ДАртаньян и Железная Маска книга 2 глава 14

Глава XIV. В погоню!

Мои дорогие читатели уже, полагаю, рассердились на меня за то, что я настолько долго оставил их в полном неведении о дальнейшей судьбе главных героев романа – д’Артаньяна, Атоса, Портоса и Арамиса. Спешу сообщить, что наши герои немедленно пустились в погоню за преступниками. Атос велел Гримо позаботиться о бедном раненном Базене и о мадам Агнессе Кэмпбэлл. Мадам Агнесса согласилась присмотреть за Базеном, пока Гримо съездит в соседнее селение, находящееся в четырех милях от Монквиля, за врачом и за мягкой каретой с рессорами, на которой можно было бы перевезти Базена в более подобающее место для раненного.
Друзья же поскакали по дороге, ведущей в сторону ближайшего порта, в Эдинбург, поскольку нападавшие, несомненно, были врагами Франции, а коль скоро Англия в настоящее время была союзницей Франции, пусть даже ненадежной и временной союзницей, следовательно, преступники были и врагами Англии. Для них самым естественным решением было покинуть Британские острова, как можно быстрее, то есть морем.
Друзья мчались так быстро, что переговариваться на ходу они могли только с большим напряжением голосовых связок.
— Если они успеют отплыть прежде, чем мы их догоним, мы их упустим! — воскликнул д’Артаньян.
— Нет, д’Артаньян! — крикнул в ответ Арамис. — Это будет лишь означать, что мы продолжим погоню морем! Вы забываете, что я прибыл к вам на корабле, который ожидает меня в порту!
— Это означает, что нам предстоит морское сражение! — крикнул Атос.
— Мой корабль готов к бою! — ответил Арамис. — И капитан, и команда!
— Вы путешествуете на боевом корабле? — удивился Атос.
— Я всегда был немного военным, даже когда был, прежде всего, священником, — ответил Арамис. — Теперь же, когда я стал послом и герцогом, тем более!
— Зачем вам это? — спросил Атос. — Ведь личность посла неприкосновенна!
— Всякая личность неприкосновенна лишь до тех пор, пока у неё имеются средства обеспечить себе эту неприкосновенность, — ответил Арамис. — Причём военные средства предпочтительней политических или экономических, а лучше всего применять их все совместно!
— Арамис прав, — согласился д’Артаньян. — Даже в собственной стране, человек, служащий непосредственно Королю и подчиняющийся лишь ему не всегда остаётся неприкосновенным, в чём мы с ним имели случай убедиться на собственном опыте. Боевой корабль для морской поездки, когда Европа охвачена войной, это лучший транспорт для дипломата. И нам он очень пригодится!
— Морское сражение! — воскликнул Портос. — Второе слово мне нравится больше первого! Но я не ел морепродуктов, следовательно, я готов к морской поездке и к морскому бою!
— А кто у вас капитан, Арамис? — спросил д’Артаньян.
— Капитан д’Аржансон, — ответил Арамис. — Чрезвычайно преданный мне человек.
— Арамис, — сказал Атос. — Пришло время задать вам очень важный вопрос.
— Да, Арамис, — подтвердил д’Артаньян, — ответ на этот вопрос чрезвычайно важен для всех нас.
— Означает ли это, что вы, Атос, и вы, д’Артаньян, кое-что обсудили за моей спиной? — спросил Арамис.
— Нет, — коротко ответил Атос.
— Но правильно ли я понимаю, что вы, д’Артаньян, знаете, какой вопрос собирается задать мне Атос? — продолжил Арамис.
— Да, потому что я и сам хотел задать его вам, Арамис, — ответил д’Артаньян. — Атос хочет спросить вас, на чьей вы стороне?
— Именно так, друг мой, — согласился Атос. — Как вы знаете, друзья, сейчас идёт война. На одной стороне Франция, Англия и Швеция, на другой – Голландия, Испания и Габсбургская монархия. Вы, Арамис, француз, но вы также и испанский гранд, и посланник Испании при французском дворе. Поэтому правомерен вопрос о том, на чьей же вы стороне.
— Друзья мои, вы допустили несколько неточностей, — ответил Арамис с улыбкой. — Кроме того, ваш вопрос должен был обидеть меня. Но я не сержусь, поскольку сам дал повод для такого вопроса.
— К чертям неточности, важен ваш ответ, Арамис! — воскликнул д’Артаньян.
— Быть может, если я исправлю неточности, это и будет ответом? — возразил Арамис. — Начнем со второй стороны. Вы назвали Голландию, Испанию и Габсбургскую монархию, забыв про Бранденбург.
— Верно, — согласился Атос.
— С другой стороны вы назвали Францию, Англию и Швецию, — напомнил Арамис.
— Мы забыли назвать Кёльн и Мюнстер, — сказал Атос.
— А кроме того, друзья мои, вы забыли назвать графа де Ла Фер, барона дю Валона, графа д’Артаньяна и герцога д’Аламеда! — сказал Арамис.
— Отличный ответ! — воскликнул Портос.
— А как же подданство Испании? — спросил д’Артаньян.
— Будучи подданным Франции, и получив от Короля Франции приказ арестовать или убить ваших друзей, вы, д’Артаньян, поступили, прежде всего, как друг, — напомнил Арамис, — а долг верноподданного вы постарались вогнать в те рамки, которые оставил для вас долг дружбы.
— Не продолжайте, Арамис! — воскликнул д’Артаньян. — Один за всех!
— И все за одного! — подхватили Атос, Портос и Арамис.
— Теперь, когда мы все как бы умерли, кроме Арамиса, нам тем более пристало держаться друг за друга до гробовой доски! — добавил Портос.
— Во имя Франции я готов воскреснуть, если Его Величество велит Кольберу оставить меня в покое! — ответил д’Артаньян.

Прибыв в Эдинбург, друзья начали усиленно наводить справки о четырёх спутниках, которых могли весьма точно описать. Арамис воспользовался своим влиянием среди иезуитов, которые были и в Шотландии. Он выяснил, что кроме Джона Смолла, Бена Брауна и Сюзанны Капредон, среди беглецов были ещё два голландских офицера и два матроса. А вот Филиппа никто по описанию не признал. Либо его не было с ними, либо он был переодет в голландского офицера или матроса, быть может с накладной бородой.
— Очевидно, наши враги вместе с пленниками отплыли на корабле «Черный Лис», капитан корабля Ван дер Миль, известный вояка и голландский корсар, — сообщил Арамис. — Наш корабль не хуже, но нам необходим дополнительный запас пороха, ядер, ещё пара дальнобойных пушек по одной на каждый борт. Также нужны разрывные ядра, абордажные крючья, короткоствольные мушкеты.
— Мы потеряем время! — воскликнул д’Артаньян.
— Через полчаса всё перечисленное доставят на корабль, через минуту после этого мы отплываем, — ответил Арамис.
— Арамис, — обратился к прелату Портос.
— Да, Портос, — ответил Арамис. — На борту уже имеется буженина, сыры, колбасы, вино, ром и сухари. И никаких морепродуктов.
— В путь! — вскричал Портос.
— В путь, — подхватили Атос и д’Артаньян.


Рецензии
В этой части очень мало действия.

Карл-Шарль-Шико Чегорски   19.12.2022 09:54     Заявить о нарушении
Как в жизни - иногда много действия, иногда мало.

Вадим Жмудь   17.01.2023 13:39   Заявить о нарушении