Почему полиглотам легче учить новые слова?

Во-первых, это всего лишь навык. Полиглоты просто чаще его развивают.
Во-вторых, у людей погруженных в изучение разных языков, возникает целая система межъязыковых ассоциаций.
ЧТО ЭТО ТАКОЕ? РАССМОТРИМ НА ПРИМЕРЕ СЛОВА «НОВЫЙ».
Для русскоговорящего легче всего в этом плане учить языки братьев-славян (если не учитывать «ложных друзей» переводчика или по-научному межъязыковых омонимов).
Посмотрите сами:
СЛАВЯНСКАЯ ГРУППА.
Белорусский новы
Болгарский нов
Боснийский novi
Сербский нови
Словацкий nov;
Словенский novo
Украинский новий
Хорватский novi
Македонский нови
Польский nowy
Чешский nov;
Не правда ли они похожи друг на друга как братья-близнецы?
Очень часто возникает перекличка с греческим и латынью как языками науки. Нередко встретишь и взаимовлияние этих языков друг на друга.
Сравните:
Греческий ;;;;
Латынь novum
А от латинского языка рукой подать до ее преемников — языков романской группы и эсперанто:
Галисийский novo
Португальский novo
Итальянский nuovo
Испанский nuevo
Каталонский nou
Румынский nou
Французский nouveau
Гаитянский креольский nouvo
Эсперанто nova
Бывают случаи, когда от латыни можно непосредственно шагнуть не только в германские языки:
Английский new
Африкаанс nuut
Голландский nieuw
Датский ny
Идиш ;;;;
Исландский n;
Немецкий neu
Норвежский ny
Шведский ny
Но и в кельскую группу (чаще всего путь к ним прокладывают ассоциации из английского):
Ирландский nua
Валлийский newydd
Давайте теперь посмотрим на балтийские языки:
Латышский jauns
Литовский naujas
Литовский это прямо наш брат.
Сразу возникают ассоциации: немецкий «Новый год» и «новояз».
Препарируя немецкое «neu», литовское «naujas» или на худой конец романское слово можно выйти на венгерский. Кроме того можно просто взять окончание нашего русского слова «новый». А после языка мадьяров и другие финно-yгорские языки не покажутся такими уж сложными:
Венгерский ;j
Эстонский uus
Финский uusi
На финское слово у меня возникает еще и английская ассоциация — news.
А КАК БЫТЬ С ВОСТОЧНЫМИ ЯЗЫКАМИ?
Давайте начнем с хинди. Ведь он родственник санскрита, который объединяет все индо-европейские языки.
Хинди ;;;
От хинди через урду(;;;) можно шагнуть в таджикский: нав (в данном случае можно не объезжать через 7 верст через другие языки, а двигаться напрямки из великого и могучего).
А теперь снова похимичим немного с немецким, английским, латышским или хинди (neu, new, jauns, ;;;) и получим турецкий, который открывает нам дверь в тюркскую группу языков:
Азербайджанский yeni
Турецкий yeni
Узбекский yangi
Казахский жа;а
Монгольский шинэ
Мы видим как «й» истончается до «ж» (казахский, татарский), а потом и вовсе оглушается (монгольский).
Таким образом можно путешествовать бесконечно, но сделаем еще 2 тура и расстанемся с нашим словом.
Из Казахстана мы переправимся в мир Аравийской пустыни (;;;;). А Монголия приведет нас в шипяще-свистящее царство Дальнего Востока:
Китайский ;
Корейский ;;;
Японский ;;;
3. И наконец, если ваши языковые мытарства не привели вас ни к какому результату, то всегда можно воспользоваться старыми добрыми приемами мнемотехники:
— фонетические ассоциации,
— живые, мультяшные образы,
— рифмовки,
— смешные истории и др.
Какое слово вы хотите, чтобы я разобрал в следующий раз?


Рецензии