Сальвадор Дали и Леда в Нью-Йорке
и растворяет часы смазав лихие усы.
...Здесь целый день по минутам,
Время -- копейка -- секунда ;
В горсточку щёткой собрал
Леде подвесил к серьгам!
...Ах ты, красавица Леда,
Голой застывшая пена!
Просто глядя тигру в пасть
Шаг её... нежная власть...
Такой, сякой волшебник подросток
никогда никакой чёрный жук переросток!
Мир, магический мир клоун... взбесившийся сир!
Рабские ваши условности он же, во времени - облаке ;
знойная синь растворит страха бетонного щит...
Ведь, небосвода уродство с ним запоздало бороться :
пулей безумья унёс Бог, подорвавший всем мозг...
Выше подъёмного крана ножки большого канкана,
трещины спелых грудей семя гражданской войне...
Шарф намотав или стрит сны раздвигая спешит ;
с ним на ступеньку подняться... долго придётся спускаться...
Там он, наверно трясётся... за руку кто же возьмётся?!...
Может там, "ада врата?" -- Только бежит темнота!!!
Свидетельство о публикации №222120400107