На Украину или в Украину...
В последнее время все больше вижу, как вместо на Украину пишут в Украину. Всё свое детство провел на Украине, на Львовщине. Затем, став взрослым, приезжал с побывкой к родственникам на Украину. Понимаю, что на вкус и цвет...
Потому с улыбкой впоминаю всё тот же, ставший вдруг ненавистным некоторым украинцам, русский язык, ведь раньше искали приключений на свою жопу, а нашли (выходит) в...
И про жопу. Помню, что такого слова нет, но со слов Фаины Раневской, которая дружила с моей бабулей: "Слова нет, а жопа есть"... Скорейшего всем мира! Храни всех Создатель, особенно стариков, женщин и детей.
P\S Это для самых упертых граждан с незалежной и для русскоговорящих, для кого модным стало коверкать свой родной язык в силу свой инфантильности - польский язык для вас в авторитете? Спросите любого поляка или забейте в любом переводчике фразу "В Україну или в Украину" и получите перевод "Na Ukraine"...
Свидетельство о публикации №222120300986