Пушкин Натали и Что в имени тебе моем
Пушкин в Питере у ног коварной польки, его «демона» - Каролины Собаньской
Он пишет ей страстные письма, … не отправляя
Он пишет два знаменитых творения своей непревзойденной уже им самим любовной лирики =
1) Что в имени тебе моем
2) Я вас любил: любовь ещё, быть может,
Оба записывает в альбом Каролины = она собирала автографы знаменитостей.
Имени Пушкина в ее дневниковых записях нет. Вообще никак нет
Стихотворение в рукописи имеет следующий вид:
«Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальной
Волны плеснувшей в берег дальной,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобной
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний мирных, нежных.
Но... в день печали, в тишине
Произнеси его, тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце где живу я...
(см. Базилевич В. Автограф Что в имени тебе моем (Критические материалы о Пушкине ) + Лернер, Н. О. Заметки о Пушкине: — 1. «Что в имени тебе моем?» (о дате и посвящении пьесы). — «Русский Библиофил» 1911, № 5, стр. 61.)
Таким оно записано было в альбом К. Собаньской 5 января 1830 г. …
В печатном виде (ФЭБ):
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальний,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
С комментарием:
ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ? . Напечатано в «Литературной газете», 1830 г., № 10, 6 апреля. Включено в издание 1832 г. с датой: 1829. Записано в альбом К. Собаньской 5 января 1830 г.
Базилевич В. определили:
«Стихотворение Пушкина «Что в имени тебе моем?..» еще при жизни поэта появилось в печати. Впервые оно, под заглавием «В альбом» и без даты, было напечатано в «Литературной Газете» А. Дельвига (6 апреля 1830 г., № 20, стр. 158), затем было перепечатано в сборнике стихов «Венера» (М., 1831) и вошло в третью часть «Стихотворений Александра Пушкина» (СПБ., 1832), где помещено среди стихотворений 1829 г.»
***
Теперь поставьте себя на место почти еще юной девицы Натали Гончаровой в трехгрошовой опере "Что в имени тебе моем?":
1) Акт №1. 1830 год
Вам еще нет 18 и вы уже невеста первого поэта всея Руси Пушкина: в феврале ваша рука отдана ему для брачевания после второго сватовства = помолвка назначена на 6 мая… Ура!
Счастливая невеста открывает Литгазету и читает стихи … о любви жениха явно к другой женщине…
Обидно, досадно, но ладно …
Смеется тот, кто хихикает последним
2) Акт №2. 1831 год
Вам уже скоро 19 … 18 февраля (2 марта) 1831 вас обвенчали с Пушкиным наконец то в московской церкви Большого Вознесения у Никитских ворот. При обмене колец кольцо Пушкина упало на пол, а потом у него погасла свеча. Он побледнел и сказал: «Все — плохие предзнаменования!»
Вы решили как-то соответствовать мужу и читаете стихи запоем, не брезгуя свежими. Вы открываете новейший (1831 г издания) московский (родной же для супргов) сборник «Венера или Собрание стихотворений разных авторов» (см. : Ч. [1]-4. - Москва : иждивением моск. купца О.И. Хрусталева, 1831 (тип. Н. Степанова при Имп. Театре = https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003505535/)
И … снова видите стон мужа "Что в имени тебе моем… "
И тихо сами себя спрашиваете: А что мне в его имени!?
3) Акт любовной драмы №3. 1832 год
Вам уже 20 и в мае родили дочку Машу
Оба счастливы – зачать первенца долго как-то не удавалось …
Муж в эту честь издал сборник своих стихов, которые уже начинают надоедать
В третьей части «Стихотворений Александра Пушкина» вы вновь натыкаетесь на …"Что в имени тебе моем…"
И при этом обнаружваете, что муж изменил дату рождения творения на 1829! На год первого сватовства …
Вы судорожно листаете сборник и натыкаетесь на признание в любви той же поры :
* * *
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим. (1829)
ФЭБ дал справку: Датируется не позднее ноября 1829. Автографа не сохранилось. Под обозначением «Я вас любил» и с датой «1829» вошло в списки стихотворений, предназначаемых для печати, составленные не позднее середины сентября 1831 г. (ПД №№ 515 и 716; см. «Рукою Пушкина», стр. 256 и 260). Включено в цензурную рукопись третьей части «Стихотворений А. Пушкина»—ПД № 420, л. 13 (ЦР). Первопечатный текст исправлен здесь в окончательный. Включено в рукопись 1836 г.—ЛБ № 2393, л. 92.
«Я вас любил» — посвящение Анне Алексеевне Андро-Олениной, графине де Ланжерон, возлюбленной Пушкина в 1828-29 гг. К ней также обращены его стихотворения «Ты и вы», «Её глаза», «Не пой, красавица, при мне», многие строфы «Онегина» и др. Впервые — в альманахе «Северные цветы на 1830 год», СПб., 1829, с. 104 отдела «Поэзия». Вошло в «Стихотворения А. Пушкина», часть третья, 1832, стр. 24, в отдел стихотворений 1829 г.
И потом вы узнаете чрез вестунов, что эти же стихи муж вписал в альбом страстно любимой им Каролины …
И вы закусываете те удила
Ибо теперь вам уделяет особое внимание не Вася Теркин или поручик Ржевский… , а сам Император
Царь не будет задавать глупых вопросов отвергнутого
Он не из Отверженных
Свидетельство о публикации №222120501107