Израильский орнамент - 1

Справочный материал: ЦАХАЛ – сокр. Цава Ха-Гана Ле-Исраэль (Армия Обороны Израиля).

Преамбула.

   Две страны в мире обладают ансамблями песни и пляски Армии.  СССР (а теперь его правопреемники, то есть мы) и Израиль. Ну, мы-то ладно, дело привычное, а они-то что?  А вот что - при всеобщей воинской обязанности в комбинации с мощными советскими послевоенными традициями (понаехали и понавезли, знаете ли), ЦАХАЛ всегда и постоянно развивал это дело во всей красе – и хоры, и солисты, и ансамбли – все, что душе угодно. Начали они это дело в конце сороковых, и за временным неимением своих авторов, благополучно тырили музыку Дунаевского, Богословского, Блантера и т.д., НО – накладывая на оную тексты на иврите!

Амбула.

   Середина девяностых. Раннее утро. Автобус быстро и плавно несется в Иерусалим. Роскошный кондиционер, прохлада. Все дремлют. Над каждым сиденьем – динамик, бубнит, привычные – раз в полчаса – новости. Рядом со мной, судя по опрокинутой физиономии, сверхновый репатриант. Ни черта не понимает, всего боится, вертит в руках русско-ивритский разговорник/справочник, где написано что-то невнятное…

   И вдруг – новости заканчиваются, диктор бодро объявляет ретро-музычку 40-х – 50-х, то есть романтического периода государства Израиль в исполнении Ансамбля песни и пляски той самой армии, и звонкий молодой хор начинает выводить вполне себе знаковые - трам-па-парам-трам-па-парам, трям-парьям-пам, трам-тарьям («Смуглянка-молдаванка»). НА ИВРИТЕ!

   Ну, мне-то что, я и не такое слыхивал, а вот сосед!!!!! Мужик глаза закатил, весь скрючился, и, страдальчески – ох, а это еще что такое? В смысле – я уже тут у вас, то есть  у них, то есть, тьфу, все-таки уже у НАС, насмотрелся, сплошные феномены, индюки величиной со страусов, но  ЭТО ЧТО?

   Жизнь дается человеку один раз. В общем, я с собой не совладал. Первое – надобно разрыхлить почву. Поворачиваюсь, и – с легким осуждением: 

- Как?!?! Вы - не знаете?
 
   Мужик, сокрушенно – нет, а что?
 
   Второе и главное – подробности. Много. Я, торжествующе и одновременно назидательно (не выношу невежества, особенно у этих новеньких, куда им до нас - стареньких): ЭТО ДРЕВНЕЕВРЕЙСКАЯ БОЕВАЯ ПЕСНЯ!!! Ей уже две тыщи лет! Времен разрушения Второго Храма!

   Бедный мужик, пристыженный, готов загладить, в припадке любознательности – а о чем в ней поется?

   Вот тут уже можно ВСЁ.  Я, громко, чеканно, на весь автобус:

- О любви храброго древнееврейского воина и новой репатриантки из Бессарабии!

Жизнеутверждающий финал

   И – бегом на выход. Чтоб русскоговорящая часть аудитории не побила…


Рецензии
Все мозги разбил на части, все извилины заплёл)))

Рина Приживойт   02.10.2023 14:37     Заявить о нарушении
Обожаю невинно хулиганить.
Из этой же оперы - в сентябре там Новый Год - по-нашему, по- бразильски - Рош-а-Шана ( Глава Года).
Положено, приветствовать друг друга - Шана Това! В ответ то же - Шана Това! - хорошего года!
Пока приличный человек ( новенький, плохо знающий эти обычаи)не нарывается на меня или кого-то их моих друзей и единомышленников.

Я его тут же начинаю обучать.
Я - Слушай меня, тебе в праздник говорят - Шана Това! Вопрос, что ты должен ответить?
Он - понятия не имею. Что?
Я - Воистину Това!

Александр Эдигер   03.10.2023 17:38   Заявить о нарушении