Сердце женщины. Das Herz einer Frau
Das Herz einer Frau ist keine Bar
Und nicht fuer alle Umschlagplaetze.
Das Herz einer Frau ist kein Ding und kein Bett,
Frauenherz fuer Frau eine Tugend.
Selten ist es unversehrt Selten ruhig,
nicht beleidigend.
Hauufiger in Sorgen ist es verwundbar,
Es uberlebt, es schmerzt.
Schlaegt, Trauumt, Lebt und Spielt,
Und es kann nicht leer sein.
Das Herz entscheidet, es waehlt
Von ganzem Herzen... eigenem Herzen.
Das Herz einer Frau wird immer angegriffen,
Vernunft, keine Vernunft: glaubt und wartet.
Das Herz einem Verliebten wird eine Belohnung sein,
Gib es einem Narren und es wird verloren gehen...
.
6 декабря 2022
Ubersetzt aus dem russischen:
Страницы в Интернете - Ключи от Рая:·
Женское сердце не барная стойка,
И не для всех перевалочный пункт.
Женское сердце не вещь и не койка,
Женское сердце для женщины труд.
Редко бывает оно невредимым,
Редко спокойным, не зная обид.
Чаще в заботах оно и ранимо,
То выживает оно то болит.
Бьется, мечтает, живет и играет,
Да и не может оно быть пустым.
Сердце решает, само выбирает,
Целым сердечком... сердечком своим.
Женское сердце всегда под ударом,
Повод, без повода: верит и ждёт.
Сердце влюбленному будет награда,
Дай дураку и оно пропадет...
Свидетельство о публикации №222120601104