Лучше было бы не обращаться
И направились оба ночью в сад камней, что за поместьем. "Крылья древних подобны камню, потому взывать к ним будем здесь" - заявил слуга. Лорду были неведомы ни навязанные ближними истины предков, ни какие-либо "связующие" с ними инструменты, потому взятый Бертольдом твёрдый кусок, схожий с доисторическим ножом, не оказал должного воздействия на разум землевладельца. "А вот удивляться тут совершенно нечему, мой господин, предмет действительно очень старый, но до сих пор способен выполнять свою функцию..." - вероятно, Бертольд собирался вместе с передачей кинжала произнести слово "убивать". Таинственное происхождение помощника давно не давало ему покоя. Служивший нескольким поколениям семьи мало что рассказывал о себе, разве что упоминал нескольких убитых им представителей верхушки Летописцев, которым удалось склонить на свою сторону класс охотников.
"Итак, - после недолгой паузы продолжил он, - право взывания передаю вам. В силу обстоятельств я более не должен иметь никаких дел с теми, кого... Прошу простить, мой господин. Просто постучите предметом по камням и произнесите два имени: Сивел и Герион". Так и сделал, да вот ничего не произошло. Только у слуги голова заболела, но это от погоды.
Недолго думая, Бертольд гневно выхватил подобие кинжала и сам повторил действия. На сей раз сработало. Появились два существа: один величественный, в длинных одеяниях и с синими толстенными крыльями, а второй... в обмотках и с кучей оружия. Первый из-под крыльев протянул цепи с косами на концах, идущие прямо из их собственного мира. "Герион, - говорит он, - война закончилась, а убить всё пытаются". "Нечего радоваться, - вмешался слуга. - Вы не погибли лишь потому, что даже не принимали участия. Ладно бы струсили, вас ещё можно было спокойно назвать предателями. А вы просто наблюдали за событиями. Вы, правители мира! Где ваш народ?" - "Я почувствовал родную кровь, Сивел, - указывая на Бертольда, заныл воитель. - И совершенно потерял желание резать плоть..." - "Не загуби последние крохи ума, О-рад, - непригодность к восстановлению нашего мира означает, что вскоре мне придётся поглотить твои силы!"
Лорд замешкался, увидев такое зрелище, но не растерялся окончательно - как-никак, выдержкой обладал. Объясняя собственную плачевную ситуацию, получил лишь насмешки в стиле: "Дело ещё живёт? Вот и не мешай". Ну и что тут поделать, выхватил да кинул прямо в лицо кинжал и сразу довольный - отомстил. А другой в ответ: "Владыку не трожь! Нам с ним ещё власть возвращать". "Ишь, никчёмные, а ещё возмущаются!" - крикнул лорд. Что Сивел, что Герион приуныли, на колени сели и давай размышлять: вот пришли они, вот помогут они, а дальше-то как? Ну Бертольд и давай их запрягать сразу: сады прополоть, окна вымыть, ковры взбить... И ещё с три десятка дел, записанных на листе бумаги. О да, слуга давно готовился передать всю эту ненавистную работу кому-нибудь из бездельников... И как раз попались под руку! Экая удача!
Аристократ, глядевший на них с отвращением, плюнул в их сторону и отправился к себе в покои. Надоело впустую стоять. Рваный воитель мгновенно крикнул: "Ай, ладно! Поможем мы, делов-то..." - а довольный Сивел ему, потирая руки: "Вот и славненько, займёшься делами, а я пока..." - тут верный помощник лорда тронул плечо и пригрозил недавно поднятым кинжалом. Вздрогнув, одетый в роскошный наряд Летописец осторожно обернулся, увидев перед лицом огромный список задач. Вздохнул, но взялся - не отвертишься. Возвращаться ой как не охота!
Утром того же дня выспавшийся землевладелец вместо своего кабинета избрал холл, где на диванах разлеглись пришельцы, если их так можно было назвать ("А они ж тысячелетиями средь нас обитали!" - так говорили родители. Но детишки ведь склонны изредка пропускать мимо ушей истории о прошлом, пусть и считалось, что нечто подобное является не более чем доброй сказкой). Достав из-за пазухи горн, принялся трубить во всю силу. До чего Летописцы перепугались, схватившись за одеяла, перед этим прикрыв свои головы подушками! Смех разнёсся по помещению. "Ишь какие боязливые! И рассказывали про вас, получается, небылицы! Никакие вы не смельчаки!" - продолжая хохотать, кричал лорд.
День за днём существа убирали, готовили, стирали. А когда работать-то? Так и просидели целыми днями Бертольд и его хозяин не за молочным хозяйством, а за бумажной волокитой и прочими делами короны. Все устали, но пора бы уже заняться делом. Лорд окликнул Летописцев, и те неохотно подошли: «За работу, бездари! Вы здесь не для всего этого!». Они и так поникли, а ещё и в грязь втоптали. Выйдя в поле, сборище «желающих заняться полезными вещами» начало трудиться. Сивел, вынув откуда-то из воздуха косы на цепях принялся раскидывать корм животным. Герион, владевший только копьём, также достал из ниоткуда своё «орудие труда» и решил кидать его туда, где механизм ввиду собственного несовершенства стопорился. В один момент косы прошлись по коровам, а копьё воителя попало прямо по несущей конструкции, будучи кинутым со страшной силой. Загнулось производство. Загубили животных. Всё пропало. Взбешённый лорд закричал во всю силу, что только был способен исторгнуть: «Проклятье! Конец трудам и делу праотцов, за что мне наказанье это… Скажи, Бертольд, возмездье ты принёс нам? Так покарать хотел, что вызвал этих двух? Прощай, поместье… Вот что скажу: нам к Летописцам лучше было бы не обращаться!»
Свидетельство о публикации №222120300933