Омнеология Продолжение-8
Би Би Кинг – в списке ста величайших гитаристов по версии журнала «Rolling Stone» занимает третье место.
Би чи дурта болх – с калмыцкого языка «Я тебя люблю».
Би шамай дурлаха – с бурятского языка «Я тебя люблю».
Би-2 – российская рок-группа, созданная в августе 1989 года Александром Уманом и Егором Бортником. Первоначально группа называлась «Берег истины - 2» («Берегом истины» назывался их предыдущий проект).
Бианка – астероид № 218, открытый 4 сентября 1880 года астрономом Иоганном Пализой.
Биант – когда персидский царь Кир занял ионийский город Приену, жители покинули его, унося с собой самое ценное из своего имущества. Лишь мудрец Биант ушел с пустыми руками, заявив: «Все свое ношу с собой».
Биармия – по одной версии, скандинавское название Белого моря; по другой – страна на северо-востоке Европы, отождествляемой с Пермью Великой.
Би-ба-бо – китайская мягкая игрушка, надеваемая на руку. Би-ба-бо – интернет-магазин по продаже перчаточных кукол.
Бибендум – символ компании «Мишлен».
Биби Майя-Лонга – так на португальском языке в Бразилии звучит имя героини Астрид Линдгрен Пеппи Длинныйчулок.
Бибика – так в Японии называют детскую коляску (от английского словосочетания «baby car»).
Библеизм – в лексической и фразеологической стилистике: библейское по происхождению слово или выражение.
Библейские общества – общества, ставившие себе целью распространять священное писание.
Библейский пояс – по-английски «the Bible Belt»; в США название южной части Среднего Запада, где сильны христианские традиции (особенно в фермерских семьях).
Библида – астероид № 179, открытый 9 июля 1879 года астрономом К.Г.Ф. Петерсом.
Библиокласт – лицо, портящее или уничтожающее книги.
Библиоклепт – лицо, похищающее книги.
Библиопсихология – наука о восприятии текста. Основателем является Н.А. Рубакин (1862 – 1946), русский книговед, библиограф, популяризатор науки и писатель.
Библиотаф – с древнегреческого языка «хоронящий книги»; шутливое название обладателя библиотеки, не позволяющего другим пользоваться ее книгами.
Библиотека – 27 мая отмечается общероссийский День библиотек (с 1995 года). В разные времена в разных странах библиотеки называли «приютами мысли», «домами мудрости», «аптеками для души». Тематическую библиографическую классификацию изобрел Мелвилл Дьюи в 1876 году. Первая библиотека в России была создана Василием Киприяновым. По мнению немецкого библиофила-исследователя Э. Фишера (начало ХХ века), который изучил биографии 222 известных библиотекарей и библиографов, средний возраст их составляет 69 лет. Библиотека Ричарда Хебера (1773 – 1833) состояла, по одним сведениям, из 150000 книг, по другим – из 500000. Аукцион по продаже библиотеки длился 202 дня, все книги были проданы за 56775 фунтов стерлингов. Библиотека Антуана Мари Анри Булара состояла из 600000 книг.
Библиотека для чтения – русский литературный журнал; редактор А. В. Дружинин (1824 – 1864).
Библиотека конгресса США – президент Джон Адамс 24 апреля 1800 года выделил 5 тысяч долларов на закупку книг.
Библиофилия – любовь к книгам.
Библиофобия – боязнь книг.
Библия – с 1815 по 2000 годы продана тиражом около 4 миллиарда экземпляров. Целиком переведена и напечатана на 366 языках. Части переведены на 2212 языков. Самая короткая глава – Псалом 117. Средневековые каббалисты рассматривали книгу как гигантский инверсированный акростих: так, имя Адам читалось как перечисление четырех частей света, из чего делался вывод, что человек эквивалентен миру, и есть малая вселенная. Богослов Ориген усматривал в словах Священного Писания три смысла: исторический, нравственный и мистический, которые соответствовали телу, душе и духу человека. Григорий Сковорода называл книгу «полем следов Божиих». Авторское право на Библию в Великобритании принадлежит королевской семье. На английском языке книга состоит из 3 566 480 букв. Количество слов колеблется в зависимости от метода их подсчета. Слова, которые пишутся через дефис, могут рассматриваться как одно или как несколько слов. Считается, что общее количество слов колеблется от 773 692 до 773 746. По подсчетам Колина Макея Уилсона из Армии спасения, слово «и» встречается 46 227 раз. В старину для лечения обмахивали больного страницами из Библии. Генри Ван Дейк сказал о книге, что она научилась говорить от сердца к сердцу человека на сотнях языков. Томас Хаксли называл Библию «Великой Хартией бедных и порабощенных». В православном варианте Библии 66 книг. 11 марта 1931 года в СССР были запрещены продажа и ввоз Библии. Миллиардер Джон Д. Рокфеллер собирался организовать особый трест для издания Библии, в которой был бы опущен ряд мест, в которых содержатся нападки на богатых. В фантастическом телесериале «RedDwarf» рассказывается, о том, что существовала первая страница Библии, на которой было предупреждение: «Все персонажи этой книги вымышлены».
Библия атеизма – такое название получила книга «Система природы» (1770) Гольбаха.
Библия бармена – название книги, в которой собраны все самые известные коктейли.
Библия Бельгии – так в Бельгии называют книгу Шарля де Костера «Легенда о Тиле Уленшпигеле».
Библия дьявола – на латинском языке «Codex gigas»; под таким названием известна самая объемная в мире рукопись. Она насчитывает 624 страницы и весит 75 килограммов, размер ее деревянных обложек – 92x50 сантиметров. Книга была создана на рубеже XII – XIII веков монахом из монастыря в центральной Чехии, на ее изготовление ушли шкуры 160 ослов. Она содержит Ветхий и Новый Завет, так называемое «Зерцало грешников» (сборник назидательных и занимательных рассказов-примеров для проповедников), список Космовой хроники, разные формы заговоров и календарь с синодиком (указанием дней святых).
Библия печатников – такое название получила Библия, изданная в 1702 году. Название связано с тем, что в 119 псалме фраза царя Давида «Князья гонят меня безвинно» напечатана как «Печатники гонят меня безвинно» (вместо princes – printers).
Библия развратников – такое название получила Библия, изданная в 1632 году. Название связано с тем, что в седьмой заповеди выпала частица «не» (вместо «Не прелюбодействуй» – «Прелюбодействуй»).
Библия убийц – на английском языке «The Murderers Bible»; такое название получила Библия, выпущенная в 1801 году. Название связано с тем, что вместо слова «ропщущих» напечатано слово «убийцы» (вместо murmurers – murderers).
Библос – финикийский город, где во II тысячелетии до нашей эры было введено буквенное письмо, которое позже было заимствовано греками.
Библьдрук – от греческого «Biblio» (книга) и немецкого «druck» (печатать); специальный сорт тонкой непрозрачной типографской бумаги; применявшийся для печатания словарей и многообъемных справочников с целью уменьшения толщины книги; в прошлом на подобной бумаге печаталась Библия.
Бибоп – имя антропоморфного кабана, врага черепашек-ниндзя и подручного Шреддера.
Бибула – с польского языка «нелегальная газета».
Бивер – название корабля, на котором в гавани Бостона состоялось «бостонское чаепитие».
Биврёст – «трясущаяся дорога»; в скандинавской мифологии радуга-мост, соединяющий землю и небо. У Бивреста находится Химинбьёрг – жилище Хеймдалля, сына Одина. Перед концом мира сыны Муспелля переходят этот мост для схватки с богами, и он при этом рушится.
Биг Бен – колокол на здании парламента в Вестминстере; назван в честь председателя комиссии английского парламента Бенджамина Холла. Биг-Бен – прозвище баскетболиста Бена Уоллеса; каждый раз, когда на домашней площадке он забрасывал мяч в корзину соперника, на трибунах раздавался удар гонга, который символизировал бой часов Биг-Бена.
Биг бит – с английского языка «сильный удар»; название пластинки, которую записал Арт Блэки (1919 – 1990) вместе с группой «Jazz Messengers» около 1957 года; затем – наименование направления в рок-музыке.
Биг Мак – прозвище восьмикилометрового моста через пролив Макино.
Биг-бэнд – в США группа из не менее 10 музыкантов.
Бигелоу Кэтрин – единственная женщина, получившая премию «Оскар» за лучшую режиссуру (2010 год).
Бигер – встроенный динамик в компьютере.
Бигль – порода охотничьей собаки, ценимая, в частности, за громкий лай. Бигль – корабль, на котором Чарльз Дарвин совершил кругосветное плавание. Бигль – суперкомпьютер, запущенный в Чикагском университете; предназначен для обработки данных о геномах (назван в честь корабля).
Бигль-2 – космический аппарат Европейского космического агентства, отправленный на Марс (погиб при посадке 25 декабря 2003 года).
Бигмены – тип лидеров, власть которых, не имея наследственного характера, основывается на обладании богатством и на проявлении высокой социальной активности.
Бигос – традиционное для польской, литовской, украинской и белорусской кухни блюдо из квашеной капусты и мяса. Шеф-повар Илья Лазерсон назвал блюдо «концентратом русских щей».
Бигуди – слово произошло от португальского слова «bigode» – ус. Бигуди – так бывший участник игры «Что? Где? Когда» Нурали Латыпов в своей книге «Бигуди для извилин» называет задачи и упражнения для развития мозга.
Бида – с арабского языка «новшество»; так называются нововведения, которые были введены в исламскую религию после периода жизни пророка Мухаммеда и его сподвижников.
Биде – запатентован 17 января 1861 года американцем Томасом Крэппером.
Бидермайер – стиль в австро-немецком искусстве в 1815 – 1848 годах (по поэтическому сборнику Л. Эйхрадта).
Бидль – младший чиновник церковного прихода, поддерживающий порядок в церкви, а также исполняющий роль посланца прихода.
Бидонвиль – скопление временных жилищ вокруг крупных городов в странах Азии, Африки и Латинской Америки.
Бидоне – с итальянского языка «мусорное ведро»; футболист, часто прибегающий к симуляции травмы.
Биера – боевое судно в Древней Греции.
Бижутерия – от французского слова «bijou» - драгоценность, сокровище; женские украшения (броши, бусы, кольца, серьги, кулоны), в отличие от ювелирных изделий сделанные не из драгоценных материалов, а из более дешёвых заменителей – стекла, пластмассы, недрагоценных металлов и камней. Толчком к развитию производства таких украшений послужили указы французского короля Людовика XIV «Против роскоши» (1689 и 1700 годы), согласно которым все серебряные и золотые изделия в стране должны были быть сданы на Королевский монетный двор для переплавки. C 1730 года немецкий ювелир из Страсбурга Й. Штрассер стал изготовлять стразы. С 1742 года проводил опыты по имитации драгоценных камней цветным стеклом и мастер богемского стеклоделия Й. Ридль. В дальнейшем производство стекла сконцентрировалось в городе Яблонце на севере Чехии.
Бизань – на парусном судне самая задняя мачта и парус на этой мачте.
Бизнес – в США существует 1811 крупных корпораций (более 10 тысяч сотрудников).
Бизнес-ангел – бизнес-инвестор, который финансово поддерживает перспективные компании на ранних этапах их развития.
Бизонить – на футбольном сленге болельщиков «Локомотива» так говорится о футболисте, который играет очень ярко и мощно, ведет за собой партнеров.
Бииняо – в китайской мифологии дикие утки, у которых одно крыло и один глаз и они могли летать, лишь соединившись. Птиц считали символом супружества птицы. В настоящее время «бииняо» называют попугаев-неразлучников (считается, что при гибели одной птицы другая вскоре погибает от тоски).
Бийца – по одной из версий, так на старославянском языке называли драчуна.
Бик – на языке народа Бонгу, живущем на острове Новая Гвинея так называется бык; слово появилось благодаря русскому путешественнику Миклухо-Маклаю.
Бикини – на флаге территории изображены 23 звездочки, символизирующие 23 острова, которые входят в ее состав: три верхние черные звездочки символизируют три острова, уничтоженных во время испытаний ядерного оружия, две нижние – острова, на которые были переселены люди, эвакуированные с уничтоженных островов. Также на флаге написано: «Все в руках Господа» – ответ вождя Джуда на приказ американского командования об эвакуации населения перед первым взрывом на атолле. Зона атолла Бикини в 2010 году вошла в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Бикини – женский купальник; впервые продемонстрировал 5 июля 1946 года в Париже модельер Луи Риар.
Бик-ке-хе – на языке навахо «военный вождь»; так в годы Второй мировой войны связисты-навахо называли главнокомандующего.
Бикультурализм – состояние одновременного и полноценного владения двумя и более культурами. Бикультурализм может быть как групповым, так и индивидуальным.
Бикфордов шнур – запатентовал в 1831 году Уильям Бикфорд. Горит с постоянной скоростью 1 сантиметр в секунду, и по его длине подрывники могут прикинуть время до взрыва.
Била мантык – с арабского языка «без логики»; по мнению Николая Вашкевича, от этих слов произошло выражение «белыми нитками шито».
Билайн – российская сотовая компания; фраза «Абонент не отвечает или временно недоступен» для компании записала актриса Ольга Ибрагимова.
Биланизм – в психиатрии термин для обозначения своеобразного личностного свойства постоянно составлять баланс своих приобретений или потерь – органических, психических, материальных.
Билби – сумчатый австралийский барсук.
Билет на самолет – так китайские женщины называют иностранцев. в которых видят возможность изменить свою жизнь.
Билетный солдат – солдат запаса, имеющий увольнительный билет, то есть свидетельство о завершении действительной службы.
Билингв – человек, говорящий на двух языках.
Билингва – древнегреческая техника росписи ваз, в которой преобладали красный и черный цвета.
Биллабонг – австралийское название заводи.
Биллборд – журнал основан в 1894 году. Биллборд – большой щит для размещения рекламной информации, размером 6 на 3 метра.
Билли – почтовый голубь, который сбился с курса – вылетел из Франции, но вместо Англии прилетел в Нью-Йорк (в результате пролетел над Атлантикой 5,5 тысяч километров).
Биллингтон Джон – первый преступник в Америке, казненный за убийство – 30 сентября 1630 года.
Било – чугунная дуга, которая когда-то заменяла колокол (за его форму также называли Ребро Адама).
Билокация – одновременное пребывание в двух разных местах.
Бильби Бат-Герев – так на иврите звучит имя героини Астрид Линдгрен Пеппи Длинныйчулок.
Бильбобусы – так называются автобусы в городе Бильбао (по-баскски – Бильбо).
Бильбоке – игра привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.
Бильд – самая продаваемая немецкая газета.
Бильдербергский клуб – собрание влиятельных людей в области политики, бизнеса, банковского дела и СМИ. Свое название клуб получил по отелю в голландском городе Остербеке.
Бильскирнир – с древнескандинавского языка «скрежет молний»; в скандинавской мифологии покои Тора, расположенные в королевстве Трудхейм. Здесь он живет вместе со своей женой Сиф и их детьми. Согласно Речам Гримнира, покои расположены в Асгарде, это самое большое здание и в нем 540 комнат, каждая из которых жилище богов.
Бильярд – игра появилась в середине XIX века в Англии, Франции и Италии в результате комбинации наиболее распространенных в то время игр – гольфа и крикета. Игра впервые упомянута 30 апреля 1722 года в газете «New England Courant». В 30-е годы ХХ века в СССР лучшим бильярдистам присваивалось звание мастера спорта.
Бимбо – в повести Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» (1955) собака Малыша.
Бин Шон – американский актер; известен тем, что его персонажи чаще всех умирают в кино (25 за карьеру).
Бинго – игра восходит к обычаю выборов членов Великого совета Генуи (при выборах вытягивались шары с номерами).
Бинди – с хинди «точка, капля»; в индуизме – знак правды: цветная точка, которую индуски рисуют в центре лба, так называемый «третий глаз»; разновидность тилаки. Традиционно бинди носят только замужние женщины.
Биндюжник – портовый грузчик или ломовой извозчик; считался эталоном беспардонности и неуклюжести.
Бинн – город Швейцарии, в котором создан клуб лжецов.
Бинокулярное зрение – зрение, осуществляемое двумя глазами, дает возможность видеть мир объемно.
Бином – от латинских слов «bi» – двойной и «nomen» – имя; сумма или разность двух чисел или алгебраических выражений, называемых членами бинома.
Бином Ньютона – формула была известна еще китайскому математику Ян Хуэю (XIII век) и арабскому математику ат-Туси (XIII век). Первым из европейцев ее применил Паскаль, а Ньютон позже обобщил.
Бинт – в арабской системе слово означает «дочь такого-то».
Бинфэн – в китайской мифологии чудовище в облике кабана, имевшее две головы.
Биоаксессуар – в английском языке «bioaccessory»; человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Биоанализатор – в произведениях братьев Стругацких элемент местной техники, прибор, показывающий наличие и состав биологических объектов на некотором расстоянии.
Биогенез – концепция, утверждающая, что между живой и неживой материей лежит непреодолимая преграда, а, следовательно, все живое может происходить только от живого.
Биогеоценоз – взаимообусловленный комплекс живых и абиотических (неживых) компонентов, связанных между собой обменом вещества и энергии.
Биография – литературный жанр до VI века нашей эры назывался «vita».
Биологизм – мировоззрение, согласно которому первопричины материальной действительности и духовного бытия нужно искать в органической жизни. Биологизм выводит нормы человеческого познания и поведения из биологических потребностей и законов.
Биология – авторы термина Ламарк и Тревиранус.
Биолокация – иначе «лозоходство»; исследование полей на местности с помощью изогнутой ветки (лозы) или в современных условиях Г-образной проволочной рамки. Применяется в геологии, криминалистике и других сферах. Используется для определения мест посадки НЛО.
Биолюция – революция в биотехнологии; термин ввел Пол Блэк в книге «Телекинетики».
Биомасса – общая масса особей одного вида, группы видов или сообщества в целом на единицу поверхности или объема местообитания.
Биомиметика – отрасль инженерии, занимающаяся повторением особенностей строения биологических структур.
Бионика – прикладная наука о применении в технических устройствах и системах (в частности в системах искусственного интеллекта) принципов, свойств, функций и структур живой природы. Наука появилась в сентябре 1960 года. На символе научной дисциплины изображены скальпель, интеграл и паяльник. Бионика – название города-дома на 100 тысяч жителей, который будет построен в Китае по проекту испанских архитекторов Мариа Роза Сервера и Хавьера Пиоза. Высота здания – 1228 метров, 300 этажей; стоимость проекта – 15 миллионов долларов США.
Биопираты – так называют компании, которые патентуют различные медицинские, сельскохозяйственные и прочие ноу-хау, являющиеся традиционным знанием аборигенных культур.
Биополитика – управление людьми с помощью влияния на низшие телесные реакции, связанные с полом, сытостью, чувством комфорта и наслаждения. Термин постмодернизма.
Биопоэза теория – создал Дж. Бернал в 1947 году.
Биосенсор – прибор, который определяет химические соединения при помощи биологических реакций.
Биософт – термин из произведения «Граф Ноль» Уильяма Гибсона; биография с жизненным опытом, которую можно скачать и инсталлировать в себя.
Биосфера – музей в Монреале (Канада), принадлежащий Департаменту окружающей среды Канады и посвященный окружающей среде и водным ресурсам. Расположен в парке Жан-Драпо на острове Святой Елены посреди реки Святого Лаврентия. Музей размещен в здании бывшего американского павильона на всемирной выставке Экспо-67, был создан американским инженером и архитектором Ричардом Бакминстером Фуллером.
Биосфера-2 – сооружение, моделирующее замкнутую экологическую систему, построенное компанией «Space Biosphere Ventures» и миллиардером Эдвардом Бассом в пустыне Аризона (США). Цифра «2» в названии призвана подчеркнуть, что «Биосферой-1» является Земля. Существует альтернативная версия по поводу «первой Биосферой» был американский павильон «Biosphere» на всемирной выставке «Экспо-67». Эксперимент был проведен в два этапа: первый с 26 сентября 1991 года по 26 сентября 1993 года и второй – с 6 марта по 6 сентября 1994 года. В ходе эксперимента восемь человек (четыре женщины и четверо мужчин) пробыли в «Биосфере-2» около двух лет, поддерживая связь с внешним миром только через компьютер.
Биосфероцентризм – новый тип мировоззрения, ставящий интересы человека и человечества в зависимость от потребностей всей планеты и всего живого на ней.
Биотические факторы среды – совокупность влияний, оказываемых на организмы жизнедеятельностью других организмов.
Биоценоз – совокупность растений, животных и микроорганизмов, населяющих определенную территорию и характеризующихся определенными отношениями между собой.
Биоэтика – система новых этических стандартов в сфере экспериментальной и теоретической деятельности в биологии и медицине, а также при практическом применении результатов данных исследований; изменение традиционных норм морали и этических принципов под влиянием НТР.
Бип – прозвище, под которым выступал французский мим Марсель Марсо (1923 – 2007).
Бирвана – прозвище города Портленд в штате Орегон, которое он получил за большое количество пивоварен (образовано от слов «beer» – пиво и «нирвана»).
Биргалка – пивная в рассказе А.П. Чехова «Забыл!!!».
Биргартен – так в Германии называется пивной сад, где собираются люди, чтобы пообщаться за кружкой пива на свежем воздухе.
Бирдекель – от немецкого слова «Bierdeckel» – пивная крышка; подставка под пивную кружку или пивной бокал, предназначенная для предотвращения попадания пива и влаги, конденсирующейся на внешних стенках, на поверхность стола. Также подставку под пивную кружку или кофейную чашку называют костер (от английского слова «coaster») или бирмат (от английского слова «beermat»).
Биржа – от имени фламандских банкиров Ван дер Бурсэ из Брюгге (XIII век). Биржа – в России уличная стоянка извозчиков.
Биржевой планктон – так называют трейдеров, которые занимаются небольшими сделками; они фактически не влияют на рынок и периодически теряют деньги из-за крупных игроков.
Биркбейнеры – свободные крестьяне в Норвегии, в 1177 году произошло восстание биркбейнеров.
Бирманская кошка – порода кошек, произошедшая от скрещивания сиамских и персидских кошек; имеет четыре цветовые вариации – сил-пойнт, блю-пойнт, шоколад-пойнт, лайлак-пойнт.
Бирмингем – город в штате Алабама, центр металлургической промышленности. В городе находится самая большая чугунная статуя в мире – 17-метровая статуя бога-кузнеца Вулкана.
Бирмингемские пуговицы – так в Англии XVII века назывались фальшивые деньги (город Бирмингем был центром производства фальшивых монет).
Биро – так в некоторых странах Европы называется шариковая ручка (в честь изобретателя – венгра Биро).
Биробиджан – центр Еврейской автономной области; в «Абсурдопедии» город получил определение «пивоваренный завод, расположенный в Пекине» (по созвучию с английским словосочетанием «beer of Beijing»).
Бирштадт Альберт – художник, покоривший гору высотой 4287 метров; впоследствии вершина была названа в его честь.
Бирюза – камень счастья. В Иране камень считался главным талисманом воинов; в переводе с персидского «пируз» или «фируз» означает победа. Согласно одной из легенд, камень – окаменевшие кости влюбленных.
Бирюльки – игра, в которой игроки крючком выбирают маленькие вещи из кучи, стараясь не задеть остальные.
Бирюч – вестник, глашатай в допетровской Руси.
Бисетр – приют для стариков и душевнобольных под Парижем.
Биси – в китайской мифологии существа, сочетающие черты дракона и черепахи.
Бисквит – от французского словосочетания «печенные дважды»; также – фарфоровое изделие непокрытое глазурью.
Бискр – название цвета желтоватой кожи для обивки мягкой мебели.
Бисмарк Отто фон – первый канцлер Германской империи; согласно опросу, проведенного по заказу немецкой газеты «Бильд», занял четвертое место в списке величайших немцев. Получил 450 грамот почетного гражданина и звание герцога (от которого отказался). Бисмарку были посвящены около 500 башен и памятников; похоронен в мавзолее в Саксенвальде. Политик в пятницу 13-го числа не ставил свою подпись даже под самым безобидным текстом. Бисмарк – главный город штата Северная Дакота (США). Бисмарк – название цвета коричневый. Его оттенки: «Бисмарк malade» (больной), «Бисмарк en colere» (сердитый), «Бисмарк glace» (сдержанный), «Бисмарк scintillant» (блестящий), «Бисмарк content» (веселый), «Бисмарк-фуриозо» (с красный отливом).
Биссектриса – от латинских слов «bis» – дважды и «sectrix» – секущая; прямая, проходящая через вершину угла и делящая его пополам. Слово заимствовано в XIX из французского языка.
Бистр – прозрачная коричневая краска из древесной сажи, смешанной с растворимым в воде растительным клеем.
Бистро – небольшая закусочная, кафе во Франции; по одной из версий, произошло от слова «bistouille» – дешевый и крепкий ликер, который подавали в подобных заведениях. Есть версия, что название произошло от русского слова «быстро».
Бит – наименьшая единица представления информации в информационных системах. Термин является аббревиатурой выражения «binary digit» (двоичный разряд). Всегда представляется сочетанием чисел – 0 и 1.
Бит-Акито – в переводе «жертвенный дом»; главный храм Вавилона.
Битбоксинг – искусство создания мелодий при помощи голосового аппарата и артикуляций органами рта.
Битва железных щитов – так зулусы назвали сражение с англичанами при Исандлване; щитов у англичан не было, но сомкнутый строй английской пехоты с примкнутыми штыками создавал впечатление сплошной непробиваемой железной стены.
Битва золотых шпор – такое название получило сражение, произошедшее 11 июля 1302 года возле города Куртре (ныне Кортрейк, Бельгия), в котором фламандцы разгромили французских рыцарей. Битва получила такое название из-за 700 пар шпор, которые были захвачены в качестве трофея и вывешены в близлежащей Церкви Богоматери.
Битва кита со слоном – так Отто фон Бисмарк назвал соперничество Англии и России.
Битва мочевых пузырей – такое название получили многочасовые переговоры между представителями ООН и делегацией Северной Кореи.
Битва народов – такое название получило сражение под Лейпцигом 16 – 19 октября 1813 года, в котором Россия, Пруссия и Австрия разбили войска Наполеона. На стороне союзников сражались около 330 000 солдат, на стороне французов – около 200 000. Потери обеих сторон были огромными - 52 000 у союзников и более 70 000 у французов. Название сражению дал полковник прусского генерального штаба барон Мюфлинг.
Битва полов – такое название получил теннисный матч, в котором Билли Джин Кинг обыграла Бобби Ригса.
Битва при Геттисберге – решающее сражение войны между Севером и Югом в гражданской войне США; началось 1 июля 1863 года.
Битва при Лесной – сражение, в котором русский подвижный отряд корволант разбил шведские войска под предводительством Левенгаупта; называют «матерью Полтавской победы» (между битвой при Лесной и Полтавской победой разница в 9 месяцев).
Битва при лунном свете – такое название получило морское сражение у мыса Санта-Мария, которое состоялось в ночь с 15 на 16 января 1780 года.
Битва селедок – произошла 12 февраля 1429 года недалеко от Руврэ (немного севернее Орлеана).
Битва слона с китом – аллегория, появившаяся в годы наполеоновских войн и применявшаяся по отношению к противостоянию Англии (имевшей мощный флот) и Франции (у которой была сильнейшая в мире сухопутная армия). Выражение означает сопоставление несопоставимого.
Битва тигра с драконом – блюдо кантонской кухни, которое готовится из кошки и змеи.
Битва трех королей – такое название получила битва 1578 года при Эль-Ксар-эль-Кебире: в ней участвовал с одной стороны правитель Марокко Абу Марван Абд аль-Малик, с другой – король Португалии Себастьян и прежний правитель Марокко Абу Абдалла Мохаммед аль-Мутаваккиль (все правители погибли в ходе сражения).
Битва факелов – такое название получило сражение под Дербентом между беглербегом Карабаха Имамкули-ханом и османскими войсками в 1583 году, которая длилась несколько дней.
Битё – с литовского языка «пчела».
Биткойн – от английских слов «bit» (бит) и «coin» (монета); электронная валюта, обеспечивающая секретность платежей. Биткоин часто называют криптовалютой или виртуальной валютой. Согласно мнению Теда Нельсона, создателем криптовалюты является математик Синъити Мотидзуки. Первый обмен биткойнов на национальные деньги произошел в сентябре 2009 года – Марти Малми отправил пользователю с псевдонимом NewLibertyStandard 5050 биткойнов, за которые получил на свой счет в PayPal 5,02 доллара. Первый обмен биткойнов на реальный товар произошел в мае 2010 года – американец Ласло Ханеч за 10000 биткойнов получил две пиццы с доставкой.
Битлз – прически участников группы придумала Астрид Кирхер; после первого выступления в США газета «Геральд Трибюн» написала про группу: «Они на 75% состоят из рекламы, на 20% - из прически и на 5% - из музыкальных всхлипов». В нескольких школах Нового Южного Уэльса (Австралия) для того чтобы сделать уроки латыни более привлекательными, в программу включили переведенные на латинский язык песни группы. В 1965 году по просьбе министра образования правительство Израиля отменило свое приглашение группе. В 2008 году последовали официальные извинения – Пол Маккартни и Ринго Старр были приглашены на празднование 60-летия образования государства Израиль. Астероиды 4147, 4148, 4149 и 4150 названы в честь участников группы: Джона Леннона, Пола Маккартни, Джорджа Харрисона и Ринго Старра соответственно. 10 августа 1985 года Майкл Джексон за 47,5 миллиона долларов купил все права на песни «Битлз».
Битник – слово впервые употребил в 1958 году журналист газеты «Сан-Франциско кроникл».
Биток – в бильярде так называют ударный шар.
Битрейт – количество бит, отведенное для хранения 1 времени записи (измеряется в килобитах в секунду).
Битые пиксели – испорченные точки матрицы.
Бить – плоская проволочная нить, употребляемая для золотошвейной работы.
Бифитеры – с английского языка «Пожиратели говядины»: неофициальное название стражей лондонского Тауэра.
Бифорий – арочный проем.
Бифстейк – то есть стейк из говядины; впервые блюдо было описано в 1460 году в книге Балтиса Платинуса.
Бифуркация – от латинских слов «bi» - двойной, «furca» - вилка; раздвоение, вилообразное разделение. Например, разделение реки на два рукава, впадающие в разные бассейны, разделение трахеи на два бронха, разделение старших классов средней школы на два потока (например, гуманитарный и естественнонаучный). Также – разветвление, раздвоение в траектории движения системы в определенной точке; точка выбора дальнейшего пути развития системы.
Бич – опустившийся человек; в советское время слово расшифровывалось как «бывший интеллигентный человек». По другой версии, слово произошло от английского «beach» (пляж) – советские моряки так называли иностранных моряков, бездельничавших между рейсами на берегу.
Бич государей – прозвище итальянского сатирика XVI века Пьетро Аретино.
Бич пролива – такое прозвище получил французский пират Эсташ Монах, который грабил торговые суда, плававшие через Ла-Манш (по аналогии с Аттилой, прозванного Бичом Божьим).
Бичикоме – в Аргентине бродяга, опустившийся человек.
Бичинг мастер – от английского слова «beach» – «пляж»; лоцман, под управлением которого моряки загоняют старое судно на огромной скорости на мель максимально близко к берегу, чтобы затем его было удобней разбирать.
Бичламар – англо-малайский жаргон.
Бише – с немецкого языка «сука»; собака короля Пруссии Фридриха II.
Бишкек – столица Кыргызстана; с 1926 по 5 февраля 1991 года город назывался Фрунзе.
Благ наш Господь – свадебный хор из оперы Р. Вагнера «Лоэнгрин», который используется в Западной Европе и Америке в качестве свадебного марша.
Благг – цинический юмор.
Благовест – в церковном уставе звон в один колокол перед началом службы.
Благовещенск – город основан 2 июня 1856 года в месте слияния рек Амур и Зея.
Благоговение перед жизнью – на немецком языке «Eherfurcht vor dem Leben»; автор выражения Альберт Швейцер (1875–1965), немецкий врач-миссионер. Источник - «Моя жизнь и мысли» (1933). Принцип жизненной философии Швейцера. Встречается также перевод: «Преклонение перед жизнью».
Благодарность – слово ввел в русский язык В. Тредиаковский.
Благодать – так в «Слове о законе и благодати» митрополит Илларион назвал Новый Завет.
Благоприобретенное бессердечие – такой диагноз поставил врач чиновнику и бюрократу в пьесе Сергея Михалкова «Пена».
Благородное расстояние – в дворянской среде расстояние, соответствующее дуэльным правилам.
Благородный жулик – автор выражения О`Генри (1862 – 1910), американский писатель; заглавие сборника рассказов «The Gentle Grafter» (1908). «Благороднейшим из всех воров» («the gentlest thief that ever was») назван Робин Гуд в книге Томаса Фуллера «Достопримечательности Англии» (1662).
Благородный эксперимент – так президент Гувер назвал «сухой закон».
Благословенная шапочка – так в Англии называют прилипающую в некоторых случаях к голове новорожденного пленку плаценты, которая якобы сулит удачу. Аналогичное выражение в русском языке – «родиться в рубашке».
Благословенная шапочка – так в Англии называют прилипающую к новорожденному ребенку в некоторых случаях пленку плаценты.
Благочинный – священник, наблюдающий за несколькими приходами.
Бладжер – один из мячей для квиддича, назначение которого сбивать игроков с метел.
Бладхаунд – порода гончих собак, предназначенная для охоты по кровяному следу.
Блай – журналистка по прозвищу «Мисс сенсация»; совершила кругосветное путешествие за 72 дня 6 часов 10 минут (14 ноября 1889 - 28 января 1890) – по пути заехала в Авиньон, чтобы встретиться с Жюль Верном.
Бланкета – в преступном мире СССР двадцатых годов так называлась зарегистрированная проститутка.
Бланко – в Уругвае партия сторонников феодализма; название произошло от словосочетания «белые деньги».
Бланш – с французского языка «белый»; так в России раньше называли синяк под глазом.
Бланшировать – подвергать пищевые продукты (овощи, фрукты, грибы и тому подобное) кратковременной обработке горячей водой или паром для предохранения от потемнения, обычно при подготовке их к консервированию, солению и т. п.; слегка обжаривать; в кожевенном производстве: удалять с нижней стороны кожи остатки подкожной клетчатки.
Бларни – замок в Ирландии, в стену которой вмонтирован камень; поцеловавший камень человек, якобы обретает дар красноречия. В 2009 году сайт Tripadvisor.com признал камень красноречия самой негигиеничной достопримечательностью в Европе.
Бластер – от английского слова «blaster» – взрыватель; распространенное название вымышленного энергетического оружия в научной фантастике и космической опере. Бластером традиционно называют практически любое энергетическое оружие (особенно – ручное). Упоминается в произведении Роберта Хайнлайна «Ковентри» (1940 год). Впервые встречается в книге «Когда исчезла Зеленая Звезда» Ницшина Дъялхиса.
Блат – с иврита переводится как «близкий». По другой версии – от немецкого слова «Die Blatte» - лист, бумажка; тот, кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека.
Бленд – неологизм, который создается так: конец одного слова прикрепляется к началу другого слова, например, всем известное слово Oxbridge (Ox(ford) + (Cam)bridge) – обозначение двух крупнейших университетов Великобритании.
Блё-д-амур – от французских слов «bleu d'amour» – «любовный синий»; название цвета голубовато-серый. Слово встречается в «Записках охотника» И.С. Тургенева.
Бленда – насадка на объектив.
Бленофобия – боязнь слизи.
Блербститутка – писатель, который в обмен на свою хвалебную минирецензию (по-английски «blurb») на обороте чьей-либо книги или диска получает бесплатное путешествие, обед в ресторане или что-то в этом роде.
Блеск – в минералогии выделяются следующие виды блеска: металлический, полуметаллический, алмазный, смолистый, стеклянный, перламутровый и шелковистый.
Блеф – неофициальное название сигнальной модели нагана ВПО-503.
Близкие контакты третьего вида – на английском языке «Close Encounters of the Third Kind»; в 60-е годы ХХ века так стали называть «непосредственные встречи землян с инопланетянами», в отличие от визуального наблюдения НЛО («близкие контакты первого вида») и наблюдения самих инопланетян («близкие контакты второго вида»). Название американского кинофильма (1977), автор сценария и режиссер Стивен Спилберг (1947).
Близкий контакт – так в уфологии называется событие, при котором человек становится свидетелем неопознанного летающего объекта.
Близнецы – двое близнецов рождается один на 85, трое – один на 7000, четверо – один на 700000. Близнецы – так называются простые числа, разность которых равна двум. Близнецы – созвездие впервые описал астроном Байер; он определил звезду Кастор как «альфа» близнецов, а звезду Поллукс – как «бета», хотя Кастор светит слабее, чем Поллукс.
Близорукость – ею страдали многие импрессионисты: Моне, Ренуар, Дега, Сезанн, Писарро. Австралийский нейрохирург Ноэль Дэл обнародовал теорию, согласно которой яркие многочисленные мазки в картинах импрессионистов связаны с близорукостью художников.
Блин – в русском языке слово известно с XV века и восходит к общеславянскому «мълинъ» (мельница).
Блинд – с голландского языка «слепой»; так на голландских судах XVIII века назывался передний парус – из-за того, что он закрывал обзор рулевому.
Блиндаж – сеть кафе быстрого обслуживания, в котором основным блюдом в меню являются блины.
Блинк-компаратор – прибор для сравнения двух фотоснимков одной и той же области неба, полученных в разное время одним телескопом.
Блинт – сокращенное название бескрасочного плоскоуглубленного тиснения на книжных переплетах или толстой бумаге.
Блинчики – тренировочные перчатки в боксе.
Блины Зельдовича – теория, согласно которой в ранней Вселенной крупномасштабные структуры подвергались значительному сжатию (из-за быстрого расширения вещество во Вселенной сжималось и растягивалось, образуя подобие блинов).
Блиц – в шахматах молниеносная игра, при которой используется экстремально укороченный контроль времени (менее 15 минут каждому на всю партию). Проигрывает тот, кто первый просрочит время (или получивший мат).
Блицкриг – с немецкого «молниеносная война»; выражение уже в 1935 году встречалось в журнале «Deutsche Wehr». В 1938 году в Англии вышла книга Фрица Штернберга «Германия и молниеносная война». В широкой немецкой печати о «молниеносной войне» стали писать в ходе летней кампании 1940 года.
Блицор – шахматист, хорошо играющий блиц.
Блог – персональный сетевой дневник или форум. Термин был придуман 17 декабря 1997 года.
Блогбастер – российская награда за произведения, созданные в интернет-дневниках и на веб-сайтах.
Блок – так в филателии называется одна или несколько марок, отпечатанных на отдельном листе бумаги, обычно с надписями, посвященными знаменательным событиям.
Блок Александр – по мнению В. Шкловского, Блок ввел в поэзию многое из цыганской песни. Телефонный номер поэта в 1914 году был 61988.
Блокада Ленинграда – осада Ленинграда (ныне Санкт-Петербург) немецкими, финскими и испанскими (Голубая дивизия) войсками во время Великой Отечественной войны. начало блокады отсчитывают от взятия немецкими войсками железнодорожной станции Мга. Длилась 900 дней. Прорвана 18 января 1943 года.
Блокбастер – фильм, имеющий огромную популярность; первоначальное значение слова – «фугасная авиабомба крупного калибра». По другой версии, термин появился в 1920-х годах и обозначал фильм, очередь на который растянулась на целый квартал (от слова «block» – квартал). Понятие получило распространение после выхода фильма Стивена Спилберга «Челюсти».
Блокер – в шахматной игре фигура, блокирующая продвижение вражеской пешки.
Блокнот отрывной – изобрел Марк Твен.
Блоковские чтения – впервые были проведены 9 августа 1970 года в подмосковном Шахматове, бывшей усадьбе Блоков.
Блокфлейты – от немецкого слова «Block» – деревянная флейта; так иронично в ГДР называли партии из антифашистско-демократического блока и их членов, которые не играли особой роли в политической жизни страны.
Блондер – на английском «blonder»; молодой человек, завязывающий отношения только с блондинками.
Блонди – пирожное из белого шоколада, в рецептуру которого не входят темный шоколад или какао.
Блондин – согласно римским источникам, так в германских варварских племенах называли светловолосого члена племени.
Блондинки – всемирный День блондинок отмечается 31 мая.
Блондин – согласно римским источникам, так в германских варварских племенах называли светловолосого члена племени.
Блондинки – всемирный День блондинок отмечается 31 мая.
Блондинчик – прозвище героя спагетти-вестерна «Хороший, Плохой, Злой», роль которого исполнил Клинт Иствуд. В фильме он является Хорошим.
Блотник – в кашубской мифологии злой дух, который приманивал путников и заводил в болото. Блотника изображали в образе мужика с фонарем в руках, который, освещая дорогу путникам, вел их на погибель.
Блоха – прозвище советского футболиста Олега Блохина. Блоха – такое прозвище получил в детской команде футболист Лионель Месси (из-за своих небольших габаритов).
Блохи – на журналистском сленге корректорская правка на полосе.
Блохин Олег – советский футболист (родился в 1952 году); обладатель «Золотого мяча» (1975 год). В 112 играх за сборную забил 44 гола, в чемпионатах СССР – в 432 матчах 211 голов. В проекте «Великие украинцы», проведенного украинским телеканалом «Интер» (2007 – 2008 годы), занял пятьдесят шестое место.
Блочья жена – так З. Гиппиус называла жену Александра Блока Любовь Менделееву.
Блошиный рынок – рынок подержанных вещей в Париже.
Блуд – в украинском фольклоре черт, который заставляет человека блудить (терять ориентировку в пространстве). Согласно преданию, Блуд живет на перекрестке.
Блудень – так в одном из русских переводов назван праздник «Bloom's Day», который ежегодно 16 июня отмечается поклонниками Джеймса Джойса (по имени главного героя романа «Улисс» Леопольда Блума).
Блудица – злой дух в славянской мифологии, завлекающий путников на бездорожье.
Блудный сын – испанцы и французы называют его расточительным, немцы – потерянным, англичане – расточительным и потерянным, литовцы – беспутным, эсперантисты – ошибавшимся, греки – погибшим.
Блуждающие звезды – автор выражения Шолом-Алейхем (1859 – 1916), еврейский писатель; заглавие романа о труппе артистов-гастролеров (1909 – 1911). У древнегреческих авторов «блуждающими звездами» назывались планеты.
Блуждающий атлет – прозвище тяжелоатлета Томми Коно, которое он получил за неоднократную смену весовых категорий.
Блузелинда – в пасторальной английской литературе XVIII века традиционное имя для деревенской красотки.
Блум Леопольд – герой романа Джеймса Джойса «Улисс» (1921), еврей 38 лет, мелкий рекламный агент из Дублина. Блум в «Улиссе» – мифический Одиссей в современном обличье.
Блумберг – информационное агентство, основанное Майклом Блумбергом в 1981 году.
Блумерсы – брюки, изобретенные в 1851 году американской феминисткой Амалией Блумер для езды на велосипеде.
Блумсдей – по имени Леопольда Блума; день 16 июня, который отмечается в Ирландии в честь событий, описываемых в романе Джеймса Джойса «Улисс» (16 июня 1904 года).
Блутгрэтче – термин в немецком футболе; с немецкого языка «кровавый подкат» - грубый прием, который судья не оценивает как тянущий на желтую карточку.
Блэк Джек – так в покере называется комбинация из туза и валета.
Блэкберн – футбольную команду называют «бродяги», «синее и белое»; «Бродяги» - это вторая половина названия, то есть «роверс» - очень популярное прозвище во времена зарождения футбола, которое носят сразу несколько английских клубов.
Блэкпул – футбольную команду называют: «пуль», «мандарины», «курортники». Город известен больше своими пляжами и аттракционами; прозвище «мандарины» команда получила в 20-х годах ХХ века из-за оранжевой формы.
Блэр Тони – в частной средней школе Феттес-колледж в Эдинбурге у него была кличка «Миранда» из-за его румяного лица и длинных волос. В младших классах школы он был первым в классе по двум предметам: латинский язык и изучение Библии и христианской религии. В конце 1980-х Блэр вел колонку в газете «The Times», эта колонка публиковалась в газете с периодичностью примерно раз в две недели.
Блюз – направление в музыке; название произошло от словосочетания «blue devils», дословно – голубые дьяволы, а по смыслу – меланхолия, уныние.
Блюноус – канадская шхуна, не проигравшая ни одной гонки (сейчас эта шхуна изображена на канадских десяти центах); спущена на воду 26 марта 1921 года.
Свидетельство о публикации №222121301704