Путешествие на край света. Остров Тасмания

В уютной гостинице в центе Хобарта меня ждали не только отличные сервис и завтрак, но и абсолютно замечательная женщина Марджори, или Марджи для близких, владелица и единственная сотрудница туристического агентства, на балансе которого числится один микроавтобус Toyota Siena, единственным пассажиром которого в этот день оказался я.

Марджори о Тасмании знает буквально все. Когда я сказал, что у меня есть всего два дня чтобы посмотреть, что это за страна такая – Тасмания, она предложила полностью положиться на нее, и мое согласие на это было одним из лучших решений в моей жизни.
 
Единственное же мое конкретное желание – увидеть настоящего тасманийского дьявола – она пообещала удовлетворить так, что после его душераздирающего рева я долго не смогу спать. Когда же я ей рассказал о своем фиаско с пингвинами, она долго смеялась. - Майкл, вы даже не представляете, как вам повезло. Вместо дорогущего путешествия на остров Филиппа с вечно галдящими и суетящимися китайцами, которые непрерывно щелкают фотоаппаратами со вспышкой, хотя это категорически запрещается, я вас отвезу на остров Марайя, где вы полюбуетесь этими красавцами совершенно бесплатно и без всяких ограничений. Кстати, там же вы сможете полюбоваться этими проклятыми дьяволами, которые скоро уничтожат всю фауну бедного острова.

- Что значит уничтожат? – Удивился я. – А почему они это не сделали раньше?

- А потому что раньше их там не было! А в других местах они вымирали от какой-то инфекции. И одному идиоту, не хочу называть его имени, - по ее лицу было видно, что она этого идиота знает лично, - пришло в голову привезти сюда несколько пар этих тварей, которые безостановочно жрут все, что попадается на их пути. И популяция их растет так быстро, что скоро на острове не будет никакой фауны.

Я попытался научно успокоить ее краткой лекцией о системе уравнений Лотки-Вольтерра, описывающих изменение численности популяций при взаимодействии типа «хищник-добыча», из которых следует, что бояться нечего, так как это процесс циклический: хищников много, добычи становится меньше, после чего уменьшается численность хищников, после чего следует рост численности добычи, и так далее до бесконечности. Марджори все это внимательно выслушала, обозвала Лотку и Вольтерра тем же словом, что и автора идеи заброски дьявольского десанта на остров, и сообщила, план моей экскурсии она уже выработала полностью во время нашей дискуссии.

Марджори планом делиться со мной не стала. – А зачем вам это знать? Все равно эти названия вам ничего не дадут, только забьют мозги.
 
– Мудрая женщина! - Сделал я заключение, и впредь решил не вмешиваться в ее планы.
На осмотр Хобарта мы много времени тратить не стали. Нормальный город, чистый, ухоженный. Издали взглянули на тюрьму Порт-Артур, и выехали на волю.

Первой на нашем пути оказалась винодельня, где я попробовал местное красное вино. Совсем даже неплохое на мой вкус. Но я вино люблю не так, чтобы очень, поэтому купленную за чисто символическую цену бутылку при расставании подарил Марджори.

 Когда я рассказал хозяевам, что мой прадед был в Грузии знаменитым дегустатором, они сказали, что в моей стране тоже есть хорошие вина, а один сорт винограда оттуда они у себя выращивают, и даже безуспешно попытались произнести слово «ркацители». Я очень смеялся, и они тоже. На прощание я на бумаге написал им спеллинг этого ужасного слова, а они подарили нам корзинку с виноградом.
 
Следом за виноградниками мы посетили ферму по выращиванию лам. Вы даже представить себе не можете, какая это прелесть - ламы! Некоторые умники считают лам родственницами верблюдов, но я так не думаю. В бытность своей на военной службе в Туркмении я повидал множество этих громадных нескладных горбатых животных со свалявшейся по бокам коричневой шерстью, вечно жующих, злобных и имеющих отвратительную привычку плеваться вонючей слюной, и поэтому могу ответственно заявить – ламы не верблюды!

Ламы раза в два меньше верблюдов, никакого горба у них нет, очень грациозные создания с небольшой головкой на длиной шее. Одну белоснежную красавицу я даже покормил с руки конфетой. В знак благодарности она прикоснулась губами к моей ладони, и это было очень приятно. Непонятно, почему лам не выводят в наших краях? А какая у них шерсть! Хозяева показали нам свое производство изделий из этой шерсти, и я не удержался и купил жене недешовое пончо, которое она всего один раз одела. Сказала, что в нем необыкновенно жарко. Кроме пончо они производят еще ковры и одеяла, и у них есть покупатели со всего мира. Представляю, сколько их товар стоит в рознице заграницей. Марджори сказала, что к пончо следует купить аграф, и она даже знает где это можно сделать, но не сегодня, а сейчас уже время обедать.  И правда, уже было уже больше двух часов пополудни.

Марджори предложила пообедать в Хобарте в ресторане The Point Revolving, и после короткого отдыха отправиться к пингвинам, чтобы успеть к их параду. Что ж, план был хорош, и мы отправились назад в Хобарт, но уже по другой дороге. За время пути Марджори, которая оказалась профессиональным этнографом на пенсии, рассказывала мне много интересного о Тасмании, чего бы я никогда не узнал сам.

Неожиданно впереди появилось что-то белое, похожее на снежный покров. – Неужели в Тасмании бывает снег? Может достать пончо? - Удивился я.

- Майкл, ну что вы! – Успокоила меня Марджори. – Никакого пончо не надо. Ведь за бортом 25 градусов Цельсия. А белеют впереди поля опиумного мака.

- Какого, какого мака? - Опешил я.

- Опиумного. - Подтвердила Марджори.

Когда мы подъехали поближе, я убедился, что это действительно маки. В Туркмении я  каждую весну наблюдал, как в начале апреля пустыня на неделю покрывалась красным цветом из-за множества расцветших маков. Поэтому как выглядит цветок мака я знал. Да, это были маки. Но белые, и в отличие от обыкновенных красных, опиумные. Но где же тогда охрана, где колючая проволока?

А зачем? – В свою очередь удивилась Марджори. – Опиум из этого мака извлекается по очень сложной технологии, недоступной непрофессионалам, а все кустарные попытки заканчиваются смертельным исходом. И все это знают, и поэтому поля не нуждаются в охране.

Я про себя подивился наивности тасманийцев. Не хотелось рассказывать Марджори, что у нас есть умельцы, которые без всякой суперсложной технологии, используя только спиртовку, шприц и пару аптечных химикатов, смогут извлечь опиум из чего угодно, даже из соломы. Пусть себе живут счастливо в неведении. Как сказано в писании «Блажен, кто верует».

За разговорами мы незаметно подъехали к ресторану. – Я вас подожду здесь, а столик в ресторане я заказала на 3:30. Думаю, что с меню вы справитесь без меня. – Марджори припарковалась на ресторанной парковке, и выходить из машины явно не собиралась. Представляете, женщина, с которой я провел полдня, и собираюсь провести еще почти сутки, будет сидеть в машине, пока я буду кушать? Да меня за это в Тбилиси будет презирать последний курд. Нонсенс! Все это я высказал Марджори, и как она не упиралась, ей пришлось подчиниться, но с условием, что если она пойдет со мной в ресторан, то впредь я буду называть ее Марджи. Потому что друзья ее зовут только так.

Пришлось согласиться, иначе переговорный процесс зашел бы в тупик, и упустил бы я тогда последний в жизни шанс живьем увидеть пингвинов и тасманских дьяволов. Согласился, и не пожалел. Мы с Марджи отлично пообедали. Мне понравился атлантический большеголов, приготовленный по их особому рецепту. Очень рекомендую. Кстати, большеголов хоть и атлантический, но разводится на местных фермах. Обед на двоих обошелся примерно долларов в 100, что по сравнению с бондайскими ценами очень даже недорого.

После обеда Марджи предложила сразу же поехать на остров Марайя, чтобы успеть перед парадом пингвинов еще попытаться увидеть дьявола. Как всегда, она оказалась права. Дьявола мы не только увидели, но еще и услышали.  Довольно неприятное существо. Небольшой черный зверь, передние лапы длиннее задних, а орет так, что действительно мороз по коже. Наверное, это его типа психической атаки на жертву, чтобы парализовать ее волю. Марджи сказала, что он тоже сумчатый, хотя и хищник.

Перед самым заходом солнца мы уселись на пригорке с видом на океан, и стали ждать. И дождались. Вдруг из воды стали выскакивать пингвины! Они оказались гораздо меньшего размера, чем я предполагал. Марджи мне объяснила, что я, наверное, имел в виду королевских пингвинов, которые живут в Антарктиде, а мы смотрим на австралийских, которые раза в три меньше. Но все равно, несмотря на размеры, зрелище было завораживающим, только ради которого стоило затевать это путешествие.

Выскакивающие из воды пингвины, как солдаты на плацу, стали строится в отделения, отделения во взводы, взводы в роты, роты в батальоны. Если бы их было бы больше, они вполне могли бы достроиться до дивизий, и даже армий. Закончив построение, колона маршевым шагом, соблюдая строй, двинулась от берега к месту стоянки, где ее с уже раскрытыми ртами ждали голодные пингвиненки. Не знаю, как пингвины разбираются кто чей детеныш, но они уверенно, без толкотни, подошли каждый к своему чаду, и выплюнули им в рот рыбу, которая до этого хранилась в их зобах. Все это действо продолжалось около часа, а что было дальше, мы уже увидеть не могли по причине темной ночи.

По дороге в гостиницу Марджи предложила наступающий день посвятить культурным мероприятиям. Когда я возразил, что культурой я уже сыт по горло, она сказала, что мы друг друга неправильно поняли. Она имела в виду культурный центр Тиагарра в городе Девенпорт, где есть много всего интересного, даже десятитысячилетняя наскальная живопись. – Майкл, доверьтесь мне, и вы не пожалеете, - убеждала она меня. - Туда ехать часа четыре, проедем почти всю Тасманию с юга на север, а вернемся по другой дороге, и вы увидите, какая она прекрасная, наша Тасмания. А по дороге много сувениров, и я помогу вам выбрать аграф для жены.

Я в общем-то и не возражал, но этот аргумент обнулил последние сомнения. – Конечно же я вам доверяю! Доверять вам у меня уже вошло в привычку. Едем в Девенпорт.

Марджи, растроганная таким моим простодушием, погладила меня по плечу. – Значит решено? Тогда я жду вас у входа в 7:30.

А нельзя попозже? – взмолился я. — Это во сколько же мне надо встать, чтобы принять душ, одеться и позавтракать? Наверное в 6? Да я так рано даже дома не встаю!

- Майкл, будьте мужчиной, не хнычьте! – Застыдила меня Марджи. - А встать можете в 6:45. Обойдетесь без завтрака. Позавтракаете в машине. Бутерброды я привезу с собой.

Пришлось согласиться. Женщина опять победила мужчину. Но я ни разу не пожалел об этом. Следующий день был одним из лучших за все путешествие, несмотря на ранний подъем.

Достопримечательности Тасмании описывать нет смысла, о них можно прочитать в интернете, а чтобы прочувствовать ее очарование, там надо побывать. Мы проехали несколько городков, побывали в Тиагарре, и я даже сфотографировался рядом с наскальной живописью.

Там я впервые увидел вомбата. Что это такое – вомбат? Если взять обычного медведя и уменьшить его в несколько раз и приделать сумку, то это внешне примерно и будет вомбат. Но есть и различия. Как рассказал Юрген, научный сотрудник заповедника и друг Марджи, вомбат несмотря на короткие ножки, может развить скорость до 40 километров в час. Но это не все. У него уникальная корма, твердая как корма броненосца. Это его оружие. Если за ним погонится хищник, то зверек развивает максимальную скорость и резко останавливается. Не ожидающий такого вероломства хищник не успевает затормозить, и ломает себе шею об корму. Раз это мне рассказал научный сотрудник, который о вомбатах знает все, то я ему поверил.

- Майкл, никогда бы не подумала, что вы такой наивный! - Расхохоталась Марджи, когда я восхитился оригинальным способом защиты вомбата, - но вы не первый, кого Юрген развел. Это его любимая шутка, и с очень длинной бородой.

За аграфом мы заехали в городок Суонси на берегу океана, в котором нас уже ждала владелица антикварного салона Элизабет, как вы догадываетесь, тоже подруга Марджи, которая и подобрала подходящую брошку, а я наконец узнал, что такое аграф.
 
Усталые и довольные, проехав за день более 500 километров, мы вернулись в Хобарт, и следующим ранним утром Марджи отвезла меня в аэропорт. При прощании она прослезилась, и сказала, что я был лучшим из ее клиентов за все время существования ее бизнеса, а я в ответ сказал, что она была лучшим экскурсоводом за всю мою жизнь. Мы расцеловались, и я улетел в Сидней.


Рецензии