Любите ли вы Брамса? Глава 5

Глава 5
Это действительно был приятный сюрприз. Роже повернулся к ночному столику за сигаретой. Молодая женщина рядом с ним коротко рассмеялась.
- Мужчины после любви всегда курят.
Это замечание не было особенно оригинальным. Роже протянул ей пачку, от которой она отказалась, покачав головой.
- Мейзи, можно задать вам один вопрос? Что с вами случилось сегодня вечером? В течение тех двух месяцев, что мы знакомы с вами и в течение которых вы не расстаетесь с этим мсье Шерелем…
- Мсье Шерель полезен для моей работы. Мне хотелось немного развлечься. Ты понимаешь?
Он заметил про себя, что она принадлежала к тому разряду женщин, которые переходят на «ты», едва попав в кровать. Он рассмеялся.
- Но почему я? У тебя не нашлось молодых людей для этого коктейля?
- Ты знаешь, молодые люди говорят, говорят. А ты, по крайней мере, любишь ЭТО. И я клянусь тебе, это становится редкостью. Женщины это чувствуют. Не говори мне, что ты не привык к победам…
- Не к таким скорым, - сказал он, смеясь.
Она была очень мила. В ее узкой голове, без сомнения, было полно идей  о жизни, о мужчинах, о женщинах. Если бы он немного настоял, она бы объяснила ему весь мир. Он погладил ее волосы.
- Ты должен быть очень нежен, - сказала она. – Большие мужланы, как ты, всегда нежны.
- Ну да, - рассеянно ответил он.
- Я не хочу расставаться с тобой, - продолжила она. - Если бы ты знал, как я скучаю с этим Шерелем…
- Я никогда этого не узнаю.
- А что, если нам уехать на 2 дня, Роже? На выходные. Ты не хочешь? Останемся в большой комнате, в деревне, никуда не будем выходить.
Он посмотрел на нее. Она приподнялась на локте, он видел вену, бившуюся у нее на шее. Она смотрела на него так же, как во время этого замечательного коктейля. Он улыбнулся.
- Скажи «да». Сейчас же, ты слышишь?...
- Сейчас же, - повторил он, привлекая ее к себе.

***

- Жаль, - сказала Поль. – Что ж, желаю тебе хорошо поработать, и не веди машину слишком быстро. Я тебя целую.
Она повесила трубку. Вот и нет выходных. В субботу Роже должен ехать в Лилль, как он ей объяснил, чтобы встретиться с коллегой оттуда. Возможно, это была правда. Она всегда предполагала, что его отговорки были правдой. Внезапно она подумала о гостинице, где они чаще всего останавливались вдвоем, о горящих поленьях, о спальне, которая слегка пахла акарицидами; она представила, что могло бы быть на этих выходных: прогулки с Роже, разговоры с Роже вечерами, и они просыпались бы друг рядом с другом и всегда были бы вместе. Она повернулась к телефону. Она могла пообедать с подругой, пойти поиграть вечером в бридж к… Ей ничего не хотелось. Но ей было страшно остаться одной на 2 дня. Она ненавидела эти воскресенья одинокой женщины: книги в постели, как можно позднее, переполненный кинотеатр, коктейль или ужин с кем-нибудь. Роже сказал, что позвонит завтра. У него был нежный голос. Она подождет его звонка, прежде чем выходить. Во всяком случае, ей нужно было прибраться, у нее были обычные дела, которые ей всегда рекомендовала мать, эти тысячи мелочей в жизни женщины, которые она смутно ненавидела.
В эту субботу, в 2 часа дня она решила позвонить мадам Ван де Беш. Если каким-то чудом она не была в Довиле, они могли бы вместе поработать после обеда. Только это и привлекало ее. «Я похожа на тех людей, - подумала она, - которые ходят в офис в воскресенье, чтобы уйти от семьи». У мадам Ван де Беш был легкий кризис причуд, она очевидно скучала и приняла предложение с энтузиазмом. Взяв с собой всевозможные образцы, Поль отправилась на авеню Клебер. Мадам Ван де Беш встретила ее в халате из узорчатой ткани со стаканом воды «Эвиан» в руке. На мгновение Поль подумала, что отец Симона должен был быть очень красивым, чтобы уравновесить серость этого лица.
- Как поживает ваш сын? Мы встретили его недавно вечером.
Она не добавила, что обедала с ним накануне, и сама удивилась своей скрытности. Мадам Ван де Беш сразу же надела маску мученицы.
- Как я могу об этом знать? Он не говорит со мной, ничего мне не рассказывает, кроме своих денежных проблем! К тому же, он пьет. Его отец тоже пил.
- Он не похож на горького пьяницу, - улыбнулась Поль. – Перед ней вновь возникло гладкое лицо Симона, похожего на откормленного англичанина.
- Он красив, не правда ли?
Мадам Ван де Беш оживилась, достала альбомы, в которых Симон был снят ребенком, Симон – на пони с локонами на щеках, Симон – студент и т.д. Поль внутренне восхитилась тому, что он не превратился в несносного человека и не стал гомосексуалистом.
- Но наступает момент, когда дети отдаляются от вас, - вздохнула огорченная мать.
И на какой-то момент она приняла более фривольный вид, чем следовало бы.
- Нужно сказать, что он никогда не упускает возможности…
- Конечно, - вежливо отозвалась Поль. – Не угодно ли вам посмотреть эти ткани, мадам? Здесь есть одна…
- Зовите меня Терезой, прошу вас.
Она стала совсем дружелюбной, приказала принести чай, задавала вопросы. Поль думала, что Роже спал с ней 20 лет назад, и тщетно искала следы красоты на этом тяжелом лице. В то же время, она отчаянно пыталась поддерживать разговор на профессиональной почве, но видела, что Тереза неумолимо спускается на уровень личных тем.
- Вы, возможно, моложе меня, - начала мадам Ван де Беш, и Поль не могла сдержать улыбки, услышав это «возможно», - но вы знаете, насколько большую роль может играть рамка…
Поль больше не слушала. Эта женщина напомнила ей кое о ком. Она заметила, что мадам была очень похожа на ту имитацию, которую накануне воспроизвел о ней Симон, и подумала, что у него, должно быть, была сильно развита интуиция. Что он ей сказал: "Я обвиняю вас в том, что вы позволили любви пройти, жили, как придется, и были покорны. Я приговариваю вас к одиночеству». Думал ли он о ней? Догадался ли он о ее жизни? Сделал ли он это нарочно? Она почувствовала, что при этой мысли ее захлестнул гнев.
Она больше не слушала болтовню рядом с собой, и приход Симона заставил ее подпрыгнуть. Он запнулся, увидев ее, и сделал небольшую гримасу, чтобы скрыть радость, что тронуло ее.
- Я пришел вовремя. Я вам помогу.
- Увы! Мне уже пора уходить.
Ей захотелось выскочить, убежать, ускользнуть от взглядов матери и сына, спрятаться у себя с книгой, наконец. В этот час она должна была быть в машине с Роже, включать и выключать радио, смеяться вместе с ним. Она медленно поднялась.
- Я вас провожу, - сказал Симон.
У двери она повернулась к нему и посмотрела на него впервые с тех пор, как он пришел. У него было кислое выражение лица, и она не преминула сказать ему об этом.
- Время для этого подходящее, - сказал он. – Я могу проводить вас до парадной?
Она пожала плечами, и они вышли на лестницу. Он шел за ней, не произнося ни слова. На последнем этаже он остановился, и, не слыша больше его шагов, она машинально обернулась.
- Вы будете подниматься?
Он прошел последний марш и подошел к ней. «Сейчас он последует за мной», - подумала Поль со скукой. Он положил одну руку слева от ее головы, затем вторую – справа. Она больше не могла пошевелиться.
- Дайте мне пройти, - сказала она очень спокойно.
Он не ответил, но нагнулся и осторожно положил голову ей на плечо. Она слышала, как громко стучит его сердце, и внезапно смутилась.
- Дайте пройти, Симон… Вы мне мешаете.
Но он не пошевелился. Вместо этого он 2 раза тихо прошептал ее имя: "Поль, Поль".
- Мой маленький Симон, - так же шепотом сказала она. – Дайте мне пройти.
Он отодвинулся, и она улыбнулась ему, уходя.


Рецензии