они довольные пошли домой. Видно было что Эмили очень довольна проделанной работой и благодарна братьям за помощь. А братья гордились смелостью своей сестры и были рабы помочь, и помогли ведь, даже близнецы довольно-таки ловко налепливали снежки и похихикивая над Томасом, подавали их Джеймсу.




Задумка вышла неплохая

Никто даже не ожидал такого от самых культурных и вежливых детишек, всё семейство начало вести себя немыслимым образом. Они били стекла, поджигали ветки, разбрасывали мусор, гоняли кошек по улице, и даже начали обзываться на соседских ребятишек и все это по словам местных обитателей, которые знали всю семью как облупленных. В общем, вести себя из рук вон неподходяще культурному обществу, какими себя считали жители деревни.



Мистер Кристофер, местный пекарь, который знал каким трудом, зарабатывается хлеб. А ведь известно, что хлеб всему голова. Увидев на утро, что его с таким трудом накопленная солома, которую он собирал столько лет, соломинка к соломинке для покрытия крыши у дома, ведь хлеб, зерно и мука должны храниться в сухом месте - сгорела дотла, вся, без остатка. Сказал местным полицейским: “Это были близнецы. Я собственными глазами видел это”. Полицейские конечно не поверили такому, поскольку знали первое: “Спички детям не игрушки”, второе: “Близнецы, а их было не мало в деревушке, все поголовно были малы, и вряд ли это могли сделать”, и наконец третье: “Видеть и ничего не делать, проще чем сваливать вину на других, за свою халатность”. Наверняка солома сотлела из-за уголька, который выпал из печи, которая была между прочим без дверцы.



Мистер Грединг на утро не обнаружил возле своего порога коврика. А как мы знаем, мистер Грединг был зажиточным га…до…м и всегда прибеднялся. На то же утро и тем же полицейским сказал: “Сначала мы жили бедно, а потом нас обокрали!!! Мы же честные, бедные люди. Может завтра с нас снимут последние штаны.” На этот раз, выслушав бедолагу, полицейские так и не поняли, кто это был, то ли он сам, то ли снова близнецы. На самом же деле, хоть детишки и проказничали, но коврик сперли для доброго дела. Этот коврик они положили бездомной собаке, которая ютилась в старом подвале и постоянно как-то странно косилась на прохожих людей, видать боялась, что её сожрут.

- Ведь издеваться над животными - это так бесчеловечно, - сказала сердобольная Эмили.

За исключением рыжего кота миссис Грампинг, жирного, противного, криволапого везде сующего свой рыжий нос. Которому при каждом удавшемся случае отвешивали поджопник. А случай такой выдавался по пять раз на дню, ведь каким-то странным образом кот оказывался каждый раз по близости от места, где готовилась какое-нибудь дело.

- Это же нам не зачтется ка доброе дело и не перечеркнет всю нашу задумку? – спросил у своих сестер и братьев Джеймс.

- Это у тебя нужно спросить! Ты же самый старший, – ответили близнецы так, что никто ничего не понял, кроме Эмили.

- Он же не дед Мороз, – ответила она близнецам, а те похихикали над тем, что она назвала брата дедом.



Мисс Грампинг, тем же утром пожаловалась все тем же полицейским, что нашла на своем пороге застывший пудинг. Который, по её словам, оставил там полуголый Джеймс, злосчастный брат тех самых близнецов. Сладу с сорванцами никакого не стало, только одни озорные поступки. Но поскольку семья не даром слыла самой умной во всей округе, то и попасться никто не умудрился. Только родители сетовали на малышей, что те совсем отбились от рук. Но как было сказано, семейство было умным и даже дедушка и бабушка понимали, чего добиваются малыши. И решили, как бы невзначай помочь делать всякие пакости. К примеру спички, как бы выронил дедуля, когда спал на кровати, причем как-то странно он спал, с одним прищуренным глазом, насколько успели заметить близнецы. В предновогодней суматохе и так дел хватало, и дедуля с бабулей тоже не отставали. То раз бучатся, что им все не так, то заведут нудных разговор про свою молодость, всячески отвлекая внимания от сорванцов, то принесут из лесу или с озера камышей да веток. Вся деревня стояла на ушах от их шалостей. Но никак не могла уловить или уличить в содеянном. Как говорили полицейские: “Какие Ваши доказательства?”




Размышления дедушки

И поскольку наша сказка не сказка, то дед Мороз был то же не глупым и очень добрым. И он прекрасно понимал, что все проказы лишь шалость и не более. И проводил в долгих раздумьях свои вечера:

- Что же сделать с этими малышами? Наказать их или все-таки припомнить все их добрые дела, и взвесив все их добрые и плохие поступки. Решил, что они достойны наилучших подарков, о которых только мечтали.

Иииии.....

Он решил, что Каролине подарит ту самую соску, о которой она так мечтает с самого рождения. Близнецам - небольшую лошадку-качалку, Чарли - бумажный самолетик, хотя бумагу делают из дерева и подумал: ”А подарю-ка я ему не бумажный самолетик, а деревянный”, так и решил, Эмили - маленькую соломенную куклу, Томасу - книгу, маленькую энциклопедию, а Джеймсу, а Джеймсу, а что же подарить Джеймсу???

Вот тут-то и встал вопрос для умного и доброго деда, ведь Джейс был уже практически взрослым и не играл в игрушки. Дело было самой холодной зимой и снега в это время выпало так много, что из сугробов торчали только одни крыши и трубы домов. Вот тут-то и пришла в голову мысль для того, чтобы порадовать Джеймса ему нужно подарить железные санки. Так и было принято решение о том, чтобы порадовать озорников. И поскольку дед Мороз не оставляет без внимания никого на свете, кто хоть раз делал хорошие вещи, а ведь добрые поступки видны добрым людям. А наш дед был именно из таких-то и бабушке, и дедушке он решил подарить по паре теплых носков, но носков без угля, о которых они так долго мечтали. Ведь уголь дарят самым не годным и пакостным людям. А наши дедушки и бабушка были, самыми добрыми и любимыми людьми во всей округе.

А мама с папой были настолько сердобольны, что хоть и жили впроголодь, но делали все для своих близких и не только, поскольку близких у добрых людей очень-при-очень много. Они старались всем угодить и не чаяли в своих родных ничего. Только заметили, что в последнее время мелкие, все без исключения стали вести себя не так что бы терпимо, но совсем не терпимо. И поэтому в этом году, заметим, что этот год выдался самым холодным годом в истории Англии, то они желали, чтобы детям в этом году достались самые лучшие подарки, о которых они так долго мечтали. А мечтали дети, самая младшая Каролина мечтала о соске, Близнецы - о небольшой лошадке-качалке, Чарли - о бумажном самолетике, хотя из дерева был бы лучше, Эмили - о маленькой соломенной кукле, Томас - о книге, маленькой энциклопедии, а Джеймс, а Джеймс о чем-то своём.

И поскольку наш дедушка настолько добр и желает принести столько радости, сколько может, то он и подарил всем то, чего они когда-то хотели. Невзирая на существующие потребности.

В итоге как упоминалось зима выдалась самая холодная в истории Англии, а подарки горят хоть и хорошо, но быстро, да и тепла от них мало...





Окончание

“В человеческом сердце есть удивительные струны: долгие годы они молчат, и вдруг запоют – в ответ, казалось бы, на незначительное, событие, но связанное таинственными нитями с теми деяниями или событиями от которых нет спасения ни одному человеку на свете. И данное событие пробуждает, то чувство которое мы описали, на миг – только на миг! –проникает в нашу грудь”.



И вот наступило время самое, что ни на есть волшебное и долгожданное. Близилась новогодняя ночь, ночь в которою каждый житель земли получает заветный, долгожданный подарок о котором так долго мечтал. И для того, чтобы им точно не достались никому подарка, а только уголь, дети решили вообще не ложиться спать. Но поскольку все так сильно устали, что даже не заметили, как уснули. И в этот миг у каждого в руках оказалось именно то о чём они так долго мечтали. И можно сказать, что именно в этот самый момент они все были счастливы, хоть и каждый по-своему, от чувства исполненного долга.

Огонёк в печи дотлел и погас, потухла, не догорелая одинокая свеча и в самом бедном доме в самой бедной деревушке наступила самая тёмная ночь…





Эпилог

А заканчивается это все так, как представляет себе каждый человек:

“- Будьте внимательны, желания хоть и самые заветные бывают, сбываются”.

И ещё “немного херни от автора”, мораль конечно кривая, но не люблю таких людей.

“- Не взваливайте на детей непомерную ношу”, и “- Не прикрывайтесь желаниями своих детей, проживая жизнь за них самих”.


Рецензии