Прозаик А. Венцлова об Орловско-Курской битве

Антанас Томасович Венцлова (1906 — 1971)
Литовский поэт, прозаик, критик, переводчик,
государственный деятель Антанас Томасович Венцлова
родился 7 января 1906 года в деревне Тремпиняй (Литва)
в семье крестьянина.

Литературную деятельность начал в
1926 году. До 1929 года служил в департаменте
земельной реформы в Каунасе.
В 1930-1931 годах
редактировал литературный журнал «Трячасфронтас»
(«Третий фронт»). В 1932 году окончил факультет
гуманитарных наук Университета Витаутаса Великого в
Каунасе. В 1933-1934 годах преподавал в средней школе
Каунаса, в 1934-1939 годах — Клайпеды. В 1940-1943
годах — народный комиссар просвещения Литовской
ССР.
Член-корреспондент АН Литовской ССР (1949). В
1954—1959 годах председатель Союза советских писателей
Литовской ССР. Член секретариата СП СССР. Член Советского Комитета защиты мира.

Лауреат Государственной премии СССР за сборник «Избранное» (1952), Государственной
премии Литовской ССР — за роман «День рождения» (1960). Народный писатель Литовской
ССР (1965). Награждён 4 орденами и медалями.

В годы Великой Отечественной войны выпустил сборники патриотических стихов «Зов
Родины» (1943), «Там, где яблоня высокая» (1945).) В 1964, 1966 и 1969 годах —
автобиографические повести «Весенняя река», «В поисках молодости», «Буря в полдень».
Перевёл на литовский язык «Евгения Онегина» и другие произведения А. С. Пушкина,
произведения М. Горького, стихотворения Н. Тихонова, П. Тычины.


В составе 16-й литовской стрелковой дивизии А. Т. Венцлова побывал на передовой и
во многих только что освобождённых зимой 1943 года селах и деревнях Покровского района Орловской области. Свои воспоминания об этой поездке он отразил в документальной повести «Буря в полдень» (1969).

Мы идем по заснеженной дороге на запад. На дороге
валяются погнутые немецкие шлемы, неразорвавшиеся снаряды,
стоят разбитые танки и сгоревшие машины — следы недавних
боев. Фашистам пришлось отступать, они окопались на новом
месте, пока наши бойцы не выкурят их и оттуда.
Я проверил, при мне ли мои записная книжка и карандаш.
Это же мои орудия труда. Все было на месте. Я был в белом
полушубке, мой спутник — без винтовки. Видно, фашисты нас
заметили и поняли, что мы не рядовые бойцы. Из деревни справа
раздались выстрелы, и пули с шипением шлепались в нескольких
метрах от нас.
Мы приближались к передовой, всё ближе к фашистам.
Пули вжикали мимо, вонзались в снег то ближе, то дальше, а
там, метрах в двухстах, рядом с деревней, мы увидели
сложенные из снега домики, в которых помещались наши орудия.
Вдруг мы слышим странный вой. Это не звук летящего снаряда. Короткий глухой
свист словно разрывает воздух на куски, резко приближается, и потом взрыв — коварный, напоминающий лай злого пса. Это мина, посланная из соседней деревни фашистами.
Я смотрю на своего товарища. Он серьёзен и подтянут, но страха не видно. Через
несколько секунд новый визг и опять лай злого пса — где-то близко.
— Вот гады, видишь, начали минами угощать, — говорит товарищ…

Список литературы
Венцлова, А. Буря в полдень [Текст] : документальная повесть / Антанас Венцлова ;
пер. с лит. В. Чепайтиса. – М. : Сов. писатель, 1978. – 464 с.
О писателе
Венцлова Антанас Томасович [Электронный ресурс] // Детский сад. Ру: сайт для мам и
не только. - Детский сад. Ру, [Б.г.]. - URL: Венцлова Антанас Томасович - Детский сад.

(Материал из Интернет-сайта)


Рецензии