Том Хэнкс, саудиты и самопознание

Голограмма для короля / Hologram for the King, 2016, Великобритания, Франция, Германия, Мексика, США

«Как далеко ты готов зайти, чтобы познать себя?»
Слоган фильма

В общем, после «Вавилон-Берлин» моя тыкверовская эпопея продолжилась - на этот раз полнометражный фильм, где Тыквер, как обычно, режиссер да еще и композитор, а в главной роли - Том Хэнкс.

Фильм снят по мотивам романа Дэйва Эггерса, который Том Хэнкс прочёл и которому дал самую высокую оценку в «Твиттере» в 2012 году. Актёр и раньше был преданным поклонником Эггерса. Это второй совместный проект двух Томов - Хэнкса и Тыквера. Первым стал историко-фантастический фильм «Облачный атлас» (2012).

Кратко сюжет: Алан Клей (Хэнкс), бывший топ-менеджер разорившейся компании, производящей велосипеды, теперь работает в сфере ИТ. Он судорожно нуждается в деньгах, хотя бы для того, чтобы оплатить дочке учебу в колледже, что было одним из условий его соглашения о разводе. ИТ-компания Алана разрабатывает новый проект - связь с помощью голограмм. И, поскольку Алан шапочно знаком с племянником саудовского короля, он решает отправиться в Саудовскую Аравию (о которой он ровно ничего не знает), дабы презентовать проект лично королю. Саудиты тем временем реализуют очередной амбициозный проект «Метрополис» - нечто вроде технополиса с отелями, парками, люксовыми квартирами, ну и прочим антуражем, который так любят в странах Залива. Но здесь Алан сталкивается с типичными проявлениямиместного менталитета - , ;;; - всё «гадан», завтра. И король неизвестно когда появится, и куратор Алана - загадочный господин Карим Аль-Ахмад (Халид Лэйт) - постоянно отсутствует с обещанием «точно завтра появиться». Да и команда Алана оказывается не у дел - ей дают рабочее место в шатре в пустыне, где даже WiFi толком не работает, что грозит сорвать всю презентацию. Алан успевает подружиться со своим водителем, весельчаком Юсефом (Омар Эльба), всячески демонстрирующим свою «американистость» - «а я учился в Бирмингеме, Алабама», «а ты любишь Чикаго? Нет, не город, группу?». Ну, и в своих перипетиях Алан встречается с явно симпатизирующей ему доктором Захрой (Сарита Чоудри).

В какой-то степени «Голограмму» можно сравнить с двумя фильмами - «Трудностями перевода»Софии Копполы и шахназаровским «Городом Зеро». «Трудности перевода» - потому что и у героя Хэнкса возникают трудности с тем, что принято называть межкультурной коммуникацией. Как так - пива нет? А почему немусульманину нельзя проехать через Мекку? Я ему сказал, что я работаю на полставки на ЦРУ, я ж пошутил, что в этом такого? Да, женщина-доктор, да, я был один в её кабинете, а что? Именно водитель Юсеф и посвящает Алана в подробности менталитета и культуры. Что ж, Восток - дело тонкое, уж извините за банальность. Хотя здесь, мне кажется, создатели фильма немного перегнули палку с персонажем Юсефа - ну не может отель уровня Hyatt (а именно там остановился Алан) нанимать такого раздолбая, как Юсеф, да еще на старом, в хлам разбитом «Кэдди», который и заводится-то не сразу.

Ну, а с «Городом Зеро» «Голограмму» роднит практически беккетовское ожидание короля, который то в Йемене, то в Нью-Йорке, то будет завтра, то будет неизвестно когда. У Алана, подгоняемого боссами из Бостона, возникает ощущение, что он уже никогда не уедет из Джедды ...

Интересно, что в фильме не снялся ни один саудовский актер (а они там вообще есть?). Например, доктора Захру играет актриса индийского происхождения. Да большая часть съемок проходила не в Саудовской Аравии, опять же, видимо, особенности менталитета.

В целом, мне кажется, критики правильно определили жанр фильма как «драмеди». Все комические эпизоды, как правило, связаны с недоразумениями Алана, вызванными непониманием местных особенностей и особым талантом влипать в самые абсурдные ситуации. Ну, а драматизм - это то, что Алан действительно находится на перепутье своего жизненного пути, и это не только про деньги и карьеру, это о гораздо большем, в определенный момент это уже вопрос жизни и смерти.

Так что если вы хотите немного улыбнуться и немного поразмышлять - добро пожаловать в мир пустынных приключений Алана Клея.

Photo courtesy of Sofia Layla Thal / pixabay.com


Рецензии