Якутский эпос Олонхо в национальной опере на сцене

 Якутский эпос "Олонхо" в национальной опере на сцене Мариинского театра

"Ньургун Боотур", опера Марка Жиркова и Генриха Литинского, новая сцена Мариинского театра, 2 декабря 2022 года

Этот спектакль Государственного театра оперы и балета Республики Саха им. Д. К. Сивцева – Суорун Омоллоона, состоявшийся на новой сцене Мариинского театра, был заявлен как премьера, хотя сама опера уже может отмечать 75-летний юбилей. Она впервые была показана на сцене в 1947 году и с тех пор ставилась шесть раз.
Премьера шестого театрального воплощения оперы и состоялась в Мариинском театре. Спектакль яркий, стильный, с прекрасными костюмами был представлен при полном зале, который очень чутко отзывался на все перипетии сюжета, восторженно аплодировал артистам перед антрактом и устроил им бурную овацию по завершении спектакля. БОльшая часть зрителей явно имела прямое отношение к Якутии, и ее культура была им знакома, но были и любопытствующие, вроде меня, кто столкнулся и якутским эпосом, и с национальной оперной музыкой впервые или почти впервые. Лет восемь назад Якутский театр оперы и балета уже гастролировал в Мариинке, я была на этом концерте.
Сейчас мне было интересно послушать и посмотреть одну из первых якутских опер, основанных на народных сказаниях, что было так типично для советского послевоенного периода, когда эпосу придавалось особое значение и считалось, что он не остался в далеком прошлом любого народа, а его продолжают создавать и современные творцы.
Опера исполняется на якутском языке и содержит великое множество этнографических деталей -  юрта, одежда, предметы быта, оружие, обряды. Но главное - музыка сочетает в себе как традиционные национальные черты, например, нетипичное для оперы горловое пение, необычные звуки народных инструментов, так и вполне привычные академические образцы оперной композиции - арии, дуэты, хоры, балетные номера. Но весь строй музыки непривычен для уха меломана, взращенного на европейских и русских оперных образцы. Мелодии в ней очень своеобразны, иногда кажется, что запомнить их невозможно. Хотя в них прослеживаются и героические начала, и лирические напевы, и полные тревоги песнопения, и победное ликование. Все по законам жанра!
В синхронных титрах давался явно хорошо подготовленный литературный, даже рифмованный, перевод либретто на русский язык.
Сюжет оперы, если его читать, довольно сложный и запутанный. Коротко, получается так: есть три мира - Верхний, мир справедливости и добра, который всегда приходит на помощь людям, живущим в Среднем мире. Они мечтают о покое и радости, хотят видеть солнце и быть счастливыми. Но им все время мешают злые силы смрадного и мрачного Нижнего мира, воплощенные в скорпионах и пауках, которые строят людям козни, требуют себе в жены красивых девушек, захватывают и держат в плену недостаточно сильных богатырей. Главный его властитель, вечно хохочущий богатырь Уот Усутаакы крадет красавицу Туйаарыму Куо, убивает ее жениха Юрюна Уолана, пришедшего спасти невесту. Людям Среднего мира никак не удается справиться со злыми демонами Нижнего мира без могущественных богатырей сияющего Верхнего мира. Только они могут дать нужное оружие (волшебную плеть о восьми хвостах, которые превращаются в огненные молнии), быстрого всесильного коня, живительную воду, возвращающую к жизни мертвых, указать верную дорогу к украденной душе Туйаарымы Куо и победить злых духов и их злые чары. В итоге Верхний мир посылает к людям непобедимого богатыря Ньургуна Боотура, снабдив его всеми перечисленными могущественными волшебными средствами. И он наводит порядок. Оживляет убитого жениха, указывает, где искать душу его мертвой невесты и как вернуть ее к жизни. Расправляется со всей нечистью, и верховной, и рядовой, Нижнего мира, освобождает плененных богатырей. Возвращает в жизнь людей Среднего мира солнце, радость, счастье. Снова в Среднем мире кружатся и курлычут стерхи - белые журавли (в спектакле их танцуют девушки с крыльями из белых бус), люди радуются свету, теплу, играют свадьбу и славят могущественных покровителей из Верхнего мира.
Все это исполняется весьма впечатляюще. И оркестр, и хор, и солисты, и музыканты играющие на национальных инструментах, звучат очен достойно.
Но есть одна тонкость. Когда смотришь на развитие событий в опере, забывая о написанном ее содержании, то невозможно отделаться от ассоциаций с известными русскими операми. Главная канва сюжета до боли напоминает основные события в опере Глинки "Руслан и Людмила": помолвка Руслана и Людмилы в отчем доме, похищение Людмилы Черномором, ее жизнь в чертогах чародея, подвиги Руслана для спасения невесты, волшебный меч-краденец, обеспечивший победу над Черномором, спящая под злыми чарами Людмила и ее пробуждение волшебным кольцом. Без помощи высших сил у богатыря Руслана ничего бы не вышло. Другая невольная ассоциация возникает с Берендеевым царством из "Снегурочки" Римского-Корсакова (и пьесы Островского), где все жаждут появления Ярилы-солнца! И для этого тоже надо вмешаться магической силе. Словом, перекличек с разными музыкальными и литературными историями рождается во время спектакля немало.
Но со сказками и народными легендами такое нередко случается.
Так что премьера состоялась. Прошла при аншлаге и закончилась долгой и бурной овацией.

ИСПОЛНИТЕЛИ

Ньургун Боотур, могущественный богатырь – Александр Емельянов.
Туйаарыма Куо – Екатерина Корякина.
Юрюн Уолан, богатырь Среднего мира – Николай Попов.
Тюёнэ Могол, старейшина племени – Петр Бучугасов.
Кюн Кюбэй, его супруга – Айталина Адамова-Афанасьева.
Уот Усутаакы, могущественный богатырь Нижнего мира – Егор Колодезников.
Кыыс Кыскыйдаан, его сестра – Анегина Дьяконова.
Аан Алахчын Хотун, дух дерева жизни Аал Луук Мас – Феодосия Шахурдина.
Айыы Умсуур, удаганка, небесная покровительница и сестра Ньургун Боотура – Прасковья Герасимова.
Айыы Дьурагастай, богатырь Среднего мира – Юрий Баишев.
Сорук Боллуры, посыльные: Григорий Петров, Николай Ефимов, Александр Донской.
Айыы Ойууна, жрец – Александр Дьячковский-Саарын.

Симфонический оркестр Государственного театра оперы и балета Республики Саха (Якутия) им. Д. К. Сивцева – Суорун Омоллоона.
Ансамбль скрипачей «Виртуозы Якутии».
Хор Государственной филармонии Республики Саха (Якутия) им. Г. М. Кривошапко.
Артисты и музыканты Театра олонхо
Дирижер – Константин Хватынец.


Рецензии